StarTech SDOCK2U313R Station de duplication autonome
Station de duplication autonome USB 3.1 (10 Gbit/s) pour disques SATA 2.5" et 3.5"
- SDOCK2U313R
- *le produit réel peut différer des photos
- Pour obtenir les dernières informations, spécifications techniques et assistance concernant ce produit, veuillez visiter www.startech.com/SDOCK2U313R.
Révision manuelle : 12/22/2021
Déclaration de conformité de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
- Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par StarTech.com pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Déclaration d'Industrie Canada
- Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Utilisation des marques commerciales, des marques déposées et d'autres noms et symboles protégés
Ce manuel peut faire référence à des marques commerciales, à des marques déposées et à d'autres noms et/ou symboles protégés de sociétés tierces n'ayant aucun lien avec StarTech.com. Lorsqu'elles apparaissent, ces références sont uniquement à titre indicatif et ne représentent pas une approbation d'un produit ou service par StarTech.com, ou une approbation du ou des produits auxquels ce manuel s'applique par la société tierce en question. Indépendamment de toute reconnaissance directe ailleurs dans le corps de ce document, StarTech.com reconnaît par la présente que toutes les marques commerciales, marques déposées, marques de service et autres noms et/ou symboles protégés contenus dans ce manuel et les documents connexes sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. .
Introduction
Contenu de l'emballage
- 1 x station d'accueil pour duplicateur USB 3.1
- 1 x adaptateur secteur universel (NA/EU/UK/AU)
- 1 x câble USB C vers B
- 1 x câble USB A vers B
- 1 x guide de démarrage rapide
Configuration requise
- Système informatique avec un port USB
- Jusqu'à deux disques durs SATA (HDD) ou disques SSD (SSD) de 2.5 ou 3.5 pouces
Le SDOCK2U313R est indépendant du système d’exploitation et ne nécessite aucun pilote ou logiciel supplémentaire.
- Note: Pour obtenir le débit USB maximal, vous devez utiliser un ordinateur avec un port USB 3.1 Gen 2 (10 Gbit/s).
La configuration requise est susceptible de changer. Pour les dernières exigences, veuillez visiter www.startech.com/SDOCK2U313R.
Diagramme du produit
Devant view
Arrière view
Installation
Connectez la station d'accueil du duplicateur
Avertissement! Les disques et les boîtiers de stockage doivent être manipulés avec soin, en particulier lorsqu’ils sont transportés. Si vous ne faites pas attention à vos disques, vous risquez de perdre des données. Manipulez toujours les périphériques de stockage avec prudence.
- Connectez l'adaptateur secteur externe de la station d'accueil du duplicateur à une prise de courant.
- Connectez l'un des câbles USB 3.1 inclus de la station d'accueil du duplicateur à un port USB de votre système informatique. Votre ordinateur peut être allumé ou éteint lorsque vous connectez le câble USB.
- Appuyez sur le bouton POWER en haut de la station de duplicateur. Les indicateurs LED doivent s'allumer pour indiquer que la station d'accueil est allumée.
Installer un lecteur
- Alignez soigneusement un disque SATA de 2.5 pouces ou 3.5 pouces avec un emplacement de lecteur sur la station d'accueil du duplicateur afin que les connecteurs d'alimentation et de données SATA du disque soient alignés avec les connecteurs correspondants qui se trouvent à l'intérieur de l'emplacement du lecteur.
- Insérez le disque SATA de 2.5 pouces ou 3.5 pouces dans l'un des emplacements de disque.
- Note: Si vous connectez des lecteurs pour la duplication, placez le lecteur contenant les données à partir desquelles vous avez l'intention de copier dans l'emplacement du lecteur n°2 et placez le lecteur sur lequel vous avez l'intention de copier les données dans l'emplacement du lecteur n°1.
- Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la station de duplicateur.
- Une fois le lecteur installé et la station de duplicateur allumée, votre ordinateur reconnaît automatiquement le lecteur et il est accessible comme si le lecteur était installé en interne dans le système. Si votre ordinateur ne reconnaît pas automatiquement le disque, votre disque n’a probablement pas été initialisé ou n’a pas été formaté correctement.
- Note: Lorsque deux lecteurs sont installés dans la station d'accueil du duplicateur et que vous retirez l'un des lecteurs, l'autre lecteur se déconnecte également temporairement.
Préparer un lecteur à utiliser
- Si vous installez un lecteur contenant déjà des données, après avoir branché le lecteur, il apparaît sous Poste de travail ou Ordinateur avec une lettre de lecteur qui lui est attribuée.
- Si vous installez un disque neuf qui ne contient aucune donnée, vous devez préparer le disque pour l'utiliser.
- Si vous utilisez un ordinateur exécutant une version de Windows®, procédez comme suit :
- Dans la barre des tâches, cliquez sur l'icône Windows.
- Dans le champ Rechercher, saisissez gestion des disques.
- Dans les résultats de la recherche, cliquez sur Gestion des disques.
- 4. Une fenêtre de dialogue apparaît et vous demande d'initialiser le lecteur. Selon la version de Windows que vous utilisez, vous avez la possibilité de créer un disque MBR ou GPT.
Note: GPT (partition GUID) est requis pour les disques de plus de 2 To, mais GPT n'est pas compatible avec certaines versions antérieures des systèmes d'exploitation. MBR est pris en charge par les versions antérieures et ultérieures des systèmes d'exploitation. - Localisez le disque étiqueté Non alloué. Pour confirmer que le lecteur est le bon, vérifiez la capacité du lecteur.
- Cliquez avec le bouton droit sur la section de la fenêtre qui indique Non alloué et cliquez sur Nouvelle partition.
- Pour initialiser le lecteur dans le format de votre choix, suivez les instructions à l'écran.
- Lorsque le lecteur est installé avec succès, il apparaît sous Poste de travail ou Ordinateur avec une lettre de lecteur qui lui est attribuée.
Utiliser la station de duplication
Dupliquer un lecteur
- Installez les lecteurs source et de destination conformément aux instructions de la rubrique Installer un lecteur.
Note: Si vous connectez des lecteurs pour la duplication, placez le lecteur contenant les données à partir desquelles vous avez l'intention de copier dans l'emplacement du lecteur n°2 et placez le lecteur sur lequel vous avez l'intention de copier les données dans l'emplacement du lecteur n°1. - Allumez la station d'accueil.
- Appuyez sur le bouton du mode PC/COPIE pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant du mode PC/COPIE s'allume en rouge.
- Attendez que les voyants LED de chaque lecteur s'allument en bleu avant de passer à l'étape 5.
Note: L'allumage des LED peut prendre jusqu'à 10 secondes. - Appuyez sur le bouton START duplication pour commencer la duplication.
- Le voyant de progression de la duplication indique dans quelle mesure le processus est terminé. Chaque segment s'allumera lorsque cette quantité de duplication sera terminée. Lorsque le lecteur est entièrement dupliqué, toute la barre LED sera éclairée.
- Si le lecteur de destination est plus petit que le lecteur source, le voyant du lecteur sur lequel vous dupliquez les données clignote en rouge pour indiquer une erreur.
Supprimer un lecteur de votre ordinateur
Note: Assurez-vous que le lecteur que vous souhaitez supprimer n'est pas accessible par l'ordinateur avant de continuer.
- 1. Pour supprimer le lecteur de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Sur les ordinateurs exécutant une version de Windows, dans la barre d'état système, cliquez sur Supprimer le périphérique en toute sécurité.
- Sur les ordinateurs exécutant une version de Mac OS, sur votre bureau, faites glisser le lecteur vers l'icône de la corbeille.
- Appuyez sur le bouton POWER situé sur le dessus de la station d'accueil du duplicateur et attendez que la station d'accueil ait fini de s'éteindre.
- Pour libérer le lecteur, appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur situé en haut de la station du duplicateur.
- Retirez le lecteur de son emplacement.
Avertissement! Ne retirez pas votre disque de la station d'accueil du duplicateur si le voyant du bouton POWER clignote, car cela pourrait endommager votre disque et entraîner une perte de données.
À propos des voyants LED
Le SDOCK2U313R comprend cinq voyants LED : un voyant d'alimentation, un voyant de mode PC/COPIE, deux voyants d'activité du lecteur et un voyant de progression de duplication. Pour plus d'informations sur ce que représentent les indicateurs LED, consultez le tableau ci-dessous.
État | POUVOIR bouton DIRIGÉ | LED PC/COPIE | Lecteur 1 (destination pour la duplication) | Lecteur 2 (source pour reproduction) | ||
Bleu DIRIGÉ | Rouge DIRIGÉ | Bleu DIRIGÉ | Rouge DIRIGÉ | |||
Mode PC Allumé et prêt | Bleu uni | Bleu uni | On | Désactivé | On | Désactivé |
Mode PC Les lecteurs sont actifs | Bleu uni | Bleu uni | On | Clignotant | On | Clignotant |
Mode de duplication Allumé et prêt | Bleu uni | Rouge uni | On | Désactivé | On | Désactivé |
Mode de duplication Démarrer la duplication | Bleu uni | Rouge uni | On | Clignotant | On | Clignotant |
Erreur de mode de duplication sur le lecteur 1 | Bleu uni | Rouge uni | Désactivé | Rouge uni | On | Aucun changement |
Erreur de mode de duplication sur le lecteur 2 | Bleu uni | Rouge uni | On | Aucun changement | Désactivé | Rouge uni |
Mode de duplication Cible trop petite | Bleu uni | Rouge uni | On | Clignotant | On | Désactivé |
Support technique
StarTech.comL'assistance technique à vie de fait partie intégrante de notre engagement à fournir des solutions de pointe. Si vous avez besoin d'aide avec votre produit, visitez www.startech.com/support et accédez à notre sélection complète d'outils en ligne, de documentation et de téléchargements.
Pour les derniers pilotes/logiciels, veuillez visiter www.startech.com/downloads
Informations sur la garantie
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans.
StarTech.com garantit ses produits contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes indiquées, à compter de la date d'achat initiale. Pendant cette période, les produits peuvent être retournés pour réparation ou remplacement par des produits équivalents à notre discrétion. La garantie couvre uniquement les pièces et les coûts de main-d'œuvre. StarTech.com ne garantit pas ses produits contre les défauts ou dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une altération ou de l'usure normale.
Limitation de responsabilité
En aucun cas, la responsabilité de StarTech.com Ltd. et StarTech.com USA LLP (ou leurs dirigeants, administrateurs, employés ou agents) pour tout dommage (qu'il soit direct ou indirect, spécial, punitif, accessoire, consécutif ou autre), perte de bénéfices, perte d'activité ou toute perte pécuniaire résultant de ou liée à l'utilisation du produit dépasse le prix réel payé pour le produit. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs. Si de telles lois s'appliquent, les limitations ou exclusions contenues dans cette déclaration peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Difficile à trouver rendu facile.
At StarTech.com, ce n'est pas un slogan.
C'est une promesse.
- StarTech.com est votre source unique pour tous les composants de connectivité dont vous avez besoin. Des dernières technologies aux produits existants, en passant par tous les composants qui relient l'ancien et le nouveau, nous pouvons vous aider à trouver les composants qui connectent vos solutions.
- Nous facilitons la localisation des pièces et les livrons rapidement là où elles doivent être envoyées. Il suffit de parler à l'un de nos conseillers techniques ou de visiter notre website. Vous serez connecté aux produits dont vous avez besoin en un rien de temps.
- Visite www.startech.com pour des informations complètes sur tous StarTech.com produits et d'accéder à des ressources exclusives et à des outils permettant de gagner du temps.
- StarTech.com est un fabricant enregistré ISO 9001 de pièces de connectivité et de technologie. StarTech.com a été fondée en 1985 et exerce ses activités aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni et à Taïwan, desservant un marché mondial.
Reviews
Partagez vos expériences en utilisant StarTech.com produits, y compris les applications et la configuration des produits, ce que vous aimez dans les produits et les domaines à améliorer.
Canada:
- StarTech.com Ltd.
- 45, croissant Artisans London (Ontario) N5V 5E9 Canada
Royaume-Uni:
- StarTech.com Ltd.
- Unité B, Pinnacle 15, chemin Gowerton, Brackmills Nordamptonne NN4 7BW Royaume-Uni
USA:
- StarTech.com S.E.N.C.R.L.
- 4490 South Hamilton Road Groveport, Ohio 43125 États-Unis
Pays-Bas :
- StarTech.com Ltd.
- Siriusdreef 17-27 2132 WT Hoofddorp Pays-Bas
WebLiens du site :
- FR: fr.startech.com
- FR: de.startech.com
- FR: fr.startech.com
- Français: fr.startech.com
- IL: fr.startech.com
- Japonais: jp.startech.com
À view manuels, vidéos, pilotes, téléchargements, dessins techniques et plus encore, visitez www.startech.com/support
Questions fréquemment posées
Qu'est-ce que la station de duplication autonome StarTech SDOCK2U313R ?
Le StarTech SDOCK2U313R est une station de duplication autonome USB 3.1 (10 Gbit/s) conçue pour les disques SATA de 2.5 pouces et 3.5 pouces.
Que représentent les voyants LED du SDOCK2U313R ?
Les indicateurs LED du SDOCK2U313R représentent différents états, notamment l'état de l'alimentation, le mode, l'activité du lecteur et la progression de la duplication. Reportez-vous au tableau fourni pour des informations détaillées.
Quelle est la garantie du SDOCK2U313R ?
Le SDOCK2U313R bénéficie d'une garantie de deux ans. StarTech.com garantit ses produits contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant cette période.
Qu'est-ce que la station de duplication autonome StarTech SDOCK2U313R ?
Le StarTech SDOCK2U313R est une station de duplication autonome USB 3.1 (10 Gbit/s) conçue pour les disques SATA de 2.5 pouces et 3.5 pouces. Il vous permet de dupliquer et d'accéder aux données sur les disques durs SATA et les disques SSD.
Quelles sont les principales caractéristiques de la station de duplication SDOCK2U313R ?
Les principales fonctionnalités incluent la connectivité USB 3.1, la prise en charge des disques SATA de 2.5 pouces et 3.5 pouces, le mode PC/COPIE pour la duplication, des indicateurs LED pour l'état du disque, et bien plus encore.
Quelle est la configuration système requise pour utiliser le SDOCK2U313R ?
Vous avez besoin d'un système informatique avec un port USB. De plus, pour un débit USB maximal, il est recommandé de disposer d'un ordinateur doté d'un port USB 3.1 Gen 2 (10 Gbit/s).
Le SDOCK2U313R nécessite-t-il des pilotes ou des logiciels supplémentaires pour fonctionner ?
Non, le SDOCK2U313R est indépendant du système d'exploitation et ne nécessite aucun pilote ou logiciel supplémentaire pour fonctionner.
Comment puis-je connecter et installer des disques dans la station d'accueil du duplicateur ?
Vous pouvez connecter et installer des lecteurs en suivant les instructions fournies dans le manuel. Cela implique de connecter la station d'accueil à votre ordinateur via USB, d'insérer les lecteurs dans les emplacements de lecteur et d'utiliser le bouton POWER pour allumer la station d'accueil.
Qu'est-ce que le mode PC/COPIE et comment l'utiliser pour la duplication de disque ?
Le mode PC/COPIE est une fonctionnalité qui vous permet de dupliquer facilement des disques. Vous pouvez l'activer en appuyant sur le bouton du mode PC/Copie, et les indicateurs LED vous guideront tout au long du processus de duplication.
Que dois-je faire si je rencontre des erreurs lors du processus de duplication ?
Les indicateurs LED sur la station d'accueil fourniront des informations. S'il y a des erreurs, les LED indiqueront le problème. Vous pouvez vous référer au manuel pour les étapes de dépannage.
Puis-je retirer en toute sécurité des disques de la station d'accueil du duplicateur ?
Oui, vous pouvez supprimer des lecteurs en toute sécurité en suivant les procédures recommandées. Le manuel fournit des instructions pour éjecter les disques en toute sécurité.
Que représentent les voyants LED du SDOCK2U313R ?
Les indicateurs LED représentent différents états, notamment l'état de l'alimentation, l'activité du lecteur et la progression de la duplication. Reportez-vous au manuel pour une explication détaillée des indicateurs LED.
Références:
Guide de l'utilisateur de la station de duplication autonome StarTech SDOCK2U313R-device.report
Guide de l'utilisateur de la station de duplication autonome StarTech SDOCK2U313R-usermanual.wiki