SÉRIE CONTRÔLEUR DMX 512
Contrôleur DMX
MANUEL D'UTILISATION
Ce manuel du produit contient des informations importantes sur l'installation et l'utilisation en toute sécurité de ce projecteur. Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions et conserver ce manuel dans un endroit sûr pour référence future.
Avant de commencer
1.1 Ce qui est inclus
- Contrôleur DMX-512
- Adaptateur secteur CC 9-12 V 500 mA, 90 V-240 V.
- Manuel
- Col de cygne LED lamp
1.2 Instructions de déballage
Immédiatement après réception d'un luminaire, déballez soigneusement le carton, vérifiez le contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et ont été reçues en bon état. Informez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage pour inspection si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le carton lui-même montre des signes de mauvaise manipulation. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage. Dans le cas où un luminaire doit être retourné à l'usine, il est important que le luminaire soit retourné dans la boîte et l'emballage d'origine de l'usine.
1.3 Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces instructions, qui comprennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et la maintenance.
- Veuillez conserver ce guide de l'utilisateur pour une consultation future. Si tu. Si vous vendez l'appareil à un autre utilisateur, assurez-vous qu'il reçoive également ce livret d'instructions.
- Assurez-vous toujours que vous vous connectez au bon volumetage et que la ligne voltage auquel vous vous connectez n'est pas plus élevé que celui indiqué sur l'autocollant ou le panneau arrière de l'appareil.
- Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement !
- Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc, n'exposez pas le luminaire à la pluie ou à l'humidité. Assurez-vous qu'il n'y a pas de matériaux inflammables à proximité de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Le non éclairé doit être installé dans un endroit avec une ventilation adéquate, à au moins 50 cm des surfaces adjacentes. Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation n'est obstruée.
- Toujours débrancher de la source d'alimentation avant de réparer ou de remplacer lamp ou fusible et assurez-vous de remplacer par le même lamp source.
- En cas de problème de fonctionnement grave, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Veuillez contacter le centre d'assistance technique agréé le plus proche. Utilisez toujours des pièces de rechange du même type.
- Ne connectez pas l'appareil à un variateur.
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais serti ou endommagé.
- Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation en tirant ou en tirant sur le cordon.
- N'utilisez pas cet appareil dans des conditions de température ambiante de 113 °F.
INTRODUCTION
2.1 Caractéristiques
- Norme DMX512/1990
- Contrôle 12 lumières intelligentes jusqu'à 32 canaux, 384 canaux au total
- 30 banques, chacune avec 8 scènes ; 6 poursuites, chacune avec jusqu'à 240 scènes
- Enregistrez jusqu'à 6 poursuites avec temps et vitesses de fondu
- 16 curseurs pour un contrôle direct des canaux
- Contrôle MIDI des banques, poursuites et blackout
- Microphone intégré pour le mode musique
- Programme en mode automatique contrôlé par des curseurs de temps de fondu
- Entrée/sortie DMX : XRL 3 broches
- Col de cygne LED lamp
- Boîtier d'extrémité en plastique
2.2 Généralitésview
Le contrôleur est un contrôleur d'éclairage intelligent universel. Il permet de contrôler 12 appareils composés de 32 canaux chacun et jusqu'à 240 scènes programmables. Six banques de poursuite peuvent contenir jusqu'à 240 pas composés de scènes sauvegardées et dans n'importe quel ordre. Les programmes peuvent être déclenchés par la musique, midi, automatiquement ou manuellement. Toutes les poursuites peuvent être exécutées en même temps.
- Sur la surface, vous trouverez divers outils de programmation tels que 16 curseurs de canal universels, un scanner à accès rapide et des boutons de scène, ainsi qu'un indicateur d'affichage LED pour une navigation plus facile dans les commandes et les fonctions de menu.
2.3 Produit terminéview (devant)

| Article | Bouton ou fader | Fonction |
| 1 | Boutons de sélection du scanner | Sélection du luminaire |
| 2 | Voyants LED du scanner | Indique les projecteurs actuellement sélectionnés |
| 3 | Boutons de sélection de scène | Boutons universels représentant l'emplacement de la scène pour le stockage et la sélection |
| 4 | Faders de canaux | Pour ajuster les valeurs DMX, les canaux 1 à 32 peuvent être ajustés immédiatement après avoir appuyé sur le bouton de sélection du scanner correspondant. |
| 5 | Bouton Programme> | Utilisé pour entrer en mode de programmation |
| 6 | Bouton de copie de musique/banque | Utilisé pour activer le mode Musique et comme commande de copie pendant la programmation |
| 7 | Fenêtre d'affichage LED | La fenêtre d'état affiche les données prérationnelles pertinentes Fournit l'état du mode de fonctionnement (manuel, musique ou auto) |
| 8 | LED d'indication de mode | |
| 9 | Bouton Bank Up | Bouton de fonction pour parcourir les scènes/étapes dans les banques ou les poursuites. |
| 10 | Bouton Bank Down | Bouton de fonction pour parcourir les scènes/étapes dans les banques ou les poursuites |
| 11 | Appuyez sur le bouton Afficher | Définit la vitesse de poursuite en appuyant dessus et bascule entre les valeurs et les pourcentagestaget. |
| 12 | Bouton occultant | Règle la valeur de l'obturateur ou du gradateur de tous les luminaires sur « 0 » provoquant l'arrêt de toute sortie de lumière |
| 13 | Bouton Midi/Ajouter | Active le contrôle externe MIDI et sert également à confirmer le processus d'enregistrement/sauvegarde |
| 14 | Bouton Auto/Suppr | Utilisé pour activer le mode Auto et comme touche de fonction de suppression pendant la programmation |
| 15 | Boutons de poursuite | Mémoire de poursuite 1 – 6 |
| 16 | Atténuateur de vitesse | Cela ajustera le temps de maintien d'une scène ou d'un pas dans une poursuite |
| 17 | Fader Fade-Time | Également considéré comme un fondu enchaîné, définit le temps d'intervalle entre deux scènes dans une poursuite. |
| 18 | Bouton de sélection de page | En mode manuel, appuyez pour basculer entre les pages de contrôle |
2.4 Produit terminéview (panneau arrière)

| Article | Bouton ou fader | Fonction |
| 21 | Port d'entrée MIDI | Pour le déclenchement externe de banques et de poursuites à l'aide d'un appareil MIDI |
| 22 | Connecteur de sortie DMX | Signal de contrôle DMX |
| 23 | Prise d'entrée CC | Alimentation principale |
| 24 | USB-Lamp douille | |
| 25 | Interrupteur marche/arrêt | Allume et éteint le contrôleur |
2.5 Termes communs
Les termes suivants sont couramment utilisés dans la programmation d'éclairage intelligent.
Blackout Il s'agit d'un état dans lequel la puissance lumineuse de tous les appareils d'éclairage est réglée sur 0 ou éteinte, généralement de manière temporaire.
DMX-512 est un protocole de communication numérique standard utilisé dans les équipements d'éclairage de divertissement. Pour plus d'informations, lisez les sections
DMX Primer » et « DMX Control Mode » en annexe.
Le luminaire fait référence à votre instrument d'éclairage ou à un autre appareil tel qu'un brumisateur ou un gradateur que vous pouvez contrôler.
Les programmes sont un tas de scènes empilées les unes après les autres. Il peut être programmé comme scène unique ou plusieurs scènes en séquence.
Les scènes sont des états d'éclairage statiques.
Curseurs également appelés faders.
Les poursuites peuvent également être appelées programmes. Une poursuite consiste en un ensemble de scènes empilées les unes après les autres.
Le scanner fait référence à un instrument d'éclairage avec un miroir panoramique et inclinable ; cependant, dans le contrôleur ILS-CON, il peut être utilisé pour contrôler n'importe quel appareil compatible DMX-512 en tant qu'appareil générique.
MIDI est une norme permettant de représenter des informations musicales dans un format numérique. UN
L'entrée MIDI fournirait un déclenchement externe de scènes à l'aide d'un périphérique midi tel qu'un clavier midi.
Stand Alone fait référence à la capacité d'un appareil à fonctionner indépendamment d'un contrôleur externe et généralement en synchronisation avec la musique, grâce à un microphone intégré.
Le curseur Fade est utilisé pour ajuster le temps entre les scènes dans une poursuite.
Le curseur de vitesse affecte la durée pendant laquelle une scène conservera son état. Il est également considéré comme un temps d'attente.
L'obturateur est un dispositif mécanique dans le luminaire qui vous permet de bloquer le chemin de la lumière. Il est souvent utilisé pour diminuer l'intensité de la sortie lumineuse et pour faire un stroboscope.
Le patching fait référence au processus d'attribution aux appareils d'un canal DMX ou.
Les lectures peuvent être des scènes ou des poursuites qui sont directement appelées à l'exécution par l'utilisateur. Une lecture peut également être considérée comme une mémoire de programme pouvant être rappelée pendant un spectacle.
MODE D'EMPLOI
3.1 Configuration
3.1.1 Configuration du système
- Branchez l'alimentation CA à CC au panneau arrière du système et à la prise secteur.
- Branchez votre ou vos câbles DMX à votre éclairage intelligent comme décrit dans le manuel respectif des luminaires. Pour une introduction rapide au DMX, reportez-vous à la section « Introduction au DMX » dans l'annexe de ce manuel.
3.1.2 Adressage des luminaires
Le contrôleur est programmé pour contrôler 32 canaux DMX par appareil, par conséquent, les appareils que vous souhaitez contrôler avec les boutons "SCANNER" correspondants sur l'unité doivent être espacés de 16 canaux.
| LUMINAIRE OU SCANNERS | ADRESSE DE DÉPART DX PAR DÉFAUT | RÉGLAGES DES DIPSWITCH BINAIRES COMMUTATEURS SUR LA POSITION « ON » |
| 1 | 1 | 1 |
| 2 | 33 | 1 ,6 |
| 3 | 65 | 1 ,7 |
| 4 | 97 | 1 ,6,7 |
| 5 | 129 | 1 ,8 |
| 6 | 161 | 1 ,6,8 |
| 7 | 193 | 1 ,7,8 |
| 8 | 225 | 1 ,6,7,8 |
| 9 | 257 | 1 ,9 |
| 10 | 289 | 1 ,6,9 |
| 11 | 321 | . 1 ,7,9 |
| 12 | 353 | 1,6,7,9 |
Veuillez vous référer au manuel de votre appareil individuel pour les instructions d'adressage DMX. Le tableau ci-dessus fait référence à un périphérique configurable binaire standard à 9 commutateurs DIP.
3.1.3 Canaux panoramiques et inclinables
Étant donné que tous les appareils d'éclairage intelligents ne se ressemblent pas ou ne partagent pas les mêmes attributs de contrôle, le contrôleur permet à l'utilisateur d'attribuer à la molette le bon canal de panoramique et d'inclinaison pour chaque appareil individuel.
Action:
- Appuyez et maintenez PROGRAM & TAPSYNC sur différents canaux DMX.
Les faders reçoivent des boutons de canal ensemble (1) le temps d'accéder au numéro et sont étiquetés sur la surface. du canal comme mode de signature. - Appuyez sur un bouton SCANNER qui représente l'appareil dont vous souhaitez réaffecter les faders.
- Déplacez un fader du canal 1-32 pour sélectionner le canal panoramique.
- Appuyez sur le bouton TAPSYNC DISPLAY pour sélectionner panoramique/inclinaison.
- Déplacez un fader du canal 1-32 pour sélectionner le canal d'inclinaison.
- Appuyez et maintenez enfoncés les boutons PROGRAM & APSYNC DISPLY pour quitter et enregistrer le réglage.
Toutes les LED clignoteront.
3.2.2 Réview Scène ou poursuite
Cette instruction suppose que vous avez déjà enregistré des scènes et connecté le contrôleur. Sinon, sautez la section et passez à la programmation.
3.3 Programmation
Un programme (banque) est une séquence de différentes scènes (ou étapes) qui vont être appelées. les uns après les autres. Dans le contrôleur, 30 programmes de 8 scènes chacun peuvent être créés.
3. 3. 1 Accès au mode programme
- Appuyez sur le bouton Programme jusqu'à ce que la LED clignote.
3.3.2 Créer une scène
Une scène est un état d’éclairage statique. Les scènes sont stockées dans des banques. Il y a 30 mémoires de banque sur le contrôleur et chaque banque peut contenir 8 mémoires de scène.
Le contrôleur peut enregistrer 240 scènes au total.
Action:
- Appuyez sur le bouton PROGRAM jusqu'à ce que la LED clignote.
- Positionnez les curseurs SPEED et FADE TIME au minimum.
- Sélectionnez les SCANNERS que vous souhaitez inclure dans votre scène.
- Composez un look en déplaçant les curseurs et la molette.
- Appuyez sur le bouton MIDI/REC.
- Choisissez une BANQUE (01-30) à modifier si nécessaire.
- Sélectionnez un bouton SCENES à mémoriser.
- Répétez les étapes 3 à 7 si nécessaire. 8 scènes peuvent être enregistrées dans un programme.
- Pour quitter le mode programme, maintenez le bouton PROGRAM.
Remarques :
Désélectionnez Blackout si la LED est allumée.
Vous pouvez sélectionner plus d'un projecteur.
Il y a 8 scènes disponibles dans chaque banque.
Toutes les LED clignoteront pour confirmer. L'affichage LED indiquera maintenant le numéro de scène et le numéro de banque utilisés.
3.3.3 Exécution d'une action de programme :
- Utilisez les boutons BANK UP/DOWN pour changer les banques de programme si nécessaire.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUTO DEL jusqu'à ce que la LED AUTO s'allume.
- Réglez la vitesse PROGRAM via le fader SPEED et la vitesse de boucle via le fader FADE TIME.
- Vous pouvez également appuyer deux fois sur le bouton TAPSYNC DISPLAY. Le temps entre deux pressions définit le temps entre les SCENES (jusqu'à 10 minutes).
Remarques :
Désélectionnez Blackout si la LED est IIt.
Aussi appelé Tap-Sync.
3.3.4 Vérifier le programme
Action:
- Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la LED clignote.
- Utilisez les boutons BANK UP/DOWN pour sélectionner la banque PROGRAM àview.
- Appuyez sur les boutons SCENES pourview chaque scène individuellement.
Remarques :
Désélectionnez Blackout si la LED est IIt.
Aussi appelé Tap-Sync.
3.3.4 Vérifier le programme
Action:
- Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la LED clignote.
- Utilisez les boutons BANK UP/DOWN pour sélectionner la banque PROGRAM àview.
- Appuyez sur les boutons SCENES pourview chaque scène individuellement.
3.3.5 Modification d'un programme
Les scènes devront être modifiées manuellement.
Action:
- Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la LED clignote.
- Utilisez les boutons BANK UP/DOWN pour changer les banques de programme si nécessaire.
- Sélectionnez l'appareil souhaité via le bouton SCANNERS.
- Ajustez et modifiez les attributs de l'appareil à l'aide des faders de canal et de la molette.
- Appuyez sur le bouton MIDI/ADD pour préparer la sauvegarde.
- Sélectionnez le bouton SCENES souhaité pour enregistrer.
Remarques :
Désélectionnez Blackout si la LED est allumée.
3.3.6 Copier un programme
Action:
- Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la LED clignote.
- Utilisez les boutons BANK UP/DOWN pour sélectionner la banque de programmes que vous allez copier.
- Appuyez sur le bouton MIDI/ADD pour préparer la copie.
- Utilisez les boutons BANK UP/DOWN pour sélectionner la banque PROGRAM de destination.
- Appuyez sur le bouton MUSIC BANK COPY pour exécuter la copie. Toutes les LED du contrôleur clignoteront.
Remarques :
Les 8 scènes d'une banque de programmes seront couplées.
3.4 Programmation de poursuite
Une poursuite est créée en utilisant des scènes créées précédemment. Les scènes deviennent des étapes d'une poursuite et peuvent être disposées dans l'ordre de votre choix. Il est fortement recommandé de le faire avant de programmer des poursuites pour la première fois ; vous supprimez toutes les poursuites de la mémoire. Voir « Supprimer tous les poursuites » pour les instructions.
3.4.1 Créer une poursuite
Un Chase peut contenir 240 scènes en pas. Les termes étapes et scènes sont utilisés de manière interchangeable.
Action:
- Appuyez sur le bouton PROGRAM jusqu'à ce que la LED clignote.
- Appuyez sur le bouton CHASE (1-6) que vous souhaitez programmer.
- Changez BANK si nécessaire pour localiser une scène.
- Sélectionnez la SCENE à insérer.
- Appuyez sur le bouton MIDI/ADD pour mémoriser.
- Répétez les étapes 3 à 5 pour ajouter des étapes supplémentaires dans la poursuite. Jusqu'à 240 étapes peuvent être enregistrées.
- Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pour enregistrer la poursuite.
APPENDICE
4.1 Introduction au DMX
Il y a 512 canaux dans une connexion DMX-512. Les canaux peuvent être attribués de n'importe quelle manière. Un appareil capable de recevoir du DMX 512 nécessitera un ou plusieurs canaux séquentiels. L'utilisateur doit attribuer une adresse de départ sur l'appareil qui indique le premier canal réservé dans le contrôleur. Il existe de nombreux types différents d'appareils contrôlables DMX et le nombre total de canaux requis peut varier. Le choix d'une adresse de départ doit être planifié à l'avance. Les chaînes ne doivent jamais se chevaucher. S'ils le font, cela entraînera un fonctionnement erratique des appareils dont l'adresse de départ est mal définie. Vous pouvez cependant contrôler plusieurs appareils du même type en utilisant la même adresse de départ tant que le résultat attendu est celui d'un mouvement ou d'un fonctionnement à l'unisson.
En d’autres termes, les appareils seront asservis ensemble et répondront tous exactement de la même manière.
Les appareils DMX sont conçus pour recevoir des données via une chaîne en série. Une connexion Daisy Chain est l'endroit où la DATA OUT d'un appareil se connecte à la DATA IN de l'appareil suivant. L'ordre dans lequel les appareils sont connectés n'est pas important et n'a aucun effet sur la façon dont un contrôleur communique avec chacun.
fixation. Utilisez une commande qui prévoit le câblage le plus simple et le plus direct.
Connectez les luminaires à l'aide d'un câble à paire torsadée blindé à deux conducteurs avec des connecteurs XLRR mâle à femelle à trois broches. La connexion du blindage est la broche 1, tandis que la broche 2 est des données négatives (S-) et la broche 3 est des données positives (S+).
4.2 Liaison d'appareils
Occupation de la connexion XLR :
SORTIE DMX XLR prise de montage :
![]()
- Sol
- Signal(-)
- Signal(+)
SORTIE DMX XLR fiche de montage : ![]()
- Sol
- Signal(-)
- Signal(+)
Prudence: Au dernier appareil, le câble DMX doit être terminé par une terminaison. Soudez une résistance de 1200 entre Signal (-) et Signal (+) dans une prise XLR 3 entrées et dans la sortie DMX du dernier appareil.
En mode Contrôleur, au dernier appareil de la chaîne, la sortie DMX doit être connectée à un terminateur DMX. Cela empêche le bruit électrique de perturber et de corrompre les signaux de commande DMX. Le terminateur DMX est simplement un connecteur XLR avec une résistance de 120 W (ohm) connectée entre les broches 2 et 3, qui est ensuite branchée sur la prise de sortie du dernier projecteur de la chaîne. Les connexions sont illustrées ci-dessous. 
Si vous souhaitez connecter des contrôleurs DMX à d'autres sorties XLR, vous devez utiliser des câbles adaptateurs.
La transformation de la ligne de contrôleur de 3 broches et 5 broches (fiche et prise) 
4.3 Tableau de référence rapide des commutateurs DMX


4.4 Spécifications techniques

Dimensions………………………………………. 520 X183 X73mm
Poids…………………………………………………………… 3.0 Kg
Plage de fonctionnement………………………… DC 9V-12V 500mA min
Température ambiante maximale…………………………….. 45° C
Entrée de données……………………… prise mâle XLR 3 broches verrouillable
Sortie de données………………….. prise femelle XLR 3 broches verrouillable
Configuration des broches de données ……….. blindage de la broche 1, broche 2 (-), broche 3 (+)
Protocoles……………………………………………. DMX-512 USITT
Documents / Ressources
![]() |
Contrôleur DMX FLASH-BUTRYM DMX-384 [pdf] Manuel de l'utilisateur F9000389, DMX-384, Contrôleur DMX DMX-384, Contrôleur DMX, Contrôleur |
