Definite Technology

Definitive Technology A90 Enceinte en hauteur hautes performances

Definitive-Technology-A90-Haut-parleur-haute-performance-imgg

Caractéristiques

  • Dimensions du produit
    13 x 6 x 3.75 pouces
  • Poids de l'article 
    6 livres
  • Type de haut-parleur 
    Entourer
  • Utilisations recommandées pour le produit 
    Cinéma maison, Construction
  • Type de montage 
    Montage au plafond
  • COMPLÉMENT DU CONDUCTEUR
    (1) haut-parleur de 4.5″, (1) tweeter à dôme en aluminium de 1″
  • COMPLÉMENT DE CONDUCTEUR DE SYSTÈMES DE SUBWOOFER
    aucun
  • RÉPONSE EN FRÉQUENCE
    86 Hz-40 kHz
  • SENSIBILITÉ
    89.5 dB
  • IMPEDANCE
    8 ohms
  • PUISSANCE D'ENTRÉE RECOMMANDÉE
    25-100W
  • PUISSANCE NOMINALE
    (1% THD, 5SEC.) aucun
  • Marque
    Technologie définitive

Introduction

Le module d'enceintes en hauteur A90 est votre réponse pour un son incroyable, immersif et remplissant la pièce, vous permettant de vous immerger dans un véritable home cinéma. L'A90 prend en charge Dolby Atmos / DTS:X et se fixe sans effort et se place au-dessus de vos haut-parleurs Definitive Technology BP9060, BP9040 et BP9020, en tirant le son vers le haut et vers le bas vers votre viewzone de travail. Le design est intemporel et simpliste. C'est ainsi que sonne l'obsession.

Qu'y a-t-il dans la boîte ?

  • Conférencier
  • Manuel

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

PRUDENCE
 Pour réduire le risque d'électrocution et d'incendie, ne retirez pas le couvercle ou la plaque arrière de cet appareil. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur. Veuillez confier tous les entretiens à des techniciens de service agréés. Avis : Risque de choc électrique, ne pas ouvrir.

PRUDENCE
Le symbole international d'un éclair à l'intérieur d'un triangle est destiné à alerter l'utilisateur d'un "vol dangereux non isolé".tage” à l'intérieur du boîtier de l'appareil. Le symbole international d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'informations importantes sur le fonctionnement, la maintenance et l'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil.

PRUDENCE
Pour éviter les chocs électriques, faites correspondre la large lame de
branchez à la fente large, insérez complètement. Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

PRUDENCE
Pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité.

  1.  LIRE LES INSTRUCTIONS
    Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
  2.  CONSERVER LES INSTRUCTIONS
    Les instructions de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure.
  3.  TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS
    Tous les avertissements sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
  4.  SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
    Toutes les instructions d'utilisation et de sécurité doivent être suivies.
  5.  EAU & HUMIDITÉ
    L'appareil ne doit jamais être utilisé dans, sur ou à proximité de l'eau pour éviter tout risque d'électrocution fatale.
  6.  VENTILATION
    L'appareil doit toujours être placé de manière à maintenir une ventilation adéquate. Il ne doit jamais être placé dans une installation intégrée ou dans un endroit susceptible d'entraver la circulation de l'air à travers son dissipateur thermique.
  7.  CHALEUR
    Ne placez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de sol, des poêles ou d'autres appareils générant de la chaleur.
  8.  ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
    L'appareil ne doit être connecté qu'à une alimentation électrique du type décrit dans le mode d'emploi ou indiqué sur l'appareil.
  9.  PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION
    Les câbles d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne risquent pas d'être piétinés ou écrasés par des objets placés sur eux ou contre eux. Une attention particulière doit être accordée aux zones où la fiche entre dans une prise ou une barrette à fusibles et où le cordon sort de l'appareil.
  10.  NETTOYAGE
    L'appareil doit être nettoyé conformément aux instructions du fabricant. Nous vous recommandons d'utiliser un rouleau anti-peluches ou un plumeau domestique pour le tissu de la grille
  11. PÉRIODES DE NON-UTILISATION
    L'appareil doit être débranché lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  12.  ENTRÉE DANGEREUSE
    Il faut veiller à ce qu'aucun corps étranger ou liquide ne tombe ou ne soit renversé à l'intérieur de l'appareil.
  13.  DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION
    L'appareil doit être entretenu par des techniciens agréés lorsque :
    La prise ou le cordon d'alimentation a été endommagé.
    Des objets sont tombés ou du liquide s'est renversé à l'intérieur de l'appareil.
    L'appareil a été exposé à l'humidité.
    L'appareil ne semble pas fonctionner correctement ou présente un changement marqué de performances.
    L'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
  14.  SERVICE
    L'appareil doit toujours être entretenu par des techniciens agréés. Seules les pièces de rechange spécifiées par le fabricant doivent être utilisées. L'utilisation de substitutions non autorisées peut entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

  1.  Le fusible et le dispositif de déconnexion de l'alimentation sont situés à l'arrière de l'enceinte.
  2.  Le dispositif de déconnexion est le cordon d'alimentation, détachable au niveau du haut-parleur ou du mur.
  3.  Le cordon d'alimentation doit être débranché de l'enceinte avant l'entretien.

Ce symbole sur nos produits électriques ou leurs emballages indique qu'il est interdit en Europe de jeter le produit en question avec les ordures ménagères. Afin de vous assurer que vous vous débarrassez correctement des produits, veuillez vous débarrasser des produits conformément aux lois et réglementations locales sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques. Vous contribuez ainsi à la préservation des ressources naturelles et à la promotion de la protection de l'environnement par le traitement et l'élimination des déchets électroniques.

Déballage de votre module de haut-parleur A90 Elevation

Veuillez déballer soigneusement votre module de haut-parleur d'élévation A90. Nous vous recommandons de conserver le carton et les matériaux d'emballage au cas où vous déménageriez ou auriez besoin d'expédier votre système. Il est important de conserver ce livret car il contient le numéro de série de votre produit. Vous pouvez également trouver le numéro de série au dos de votre A90. Chaque haut-parleur quitte notre usine en parfait état. Tout dommage visible ou caché est probablement survenu lors de la manipulation après qu'il a quitté notre usine. Si vous découvrez des dommages pendant le transport, veuillez le signaler à votre revendeur Definitive Technology ou à la société qui a livré votre haut-parleur.

Connexion du module de haut-parleur A90 Elevation à vos haut-parleurs BP9000

À l'aide de vos mains, appuyez doucement sur l'arrière du panneau supérieur en aluminium scellé magnétiquement de votre haut-parleur BP9000 (Figure 1). Mettez temporairement le panneau supérieur de côté et/ou rangez-le en lieu sûr. Nous avons conçu vos haut-parleurs BP9000 pour une flexibilité de conception ultime. Ainsi, n'hésitez pas à garder le module A90 connecté en permanence s'il est connecté placé, ou à le retirer à la fin de chaque viewexpérience de travail.

Definitive-Technology-A90-Haut-parleur-haute-performance-fig-1

Alignez et placez correctement le module d'enceinte d'élévation A90 dans la partie supérieure de votre enceinte BP9000. Appuyez uniformément pour assurer un joint étanche. Le port du connecteur à l'intérieur s'accouple parfaitement avec la fiche du connecteur sous le module A90 (Figure 2).

Definitive-Technology-A90-Haut-parleur-haute-performance-fig-2

Connexion de votre module d'élévation A90

Maintenant, acheminez le fil de haut-parleur à partir de n'importe quelle borne de liaison de récepteur Atmos ou DTS:X compatible (souvent intitulée HEIGHT) vers l'ensemble supérieur de bornes de liaison (intitulé : HEIGHT) en bas à l'arrière de vos enceintes BP9000. Assurez-vous de faire correspondre + à + et – à -.

Definitive-Technology-A90-Haut-parleur-haute-performance-fig-3

Note
 Le module de haut-parleur d'élévation A90 pour vos haut-parleurs BP9000 nécessite un récepteur compatible Dolby Atmos/DTS : X et est maximisé par le matériel source codé Dolby Atmos/DTS : X. Visite www.dolby.com or www.dts.com pour plus d'informations sur les titres disponibles.

Hauteur du plafond pour une expérience Dolby Atmos® ou DTS:X™ optimale

Il est important de savoir que le module d'élévation A90 est un haut-parleur en hauteur qui fait rebondir le son sur un plafond et le renvoie vers votre viewzone de travail. Dans cet esprit, votre plafond joue un rôle important dans l'expérience.

Pour obtenir la meilleure expérience Dolby Atmos ou DTS:X possible

  •  Votre plafond doit être plat
  •  Le matériau de votre plafond doit être acoustiquement réfléchissant (ex.ampcomprennent les cloisons sèches, le plâtre, le bois dur ou tout autre matériau rigide non insonorisant)
  •  La hauteur de plafond idéale se situe entre 7.5 et 12 pieds
  •  La hauteur maximale recommandée est de 14 pieds

Recommandations de configuration du récepteur

Pour faire l'expérience de l'une ou l'autre technologie sonore révolutionnaire, vous devez disposer d'un moyen de lire ou de diffuser du contenu Dolby Atmos ou DTS:X.

Note
 veuillez consulter le manuel du propriétaire de votre récepteur/processeur pour obtenir des instructions complètes, ou appelez-nous.

Options pour lire ou diffuser du contenu

  1. Vous pouvez lire du contenu Dolby Atmos ou DTS:X à partir d'un disque Blu-ray via un lecteur de disque Blu-ray existant. Assurez-vous d'avoir un lecteur entièrement conforme aux spécifications Blu-ray.
  2. Vous pouvez diffuser du contenu à partir d'une console de jeu compatible, d'un lecteur Blu-ray ou d'un lecteur multimédia en continu. Dans les deux cas, assurez-vous de régler votre lecteur sur la sortie bitstream

Note
 Dolby Atmos et DTS:X sont compatibles avec la spécification HDMI® actuelle (v1.4 et ultérieure). Pour plus d'informations, visitez www.dolby.com or www.dts.com

Maximiser votre nouveau cinéma maison

Alors que le contenu certifié Dolby Atmos ou DTS:X sera maximisé sur votre nouveau système, presque tous les contenus peuvent être améliorés avec l'ajout de vos modules de hauteur A90. Par exempleample, presque tous les récepteurs Dolby Atmos disposent d'une fonction de mixage ambiophonique Dolby qui adapte automatiquement tout signal traditionnel basé sur un canal aux nouvelles capacités complètes de votre système, y compris vos modules de hauteur A90. Cela garantit que vous entendez un son tridimensionnel réaliste et immersif, peu importe ce que vous jouez. Veuillez consulter le manuel du propriétaire de votre récepteur/processeur pour obtenir des informations complètes.

Assistance technique

C'est avec plaisir que nous vous proposons de l'aide si vous avez des questions concernant votre BP9000 ou sa configuration. Veuillez contacter votre revendeur Definitive Technology le plus proche ou appelez-nous directement au 800-228-7148 (États-Unis et Canada), 01 410-363-7148 (tous les autres pays) ou par e-mail à info@definitivetech.com. Le support technique est proposé en anglais uniquement.

Service

Les travaux d'entretien et de garantie sur vos enceintes Definitive seront normalement effectués par votre revendeur Definitive Technology local. Si, toutefois, vous souhaitez nous retourner l'enceinte, veuillez d'abord nous contacter, en décrivant le problème et en demandant une autorisation ainsi que l'emplacement du centre de service d'usine le plus proche. Veuillez noter que l'adresse indiquée dans ce livret est l'adresse de nos bureaux seulement. En aucun cas, les haut-parleurs ne doivent être expédiés à nos bureaux ou renvoyés sans nous avoir préalablement contactés et obtenu l'autorisation de retour.

Bureaux de technologie définitifs

1 Viper Way, Vista, Californie 92081
Téléphone: 800-228-7148 (États-Unis et Canada), 01 410-363-7148 (tous les autres pays)

Dépannage

Si vous rencontrez des difficultés avec vos enceintes BP9000, essayez les suggestions ci-dessous. Si vous rencontrez toujours des problèmes, contactez votre revendeur agréé Definitive Technology pour obtenir de l'aide.

  1.  La distorsion audible lorsque les haut-parleurs fonctionnent à des niveaux élevés est causée par la montée de votre récepteur ou amplifier plus fort que le récepteur ou les haut-parleurs ne sont capables de jouer. La plupart des récepteurs et ampLes lificateurs émettent leur pleine puissance bien avant que le contrôle du volume ne soit monté à fond, de sorte que la position du contrôle du volume est un mauvais indicateur de sa limite de puissance. Si vos haut-parleurs se déforment lorsque vous les jouez fort, baissez le volume !
  2.  Si vous rencontrez un manque de basses, il est probable qu'un haut-parleur soit déphasé (polarité) avec l'autre et doit être recâblé avec une attention particulière pour connecter le positif au positif et le négatif au négatif sur les deux canaux. La plupart des fils de haut-parleur ont un indicateur (tel qu'un code couleur, des nervures ou une écriture) sur l'un des deux conducteurs pour vous aider à maintenir la cohérence. Il est essentiel de connecter les deux haut-parleurs au amplificateur de la même manière (en phase). Vous pouvez également ressentir un manque de basses si le bouton de volume des basses est baissé ou non.
  3.  Assurez-vous que toutes les interconnexions et tous les cordons d'alimentation de votre système sont bien en place.
  4.  Si vous entendez un bourdonnement ou un bruit provenant de vos haut-parleurs, essayez de brancher les cordons d'alimentation des haut-parleurs sur un autre circuit CA.
  5.  Le système dispose d'un circuit de protection interne sophistiqué. Si, pour une raison quelconque, le circuit de protection se déclenche, éteignez votre système et attendez cinq minutes avant de réessayer le système. Si les haut-parleurs intégrés amplificateur devrait surchauffer, le système s'éteindra jusqu'à ce que le ample lificateur refroidit et se réinitialise.
  6.  Assurez-vous que votre cordon d'alimentation n'a pas été endommagé.
  7.  Vérifiez qu'aucun corps étranger ou liquide n'a pénétré dans l'enceinte.
  8.  Si vous ne parvenez pas à allumer le pilote du subwoofer ou si aucun son ne sort et que vous êtes sûr que le système est correctement configuré, veuillez apporter le haut-parleur à votre revendeur agréé Definitive Technology pour obtenir de l'aide ; appelez d'abord.

Garantie limitée

5 ans pour les pilotes et les armoires, 3 ans pour les composants électroniques
DEI Sales Co., dba Definitive Technology (ci-après « Définitive ») garantit à l'acheteur au détail d'origine uniquement que ce produit de haut-parleur Definitive (le « Produit ») sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans. couvrant les pilotes et les armoires, et trois (3) ans pour les composants électroniques à compter de la date d'achat d'origine auprès d'un revendeur agréé définitif. Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication, Definitive ou son revendeur agréé réparera ou remplacera, à sa discrétion, le produit garanti sans frais supplémentaires, sauf comme indiqué ci-dessous. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de Definitive. Le produit réparé ou remplacé dans le cadre de cette garantie vous sera retourné, dans un délai raisonnable, en port dû. Cette garantie n'est pas transférable et est automatiquement annulée si l'acheteur d'origine vend ou transfère autrement le produit à une autre partie.

Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces pour réparer les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, des procédures d'emballage ou d'expédition inadéquates, une utilisation commerciale, le voltage au-delà du maximum nominal de l'unité, l'apparence esthétique des armoires n'est pas directement attribuable à des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'élimination de l'électricité statique ou du bruit généré de l'extérieur, ni la correction des problèmes d'antenne ou de réception faible. Cette garantie ne couvre pas les coûts de main-d'œuvre ou les dommages au produit causés par l'installation ou le retrait du produit. Definitive Technology n'offre aucune garantie concernant ses produits achetés auprès de revendeurs ou de points de vente autres que le revendeur agréé Definitive Technology.

LA GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT ANNULEE SI

  1. Le produit a été endommagé, modifié de quelque manière que ce soit, mal manipulé pendant le transport ou tamperré avec.
  2. Le produit est endommagé en raison d'un accident, d'un incendie, d'une inondation, d'une utilisation déraisonnable, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, de nettoyants appliqués par le client, du non-respect des avertissements du fabricant, d'une négligence ou d'événements connexes.
  3. La réparation ou la modification du Produit n'a pas été effectuée ou autorisée par Definitive Technology.
  4. Le produit a été mal installé ou utilisé.

Le produit doit être retourné (assuré et prépayé), accompagné de la preuve d'achat originale datée, au revendeur agréé auprès duquel le produit a été acheté, ou au centre de service d'usine Definitive le plus proche.

Le produit doit être expédié dans son emballage d'origine ou son équivalent. Definitive n'est pas responsable de la perte ou de l'endommagement du produit en transit.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUI S'APPLIQUE À VOTRE PRODUIT. DEFINITIVE N'ASSUME NI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE OU ENTITÉ À ASSUMER POUR ELLE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC VOTRE PRODUIT OU CETTE GARANTIE. TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ET REJETÉES DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES SUR LES PRODUITS SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE. DEFINITIVE N'EST PAS RESPONSABLE DES ACTES DE TIERS. LA RESPONSABILITÉ DE DEFINITIVE, QU'ELLE SOIT BASÉE SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE, NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT POUR LEQUEL UNE RÉCLAMATION A ÉTÉ FAITE. EN AUCUN CAS, DEFINITIVE N'ASSUME UNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX. LE CONSOMMATEUR ACCEPTE ET ACCEPTE QUE TOUS LES DIFFÉRENDS ENTRE LE CONSOMMATEUR ET LE DÉFINITIF SERONT RÉSOLUS CONFORMÉMENT AUX LOIS CALIFORNIENNES DANS LE COMTÉ DE SAN DIEGO, CALIFORNIE. DEFINITIVE SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER CETTE DECLARATION DE GARANTIE A TOUT MOMENT.

Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou accessoires, ou des garanties implicites, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
©2016 DEI Sales Co. Tous droits réservés.

Nous sommes ravis que vous fassiez partie de notre famille Definitive Technology.

Veuillez prendre quelques minutes pour enregistrer votre produit* afin que nous ayons un
dossier complet de votre achat. Cela nous aide à vous servir
du mieux que nous pouvons maintenant et à l'avenir. Il nous permet également de vous contacter pour toute alerte de service ou de garantie (si nécessaire).

Inscrivez-vous ici : http://www.definitivetechnology.com/registration
Pas d'Internet? Appelez le service client

MF de 9h30 à 6hXNUMX US HE à 800-228-7148 (États-Unis et Canada), 01 410-363-7148 (tous les autres pays)

Note
 les données que nous recueillons lors de l'inscription en ligne ne sont jamais vendues ou distribuées à des tiers. Un numéro de série se trouve au dos du manuel

Questions fréquemment posées

  • Ces modules d'enceintes s'activent-ils même sans contenu Dolby Atmos ? 
    Il peut lorsque vous activez tous les haut-parleurs sur le réglage de votre récepteur, mais s'il est en mode automatique, il jouera lorsque Dolby Atmos sera détecté.
  • J'ai mon avant et mon centre et 2 surrounds à +5db et quel serait le meilleur niveau de haut-parleur que je devrais régler mes haut-parleurs atmos ?
    J'ai fait beaucoup de recherches et ce que j'ai pu trouver, c'est que +3 est le meilleur réglage pour eux. Vous les voulez au milieu du réglage db de l'avant et de l'arrière afin qu'ils soient audibles mais certainement pas noyés non plus. J'ai eu du mal à trouver des films qui ont encore cette technologie.
  • Est-ce que ceux-ci ont les bornes de reliure traditionnelles à l'arrière ? Ou fonctionnent-ils uniquement avec la série dt9000 ? 
    Le A90 ne fonctionne qu'avec la série 9000. J'ai dû rendre le mien pour A60 même s'ils montrent l'A90 comme le nouveau remplaçant de l'A60.
  • Je sais que cela a été demandé, mais cette liste est-elle définitivement pour deux haut-parleurs ? ils pour 570 $ pour un haut-parleur au meilleur achat, semble-t-il beau pour être vrai ?
    J'en ai et le prix habituel est d'environ 600 $ pour une paire. J'ai eu le mien en solde (chez Best Buy) pour un peu plus de la moitié du prix. Attendez la vente, je les aime mais pas pour le prix fort.
  • Devez-vous avoir une place à l'arrière de votre récepteur pour les brancher ?
    Oui et non, la série bp9000 dispose de 2 jeux d'entrées, l'un pour la tour et l'autre pour ces a90, ceux-ci se fixent ou se branchent sur le haut du haut-parleur de la tour. Pour que ceux-ci fonctionnent, il doit y avoir un signal branché sur la tour.
  • Pouvez-vous le calibrer une fois qu'il est connecté au bp9020 avec votre Dolby atmos avs ?
    Cela dépend de votre récepteur AV, mais oui, beaucoup le font. Cependant, il n'est généralement pas recommandé d'utiliser l'étalonnage automatique en raison de la nature bipolaire des tours de la série BP-9xxx. La plupart des logiciels d'étalonnage ne peuvent pas gérer les différences de son entre les haut-parleurs bipolaires et normaux, ils ne sont tout simplement pas programmés pour cela. Cela dit, l'étalonnage manuel est correct et fait une différence notable.
  • Vient-il avec un ou deux? 
    Ils viennent par paires, j'adore le mien, mais il y a si peu d'enregistrements avec la technologie Atmos que vous voudrez peut-être attendre un peu et voir si le prix baisse.
  • J'ai des enceintes sts mythos. pouvez-vous les utiliser séparément sur une bibliothèque ? 
    Non, A90 est uniquement compatible avec BP9020, BP9040 et BP9060.
  • Cela fonctionnera-t-il pour les tours BP de la série 2000 ? 
    Non monsieur, malheureusement, le BP2000 ne prend pas en charge l'A90. Le moyen le plus simple de dire est que le haut-parleur technologique définitif avec le dessus magnétique de couleur inoxydable est pour l'A90. S'il ne s'agit que du dessus noir brillant, ce n'est pas le cas.
  • Je n'ai pas de récepteur avec Dolby Atmos. mon récepteur a Dolby logic et thx home cinéma. les a90s fonctionneront-ils? 
    Les A90 nécessitent un autre ensemble d'entrées de haut-parleurs qui se branchent sur les tours…. donc je ne pense pas que votre récepteur actuel dispose d'une sortie de haut-parleur suffisante, et s'il ne décode pas Dolby Atmos, ils ne fonctionneront pas correctement.

https://m.media-amazon.com/images/I/81xpvYa3NqL.pdf 

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *