1. Introduction
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your SAMEBIKE Fat Tire Electric Bicycle, Model RS-A02. Please read this manual thoroughly before operating the bicycle to ensure proper use and to prevent damage or injury.
The SAMEBIKE RS-A02 is a versatile electric bicycle designed for various terrains, featuring a powerful 1200W motor, a removable 48V 17AH battery, and 20x4.0 inch fat tires. It offers three riding modes and a 7-speed system for adaptable performance.
2. Consignes de sécurité
Votre sécurité est primordiale. Veuillez toujours respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Portez toujours un casque et un équipement de sécurité approprié lorsque vous conduisez.
- Familiarisez-vous avec le code de la route et la réglementation locale concernant les vélos électriques.
- Effectuez une inspection avant chaque utilisation, en vérifiant les freins, les pneus et le niveau de la batterie.
- Ne conduisez pas le vélo sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
- Soyez attentif à votre environnement et conduisez de manière défensive, surtout dans la circulation.
- Évitez de rouler par temps extrême ou sur des surfaces excessivement glissantes.
- Assurez-vous que le mécanisme de pliage est bien verrouillé avant de l'utiliser.
3. Contenu du colis
Au déballage, vérifiez que tous les composants sont présents :
- SAMEBIKE RS-A02 Electric Bicycle (main frame, wheels, handlebars, seat)
- Batterie au lithium amovible 48 V 17 Ah
- Chargeur de batterie
- Trousse à outils
- Manuel de l'utilisateur (ce document)
- Pédales
4. Produit terminéview
The SAMEBIKE RS-A02 features a robust design with key components for performance and safety.

Figure 4.1 : Plusview of the SAMEBIKE RS-A02 Electric Bicycle. This image displays the overall structure of the electric bicycle, highlighting its fat tires, folding frame, and general component layout.
Composants clés :
- Cadre: Aluminum alloy folding frame.
- Moteur: 1200W high-speed brushless motor, located in the rear hub.
- Batterie: Removable 48V 17AH lithium battery, typically integrated into the frame or mounted externally.
- Pneus: 20 x 4.0 inch aluminum alloy fat tires, suitable for various terrains.
- Freins: Front and rear oil pressure disc brakes for reliable stopping power.
- Afficher: 4-inch color LCD display showing battery level, speed, and mileage.
- Engrenages : 7-speed gear system.
- Suspension: Système de double suspension pour un confort de conduite optimal.
5. Configuration et assemblage
Follow these steps to assemble and prepare your electric bicycle for its first ride.
5.1 Déballage et inspection initiale
- Retirez soigneusement tous les composants de l'emballage.
- Vérifiez l'état du colis et signalez tout dommage visible. En cas de dommage, contactez immédiatement le service client.
- Confirm all listed package contents are present.
5.2 Installation du guidon
- Unfold the handlebar stem and secure it in the upright position.
- Insérez le guidon dans la potence et serrez le collier.amping bolts evenly. Ensure the handlebars are centered and straight.
5.3 Installation des pédales
- Identifiez les pédales gauche (L) et droite (R).
- La pédale droite (R) se visse dans le sens horaire dans le bras de manivelle.
- La pédale gauche (L) se visse dans le sens antihoraire dans le bras de manivelle.
- Tighten securely with a wrench from the provided tool kit.
5.4 Installation de la tige de selle
- Insérez la tige de selle dans le tube de selle du cadre.
- Réglez la hauteur de la selle pour obtenir une position de conduite confortable, en veillant à ce que vos pieds puissent toucher le sol à l'arrêt.
- Secure the seat post with the quick-release lever or bolt. Ensure it is tightened sufficiently to prevent movement during riding.
5.5 Installation et charge initiale de la batterie
- If the battery is separate, carefully slide it into its designated compartment on the frame until it clicks into place. Ensure it is locked securely if a locking mechanism is present.
- Before first use, fully charge the battery. Connect the charger to the battery charging port, then plug the charger into a standard wall outlet.
- The charger indicator light will typically turn green when fully charged. This may take several hours.
- Ne surchargez pas la batterie. Débranchez le chargeur une fois la charge terminée.
6. Mode d'emploi
Understand the controls and riding modes of your SAMEBIKE RS-A02.
6.1 Mise sous/hors tension
- To power on, press and hold the power button on the LCD display for a few seconds.
- Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.
6.2 Fonctions de l'écran LCD
The 4-inch color LCD display provides real-time riding information:
- Niveau de batterie : Indique le niveau de charge restant de la batterie.
- Vitesse: Affiche la vitesse de conduite actuelle.
- Kilométrage: Affiche la distance parcourue ou le kilométrage total.
- Niveau d'assistance : Indicates the current pedal-assist level (if applicable).
6.3 Modes de conduite
Your SAMEBIKE RS-A02 offers three distinct riding modes:
- Mode 100% électrique : Engages the motor fully via a throttle (if equipped), allowing you to ride without pedaling.
- Mode d'assistance au pédalage (PAS) : The motor provides assistance as you pedal. You can typically adjust the level of assistance using buttons on the display.
- Mode de conduite normal : The electric system is off, and the bicycle functions as a traditional pedal bicycle.
6.4 Gear Shifting (7-Speed System)
Use the gear shifter on the handlebars to change gears. Shift to a lower gear for easier pedaling on inclines and a higher gear for faster speeds on flat terrain. Shift smoothly and avoid shifting under heavy load.
6.5 Freinage
The bicycle is equipped with front and rear oil pressure disc brakes. Apply both brakes simultaneously and gently to slow down, increasing pressure as needed. Avoid sudden, hard braking, especially at high speeds or on slippery surfaces.
7. Entretien
Un entretien régulier garantit la longévité et le fonctionnement sûr de votre vélo électrique.
7.1 Nettoyage
- Nettoyez régulièrement votre vélo avec de l'eau distillée.amp chiffon et savon doux.
- Avoid using high-pressure washers directly on electrical components, bearings, or the motor.
- Séchez soigneusement le vélo après le nettoyage.
7.2 Entretien de la batterie
- Charge the battery fully before its first use and after each ride.
- If storing the bicycle for an extended period, charge the battery to 50-70% and recharge every 1-2 months to prevent deep discharge.
- Conservez la batterie dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.
- Ne pas démonter ni tenter de réparer le bloc-batterie.
7.3 Pression des pneus
- Vérifiez la pression des pneus avant chaque sortie. La pression recommandée est généralement indiquée sur le flanc du pneu.
- Une pression de pneus adéquate améliore le confort de conduite, l'efficacité et prévient les crevaisons.
7.4 freins
- Inspectez régulièrement les plaquettes de frein pour détecter toute usure et remplacez-les si nécessaire.
- Ensure brake levers have proper tension and the brakes engage effectively. Adjust if needed or have a professional service them.
7.5 Inspection générale
- Vérifiez régulièrement le serrage de tous les boulons et fixations.
- Lubrifiez régulièrement la chaîne avec un lubrifiant pour chaînes de vélo.
- Inspectez les câbles et le câblage pour détecter tout signe d'usure ou de dommage.
8. Dépannage
This section addresses common issues you might encounter with your SAMEBIKE RS-A02.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Le vélo ne s'allume pas. | La batterie n'est pas chargée ou n'est pas correctement installée. | Assurez-vous que la batterie est complètement chargée et bien insérée. Vérifiez les connexions. |
| Le moteur ne fonctionne pas. | Battery low, pedal-assist level too low, or sensor issue. | Charge battery. Increase pedal-assist level on display. Check for loose cables. |
| Les freins semblent faibles. | Worn brake pads, air in hydraulic system, or misaligned calipers. | Inspect and replace brake pads. If hydraulic, professional service may be required to bleed the brakes. |
| Bruits inhabituels provenant des roues. | Loose spokes, rubbing brake pads, or debris in tire. | Check spokes for tension. Adjust brake calipers. Inspect tires for foreign objects. |
If you encounter issues not listed here or if solutions do not resolve the problem, please contact SAMEBIKE customer support.
9. Spécifications
Detailed technical specifications for the SAMEBIKE RS-A02 Electric Bicycle.
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Nom du modèle | RS-A02 |
| Type de vélo | Vélo électrique |
| Moteur | Moteur sans balais de 1200 W |
| Batterie | Batterie au lithium amovible 48 V 17 Ah |
| Pneus | Pneus larges 20 x 4.0 pouces |
| Style de frein | Oil Pressure Disc Brakes (Front & Rear) |
| Nombre de vitesses | 7 vitesses |
| Matériau du cadre | Aluminium |
| Type de suspension | Double suspension |
| Dossier spécial | Conception pliable |
| Composants inclus | Trousse à outils |
| Tranche d'âge | Adulte |
10. Garantie et assistance
SAMEBIKE provides a warranty for your electric bicycle and offers customer support for any inquiries or issues.
10.1 Informations sur la garantie
Your SAMEBIKE RS-A02 Electric Bicycle comes with a Garantie d'un an from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
Veuillez conserver votre preuve d'achat pour les réclamations au titre de la garantie.
10.2 Assistance clientèle
For technical assistance, warranty claims, or general inquiries, please contact SAMEBIKE customer support through the official website or the retailer where you purchased the product. Have your model number (RS-A02) and purchase details ready when contacting support.
Pour plus d'informations, visitez le Boutique SAMEBIKE sur Amazon.





