CUQI KE-00

Manuel d'utilisation du système d'assistance au stationnement sans fil

Model: KE-00

1. Introduction

This user manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your new Wireless Car Parking Assist System. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and safety.

The system is designed to assist drivers in safely parking their vehicles by detecting obstacles behind the car and providing visual and audible warnings.

2. Contenu du colis

À l'ouverture du colis, veuillez vérifier que tous les composants sont présents et en bon état :

Components of the Wireless Car Parking Assist System

Figure 2.1 : Surview of the system components including the main control box, LED display, four sensors, and power adapter.

Détaillé view of the parking assist system components and their connections

Figure 2.2 : Détaillé view showing the main control box, LED display, four sensors, power cable, and hole saw. Note the wired connections for sensors and power, and wireless connection for the LED display.

3. Spécifications

FonctionnalitéDescription
Numéro de modèleKE-00
Portée de détection1-8 feet (0.3-2.4 meters) behind the vehicle
Type d'affichageLED with distance display and warning levels
ConnectivitéWireless connection between main control box and LED display; wired connections for sensors and power.
Source d'énergieCar cigarette lighter socket (with manual switch)
Environnement d'exploitationAnti-electromagnetic interference; unaffected by weather conditions (night, rainy days).
Dimensions (boîtier de commande)100 mm x 58 mm (environ)
Diamètre du capteur22mm (for drilling)
Dimensions of the main control box and sensors

Figure 3.1 : Technical dimensions of the main control box and individual sensors, including the required drill bit size.

4. Configuration et installation

Proper installation is crucial for the optimal performance of the parking assist system. It is recommended to have this installed by a professional if you are not familiar with car electrical systems.

4.1 Installation du capteur

  1. Choose Sensor Locations: Identify suitable locations on your vehicle's rear bumper for the four sensors. Ensure they are evenly spaced and at a consistent height for accurate detection. Avoid placing them too close to the ground or too high.
  2. Trous de forage : Use the provided 22mm hole saw to carefully drill holes at the marked locations on the bumper. Ensure the holes are clean and free of burrs.
  3. Insert Sensors: Gently push each sensor into its respective hole until it sits flush with the bumper surface. Ensure the sensors are oriented correctly (if applicable).
  4. Route Sensor Cables: Route the sensor cables through the bumper and into the vehicle's trunk or interior, ensuring they are secured and do not interfere with moving parts.

4.2 Main Control Box Installation

  1. Boîtier de commande de montage : Find a secure and dry location in the vehicle's trunk or interior to mount the main control box. Use the double-sided adhesive tapes or screws (not included) to fix it in place.
  2. Connecter les capteurs : Connect the cables from the four parking sensors to the corresponding ports on the main control box. Ensure a firm connection.
  3. Connectez le câble d'alimentation : Connect the power cable to the main control box. The other end of the power cable, which includes the manual switch and cigarette lighter plug, should be routed to the vehicle's cigarette lighter socket.

4.3 LED Display Installation

  1. Affichage de la position : Place the LED display on the dashboard or another visible location within the driver's view. The wireless connection between the main control box and the LED display allows for flexible placement without cable limitations.
  2. Affichage sécurisé : Use the double-sided adhesive tape to secure the LED display in its chosen position.
Diagram showing the wireless connection advantage for the LED display

Figure 4.1 : Illustration demonstrating the advantage of wireless connectivity for the LED display, allowing for easier placement compared to wired systems.

Diagram showing the extended range capability for larger vehicles like RVs

Figure 4.2 : This diagram illustrates that the system is not limited by distance, making it suitable for larger vehicles such as caravans up to 8 meters long, due to its wireless display connection.

5. Mode d'emploi

The parking assist system is designed for simple and intuitive operation.

  1. Mise sous tension : Insert the cigarette lighter plug into your vehicle's cigarette lighter socket. Turn on the manual switch located on the plug. The system will activate when the vehicle is put into reverse gear.
  2. Détection: As you reverse, the sensors will detect obstacles behind your vehicle within the 1-8 feet range.
  3. Avertissement visuel : The LED display will show the distance to the obstacle in meters and indicate the warning level with colored bars (e.g., green for safe, yellow for caution, red for close).
  4. Avertissement sonore : The system will emit beeping sounds. The frequency of the beeps will increase as you get closer to an obstacle, providing an escalating warning.
  5. Éteindre: To turn off the system, simply switch off the manual switch on the cigarette lighter plug. This saves power when the system is not needed.
Car reversing with parking sensors detecting an obstacle and showing display

Figure 5.1 : An illustration of the parking assist system in action, showing a car reversing, sensors detecting an object, and the LED display providing visual feedback to the driver.

6. Entretien

To ensure the longevity and accurate performance of your parking assist system, follow these simple maintenance guidelines:

7. Dépannage

If you encounter issues with your parking assist system, refer to the following troubleshooting guide:

ProblèmeCause possibleSolution
Le système ne s’allume pas.
  • La prise allume-cigare n'est pas complètement insérée.
  • L'interrupteur manuel est désactivé.
  • La prise allume-cigare du véhicule n'est pas alimentée.
  • Blown fuse in vehicle's cigarette lighter circuit.
  • Assurez-vous que la prise est complètement insérée.
  • Turn on the manual switch.
  • Check vehicle's ignition and power supply to the socket.
  • Consult vehicle manual to check and replace fuse if necessary.
Sensors not detecting obstacles or inaccurate readings.
  • Les capteurs sont sales ou obstrués.
  • Loose sensor connections.
  • Positionnement incorrect du capteur.
  • Dysfonctionnement du capteur.
  • Nettoyez soigneusement les capteurs.
  • Check and secure all sensor connections to the main control box.
  • Review installation section for optimal sensor placement.
  • Contact customer support if a sensor is suspected to be faulty.
LED display not showing information.
  • No power to the main control box.
  • Interférences sans fil.
  • Dysfonctionnement de l’affichage.
  • Ensure main control box is powered on (see "System does not power on" above).
  • Relocate the LED display slightly to avoid potential interference.
  • Contactez le support client.
Audible warning is too quiet or too loud.
  • No adjustable volume.
  • The system has a fixed volume. Ensure no obstructions are covering the speaker on the LED display.

8. Garantie et assistance

Pour obtenir des informations sur la garantie et l'assistance technique, veuillez consulter les coordonnées fournies avec votre achat ou visiter le site officiel du fabricant. website.

Manufacturer: CUQI

Model: KE-00

ASIN: B0CHDP3KXJ

For further assistance, you may contact the seller or manufacturer directly. Please have your product model number and purchase details ready.

Documents connexes - KE-00

Préview Manuel d'instructions du matelas pneumatique Paramount Bed Cococia Fūka
Ce manuel fournit des instructions pour une utilisation sûre et appropriée du matelas pneumatique Paramount Bed Cococia Fūka. Il couvre l'utilisation prévue, les noms des pièces, les précautions de sécurité, les fonctions, l'installation, l'entretien, le dépannage, le stockage, les spécifications et le service après-vente.
Préview Fiche d'installation de la base de montage standard KIDDE Commercial Excellence Series
Ce document fournit des instructions d'installation pour la base de montage standard de la série KIDDE Commercial Excellence, détaillant le câblage, les spécifications et les détecteurs compatibles.
Préview Guide de démontage et de recyclage des téléviseurs LCD Sony série KD-XH80 pour les professionnels
Manuel officiel de démontage et de recyclage des téléviseurs LCD Sony série KD-XH80. Ce manuel fournit des procédures détaillées, la liste des outils, les listes de pièces et une vue éclatée. views pour les recycleurs professionnels.
Préview Guide de dépannage du capteur de stationnement STKR Concepts
Guide de dépannage pour les capteurs de stationnement STKR Concepts. Il résout les problèmes courants tels qu'une alimentation insuffisante, des obstacles sur le chemin de détection et un maillage de capteur endommagé, afin de garantir des performances optimales et une assistance au stationnement précise.
Préview Manuel d'utilisation du Protherm Ray : installation, fonctionnement et maintenance
Manuel d'utilisation complet pour les chaudières Protherm Ray, couvrant l'installation, le fonctionnement, les consignes de sécurité, le dépannage et l'entretien. Il inclut des informations détaillées sur les différents modèles et leurs caractéristiques.
Préview Protherm Ray Návod na obsluhu: Bezpečnostné pokyny a prevádzka
Kompletný návod na obsluhu pre kotly Protherm Ray, vrátane bezpečnostných pokynov, prevádzkových postupov, údržby a riešenia problémov. Modèle Pokrýva de 6 KE/14 EU à 28 KE/14 EU.