Model: FY-MF1002
Thank you for choosing the Reemix FY-MF1002 Electric Milk Frother. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read these instructions thoroughly before first use and retain them for future reference.
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, notamment les suivantes :
The Reemix FY-MF1002 Electric Milk Frother is designed to create various milk foams and heat milk for your favorite beverages. It features a large capacity, multiple functions, and easy cleaning.

Figure 1 : The Reemix FY-MF1002 Electric Milk Frother, showing the stainless steel jug, power base, and control button. A frothing whisk is also visible.
The Reemix FY-MF1002 offers four distinct functions, easily selected with a single button. Ensure the correct whisk is inserted for your desired function.

Figure 2 : Internal markings indicating maximum and minimum fill levels for different functions. Max-Level for heating milk is 11.8oz/350mL, Max-Level for frothed milk is 5.1oz/150mL, and the minimum level for any operation is 2.4oz/70mL.
Always adhere to these fill lines to prevent overflow or insufficient frothing/heating.

Figure 3 : Visual representation of the four functions: Warm milk, Cold Foam, Hot Airy Foam, and Hot Dense Foam, achievable with the frother.
The control button on the front of the unit allows you to cycle through the four modes:

Figure 4 : Diagram illustrating the button press sequence for each function: 1 press for hot dense foam, 2 presses for hot airy foam, 3 presses for heating milk, and 4 presses for cold frothing.
Note: For best results, use fresh, cold milk. Dairy milk (whole or 2%) generally froths best. Non-dairy milks may yield varying results.
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the lifespan of your Reemix Milk Frother. Always unplug the appliance before cleaning.

Figure 5 : Demonstrates the ease of hand cleaning the frother jug due to its large opening and non-stick interior.
Important: Ce produit est Lavage à la main seulement. Do not place any part of the frother in a dishwasher.
If you encounter any issues with your Reemix Milk Frother, please consult the following table before contacting customer support.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Le mousseur ne démarre pas. | Non branché ; alimentation coupéetage; frother not properly seated on base; internal safety mechanism activated. | Ensure the frother is securely plugged into a working outlet. Check if the jug is correctly placed on the power base. Allow the unit to cool down if it has recently been used. |
| Le lait ne mousse pas ou la mousse est peu abondante. | Incorrect milk type or temperature; too much or too little milk; whisk not properly inserted; whisk is dirty. | Use fresh, cold milk (dairy milk generally froths best). Ensure milk is between MIN and MAX froth lines. Check that the frothing whisk is securely in place and clean. |
| Le lait déborde. | On a ajouté trop de lait. | Do not exceed the MAX fill line for frothing (5.1oz/150mL) or heating (11.8oz/350mL). |
| Le lait brûle ou colle au fond. | Insufficient milk; frother not cleaned properly after previous use; using milk with high sugar content. | Ensure milk is above the MIN fill line. Clean the frother thoroughly after each use. The automatic shut-off and Strix temperature control should prevent burning under normal operation. |
| Bruit inhabituel pendant le fonctionnement. | Le fouet est mal positionné ; un corps étranger se trouve à l'intérieur. | Ensure the whisk is correctly installed. Check for any foreign objects inside the jug. |
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Marque | Remixer |
| Nom du modèle | FY-MF1002 |
| Numéro de modèle de l'article | 1022 |
| Dossier spécial | Auto Shut-Off, Strix Temperature Control, Silent Operation |
| Couleur | Bleu |
| Matériel | Acier inoxydable |
| Capacité (chauffage du lait) | 350 millilitres (11.8 oz) |
| Capacity (Frothing Milk) | 150 millilitres (5.1 oz) |
| Instructions d'entretien du produit | Lavage à la main seulement |
| Source d'énergie | Électrique avec fil |
| Quoitage | 120 W |
| Poids de l'article | 1.63 livres |
| Dimensions du colis | 8.15 x 6.38 x 4.65 pouces |
| Certifications | Certifié ETL |

Figure 6 : Illustrates key safety and smart design features including Strix Temperature Control, Auto Shut-Off Function, ETL-Listed certification, and silent operation.
Your Reemix FY-MF1002 Electric Milk Frother comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms, conditions, and duration. Keep your proof of purchase for warranty claims.
If you have any questions, concerns, or require assistance with your Reemix Milk Frother that are not addressed in this manual, please contact Reemix customer support. Contact details can typically be found on the product packaging or the official Reemix website.
![]() |
Manuel d'instructions du gaufrier Reemix - Modèle SLS8005 Manuel d'instructions complet pour le gaufrier Reemix, modèle SLS8005. Il comprend des consignes de sécurité, des instructions d'utilisation, des conseils de nettoyage et une recette détaillée de gaufres belges liégeoises. |
![]() |
Manuel d'utilisation du déshydrateur alimentaire REEMIX GGJ-802 Manuel d'utilisation complet du déshydrateur alimentaire REEMIX GGJ-802, couvrant la configuration, le fonctionnement, les précautions de sécurité et le dépannage pour un séchage optimal des aliments à la maison. |
![]() |
Manuel d'utilisation de l'extracteur de jus Reemix KS-500H Manuel d'utilisation complet de l'extracteur de jus Reemix KS-500H, détaillant le montage, l'utilisation, le démontage, le nettoyage et les précautions de sécurité. Apprenez à utiliser votre extracteur de jus efficacement et en toute sécurité. |
![]() |
Catalogue des modules relais, modules d'interface et automates programmables GEYA Un catalogue complet de GEYA Electrical présentant sa vaste gamme de modules de relais, de modules d'interface et d'automates programmables (PLC). Il inclut les spécifications techniques, les caractéristiques des produits, les schémas de câblage et les informations sur les modèles pour les applications d'automatisation industrielle. |
![]() |
VÉVEUR CampInstructions de montage et de sécurité pour la tente-moustiquaire de gazebo Instructions complètes de montage et de sécurité pour le VEVOR CampInstallation de la tente-écran Gazebo, modèles FY-002 à FY-006. Apprenez à installer et à utiliser votre abri extérieur en toute sécurité. |
![]() |
VÉVEUR CampInstructions et spécifications de montage de la tente-écran de gazebo Instructions de montage complètes, informations de sécurité et spécifications du VEVOR CampModèles de tentes-écrans Gazebo FY-002 à FY-006. Apprenez à installer et à utiliser votre tente en toute sécurité. |