Introduction
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your Sharp DR-S460 Digital Radio. Please read this manual carefully before using the product to ensure proper and safe operation. Keep this manual for future reference.
The Sharp DR-S460 is an elegant digital radio featuring DAB/DAB+ and FM tuners, Bluetooth connectivity, an LED display, AUX input, and an alarm function. Its design includes a wood-effect body and a stainless steel front panel, offering both aesthetic appeal and high-quality audio through its 2 x 15W speakers.

Devant view of the Sharp DR-S460 Digital Radio, displaying the current time and radio frequency on its LED screen.
Installation
Déballage
Carefully remove the radio and all accessories from the packaging. Ensure all components listed in the 'Included Components' section are present.
Connexion de l'alimentation
- Connect the supplied AC power adapter to the DC 12V input port on the rear of the radio.
- Branchez l'adaptateur secteur dans une prise murale appropriée (220 volts).
Configuration de l'antenne
Extend the telescopic antenna fully for optimal signal reception for both DAB/DAB+ and FM radio. Adjust its position to improve reception if needed.

Arrière view of the Sharp DR-S460 Digital Radio, highlighting the DC 12V power input, AUX IN port, and the telescopic antenna connection.
Initial Scan and Time/Date Setting
Upon first power-on, the radio will typically perform an automatic scan for available DAB/DAB+ and FM stations. It will also automatically set the time and date based on the received broadcast signal.
Mode d'emploi
Marche/Arrêt
Appuyez sur le VEILLE bouton pour allumer ou éteindre la radio.
Sélection du mode
Appuyez sur le MODE button to switch between DAB, FM, Bluetooth, and AUX input modes.
Radio Functions (DAB/DAB+ and FM)
- Stations de numérisation : In DAB or FM mode, the radio can perform an automatic scan to find available stations. Refer to the owner's manual for specific button sequences for auto-scan.
- Tuning: Utilisez le TUNER or arrow buttons to manually tune to stations or navigate through the station list.
- Présélections: The radio supports up to 60 preset stations. To save a station, tune to it, then press and hold the PRÉRÉGLAGE button. Select a preset number using the arrow buttons and confirm. To recall a preset, press the PRÉRÉGLAGE button briefly and select the desired preset.
- Afficher l'information: The LED display shows station name, song title, date, and time. Press the INFORMATIONS/MENU button to cycle through available information.
Connectivité Bluetooth
- Basculez la radio en mode Bluetooth à l'aide du MODE button. The display will indicate 'Bluetooth Pairing' or similar.
- Sur votre appareil intelligent, activez le Bluetooth et recherchez les appareils disponibles.
- Select 'Sharp DR-S460' from the list to pair. Once paired, you can stream audio wirelessly from your device to the radio.
Entrée AUX
Connect an external audio device (e.g., MP3 player) to the 3.5mm AUX IN port on the rear of the radio using a 3.5mm audio cable. Switch the radio to AUX mode using the MODE bouton permettant de lire le son depuis l'appareil connecté.
Fonctions d'alarme
- Réglage de l'alarme : Accédez aux paramètres de l'alarme via le MENU or dedicated alarm button. You can set the alarm time and choose between a radio or buzzer sound.
- Minuterie de veille: La minuterie de mise en veille vous permet de régler une durée après laquelle la radio s'éteindra automatiquement.
- Répéter: Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur la ROUPILLON bouton pour le désactiver temporairement pendant une courte période.
Gradateur d'affichage
Use the dimmer function to adjust the brightness of the LED display to your preference, especially useful in low-light environments.
Entretien
Nettoyage
Wipe the radio with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials, as they may damage the finish.
Stockage
Si vous devez ranger la radio pendant une période prolongée, débranchez-la de la source d'alimentation et rangez-la dans un endroit frais et sec.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Pas de courant | Adaptateur secteur non connecté ou prise défectueuse. | Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien branché et que la prise est fonctionnelle. |
| Mauvaise réception radio | Antenne non déployée ou zone de faible signal. | Fully extend the telescopic antenna and try repositioning the radio. Perform an auto-scan. |
| L'appairage Bluetooth a échoué | L'appareil n'est pas en mode de couplage ou est trop éloigné. | Ensure the radio is in Bluetooth mode. Place devices closer. Restart Bluetooth on your smart device. |
| Aucun son provenant de l'AUX | Incorrect mode or faulty cable. | Ensure the radio is in AUX mode. Check the audio cable connection. |
Caractéristiques
- Modèle: DR-S460
- Marque: Pointu
- Couleur: Blanc
- Puissance de sortie : 30 Watts (Max)
- Bandes radio prises en charge : DAB, DAB+, FM (with RDS)
- Stations préréglées : 60
- Connectivité : Bluetooth, entrée AUX 3.5 mm
- Afficher: LED with Dimmer Function
- Caractéristiques spéciales : Alarm Function (Buzzer or Radio), Sleep Timer, Snooze
- Source d'alimentation : Électrique avec fil
- Voltage: 220 volts
- Matériel: Wood and Stainless Steel
- Dimensions du produit (L x l x H) : 38.5 x 18.5 x 14.5 cm
- Poids de l'article : 2.95 kilogrammes

Dimensions of the Sharp DR-S460 Digital Radio.

The Sharp DR-S460 is a Digital Radio Approved Product, certified for quality and performance.
Garantie et assistance
Pour obtenir des informations sur la garantie et l'assistance clientèle, veuillez consulter la documentation fournie avec votre produit ou visiter le site officiel de Sharp. webConsultez le site. Conservez votre reçu d'achat comme preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.





