1. Introduction
Ce manuel contient les informations essentielles pour une utilisation sûre et efficace de votre purificateur d'air humidificateur SHARP KC-H50-W. Cet appareil combine purification et humidification de l'air grâce à la technologie Plasmacluster 7000, améliorant ainsi la qualité de l'air intérieur. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour toute consultation ultérieure.
2. Consignes de sécurité
Pour garantir un fonctionnement sûr, suivez toujours ces précautions de base :
- Branchez toujours l'appareil à une alimentation secteur de 100 V. Ne l'utilisez pas avec d'autres tensions.taget.
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air.
- Tenir l'appareil à l'écart de l'eau et de l'humidité. Ne pas manipuler avec les mains mouillées.
- Ne démontez, ne réparez ni ne modifiez vous-même l'appareil. Contactez un technicien agréé.
- Veillez à remplir le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau du robinet propre. N'ajoutez ni produits chimiques ni huiles essentielles.
- Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer tout entretien.
3. Produit terminéview et identification des pièces
Familiarisez-vous avec les principaux composants de votre purificateur d'air.

Figure 3.1 : Face avant view du purificateur d'air humidificateur SHARP KC-H50-W.
Composants clés :
- Panneau de contrôle: Situé en haut, pour les modes de fonctionnement et les paramètres.
- Sortie d'air: Par le haut, à l'avant, diffuse de l'air purifié et humidifié.
- Prise d'air : Panneau arrière, aspire l'air ambiant.
- Réservoir d'eau : Réservoir amovible pour l'humidification.
- Filtres : Préfiltre, filtre désodorisant, filtre HEPA (situé derrière le panneau arrière).
- Capteurs: Détecte les odeurs, l'humidité, la température et la luminosité.
- Roulettes avec butée : Pour faciliter les déplacements et assurer une stabilité optimale.

Figure 3.2 : Dimensions du SHARP KC-H50-W (Hauteur : 615 mm) pour l'échelle.
4. Installation
Suivez ces étapes pour la configuration initiale :
- Déballage: Retirez délicatement l'appareil de son emballage. Conservez l'emballage pour tout transport ou stockage ultérieur.
- Installation du filtre: Ouvrez le panneau arrière et vérifiez que tous les filtres (préfiltre, filtre désodorisant, filtre HEPA) sont correctement installés et que tout film plastique de protection a été retiré. Refermez le panneau correctement.
- Remplissez le réservoir d'eau : Retirez le réservoir d'eau situé sur le côté de l'appareil. Dévissez le bouchon, remplissez-le d'eau du robinet propre jusqu'au repère MAX, puis revissez fermement le bouchon. Réinsérez le réservoir dans l'appareil.
- Placement: Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Veillez à laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil (au moins 20 cm des murs ou des meubles) pour une bonne circulation de l'air. Les roulettes facilitent son déplacement.
- Connexion électrique : Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique standard de 100 V CA.
5. Mode d'emploi
Le panneau de commande permet de sélectionner différents modes de fonctionnement et de surveiller la qualité de l'air.
5.1 Mise sous/hors tension
- Appuyez sur le Bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre l'appareil.
Modes de fonctionnement 5.2
- Mode automatique: L'appareil ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur et l'humidification en fonction des conditions atmosphériques détectées (odeur, humidité, température, lumière).
- Mode veille silencieuse : Lorsque la luminosité ambiante est faible (par exemple, lorsque les lumières sont éteintes), l'appareil passe automatiquement en mode silencieux. Il humidifie également l'air en silence si nécessaire, garantissant ainsi un environnement propice au sommeil.
- Mode pollen : Augmente la sensibilité du capteur pour détecter rapidement le pollen et fonctionne à une vitesse de ventilation plus élevée pour l'éliminer de l'air.
5.3 Affichage et indicateurs
- Affichage numérique: Affiche la température ambiante actuelle, l'humidité (par incréments de 1 %) et une estimation du coût journalier de l'électricité (par incréments de 1 yen).
- Nettoyer l'écran : Un voyant lumineux change de couleur pour indiquer le niveau global de propreté de l'air.
- Surveillance des températures et de l'humidité (hautes/basses) : L'appareil émet des alertes (sonores et lumineuses) si la température ou le taux d'humidité de la pièce deviennent excessivement élevés ou bas.
6. Entretien
Un entretien régulier garantit des performances optimales et une longue durée de vie à votre purificateur d'air.
6.1 Réservoir d'eau et bac d'humidification
- Tous les jours: Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet. Le réservoir est muni d'une poignée pour faciliter son transport et peut tenir debout pendant le remplissage.
- Hebdomadaire: Nettoyez le réservoir d'eau et le bac d'humidification pour éviter la formation de dépôts visqueux et les mauvaises odeurs. La cartouche d'ions Ag+ intégrée contribue à atténuer ces problèmes, mais un nettoyage régulier reste recommandé.
6.2 Filtres

Figure 6.1 : Les troistagLe système de filtration électronique capture efficacement la poussière, les odeurs et les particules fines.
- Préfiltre: Nettoyer régulièrement (par exemple toutes les deux semaines) en passant l'aspirateur ou en lavant à l'eau.
- Filtre désodorisant et filtre HEPA : Ces filtres ne sont pas lavables. Remplacez-les conformément aux recommandations du fabricant ou dès que leur performance diminue sensiblement. Consultez les spécifications du produit pour connaître la durée de vie du filtre.
6.3 Nettoyage extérieur
- Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Pour les saletés tenaces, utilisez un produit nettoyant spécifique.amp chiffon et un détergent doux, puis essuyez.
7. Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre purificateur d'air, consultez les problèmes et solutions courants suivants :
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'appareil ne s'allume pas | Cordon d'alimentation débranché;tage ; Dysfonctionnement de l'unité | Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation ; vérifiez le disjoncteur de votre installation électrique ; contactez le service client. |
| Pas d'humidification | Réservoir d'eau vide ; filtre humidificateur sale ; fonction d'humidification désactivée | Remplir le réservoir d'eau ; nettoyer/remplacer le filtre humidificateur ; activer le mode d'humidification |
| Odeur inhabituelle | Filtres sales; réservoir/bac à eau sales; odeur de neuf | Nettoyer/remplacer les filtres ; nettoyer le réservoir/bac à eau ; l’odeur devrait disparaître après la première utilisation |
| Purification de l'air inefficace | Filtres sales ou obstrués ; appareil placé dans un endroit inapproprié | Nettoyer/remplacer les filtres ; s’assurer de leur bon positionnement et d’une circulation d’air adéquate. |
Si le problème persiste après avoir essayé ces solutions, veuillez contacter le service client de SHARP.
8. Spécifications
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Numéro de modèle | KC-H50-W |
| Marque | POINTU |
| Dimensions (L x P x H) | 39.9 x 23 x 61.5 cm |
| Poids | Environ 7.7 kg |
| Alimentation électrique | 100 V c.a. |
| Consommation d'énergie (max.) | Environ. 54W |
| Longueur du cordon d'alimentation | 1.8 m |
| Méthode d'humidification | Type d'évaporation |
| Capacité d'humidification (Max) | 500 mL / heure |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 2.5 L |
| Zone de purification d'air à humidification applicable | Environ 14 m² (~8.5 tatamis pour les chambres en bois) |
| Zone d'humidification applicable (pièce occidentale préfabriquée) | ~14 tatamis (23m²) |
| Zone d'humidification applicable (pièce japonaise en bois) | ~8.5 tatamis (14m²) |
| Temps de purification de l'air (pour 8 tatamis) | 17 minutes |
| Densité ionique des agrégats de plasma | 7000 Norme |
| Capteurs | Odeur, humidité, température, lumière |
9. Garantie et assistance
Votre purificateur d'air humidificateur SHARP KC-H50-W est couvert par une garantie du fabricant. Veuillez consulter la carte de garantie fournie avec votre produit pour connaître les conditions générales, notamment la durée et la couverture de la garantie.
Pour toute assistance technique, réparation ou achat de pièces de rechange (comme des filtres ou la cartouche d'ions Ag+), veuillez contacter le service client SHARP. Vous trouverez généralement les coordonnées sur le site officiel de SHARP. websur votre site ou sur l'emballage de votre produit.





