Introduction
This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your Motorola Solutions T200TP Talkabout Two-Way Radios. Please read this guide thoroughly before using your radios to ensure optimal performance and safety.

Image: Three Motorola T200TP Talkabout two-way radios.
Contenu du colis
Your Motorola Solutions T200TP package includes the following items:
- 3 Radios
- 3 clips de ceinture
- 3 (AA) NiMH Rechargeable Battery Packs
- 1 "Y" Cable Charging Adapter with dual micro USB connector
- Câble de charge 1
- 1 User Guide (this document)

Image: Illustration of three radios, indicating a multi-pack.
Installation
1. Installation de la batterie
Your T200TP radios can operate using either the included NiMH rechargeable battery packs or three standard AA batteries (not included). To install batteries:
- Assurez-vous que la radio est éteinte.
- Repérez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la radio.
- Retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Insert the NiMH battery pack or three AA batteries, observing the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Remettez le couvercle du compartiment à piles en vous assurant qu'il s'enclenche correctement.

Image: Battery icon, indicating rechargeable battery functionality.
2. Chargement des radios
To charge the NiMH rechargeable battery packs:
- Connect the "Y" cable charging adapter to a power source.
- Plug the dual micro USB connectors into the charging ports located on the side of each radio.
- Allow sufficient time for the batteries to fully charge. The charging indicator on the radio's display will show charging status.
Note: For optimal battery life, ensure radios are turned off during charging. A full charge may take several hours.

Image: Charging cable icon.
3. Fixation du clip de ceinture
The included belt clips allow for convenient carrying of your radios. To attach a belt clip, align the clip with the designated slots on the back of the radio and slide it down until it locks into place.
Opération
1. Marche/Arrêt
Pour allumer la radio, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Pouvoir Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'écran s'allume. Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton enfoncé. Pouvoir Appuyez à nouveau sur le bouton jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.
2. selection de CHAINE
Your T200TP radios feature 22 channels. To select a channel:
- Appuyez sur le Menu bouton. Le numéro de la chaîne clignotera.
- Utilisez le + or - buttons to scroll through the available channels.
- Appuyez sur le Menu à nouveau pour confirmer votre sélection.

Image: Icon indicating 22 available channels.
3. Codes de confidentialité
The radios offer 121 privacy codes, creating a total of 2,662 combinations to help ensure clear communication. To set a privacy code:
- Après avoir sélectionné une chaîne, appuyez sur Menu Appuyez deux fois sur le bouton. Le code de confidentialité clignotera.
- Utilisez le + or - buttons to select a privacy code.
- Appuyez sur le Menu button again to confirm. All radios in your group must be set to the same channel and privacy code to communicate.
4. Transmission et réception
To transmit a message, press and hold the Appuyer pour parler (PTT) Appuyez sur le bouton situé sur le côté de la radio. Parlez clairement dans le microphone. Relâchez le bouton PTT pour écouter la réponse.
5. Communication mains libres
The T200TP series features an accessory connector, allowing for the use of an audio accessory headset (sold separately). This enables hands-free operation, clearer reception in noisy environments, and discreet communication without removing the radio from your belt or carrying case.
6. Portée de communication
The communication range is up to 20 miles under optimum, unobstructed line-of-sight conditions. Actual range will vary significantly based on terrain, weather conditions, electromagnetic interference, and obstructions. For example, range may be up to 20 miles in mountain-to-valley scenarios, up to 5 miles on open water, and up to 1 mile in a neighborhood with obstructions.

Image: Diagram showing typical communication ranges in various environments.
7. Fonction de surveillance
La fonction de surveillance vous permet d'écouter les signaux faibles sur le canal actuel. Appuyez sur LUN button to activate or deactivate this feature.
Entretien
Entretien de la batterie
To prolong the life of your NiMH rechargeable battery packs:
- Fully charge new battery packs before first use.
- Avoid overcharging or completely draining the batteries frequently.
- Store radios and batteries in a cool, dry place when not in use.
- If a battery pack fails or shows reduced performance, it can be replaced by accessing the battery compartment.
Nettoyage
Nettoyez l'extérieur de la radio avec un chiffon doux et sec.amp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the charging port cover is closed when not charging to prevent dust and moisture ingress.
Dépannage
Pas de courant
- Vérifiez que les piles sont correctement installées et complètement chargées.
- If using AA batteries, ensure they are fresh.
Poor Range or Communication
- Vérifiez que toutes les radios sont sur le même canal et utilisent le même code de confidentialité.
- Move to an area with fewer obstructions (e.g., buildings, dense foliage).
- Recherchez les sources d'interférences électromagnétiques.
- Assurez-vous que les batteries sont suffisamment chargées.
Durée de vie de la batterie courte
- Assurez-vous que les batteries sont complètement chargées avant utilisation.
- NiMH batteries may degrade over time and require replacement.
- Consider using high-quality AA batteries if not using the rechargeable pack.
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Dimensions du produit | 6.42 x 2.13 x 1.24 pouces |
| Poids de l'article | 6.4 onces |
| Numéro de modèle de l'article | T200TP |
| Piles | 3 AA batteries required (included NiMH rechargeable packs) |
| Type d'affichage | Écran LCD |
| Fréquence | 9.31 kHz |
| Caractéristiques spéciales | Longue portée |
| Autres fonctionnalités d'affichage | Sans fil |
| Couleur | Gris |
| Fabricant | Solutions Motorola |
| Date de première disponibilité | 1 avril 2016 |
| Nombre de canaux | 22 |
| Gamme de fréquences | 20 mile (maximum) |
| Portée de conversation maximale | 20 milles |
| Niveau de résistance à l'eau | Non résistant à l'eau |
Garantie et assistance
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official Motorola Solutions website or contact their customer service department. Specific warranty terms and conditions may vary by region and purchase date.





