Motorola Solutions T200TP

Motorola Solutions T200TP Talkabout Two-Way Radios Instruction Manual

Model: T200TP

Introduction

This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your Motorola Solutions T200TP Talkabout Two-Way Radios. Please read this guide thoroughly before using your radios to ensure optimal performance and safety.

Three Motorola T200TP Talkabout two-way radios in dark gray, showing the front display and controls.

Image: Three Motorola T200TP Talkabout two-way radios.

Contenu du colis

Your Motorola Solutions T200TP package includes the following items:

  • 3 Radios
  • 3 clips de ceinture
  • 3 (AA) NiMH Rechargeable Battery Packs
  • 1 "Y" Cable Charging Adapter with dual micro USB connector
  • Câble de charge 1
  • 1 User Guide (this document)
Illustration of three Motorola T200TP radios, representing the pack contents.

Image: Illustration of three radios, indicating a multi-pack.

Installation

1. Installation de la batterie

Your T200TP radios can operate using either the included NiMH rechargeable battery packs or three standard AA batteries (not included). To install batteries:

  1. Assurez-vous que la radio est éteinte.
  2. Repérez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la radio.
  3. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
  4. Insert the NiMH battery pack or three AA batteries, observing the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
  5. Remettez le couvercle du compartiment à piles en vous assurant qu'il s'enclenche correctement.
Icon representing rechargeable batteries.

Image: Battery icon, indicating rechargeable battery functionality.

2. Chargement des radios

To charge the NiMH rechargeable battery packs:

  1. Connect the "Y" cable charging adapter to a power source.
  2. Plug the dual micro USB connectors into the charging ports located on the side of each radio.
  3. Allow sufficient time for the batteries to fully charge. The charging indicator on the radio's display will show charging status.

Note: For optimal battery life, ensure radios are turned off during charging. A full charge may take several hours.

Icon representing a charging cable.

Image: Charging cable icon.

3. Fixation du clip de ceinture

The included belt clips allow for convenient carrying of your radios. To attach a belt clip, align the clip with the designated slots on the back of the radio and slide it down until it locks into place.

Opération

1. Marche/Arrêt

Pour allumer la radio, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Pouvoir Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'écran s'allume. Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton enfoncé. Pouvoir Appuyez à nouveau sur le bouton jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.

2. selection de CHAINE

Your T200TP radios feature 22 channels. To select a channel:

  1. Appuyez sur le Menu bouton. Le numéro de la chaîne clignotera.
  2. Utilisez le + or - buttons to scroll through the available channels.
  3. Appuyez sur le Menu à nouveau pour confirmer votre sélection.
Icon representing 22 channels for two-way radios.

Image: Icon indicating 22 available channels.

3. Codes de confidentialité

The radios offer 121 privacy codes, creating a total of 2,662 combinations to help ensure clear communication. To set a privacy code:

  1. Après avoir sélectionné une chaîne, appuyez sur Menu Appuyez deux fois sur le bouton. Le code de confidentialité clignotera.
  2. Utilisez le + or - buttons to select a privacy code.
  3. Appuyez sur le Menu button again to confirm. All radios in your group must be set to the same channel and privacy code to communicate.

4. Transmission et réception

To transmit a message, press and hold the Appuyer pour parler (PTT) Appuyez sur le bouton situé sur le côté de la radio. Parlez clairement dans le microphone. Relâchez le bouton PTT pour écouter la réponse.

5. Communication mains libres

The T200TP series features an accessory connector, allowing for the use of an audio accessory headset (sold separately). This enables hands-free operation, clearer reception in noisy environments, and discreet communication without removing the radio from your belt or carrying case.

6. Portée de communication

The communication range is up to 20 miles under optimum, unobstructed line-of-sight conditions. Actual range will vary significantly based on terrain, weather conditions, electromagnetic interference, and obstructions. For example, range may be up to 20 miles in mountain-to-valley scenarios, up to 5 miles on open water, and up to 1 mile in a neighborhood with obstructions.

Diagram illustrating communication range in different environments: up to 20 miles in mountain-to-valley, up to 5 miles on open water, and up to 1 mile in a neighborhood.

Image: Diagram showing typical communication ranges in various environments.

7. Fonction de surveillance

La fonction de surveillance vous permet d'écouter les signaux faibles sur le canal actuel. Appuyez sur LUN button to activate or deactivate this feature.

Entretien

Entretien de la batterie

To prolong the life of your NiMH rechargeable battery packs:

  • Fully charge new battery packs before first use.
  • Avoid overcharging or completely draining the batteries frequently.
  • Store radios and batteries in a cool, dry place when not in use.
  • If a battery pack fails or shows reduced performance, it can be replaced by accessing the battery compartment.

Nettoyage

Nettoyez l'extérieur de la radio avec un chiffon doux et sec.amp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the charging port cover is closed when not charging to prevent dust and moisture ingress.

Dépannage

Pas de courant

  • Vérifiez que les piles sont correctement installées et complètement chargées.
  • If using AA batteries, ensure they are fresh.

Poor Range or Communication

  • Vérifiez que toutes les radios sont sur le même canal et utilisent le même code de confidentialité.
  • Move to an area with fewer obstructions (e.g., buildings, dense foliage).
  • Recherchez les sources d'interférences électromagnétiques.
  • Assurez-vous que les batteries sont suffisamment chargées.

Durée de vie de la batterie courte

  • Assurez-vous que les batteries sont complètement chargées avant utilisation.
  • NiMH batteries may degrade over time and require replacement.
  • Consider using high-quality AA batteries if not using the rechargeable pack.

Caractéristiques

FonctionnalitéDétail
Dimensions du produit6.42 x 2.13 x 1.24 pouces
Poids de l'article6.4 onces
Numéro de modèle de l'articleT200TP
Piles3 AA batteries required (included NiMH rechargeable packs)
Type d'affichageÉcran LCD
Fréquence9.31 kHz
Caractéristiques spécialesLongue portée
Autres fonctionnalités d'affichageSans fil
CouleurGris
FabricantSolutions Motorola
Date de première disponibilité1 avril 2016
Nombre de canaux22
Gamme de fréquences20 mile (maximum)
Portée de conversation maximale20 milles
Niveau de résistance à l'eauNon résistant à l'eau

Garantie et assistance

For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official Motorola Solutions website or contact their customer service department. Specific warranty terms and conditions may vary by region and purchase date.

Documents connexes - T200TP

Préview Manuel d'utilisation et informations de sécurité de la radio bidirectionnelle Motorola TALKABOUT série T2XX
Manuel d'utilisation complet et guide de sécurité pour les radios bidirectionnelles Motorola TALKABOUT série T2XX, couvrant le fonctionnement, les fonctionnalités, les précautions de sécurité et les informations sur la garantie. Inclut des détails sur les canaux, les codes, les alertes météo et la gestion de la batterie.
Préview Guide d'utilisation et informations de sécurité des radios bidirectionnelles Motorola Talkabout série T2XX
Guide complet d'utilisation et de sécurité des radios bidirectionnelles Motorola Talkabout série T2XX, couvrant les fonctionnalités, l'installation, le dépannage et la garantie.
Préview Manuel d'utilisation de la radio bidirectionnelle de préparation aux situations d'urgence Motorola Talkabout série T48X
Guide d'utilisation de la radio bidirectionnelle de préparation aux situations d'urgence Motorola Talkabout série T48X, couvrant les fonctionnalités, le fonctionnement, la sécurité et le dépannage pour des modèles comme le T482. Apprenez-en davantage sur l'installation, les paramètres et les fonctions avancées.
Préview Guide d'utilisation de la radio bidirectionnelle Motorola Talkabout MR350/MR351
Guide d'utilisation de la radio bidirectionnelle Motorola Talkabout MR350/MR351, couvrant la sécurité, le fonctionnement, les fonctionnalités telles que VOX, la numérisation, les alertes météorologiques et les informations sur la garantie.
Préview Motorola Talkabout T47X Series Two-Way Radio User Manual
User manual for Motorola Talkabout T47X Series two-way radios (T470, T475). Covers operating instructions, safety, features like emergency alerts, and technical specifications. Essential guide for reliable communication.
Préview Manuel d'utilisation de la série Motorola Talkabout T11X : Guide de l'utilisateur et informations de sécurité
Manuel d'utilisation complet pour les radios bidirectionnelles Motorola Talkabout série T11X, couvrant l'installation, le fonctionnement, les consignes de sécurité et les informations de conformité.