Sharp R-25AM

Manuel d'utilisation du four à micro-ondes Sharp R-25AM

Model: R-25AM

Introduction

This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Sharp R-25AM microwave oven. Please read this manual thoroughly before using the appliance and retain it for future reference. Proper use will ensure optimal performance and extend the lifespan of your microwave oven.

Consignes de sécurité importantes

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être respectées, notamment les suivantes :

  • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • N’essayez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte, car cela peut entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes.
  • Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de saleté ou de résidus de nettoyant s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
  • N’utilisez pas le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu’il n’y ait aucun dommage à la porte, aux charnières ou aux joints.
  • Seul un personnel de service qualifié est habilité à régler ou à réparer cet appareil.
  • Assurez-vous que l'appareil est correctement mis à la terre.
  • Ne chauffez pas de liquides ou d'autres aliments dans des récipients scellés car ils risquent d'exploser.
  • Utilisez toujours des ustensiles de cuisine allant au micro-ondes.

Produit terminéview

Familiarize yourself with the components of your Sharp R-25AM microwave oven.

Sharp R-25AM Microwave Oven front view with digital display and control panel.

This image displays the front of the Sharp R-25AM microwave oven. It features a stainless steel finish, a dark glass door with a chrome handle, and a control panel on the right. The control panel includes a digital time display (showing '12.30'), four power level buttons (100%, 50%, 20%, 10%), and a rotary dial for setting time or weight. The model number '2100W/R-25AM' is visible on the lower left of the unit.

  • Cavité du four : L'espace intérieur où les aliments sont placés pour la cuisson.
  • Plateau tournant en verre : Retourner les aliments pour une cuisson uniforme.
  • Assemblage de la porte : Includes the door, latch, and viewing fenêtre.
  • Panneau de contrôle: Contains the digital display, power level buttons, and rotary dial for setting cooking time and functions.
  • Poignée de porte: Used to open and close the oven door.

Configuration et installation

  1. Déballage: Remove all packaging materials from inside and outside the oven. Check for any damage. Do not remove the waveguide cover.
  2. Placement:
    • Place the oven on a flat, stable surface strong enough to hold the oven and the food being cooked.
    • Assurez une ventilation adéquate. Prévoyez un dégagement minimum de 10 cm (4 pouces) à l'arrière, 20 cm (8 pouces) en haut et 5 cm (2 pouces) de chaque côté.
    • Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
    • Tenez le four éloigné des sources de chaleur et des champs magnétiques puissants.
  3. Connexion électrique :
    • Plug the power cord into a properly grounded electrical outlet (230V, 50Hz, 16A).
    • N'utilisez pas de rallonges ni d'adaptateurs.

Mode d'emploi

Réglage de l'horloge

  1. Ensure the oven is plugged in. The display will show '0:00' or the current time if previously set.
  2. Appuyez sur le Horloge button (often indicated by a clock icon next to the rotary dial).
  3. Turn the rotary dial to set the hour. Press the Horloge Appuyez à nouveau sur le bouton.
  4. Turn the rotary dial to set the minutes. Press the Horloge Appuyez une dernière fois sur le bouton pour confirmer.

Cuisson au micro-ondes

  1. Lieu de restauration : Put food in a microwave-safe container on the glass turntable. Close the oven door securely.
  2. Sélectionnez le niveau de puissance : Press one of the power level buttons (100%, 50%, 20%, 10%) to choose the desired cooking intensity. For example, press '100%' for full power (2100W).
  3. Définir le temps de cuisson : Turn the rotary dial to set the desired cooking time. The display will show the time counting down.
  4. Démarrer la cuisson : The oven will start automatically after setting the time. Some models may require pressing a separate 'Start' button.
  5. Fin de cuisson : The oven will beep when cooking is complete. Open the door and carefully remove the food.

Décongélation

La fonction de décongélation permet de décongeler efficacement les aliments surgelés.

  1. Déposez les aliments congelés sur le plateau tournant.
  2. Appuyez sur le Décongeler button (if available, or use a lower power setting like 20% or 50%).
  3. Turn the rotary dial to set the defrost time or weight, depending on the model's features.
  4. The oven will begin defrosting. It may be necessary to turn the food over halfway through the defrosting process for even thawing.

Entretien et nettoyage

Regular cleaning and maintenance will ensure your microwave oven operates effectively and safely.

  • Nettoyage de l'intérieur :
    • Après chaque utilisation, essuyez l'intérieur avec un chiffon humide.amp Un chiffon pour enlever les éclaboussures de nourriture.
    • For stubborn stains, place a bowl of water with lemon juice inside and microwave for 2-3 minutes. The steam will loosen the grime, making it easier to wipe clean.
    • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer.
  • Nettoyage de l'extérieur :
    • Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux, damp tissu.
    • Pour les surfaces en acier inoxydable, utilisez un nettoyant spécialisé pour acier inoxydable afin de préserver leur finition.
  • Nettoyage de la platine : Le plateau tournant en verre et l'anneau de roulement sont amovibles et lavables à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Assurez-vous qu'ils soient parfaitement secs avant de les remettre au four.
  • Joints de porte : Nettoyez régulièrement les joints de porte et les parties adjacentes avec un produit nettoyant pour porte-documents.amp Un chiffon pour assurer une bonne étanchéité et éviter les fuites du micro-ondes.

Dépannage

Avant de contacter le service client, veuillez consulter les problèmes courants et leurs solutions ci-dessous :

Problème Cause possible Solution
Le four ne démarre pas. Cordon d'alimentation non branché ; porte mal fermée ; fusible grillé ou disjoncteur déclenché. Ensure plug is firmly in outlet; close door securely; check household fuse or reset circuit breaker.
Les aliments ne chauffent pas. Door not closed properly; incorrect cooking time or power level set. Ensure door is closed; verify cooking time and power level settings.
La lumière ne fonctionne pas. L'ampoule doit être remplacée. Contactez un technicien qualifié pour le remplacement de l'ampoule.
Le plateau tournant ne tourne pas. Turntable not properly placed; debris under turntable. Ensure turntable and roller ring are correctly positioned; clean any debris.

Caractéristiques

Key technical specifications for the Sharp R-25AM microwave oven:

  • Modèle: R-25AM
  • Marque: Pointu
  • Capacité: 20 litres
  • Puissance de sortie : 2100 watts
  • Voltage: 230 volts
  • Fréquence: 50 Hz
  • Type d'installation : Comptoir
  • Matériel: Acier inoxydable
  • Dimensions du produit (L x l x H) : 470 x 510 x 335 mm (environ 18.5 x 20.1 x 13.2 pouces)
  • Poids: 33.12 kg (environ 73 lb)
  • Type de contrôle : Bouton, molette rotative

Garantie et assistance

For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Sharp website. For technical support or service inquiries, please contact Sharp customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.

Remarque : Les pièces de rechange ne sont actuellement pas disponibles, conformément aux informations produit.

Documents connexes - R-25AM

Préview Manuel d'utilisation du four à micro-ondes commercial SHARP R-22AM, R-23AM, R-25AM
Manuel d'utilisation des fours à micro-ondes professionnels SHARP, modèles R-22AM, R-23AM et R-25AM. Contient les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité, les informations d'entretien et les tableaux de cuisson pour un usage professionnel.
Préview Guide de conception des appareils encastrables Sharp : micro-ondes, fours et aménagements de cuisine
Découvrez le guide de conception complet de Sharp pour les appareils de cuisine encastrables, comprenant des tiroirs micro-ondes, des fours SuperSteam+™, des micro-ondes à poser et les dimensions d'installation pour créer la cuisine de vos rêves.
Préview Four à micro-ondes Sharp R-212 : Manuel d’utilisation et livre de recettes
Instructions d'utilisation complètes, consignes de sécurité, conseils de cuisson et recettes pour le four à micro-ondes Sharp R-212.
Préview Manuel d'utilisation du four à micro-ondes à tiroir Sharp SMD2440JS
Manuel d'utilisation complet du four à micro-ondes à tiroir Sharp SMD2440JS, détaillant l'installation, l'utilisation, les précautions de sécurité, les fonctionnalités, le nettoyage et le dépannage pour des performances optimales.
Préview Manuel d'entretien du four à micro-ondes à hotte intégrée SHARP R-1855A
Ce manuel d'entretien fournit des procédures opérationnelles détaillées, des spécifications, des guides de dépannage, des instructions de remplacement des composants et des précautions de sécurité pour le four à micro-ondes à hotte intégrée SHARP R-1855A.
Préview Manuel d'utilisation du four à micro-ondes Sharp Carousel
Manuel d'utilisation complet pour les modèles de four à micro-ondes Sharp Carousel R-9H94B, R-9H84B, R-9H76 et R-9H66, couvrant les précautions de sécurité, l'assistance clientèle, les informations sur la garantie, les instructions d'utilisation, les caractéristiques spéciales, le nettoyage, l'entretien et les spécifications.