FM3-LP Log Lifter and Tree Pusher
“
Specifications:
- Max Load: 3 tonnes (3000 kg)*
- Max Height of Lift: 1m (1000 mm)
- Max Height of Push: 2.3m (2300 mm)
- Dimensions HxWxL: 1370 x 150 x 250 mm
- Jack Weight: 13 kg
- Pusher Weight: 2 kg
Product Information:
The Forest Master Log Lifter is an indispensable tool for
forestry professionals and tree surgeons. The FM3-LP is capable of
lifting heavy cut logs weighing up to 3 tonnes*, off the ground
with ease. Additionally, this lifter can be used for uprooting tree
stumps, making it a versatile tool for a variety of forestry
applications.
Operation:
To raise a load:
- Pull down firmly and evenly on the handle and observe the load
rising. - As the handle is pulled down, you would hear the Climbing Pin
click into place as it locks into a hole on the Steel Bar. - Relax the handle allowing the climbing pin to take the
load. - Raise the handle to the top of its stroke position.
- To put it to rest, simply click the handle back in place with
the holding pin.
Important:
- Do not use extensions on the handle.
- Always keep a firm hold on the handle.
FAQ:
Q: What is the maximum load capacity of the FM3-LP Log Lifter
& Tree Pusher?
A: The maximum load capacity is 3 tonnes at the base of the
steel beam.*
Q: What is the minimum load required for safe operation?
A: The tool requires a minimum load of 50kg (110lbs) to enable
step-by-step lowering. If the load is lighter, the lifting spike
nose may drop suddenly, posing a safety hazard.
Q: How should I store the FM3-LP when not in use?
A: When not in use, always support the FM3-LP or lay it on its
side to avoid it tipping over as this can potentially cause serious
injuries or death.
“`
www.forest-master.com
FM3-LP LOG LIFTER & TREE PUSHER USER MANUAL
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT
CONTENTS
www.forest-master.com
General Safety Rules
4
Know Your Tool
5
Technical Spec. 6
Operation 6
Maintenance 11
Parts List 12
Conventions used in this manual
WARNING
This indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
This indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
This information is important in proper use of your machine. Failure to follow this instruction could result in damage to your machine or property.
Maximum Load
Note: The maximum load this tool is able to hold is 3 tonnes at the base. As the jack is raised the maximum tonnage is reduced, the higher the jack, the less strong the jack will be. Overloading the raised jack may result in damage.
All references to max tonnage will be marked with an *. Please refer to this in those instances.
MAX LOAD: 3000 KG *
(At base of Steel Beam)
Minimum Load
This tool requires a minimum load of 50kg (110lbs) to enable step-by-step lowering. If the load is lighter, the lifting spike nose may drop suddenly, posing a safety hazard.
2
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
Safety labels found on your unit.
WARNING
Before using the FM3-LP, it is important for all users to read and understand the instructions and safety warnings in the manual, as well as the safety labels on the product. Each user must use the tool safely and maintain it properly. If there are any questions, please refer to the contact information provided in the manual. DO NOT use the FM3-LP to support or stabilise a load as this may result in unexpected movements that can cause serious injury or death. Always ensure no body parts are directly under a raised load. When using the FM3-LP as a Tree Pusher, stand behind the pusher and tree at all times and ensure it is in line with the felling path. As a Log Lifter, the FM3-LP has a maximum loading capacity of 3 tonnes*. Do not lift more than the maximum load as this may cause serious injuries or death by weakening the tool causing it to bend or snap.
Always keep your head away from the handle of the FM3-LP at all times to avoid unexpected movements. When not in use, clip the handle in the “UP” position. IMPORTANT: It is important to be cautious when lifting and lowering loads with the FM3-LP, as the weight of the load can push up against the handle. If your hand slips off the handle, or if the handle is horizontal when you move the reversing latch, it may move up quickly and unexpectedly. To avoid this, make sure to maintain a secure grip on the handle and ensure it is in the proper position before moving the reversing latch.
NOTICE
When not in use, always support the FM3-LP or lay it on its side to avoid it tipping over as this can potentially cause serious injuries or death.
To ensure proper performance and avoid damage to its parts, the FM3-LP requires proper lubrication before use. Inspect the jack before use and lubricate it when necessary.
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
3
General Safety Rules Know Your Tool
www.forest-master.com
CAUTION
· The FM3-LP is not designed to stabilise loads and should never be used to support a raised load. Always ensure that the load is securely spiked and blocked to prevent it from falling.
· It is crucial to clip the handle against the Steel Bar before moving the reversing latch and to keep all body parts clear of the handle’s range of motion to avoid striking danger.
· Never use this FM3-LP on vehicles, as the vehicle could slip off and cause severe injury or death.
· To prevent dropping the load, ensure that the FM3-LP is bearing weight before lowering it step-by-step.
· Proper lubrication is critical for the safe operation of the FM3-LP. Always make sure that all working parts and edges of the Steel Bar are well lubricated, free of rust, and debris.
· Do not use the FM3-LP if any part(s) are missing or broken, damaged, or malfunctioning in any way.
INSTRUCTIONS
· Ensure all working parts and edges of the Steel Bar are well-lubricated, rust-free, and debris-free before using.
· Place the Lifter’s base plate on a level, firm, dry surface with the steel beam bar pointing straight up. To prevent the FM3-LP from sinking into the ground, it’s possible to use a rated plastic or hard wood ring as a jack platform. Lift the reversing latch until it locks in the UP position.
· Grab the handle or the handle socket and raise the lifting mechanism until the nose is just above the halfway line of the diameter the load. Spike the nose of the lifting mechanism securely into the load.
· Grasp the handle firmly with both hands and carefully pump it up and down to raise the load. The load will be raised on each DOWN stroke of the handle.
· Clip the handle in the full upright position when not in use, parallel to the Steel Bar. · To begin lowering the load, move the reversing latch to the down position while the
handle is clipped in the full upright position. · Grasp the handle firmly with both hands. Carefully pump the handle up and down
to begin lowering the load. · The load will be lowered on each UP stroke of the handle. · Use the FM3-LP at the lowest point possible, especially when guiding a tree over, to
increase stability. · Do not lift a load above the halfway point of the may result in damage to the tool,
injury or death.
MAX LOAD: 3000 KG *
(At base of Steel Beam)
4
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
Log Lifter
Tree Pusher
Product Information
The Forest Master Log Lifter is an indispensable tool for forestry professionals and tree surgeons. The FM3-LP is capable of lifting heavy cut logs weighing up to 3 tonnes*, off the ground with ease. Additionally, this lifter can be used for uprooting tree stumps, making it a versatile tool for a variety of forestry applications.
This dual-purpose tool can also be used as a tree pusher, which provides safety for users during tree felling operations. Felling trees can be a hazardous operation, as evidenced by numerous reports on occupational hazards in the forestry sector. The tree pusher ensures that the tree falls in the intended direction, making the work site a safer environment for local tree fellers and customers working at home. While felling wedges should always be on hand, the tree pusher provides an added layer of control over the falling direction. To use it, simply press the head of the pusher against the tree, facing the desired falling direction. Whether you are an experienced forestry professional or a homeowner working on tree removal, the Forest Master Log Lifter and tree pusher are indispensable tools for making the work site a safer environment.
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
5
Operation
Technical Spec.
www.forest-master.com
Max Load Max Height of Lift Max Height of Push Dimensions HxWxL Jack Weight Pusher Weight
3 tonnes (3000 kg)* 1m (1000 mm)
2.3 m (2300 mm) 1370 x 150 x 250 mm
13 kg 2 kg
RAISING A LOAD
1M. ake sure you have read and understood all safety precautions and instructions. Lift the Reversing lever (10) to its “UP” position and ensure its locked in place. With the indentation in the latch firmly engaged in the notch, jack up the spike nose to be in line at desired point of lift. Insert the spike nose just above the half way line of the diameter of the load (see fig.1) and place the foot of the Lifter beneath the load on ground level. Note: When lifting, rated plastic or hard wood can be used as a platform underneath the base (minimum 30 cm) to prevent the tool from sinking into the ground and reducing the distance the jack has to be raised.
Fig. 1
X Y Z
2P.ull down firmly and evenly on the handle and observe the load rising. As the handle is pulled down, you would hear the Climbing Pin (20) click into place as it locks into a hole on the Steel Bar (2). At this point, relax the handle allowing the climbing pin to take the load. Raise the handle to the top of its stroke position, to put it to rest simply click the handle back in place with the holding pin.
Middle point of the log Unstable – Too far above balance point
X
-SYafZe Urengsitoanblteo-Tinosoerftarspbiekleonwobseal-ance point –
IMPORTANT
1. Do not use extensions on the handle. 2. Always keep a firm hold on the handle
6
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
LOWERING A LOAD
Note that the Forest Master Log Lifter requires a minimum load of 50kg (110lbs) to enable step-by-step lowering. If the load is lighter, the lifting spike nose may drop suddenly, posing a safety hazard. To operate the Log Lifter safely, follow these steps: 1. Lift the load slightly off the ground using the Lifter. Ensure the handle is in a fully
upright position, then trip the Reversing Lever (10) into the “DOWN” position. This will disengage the indentation on the latch from the notch on the reversing switch (refer to fig. 2). 2. Keep a firm grip on the handle and pump it as you would when raising a load. This will enable step-by-step lowering of the load. By taking these necessary precautions, you can operate the Forest Master Log Lifter safely and effectively.
IMPORTANT
To lower a load
Fig. 2
Spike Nose
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
7
Operation
Operation Operation
www.forest-master.com
GUIDING A LOAD / TREE FELLING
Please follow the safety instructions carefully when using the Tree Push tool during a felling operation. The FM3-LP is a support tool designed to guide the tree whilst being felled (by applying pressure), NOT to push the tree over through force alone. Before starting, identify the tree you want to fell and check the surrounding area to ensure a clear felling path that is free of obstacles and valuable property.
1. Make a small notch in the tree using the tool at the lowest point as a guide. The slit should be just below the top of the teeth of the Tree Pusher, a few centimetres deep, so that the teeth of the tool can be wedged into the tree (refer to Fig. 3 and 4).
2. Stand about 70cm away from the tree, facing the chosen felling path, and place the tree pusher against the tree at the pre-cut notch, at a 15 degree angle from ground level and leaning towards the tree, with the foot of the tool secured on the ground or base. Ensure that the indentation on the latch is engaged and then begin to apply pressure on the handle by gradually stroking up and down, as you would for raising a load until there is tension in the bar.
3. While aligning the jack with the tree, it should not be necessary to jack above the halfway point of the steel beam. If the jack reaches this point, reset and realign the tool to support and guide at maximum capacity without risk of damaging the tool.
4. Once the Tree Pusher becomes tightly wedged against the tree, make sure there are no obstacles between and underneath the tool and the tree before continuing to cut down the tree. Rest assured that the tree will fall in the intended directional path.
Fig. 3
www.forest-master.com
Fig. 4
Remember to take necessary precautions to avoid accidents during felling operations. Pushing a tree during a felling operation can be very hazardous, so please make sure to familiarize yourself with the safety instructions provided.
8
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
9
Operation Maintenance
www.forest-master.com
PULLING A TREE STUMP
1. Begin by digging around the stump and removing as much soil as possible. Cut any visible roots with a suitable cutting tool.
2. Once you have cleared around the stump and cut the roots, wrap a chain around the base of the stump, ensuring that it is tight and secure.
3. Ensure that the chain is secured to the lifting arm of the jack using a suitable clip through the hole (Fig. 5).
4. Begin pumping the jack handle up and down to raise the stump out of the ground. Pump the handle until the jack reaches half way up the steel beam, then release the jack and reset it in its original position.
5. Repeat the pumping process, gradually increasing the height of the jack each time, until the stump is fully removed from the ground.
Note: It is important to continually adjust the jack to ensure it is pulling from the lowest available point. This is the quickest and safest method. Failure to do so may result in the Steel Bar bending, causing damage to the jack and potentially causing injury.
Lifting arm hole
Fig. 5
10
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
If you use and maintain your FM3-LP properly, it will give you many years of service. Follow these maintenance instructions carefully to keep your tool in good working condition. NEVER PERFORM MAINTENANCE ON THE FM3-LP WHILE IT IS UNDER LOAD.
CLEANING
If the moving spike or Steel Bar becomes clogged, use air pressure, water pressure, or a stiff brush to clean it. A non-flammable cleaning solvent or degreaser can also be used to clean the tool. Rust should be removed from the tool using a penetrating lubricant or other suitable rust remover.
BINDING
If the climbing pins begin to bind in the holes of the Steel Bar, the tool may not operate safely and effectively. Binding can be caused by rusty climbing pins, dirt, or a worn bar.
To address this, clean and lubricate the lifting mechanism according to the instructions in the lubrication section. Test the jack by lifting without a load. If binding persists, contact customer service for repairs or replacement. If the tool binds while under load, use a lifter with an equal or larger load capacity to safely lower to the ground. After freeing the tool, clean, lubricate, and test it without a load before resuming use.
STORING
1. Place handle in upright position and clip. 2. Raise the reversing latch until it locks in the UP position. 3. Store in the upright clipped position in a dry place, preferably indoors.
INSPECTION
Inspect the FM3-LP for any damage, wear, broken or missing parts, such as climbing pins, and check its functionality before each use. Follow lubrication and storage instructions for optimum performance.
LUBRICATION
It is crucial to lubricate the FM3-LP properly for optimal performance. The lifting mechanism is not self-lubricating, so it is important to inspect it before use and lubricate it as necessary. After cleaning the tool, lubricate it with a light penetrating oil or a silicon or Teflon spray at the designated points on the part list (2, 12, 17, 20, 21 and 22) corresponding to the Steel Bar, Upper Pin, Lower Pin, Reverse Rod, Lower Spring and Upper Spring. (See part list)
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
11
Parts List
4
3
25 23 24
2 1
7 6 5
www.forest-master.com
PARTS LIST:
Part
Description
Qty Part
Description
Qty
1 Lifting Arm / Spike Nose
1
14 Washer
1
2 Steel Bar
1
15 Base
1
3 Connecting Rod
1
16 Bolt
1
4 Handle
1
17 Lower Pin
1
5 Washer
1
18 Spring
1
6 R-Clip
1
19 Reverse Rod Pin
2
7 Arm Pin
1
20 Reverse Rod
2
8 Screw
1
21 Lower Spring
1
9 Washer
1
22 Upper Spring
1
10 Reversing Lever
1
23 Washer
1
11 Reversing Latch
1
24 R-Clip
1
12 Upper Pin
1
25 Small Runner
1
13 Nut
1
26 Spring Washer
1
REPAIRS
Should you need to repair your FM3-LP, use only genuine Forest Master Parts supplied by Forest Master. Using parts supplied by a third party may make your tool unsafe for use and void your warranty.
CUSTOMER SERVICE Industry Road Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB United Kingdom Email: info@forest-master.com Tel: +44 191 265 5000
Warranty Registration
1 2
1 0 9 8
12
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
20 18 2 2
1 9
17 20 15 2 1
1 1
1 3
2 6 1 4
1 6
Parts List
www.forest-master.com
13
www.forest-master.com
FM3-LP
BENUTZERHANDBUCH FÜR HOLZHEBER & BAUMSCHIEBER
WICHTIG: LESEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN UND ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN
Betrieb Wartung
www.forest-master.com
EINEN BAUMSTUMPF ENTFERNEN
1. Beginnen Sie damit, um den Baumstumpf herum zu graben und so viel Erde wie möglich zu entfernen. Schneiden Sie alle sichtbaren Wurzeln mit einem geeigneten Schneidwerkzeug ab.
2. Nachdem Sie den Bereich um den Stumpf freigeräumt und die Wurzeln durchtrennt haben, legen Sie eine Kette fest um den Stumpf und achten Sie darauf, dass sie straff und sicher sitzt.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kette mit einem geeigneten Clip durch das Loch am Hebearm des Wagenhebers befestigt ist (Abb. 5).
4. Beginnen Sie, den Griff des Wagenhebers auf und ab zu pumpen, um den Stumpf aus dem Boden zu heben. Pumpen Sie den Griff, bis der Wagenheber die Hälfte des Stahlträgers erreicht hat, dann lassen Sie den Wagenheber los und setzen ihn in seine ursprüngliche Position zurück.
5. Wiederholen Sie den Pumpvorgang und erhöhen Sie dabei jedes Mal die Höhe des Wagenhebers, bis der Stumpf vollständig aus dem Boden entfernt ist.
Hinweis: Es ist wichtig, den Wagenheber kontinuierlich anzupassen, um sicherzustellen, dass er vom niedrigstmöglichen Punkt zieht. Dies ist die schnellste und sicherste Methode. Wird dies nicht beachtet, kann sich die Stahlstange verbiegen, was den Wagenheber beschädigen und möglicherweise Verletzungen verursachen kann.
Heben
Hebelarmloch
Abb. 5
10
FM3-LP Stammheber & Wagenheber
www.forest-master.com
Wenn Sie Ihr FM3-LP korrekt verwenden und pflegen, wird es Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten. Befolgen Sie diese Wartungsanweisungen sorgfältig, um Ihr Werkzeug in gutem Betriebszustand zu halten. FÜHREN SIE NIEMALS WARTUNGSARBEITEN AM FM3-LP DURCH, WÄHREND ES UNTER LAST STEHT.
REINIGUNG
Wenn der bewegliche Dorn oder die Stahlstange verstopft sind, verwenden Sie Druckluft, Wasserstrahl oder eine harte Bürste, um sie zu reinigen. Ein nicht brennbares Reinigungsmittel oder Entfetter kann ebenfalls zur Reinigung des Werkzeugs verwendet werden. Rost sollte mit einem eindringenden Schmiermittel oder einem geeigneten Rostentferner vom Werkzeug entfernt werden.
BINDUNG
Wenn die Kletterstifte in den Löchern der Stahlstange klemmen, kann das Werkzeug nicht sicher und effektiv betrieben werden. Das Klemmen kann durch rostige Kletterstifte, Schmutz oder eine abgenutzte Stange verursacht werden.
Um dies zu beheben, reinigen und schmieren Sie den Hebemechanismus gemäß den Anweisungen im Schmierabschnitt. Testen Sie den Wagenheber, indem Sie ihn ohne Last heben. Wenn das Klemmen weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst für Reparaturen oder Ersatz. Wenn das Werkzeug unter Last klemmt, verwenden Sie einen Hebel mit gleicher oder größerer Lastkapazität, um es sicher auf den Boden abzusenken. Nachdem das Werkzeug befreit wurde, reinigen, schmieren und testen Sie es ohne Last, bevor Sie es wieder verwenden.
LAGERUNG
1. Stellen Sie den Griff in die aufrechte Position und befestigen Sie ihn. 2. Heben Sie den Umkehrhebel an, bis er in der OBEN-Position einrastet. 3. Lagern Sie ihn in der aufrechten, befestigten Position an einem trockenen Ort, vorzugsweise im Innenbereich.
INSPEKTION
Überprüfen Sie das FM3-LP auf Schäden, Abnutzung, gebrochene oder fehlende Teile, wie Kletterstifte, und prüfen Sie seine Funktionalität vor jedem Gebrauch. Befolgen Sie die Schmierungs- und Lagerungsanweisungen für optimale Leistung.
SCHMIERUNG
Es ist entscheidend, das FM3-LP ordnungsgemäß zu schmieren, um optimale Leistung zu gewährleisten. Der Hebemechanismus ist nicht selbstschmierend, daher ist es wichtig, ihn vor Gebrauch zu inspizieren und bei Bedarf zu schmieren. Nach der Reinigung des Werkzeugs schmieren Sie es mit einem leichten eindringenden Öl oder einem Silikon- oder Teflonspray an den vorgesehenen Punkten auf der Teileliste (2, 12, 17, 20, 21 und 22), die der Stahlstange, dem oberen Stift, dem unteren Stift, der Umkehrstange, der unteren Feder und der oberen Feder entsprechen. (Siehe Teileliste)
FM3-LP Stammheber & Wagenheber
11
Teileliste
4
3
25 23 24
2 1
7 6 5
www.forest-master.com
TEILELISTE:
Teil
Beschreibung
1 Hebearm / Stachel
2 Stahlstange
3 Pleuelstange
4 Griff
5
Unterlegscheibe
6 R-Clip
7
Armbandstift
8
Schraube
9
Unterlegscheibe
10 Umkehrhebel
11 Rückhaltevorrichtung
12 Oberer Stift
13
Mutter
Menge
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Teil
Beschreibung
14
Unterlegscheibe
15 Basis
16
Bolzen
17 Unterer Stift
18 Feder
19 Umkehrstangenstift
20 Umkehrstange
21 Untere Feder
22 Obere Feder
23
Unterlegscheibe
24 R-Clip
25 Kleiner Läufer
26 Federscheibe
Menge
1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1
REPARATUREN Wenn Sie Ihren FM3-LP reparieren müssen, verwenden Sie bitte nur Originalteile von Forest Master. Der Einsatz von Teilen von Drittanbietern kann Ihr Werkzeug unsicher machen und Ihre Garantie erlöschen lassen.
KUNDENDIENST Industry Road Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB
Vereinigtes Königreich
E-Mail: info@forest-master.com Tel: +44 191 265 5000
Garantie Registrierung
1 2
1 0 9 8
12
FM3-LP Stammheber & Wagenheber
FM3-LP Stammheber & Wagenheber
20 18 2 2
1 9
17 20 15 2 1
1 1
1 3
2 6 1 4
1 6
Teileliste
www.forest-master.com
13
www.forest-master.com
FM3-LP
MANUEL D’UTILISATION DU LEVE-TRONC & POUSSE-ARBRE
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT
CONTENU
www.forest-master.com
Règles générales de sécurité
4
Connaissez Votre Outil
5
Spécifications techniques 6
Fonctionnement 6
Entretien 11
Liste des pièces 12
Conventions utilisées dans ce manuel
AVERTISSEMENT
Cela indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Cela indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS
Cette information est importante pour l’utilisation correcte de votre machine. Ne pas suivre cette instruction pourrait endommager votre machine ou vos biens.
Charge maximale
Remarque : La charge maximale que cet outil peut supporter est de 3 tonnes à la base. Plus le cric est élevé, plus la capacité maximale diminue, car le cric devient moins résistant. Surcharger le cric en position élevée peut entraîner des dommages.
Toutes les références à la capacité maximale seront marquées d’un *. Veuillez vous y référer dans ces cas.
CHARGE MAXIMALE : 3000 KG *
(À la base de la Barre en Acier)
Charge minimale
Cet outil nécessite une charge minimale de 50 kg (110 lbs) pour permettre une descente progressive. Si la charge est plus légère, la pointe du levier de levage peut tomber soudainement, créant un danger pour la sécurité.
2
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
Étiquettes de sécurité présentes sur votre unité.
AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser le FM3-LP, il est essentiel que tous les utilisateurs lisent et comprennent les instructions et les avertissements de sécurité dans le manuel, ainsi que les étiquettes de sécurité sur le produit. Chaque utilisateur doit utiliser l’outil en toute sécurité et l’entretenir correctement. Si vous avez des questions, veuillez vous référer aux informations de contact fournies dans le manuel.
NE PAS utiliser le FM3-LP pour soutenir ou stabiliser une charge, car cela peut entraîner des mouvements inattendus pouvant causer des blessures graves ou la mort. Assurez-vous toujours qu’aucune partie du corps ne se trouve directement sous une charge soulevée.
Lors de l’utilisation du FM3-LP comme pousseur d’arbres, restez toujours derrière le pousseur et l’arbre, et assurez-vous qu’il est aligné avec le chemin de chute. En tant que lève-bûches, le FM3-LP a une capacité de charge maximale de 3 tonnes*. Ne dépassez pas cette charge maximale, car cela pourrait causer des blessures graves ou la mort en affaiblissant l’outil, le rendant susceptible de plier ou de casser.
Gardez toujours votre tête éloignée de la poignée du FM3-LP pour éviter des mouvements inattendus. Lorsqu’il n’est pas utilisé, fixez la poignée en position “HAUT”. IMPORTANT : Il est important d’être prudent lors du levage et de la descente des charges avec le FM3-LP, car le poids de la charge peut exercer une pression sur la poignée. Si votre main glisse de la poignée, ou si la poignée est horizontale lorsque vous déplacez le verrou inverseur, elle peut bouger rapidement et de manière inattendue. Pour éviter cela, assurez-vous de maintenir une prise ferme sur la poignée et vérifiez qu’elle est en bonne position avant de déplacer le verrou inverseur.
AVIS
Lorsqu’il n’est pas utilisé, soutenez toujours le FM3-LP ou posez-le sur le côté pour éviter qu’il ne bascule, ce qui pourrait potentiellement causer des blessures graves ou la mort.
Pour garantir un bon fonctionnement et éviter d’endommager ses pièces, le FM3-LP nécessite une lubrification appropriée avant utilisation. Inspectez le cric avant utilisation et lubrifiez-le si nécessaire.
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
3
Règles Générales de Sécurité Connaissez Votre Outil
www.forest-master.com
ATTENTION
· Le FM3-LP n’est pas conçu pour stabiliser les charges et ne doit jamais être utilisé pour soutenir une charge élevée. Assurez-vous toujours que la charge est bien fixée pour éviter qu’elle ne tombe.
· Il est crucial de fixer la poignée contre la barre en acier avant de déplacer le loquet de renversement et de garder toutes les parties du corps à l’écart de la trajectoire de la poignée pour éviter tout danger de choc.
· Ne jamais utiliser ce FM3-LP sur des véhicules, car le véhicule pourrait glisser et causer des blessures graves ou mortelles.
· Pour éviter de faire tomber la charge, assurez-vous que le FM3-LP porte le poids avant de l’abaisser progressivement.
· Une lubrification adéquate est essentielle pour le bon fonctionnement du FM3-LP. Assurez-vous toujours que toutes les pièces mobiles et les bords de la barre en acier sont bien lubrifiés, exempts de rouille et de débris.
· N’utilisez pas le FM3-LP si des pièces sont manquantes, cassées, endommagées, ou ne fonctionnent pas correctement.
INSTRUCTIONS
· Assurez-vous que toutes les pièces mobiles et les bords de la barre en acier sont bien lubrifiés, sans rouille ni débris avant utilisation.
· Placez la plaque de base du Lifter sur une surface plane, ferme et sèche avec la poutre en acier pointant vers le haut. Pour éviter que le FM3-LP ne s’enfonce dans le sol, il est possible d’utiliser un anneau en plastique ou en bois dur comme plateforme de cric. Soulevez le loquet de renversement jusqu’à ce qu’il se verrouille en position HAUTE.
· Saisissez la poignée ou la douille de la poignée et soulevez le mécanisme de levage jusqu’à ce que le nez soit juste au-dessus de la moitié du diamètre de la charge. Enfoncez solidement le nez du mécanisme de levage dans la charge.
· Tenez fermement la poignée à deux mains et pompez-la doucement de haut en bas pour soulever la charge. La charge sera soulevée à chaque mouvement vers le BAS de la poignée.
· Fixez la poignée en position verticale complète lorsqu’elle n’est pas utilisée, parallèle à la barre en acier.
· Pour commencer à abaisser la charge, déplacez le loquet de renversement en position basse tandis que la poignée est fixée en position verticale complète.
· Saisissez fermement la poignée à deux mains. Pompez-la doucement de haut en bas pour commencer à abaisser la charge.
· La charge sera abaissée à chaque mouvement vers le HAUT de la poignée. · Utilisez le FM3-LP au point le plus bas possible, surtout lors de l’abattage d’un arbre, pour
augmenter la stabilité. · Ne soulevez pas une charge au-dessus du point médian, cela pourrait endommager l’outil,
causer des blessures ou la mort.
CHARGE MAXIMALE : 3000 KG *
(À la base de la Barre en Acier)
4
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
Lève-Bûches
Pousseur d’Arbre
Informations sur le Produit
Le Lève-Bûches Forest Master est un outil indispensable pour les professionnels de la sylviculture et les élagueurs. Le FM3-LP est capable de soulever facilement des bûches lourdes pesant jusqu’à 3 tonnes*. De plus, cet appareil peut être utilisé pour déraciner des souches, ce qui en fait un outil polyvalent pour diverses applications forestières.
Cet outil à double usage peut également servir de pousseur d’arbre, assurant la sécurité des utilisateurs lors des opérations d’abattage d’arbres. L’abattage d’arbres peut être une opération dangereuse, comme en témoignent de nombreux rapports sur les dangers professionnels dans le secteur forestier. Le pousseur d’arbre garantit que l’arbre tombe dans la direction souhaitée, rendant le chantier plus sûr pour les abatteurs locaux et les clients travaillant à domicile. Bien que des coins d’abattage doivent toujours être à portée de main, le pousseur d’arbre offre un contrôle supplémentaire sur la direction de chute. Pour l’utiliser, appuyez simplement la tête du pousseur contre l’arbre, face à la direction de chute désirée. Que vous soyez un professionnel expérimenté de la sylviculture ou un propriétaire travaillant à l’enlèvement d’arbres, le Lève-Bûches et le pousseur d’arbre Forest Master sont des outils indispensables pour rendre le chantier plus sûr.
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
5
Fonctionnement
Fiche technique
www.forest-master.com
Charge Max
Hauteur Max de Levage Hauteur Max de Poussée
Dimensions HxLxP Poids du Cric
Poids du Poussoir
3 tonnes (3000 kg)* 1m (1000 mm)
2.3 m (2300 mm) 1370 x 150 x 250 mm
13 kg 2 kg
SOULEVER UNE CHARGE
1A.ssurez-vous d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité et les instructions. Soulevez le levier de marche arrière (10) en position « HAUT » et vérifiez qu’il est bien verrouillé. Avec l’encoche du loquet bien engagée dans la rainure, soulevez le nez à pointe pour aligner le point de levage souhaité. Insérez le nez à pointe juste au-dessus de la ligne médiane du diamètre de la charge (voir fig.1) et placez le pied du levier sous la charge au niveau du sol. Remarque : Lors du levage, du plastique ou du bois dur peut être utilisé comme plateforme sous la base (minimum 30 cm) pour éviter que l’outil ne s’enfonce dans le sol et réduire la distance que le cric doit soulever.
Fig. 1
X Y Z
T2i.rez fermement et uniformément sur le
manche et observez la charge monter. Lorsque vous tirez sur le manche, vous entendrez la broche d’escalade (20) s’enclencher dans un trou de la barre d’acier (2). À ce moment, relâchez le manche permettant à la broche d’escalade de supporter la charge. Levez le manche jusqu’à la position haute, pour le mettre au repos, enclenchez simplement le manche avec la broche de maintien.
Instable
–
Trop
loin
Point central de la bûche –
au-dessus du point d’équilibre
X
-Zone sûre pour insérer le nez à pointe –
Y ZInstable -Trop loin sous le point d’équilibre –
IMPORTANT
1. Ne pas utiliser de rallonges sur le manche. 2. Gardez toujours une prise ferme sur le manche
6
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
ABAISSER UNE CHARGE
Notez que le lève-bûches Forest Master nécessite une charge minimale de 50 kg (110 lbs) pour permettre un abaissement progressif. Si la charge est plus légère, le nez à pointe peut tomber soudainement, ce qui pose un risque de sécurité.
Pour utiliser le lève-bûches en toute sécurité, suivez ces étapes : 1. Soulevez légèrement la charge du sol en utilisant le levier. Assurez-vous que le manche
est en position bien verticale, puis passez le levier de marche arrière (10) en position « BAS ». Cela désengagera l’encoche du loquet de la rainure sur l’interrupteur de marche arrière (voir fig. 2). 2. Gardez une prise ferme sur le manche et pompez comme vous le feriez pour soulever une charge. Cela permettra d’abaisser progressivement la charge. En prenant ces précautions nécessaires, vous pouvez utiliser le lève-bûches Forest Master de manière sûre et efficace.
IMPORTANT
Fig. 2
Pour abaisser une charge
Nez à pointe
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
7
Fonctionnement
Fonctionnement Fonctionnement
www.forest-master.com
GUIDAGE D’UNE CHARGE / ABATTAGE D’ARBRE
Veuillez suivre attentivement les consignes de sécurité lors de l’utilisation de l’outil d’abattage d’arbres. Le FM3-LP est un outil de soutien conçu pour guider l’arbre pendant l’abattage (en appliquant une pression), et NON pour le renverser par la force seule.
Avant de commencer, identifiez l’arbre que vous souhaitez abattre et vérifiez la zone environnante pour vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ou de biens de valeur sur le chemin de l’abattage.
1. Faites une petite encoche dans l’arbre avec l’outil au point le plus bas pour vous guider. La fente doit être juste en dessous du haut des dents du Poussoir d’Arbre, à quelques centimètres de profondeur, pour que les dents de l’outil puissent être coincées dans l’arbre (voir Fig. 3 et 4).
2. Tenez-vous à environ 70 cm de l’arbre, face au chemin d’abattage choisi, et placez le poussoir d’arbre contre l’arbre à l’encoche pré-taillée, à un angle de 15 degrés par rapport au sol et incliné vers l’arbre, avec le pied de l’outil bien ancré au sol ou à la base. Assurez-vous que l’encoche sur le verrou est engagée, puis commencez à appliquer une pression sur la poignée en effectuant des mouvements de haut en bas, comme pour soulever une charge, jusqu’à ce qu’il y ait une tension dans la barre.
3. Lors de l’alignement du cric avec l’arbre, il ne devrait pas être nécessaire de soulever au-delà du point médian de la poutre en acier. Si le cric atteint ce point, réinitialisez et réalignez l’outil pour soutenir et guider à pleine capacité sans risque d’endommager l’outil.
4. Une fois que le Poussoir d’Arbre est solidement coincé contre l’arbre, assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre et sous l’outil et l’arbre avant de continuer à couper l’arbre. Soyez assuré que l’arbre tombera dans la direction prévue.
Fig. 3
www.forest-master.com
Fig. 4
N’oubliez pas de prendre les précautions nécessaires pour éviter les accidents lors des opérations d’abattage. Pousser un arbre pendant l’abattage peut être très dangereux, alors assurez-vous de bien connaître les consignes de sécurité fournies.
8
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
9
Fonctionnement
Entretien
www.forest-master.com
EXTRAIRE UNE SOUCHE D’ARBRE
1. Commencez par creuser autour de la souche et enlever autant de terre que possible. Coupez toutes les racines visibles avec un outil de coupe approprié.
2. Une fois que vous avez dégagé autour de la souche et coupé les racines, enroulez une chaîne autour de la base de la souche, en vous assurant qu’elle est bien serrée et sécurisée.
3. Assurez-vous que la chaîne est fixée au bras de levage du cric à l’aide d’un clip approprié à travers le trou (Fig. 5).
4. Commencez à pomper la poignée du cric de haut en bas pour soulever la souche du sol. Pompez la poignée jusqu’à ce que le cric atteigne la moitié de la poutre en acier, puis relâchez le cric et remettez-le dans sa position initiale.
5. Répétez le processus de pompage, en augmentant progressivement la hauteur du cric à chaque fois, jusqu’à ce que la souche soit complètement retirée du sol.
Remarque : Il est important d’ajuster continuellement le cric pour s’assurer qu’il tire depuis le point le plus bas disponible. C’est la méthode la plus rapide et la plus sûre. Ne pas le faire peut entraîner la flexion de la barre d’acier, endommager le cric et potentiellement causer des blessures.
Levage
trou du bras
Fig. 5
10
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
Si vous utilisez et entretenez correctement votre FM3-LP, il vous offrira de nombreuses années de service. Suivez attentivement ces instructions d’entretien pour garder votre outil en bon état de fonctionnement. NE JAMAIS EFFECTUER D’ENTRETIEN SUR LE FM3-LP LORSQU’IL EST SOUS CHARGE.
NETTOYAGE
Si la pointe mobile ou la barre d’acier se bouche, utilisez de l’air comprimé, de l’eau sous pression ou une brosse dure pour la nettoyer. Un solvant de nettoyage non inflammable ou un dégraissant peut également être utilisé pour nettoyer l’outil. La rouille doit être retirée de l’outil à l’aide d’un lubrifiant pénétrant ou d’un autre produit antirouille approprié.
FIXATION
Si les broches d’escalade commencent à se coincer dans les trous de la barre d’acier, l’outil peut ne pas fonctionner en toute sécurité et efficacement. Le coincement peut être causé par des broches rouillées, de la saleté ou une barre usée.
Pour résoudre cela, nettoyez et lubrifiez le mécanisme de levage selon les instructions de la section de lubrification. Testez le cric en soulevant sans charge. Si le coincement persiste, contactez le service client pour des réparations ou un remplacement. Si l’outil se coince alors qu’il est sous charge, utilisez un lève-charge d’une capacité égale ou supérieure pour le descendre en toute sécurité au sol. Après avoir libéré l’outil, nettoyez, lubrifiez et testez-le sans charge avant de reprendre son utilisation.
RANGEMENT
1. Placez la poignée en position verticale et fixez-la. 2. Relevez le loquet de marche arrière jusqu’à ce qu’il se verrouille en position HAUTE. 3. Rangez en position verticale et fixée dans un endroit sec, de préférence à l’intérieur.
INSPECTION
Inspectez le FM3-LP pour tout dommage, usure, pièce cassée ou manquante, comme les broches d’escalade, et vérifiez son fonctionnement avant chaque utilisation. Suivez les instructions de lubrification et de rangement pour une performance optimale.
LUBRIFICATION
Il est crucial de lubrifier correctement le FM3-LP pour une performance optimale. Le mécanisme de levage n’est pas auto-lubrifiant, il est donc important de l’inspecter avant utilisation et de le lubrifier si nécessaire. Après avoir nettoyé l’outil, lubrifiez-le avec une huile pénétrante légère ou un spray à base de silicone ou de Téflon aux points désignés sur la liste des pièces (2, 12, 17, 20, 21 et 22) correspondant à la barre d’acier, à la broche supérieure, à la broche inférieure, à la tige inverse, au ressort inférieur et au ressort supérieur. (Voir la liste des pièces)
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
11
Liste des Pièces
4
3
25 23 24
2 1
7 6 5
www.forest-master.com
LISTE DES PIÈCES :
Pièce
Description
Qté Pièce
Description
Qté
1 Bras de Levage / Nez Épineux 1
14 Rondelle
1
2 Barre d’Acier
1
15 Base
1
3 Bielle
1
16
Boulon
1
4 Poignée
1
17
Goupille Inférieure
1
5 Rondelle
1
18 Ressort
1
6 Clip R
1
19 Goupille de Tige Inverse
2
7
Goupille d’Articulation
1
20 Tige Inverse
2
8 Vis
1
21 Ressort Inférieur
1
9 Rondelle
1
22 Ressort Supérieur
1
10 Levier de Réversion
1
23 Rondelle
1
11 Loquet de Réversion
1
24 Clip R
1
12
Goupille Supérieure
1
25 Petit Patin
1
13 Écrou
1
26 Rondelle à Ressort
1
RÉPARATIONS Si vous devez réparer votre FM3-LP, utilisez uniquement des pièces d’origine Forest Master fournies par Forest Master. L’utilisation de pièces fournies par un tiers pourrait rendre votre outil dangereux et annuler votre garantie.
SERVICE CLIENT
Rue de l’Industrie
Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB Royaume-Uni Email : info@forest-master.com Tél : +44 191 265 5000
Enregistrement de la Garantie
1 2
1 0 9 8
12
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
20 18 2 2
1 9
17 20 15 2 1
1 1
1 3
2 6 1 4
1 6 Liste des Pièces
www.forest-master.com
13
www.forest-master.com
FM3-LP
MANUAL DE USUARIO PARA LEVANTADOR DE TRONCOS Y EMPUJADOR DE ÁRBOLES
IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EQUIPO
Normas Generales de Seguridad Conoce Tu Herramienta
www.forest-master.com
PRECAUCIÓN
· El FM3-LP no está diseñado para estabilizar cargas y nunca debe usarse para soportar una carga elevada. Siempre asegúrate de que la carga esté bien clavada y bloqueada para evitar que caiga.
· Es crucial enganchar el mango contra la barra de acero antes de mover el pestillo de reversa y mantener todas las partes del cuerpo alejadas del rango de movimiento del mango para evitar peligros de golpes.
· Nunca uses este FM3-LP en vehículos, ya que el vehículo podría deslizarse y causar lesiones graves o la muerte.
· Para evitar que la carga caiga, asegúrate de que el FM3-LP esté soportando el peso antes de bajarlo paso a paso.
· La lubricación adecuada es fundamental para el funcionamiento seguro del FM3-LP. Siempre asegúrate de que todas las partes y bordes de trabajo de la barra de acero estén bien lubricados, libres de óxido y residuos.
· No utilices el FM3-LP si alguna parte está faltante, rota, dañada o funcionando mal de cualquier manera.
INSTRUCCIONES
· Asegúrate de que todas las partes de trabajo y bordes de la barra de acero estén bien lubricados, libres de óxido y residuos antes de usar.
· Coloca la placa base del elevador en una superficie nivelada, firme y seca con la barra de acero apuntando hacia arriba. Para evitar que el FM3-LP se hunda en el suelo, es posible usar un anillo de plástico o madera dura calificado como plataforma para el gato. Levanta el pestillo de reversa hasta que se bloquee en la posición ARRIBA.
· Agarra el mango o el enchufe del mango y levanta el mecanismo de elevación hasta que la nariz esté justo por encima de la línea media del diámetro de la carga. Clava la nariz del mecanismo de elevación firmemente en la carga.
· Sujeta el mango con ambas manos y bombea cuidadosamente hacia arriba y hacia abajo para elevar la carga. La carga se levantará en cada golpe hacia ABAJO del mango.
· Engancha el mango en la posición completamente vertical cuando no esté en uso, paralelo a la barra de acero.
· Para comenzar a bajar la carga, mueve el pestillo de reversa a la posición hacia abajo mientras el mango está enganchado en la posición completamente vertical.
· Sujeta el mango con ambas manos. Bombea cuidadosamente el mango hacia arriba y hacia abajo para comenzar a bajar la carga.
· La carga se bajará en cada golpe hacia ARRIBA del mango. · Usa el FM3-LP en el punto más bajo posible, especialmente al guiar un árbol, para
aumentar la estabilidad. · No levantes una carga por encima del punto medio ya que podría causar daño a la
herramienta, lesiones o la muerte.
CARGA MÁXIMA: 3000 KG *
(En la base de la Barra de Acero)
4
FM3-LP EMPUJADOR DE TRONCOS Y GATO DE GRANJA
www.forest-master.com
Elevador de Troncos
Empujador de Árboles
Información del Producto
El Elevador de Troncos Forest Master es una herramienta indispensable para los profesionales de la silvicultura y cirujanos de árboles. El FM3-LP es capaz de levantar troncos cortados pesados que pesen hasta 3 toneladas* del suelo con facilidad. Además, este elevador puede usarse para desarraigar tocones de árboles, lo que lo convierte en una herramienta versátil para diversas aplicaciones forestales.
Esta herramienta de doble propósito también puede usarse como empujador de árboles, lo que proporciona seguridad a los usuarios durante las operaciones de tala de árboles. La tala de árboles puede ser una operación peligrosa, como lo demuestran numerosos informes sobre peligros ocupacionales en el sector forestal. El empujador de árboles asegura que el árbol caiga en la dirección deseada, haciendo que el sitio de trabajo sea un entorno más seguro para los taladores locales y clientes trabajando en casa. Aunque siempre se deben tener a mano cuñas de tala, el empujador de árboles proporciona un nivel adicional de control sobre la dirección de caída. Para usarlo, simplemente presiona la cabeza del empujador contra el árbol, apuntando hacia la dirección deseada de caída. Ya sea que seas un profesional experimentado en silvicultura o un propietario trabajando en la remoción de árboles, el Elevador de Troncos y empujador de árboles Forest Master son herramientas indispensables para hacer del sitio de trabajo un entorno más seguro.
FM3-LP EMPUJADOR DE TRONCOS Y GATO DE GRANJA
5
Operación Operación
www.forest-master.com
GUIANDO UNA CARGA / TALA DE ÁRBOLES
Por favor, siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad al usar la herramienta de empuje durante una operación de tala. El FM3-LP es una herramienta de soporte diseñada para guiar el árbol mientras se tala (aplicando presión), NO para derribar el árbol solo con fuerza. Antes de comenzar, identifique el árbol que desea talar y revise el área circundante para asegurarse de que el camino de tala esté libre de obstáculos y propiedades valiosas.
1. Haga una pequeña muesca en el árbol usando la herramienta en el punto más bajo como guía. La ranura debe estar justo debajo de la parte superior de los dientes del Empujador de Árboles, a unos centímetros de profundidad, para que los dientes de la herramienta puedan encajarse en el árbol (consulte Fig. 3 y 4).
2. Colóquese a unos 70 cm del árbol, mirando hacia el camino de tala elegido, y coloque el empujador de árboles contra el árbol en la muesca precortada, a un ángulo de 15 grados desde el nivel del suelo y inclinado hacia el árbol, con la base de la herramienta asegurada en el suelo o base. Asegúrese de que la muesca en el pestillo esté enganchada y luego comience a aplicar presión en el mango moviéndolo gradualmente hacia arriba y hacia abajo, como lo haría al levantar una carga, hasta que haya tensión en la barra.
3. Mientras alinea el gato con el árbol, no debería ser necesario levantar por encima del punto medio de la viga de acero. Si el gato alcanza este punto, restablezca y realinee la herramienta para soportar y guiar al máximo sin riesgo de dañar la herramienta.
4. Una vez que el Empujador de Árboles esté firmemente encajado contra el árbol, asegúrese de que no haya obstáculos entre y debajo de la herramienta y el árbol antes de continuar cortando el árbol. Tenga la seguridad de que el árbol caerá en la dirección prevista.
Fig. 3
www.forest-master.com
Fig. 4
Recuerde tomar las precauciones necesarias para evitar accidentes durante las operaciones de tala. Empujar un árbol durante una operación de tala puede ser muy peligroso, así que asegúrese de familiarizarse con las instrucciones de seguridad proporcionadas.
8
FM3-LP EMPUJADOR DE TRONCOS Y GATO DE GRANJA
FM3-LP EMPUJADOR DE TRONCOS Y GATO DE GRANJA
9
Operación Mantenimiento
www.forest-master.com
REMOVER UN TOCÓN
1. Comienza cavando alrededor del tocón y retirando la mayor cantidad de tierra posible. Corta las raíces visibles con una herramienta adecuada.
2. Una vez despejado el área alrededor del tocón y cortadas las raíces, envuelve una cadena alrededor de la base del tocón, asegurándote de que esté bien ajustada y segura.
3. Asegúrate de que la cadena esté fijada al brazo de elevación del gato usando un clip adecuado a través del agujero (Fig. 5).
4. Comienza a bombear la manija del gato hacia arriba y hacia abajo para levantar el tocón del suelo. Bombea la manija hasta que el gato alcance la mitad del viga de acero, luego suelta el gato y restablécelo en su posición original.
5. Repite el proceso de bombeo, aumentando gradualmente la altura del gato cada vez, hasta que el tocón sea completamente removido del suelo.
Nota: Es importante ajustar continuamente el gato para asegurarte de que esté tirando desde el punto más bajo disponible. Este es el método más rápido y seguro. No hacerlo puede causar que la barra de acero se doble, dañando el gato y posiblemente causando lesiones.
Levantamiento agujero del brazo
Fig. 5
10
FM3-LP EMPUJADOR DE TRONCOS Y GATO DE GRANJA
www.forest-master.com
Si usas y mantienes adecuadamente tu FM3-LP, te dará muchos años de servicio. Sigue estas instrucciones de mantenimiento cuidadosamente para mantener tu herramienta en buen estado. NUNCA REALICES MANTENIMIENTO EN EL FM3-LP MIENTRAS ESTÉ BAJO CARGA.
LIMPIEZA
Si la espiga móvil o la barra de acero se obstruye, utiliza presión de aire, agua o un cepillo rígido para limpiarla. También se puede usar un solvente de limpieza no inflamable o desengrasante. El óxido debe eliminarse de la herramienta usando un lubricante penetrante u otro removedor de óxido adecuado.
FIJACIÓN
Si los pasadores de escalada comienzan a atascarse en los agujeros de la barra de acero, la herramienta puede no funcionar de manera segura y efectiva. El atasco puede ser causado por pasadores de escalada oxidados, suciedad o una barra desgastada.
Para abordar esto, limpia y lubrica el mecanismo de elevación según las instrucciones en la sección de lubricación. Prueba el gato levantando sin carga. Si el problema persiste, contacta al servicio al cliente para reparaciones o reemplazo. Si la herramienta se atasca mientras está bajo carga, usa un levantador con una capacidad de carga igual o mayor para bajarla de manera segura al suelo. Después de liberar la herramienta, límpiala, lubrícala y pruébala sin carga antes de reanudar su uso.
ALMACENAMIENTO
1. Coloca la manija en posición vertical y sujétala. 2. Levanta el pestillo de inversión hasta que se bloquee en la posición ARRIBA. 3. Almacena en la posición vertical sujeta en un lugar seco, preferiblemente en interiores.
INSPECCIÓN
Inspecciona el FM3-LP en busca de daños, desgaste, piezas rotas o faltantes, como pasadores de escalada, y verifica su funcionalidad antes de cada uso. Sigue las instrucciones de lubricación y almacenamiento para un rendimiento óptimo.
LUBRICACIÓN
Es crucial lubricar adecuadamente el FM3-LP para un rendimiento óptimo. El mecanismo de elevación no se lubrica automáticamente, por lo que es importante inspeccionarlo antes de usar y lubricarlo según sea necesario. Después de limpiar la herramienta, lubrícala con un aceite penetrante ligero o un spray de silicona o teflón en los puntos designados en la lista de piezas (2, 12, 17, 20, 21 y 22) que corresponden a la barra de acero, pasador superior, pasador inferior, varilla inversa, resorte inferior y resorte superior. (Ver lista de piezas)
FM3-LP EMPUJADOR DE TRONCOS Y GATO DE GRANJA
11
4 Lista de Piezas
Lista de Piezas
www.forest-master.com
LISTA DE PIEZAS:
Parte
Descripción
1 Brazo Elevador / Punta de Púa
2 Barra de Acero
3 Biela
4 Manija
5 Arandela
6 Clip en R
7
Pasador del Brazo
8 Tornillo
9 Arandela
10 Palanca de Reversa
11 Pestillo de Reversa
12
Pasador Superior
13
Tuerca
Cantidad
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Parte
Descripción
14 Arandela
15 Base
16 Perno
17
Pasador Inferior
18 Resorte
19
Pasador de Varilla de Reversa
20 Varilla de Reversa
21 Resorte Inferior
22 Resorte Superior
23 Arandela
24 Clip en R
25 Corredor Pequeño
26 Arandela de Resorte
Cantidad
1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1
REPARACIONES Si necesita reparar su FM3-LP, utilice solo piezas originales de Forest Master suministradas por Forest Master. El uso de piezas de terceros puede hacer que su herramienta sea insegura y anule su garantía.
SERVICIO AL CLIENTE Calle Industria Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB Reino Unido
Correo electrónico: info@forest-master.com
Tel: +44 191 265 5000
Registro de Garantía
1 0 9 8
2 1
7 6 5
1 2
25 23 24
3
17 20 15 2 1
1 1
1 6
1 3
2 6 1 4
www.forest-master.com
20 18 2 2
1 9
12
FM3-LP EMPUJADOR DE TRONCOS Y GATO DE GRANJA
FM3-LP EMPUJADOR DE TRONCOS Y GATO DE GRANJA
13
www.forest-master.com
FM3-LP
MANUALE D’USO PER SOLLEVATORE DI TRONCHI E SPINTA ALBERI
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE NORME DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L’ATTREZZATURA
CONTENUTI
www.forest-master.com
Regole Generali di Sicurezza
4
Conosci il Tuo Attrezzo
5
Specifiche Tecniche 6 Operazione 6 Manutenzione 11 Elenco Parti 12
Convenzioni utilizzate in questo manuale
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare lesioni minori o moderate.
AVVISO
Queste informazioni sono importanti per l’uso corretto della tua macchina. Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe causare danni alla macchina o alla proprietà.
Carico Massimo
Nota: Il carico massimo che questo strumento può sostenere è di 3 tonnellate alla base. Man mano che il cric si alza, il tonnellaggio massimo si riduce; più il cric è alto, meno sarà robusto. Sovraccaricare il cric sollevato potrebbe causare danni.
Tutti i riferimenti al tonnellaggio massimo saranno contrassegnati con un *. Si prega di fare riferimento a questo nei casi specifici.
CARICO MASSIMO: 3000 KG *
(Alla base della Barra d’Acciaio)
Carico Minimo
Questo strumento richiede un carico minimo di 50 kg (110 lbs) per consentire l’abbassamento graduale. Se il carico è più leggero, il naso del sollevatore potrebbe abbassarsi improvvisamente, rappresentando un pericolo per la sicurezza.
2
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
Etichette di sicurezza presenti sulla tua unità.
AVVERTENZA
Prima di utilizzare l’FM3-LP, è importante che tutti gli utenti leggano e comprendano le istruzioni e gli avvisi di sicurezza nel manuale, così come le etichette di sicurezza sul prodotto. Ogni utente deve utilizzare lo strumento in modo sicuro e mantenerlo correttamente. In caso di domande, fare riferimento alle informazioni di contatto fornite nel manuale.
NON utilizzare l’FM3-LP per sostenere o stabilizzare un carico poiché ciò potrebbe provocare movimenti imprevisti che possono causare gravi lesioni o morte. Assicurarsi sempre che nessuna parte del corpo si trovi direttamente sotto un carico sollevato.
Quando si utilizza l’FM3-LP come Spingitronchi, stare sempre dietro lo spingitronchi e l’albero, assicurandosi che sia allineato con il percorso di abbattimento.
Come sollevatore di tronchi, l’FM3-LP ha una capacità di carico massima di 3 tonnellate*. Non sollevare più del carico massimo poiché ciò potrebbe causare gravi lesioni o la rottura dell’attrezzo.
Tenere sempre la testa lontana dal manico dell’FM3-LP per evitare movimenti imprevisti. Quando non in uso, fissare il manico nella posizione “SU”. IMPORTANTE: È fondamentale fare attenzione quando si sollevano e si abbassano i carichi con l’FM3-LP, poiché il peso del carico può spingere verso l’alto il manico. Se la mano scivola dal manico o se il manico è in posizione orizzontale quando si muove la leva di inversione, potrebbe muoversi rapidamente e inaspettatamente. Per evitare ciò, assicurarsi di mantenere una presa sicura sul manico e di posizionarlo correttamente prima di muovere la leva di inversione.
AVVISO
Quando non in uso, sostenere sempre l’FM3-LP o posizionarlo su un lato per evitare che si ribalti, poiché ciò potrebbe potenzialmente causare gravi lesioni o morte.
Per garantire un corretto funzionamento ed evitare danni alle sue parti, l’FM3-LP richiede una lubrificazione adeguata prima dell’uso. Ispezionare il cric prima dell’uso e lubrificarlo quando necessario.
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
3
Regole Generali di Sicurezza Conosci il Tuo Attrezzo
www.forest-master.com
ATTENZIONE
· L’FM3-LP non è progettato per stabilizzare i carichi e non dovrebbe mai essere usato per sostenere un carico sollevato. Assicurati sempre che il carico sia ben fissato per evitare che cada.
· È fondamentale bloccare il manico contro la Barra d’Acciaio prima di muovere la leva di inversione e mantenere tutte le parti del corpo lontane dal raggio d’azione del manico per evitare pericoli.
· Non utilizzare mai questo FM3-LP sui veicoli, poiché il veicolo potrebbe scivolare e causare gravi lesioni o morte.
· Per evitare di far cadere il carico, assicurati che l’FM3-LP stia sostenendo il peso prima di abbassarlo gradualmente.
· Una lubrificazione adeguata è essenziale per l’uso sicuro dell’FM3-LP. Assicurati sempre che tutte le parti operative e i bordi della Barra d’Acciaio siano ben lubrificati, privi di ruggine e detriti.
· Non utilizzare l’FM3-LP se manca qualche parte o se è rotto, danneggiato o malfunzionante in qualsiasi modo.
ISTRUZIONI
· Assicurati che tutte le parti operative e i bordi della Barra d’Acciaio siano ben lubrificati, privi di ruggine e detriti prima dell’uso.
· Posiziona la piastra di base del Sollevatore su una superficie piana, solida e asciutta con la barra d’acciaio rivolta verso l’alto. Per evitare che l’FM3-LP affondi nel terreno, è possibile utilizzare un anello di plastica o legno duro come piattaforma di sollevamento. Solleva la leva di inversione finché non si blocca in posizione ALTA.
· Afferra il manico o la presa del manico e solleva il meccanismo di sollevamento finché il naso non è appena sopra la linea mediana del diametro del carico. Fissa saldamente il naso del meccanismo di sollevamento nel carico.
· Afferra il manico saldamente con entrambe le mani e pompa con attenzione su e giù per sollevare il carico. Il carico verrà sollevato ad ogni colpo VERSO IL BASSO del manico.
· Blocca il manico in posizione completamente verticale quando non in uso, parallelo alla Barra d’Acciaio.
· Per iniziare ad abbassare il carico, muovi la leva di inversione in posizione bassa mentre il manico è bloccato in posizione completamente verticale.
· Afferra il manico saldamente con entrambe le mani. Pompa con attenzione su e giù per iniziare ad abbassare il carico.
· Il carico verrà abbassato ad ogni colpo VERSO L’ALTO del manico. · Utilizza l’FM3-LP al punto più basso possibile, soprattutto quando guidi un albero, per
aumentare la stabilità. · Non sollevare un carico oltre il punto mediano per evitare danni all’attrezzo, lesioni o
morte.
CARICO MASSIMO: 3000 KG *
(Alla base della Barra d’Acciaio)
4
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
Sollevatore di Tronchi
Spintore di Alberi
Informazioni sul Prodotto
Il Sollevatore di Tronchi Forest Master è uno strumento indispensabile per i professionisti della silvicoltura e i chirurghi degli alberi. L’FM3-LP è in grado di sollevare tronchi tagliati pesanti fino a 3 tonnellate*, con facilità. Inoltre, questo sollevatore può essere utilizzato per sradicare ceppi d’albero, rendendolo uno strumento versatile per una varietà di applicazioni forestali.
Questo strumento a doppia funzione può essere usato anche come spintore di alberi, offrendo sicurezza agli utenti durante le operazioni di abbattimento degli alberi. Abbattere gli alberi può essere pericoloso, come dimostrato da numerosi rapporti sui rischi professionali nel settore forestale. Lo spintore di alberi garantisce che l’albero cada nella direzione desiderata, rendendo il sito di lavoro un ambiente più sicuro per i boscaioli locali e i clienti che lavorano a casa. Anche se i cunei di abbattimento dovrebbero essere sempre a portata di mano, lo spintore di alberi fornisce un ulteriore controllo sulla direzione della caduta. Per usarlo, basta premere la testa dello spintore contro l’albero, rivolgendolo nella direzione desiderata della caduta. Che tu sia un esperto del settore forestale o un proprietario di casa che lavora alla rimozione degli alberi, il Sollevatore di Tronchi e lo spintore di alberi Forest Master sono strumenti indispensabili per rendere il luogo di lavoro più sicuro.
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
5
Funzionamento
Specifiche Tecniche
www.forest-master.com
Carico Massimo Altezza Massima di Sollevamento
Altezza Massima di Spinta
Dimensioni HxLxP Peso del Cric
Peso dello Spingitore
3 tonnellate (3000 kg)* 1m (1000 mm)
2,3 m (2300 mm) 1370 x 150 x 250 mm
13 kg 2 kg
SOLLEVAMENTO DI UN CARICO 1A.ssicurati di aver letto e compreso tutte le precauzioni di sicurezza e le istruzioni. Solleva la leva di inversione (10) nella posizione “SU” e accertati che sia bloccata. Con l’incavo dell’aggancio ben inserito nella tacca, solleva la punta del cric per allinearla al punto desiderato di sollevamento. Inserisci la punta del cric appena sopra la metà del diametro del carico (vedi fig. 1) e posiziona la base del sollevatore sotto il carico a livello del suolo. Nota: Durante il sollevamento, è possibile utilizzare plastica o legno duro come piattaforma sotto la base (minimo 30 cm) per evitare che l’attrezzo affondi nel terreno e ridurre la distanza di sollevamento del cric.
Fig. 1
X Y Z
T2i.ra il manico verso il basso con decisione
e uniformità e osserva il carico che si solleva. Mentre tiri il manico, sentirai il perno di arrampicata (20) scattare in posizione bloccandosi in un foro sulla barra d’acciaio (2). A questo punto, rilassa il manico permettendo al perno di arrampicata di sostenere il carico. Alza il manico fino alla posizione di fine corsa, per metterlo a riposo semplicemente scatta il manico in posizione con il perno di tenuta.
Punto medio del tronco –
Instabile – Troppo lontano dal punto di equilibrio
X
-Area sicura per inserire la punta del cric –
Y ZInstabile -Troppo in basso rispetto al punto di equilibrio –
IMPORTANTE
1. Non usare estensioni sul manico. 2. Tieni sempre una presa salda sul manico
6
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
ABBASSAMENTO DI UN CARICO
Nota che il Sollevatore di Tronchi Forest Master richiede un carico minimo di 50 kg (110 lbs) per consentire l’abbassamento graduale. Se il carico è più leggero, la punta del cric potrebbe cadere improvvisamente, rappresentando un pericolo per la sicurezza.
Per operare il Sollevatore di Tronchi in sicurezza, segui questi passaggi:
1. Solleva leggermente il carico da terra usando il Sollevatore. Assicurati che il manico sia completamente in posizione verticale, poi sposta la leva di inversione (10) nella posizione “GIÙ”. Questo disinnesterà l’incavo dell’aggancio dalla tacca sull’interruttore di inversione (vedi fig. 2).
2. Tieni una presa salda sul manico e pompa come faresti durante il sollevamento di un carico. Questo permetterà l’abbassamento graduale del carico. Prendendo queste precauzioni necessarie, puoi operare il Sollevatore di Tronchi Forest Master in modo sicuro ed efficace.
IMPORTANTE
Fig. 2
Per abbassare un carico
Punta del Cric
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
7
Operazione
Funzionamento Funzionamento
www.forest-master.com
GUIDARE UN CARICO / ABBATTIMENTO ALBERI
Si prega di seguire attentamente le istruzioni di sicurezza quando si utilizza lo strumento Spingitronchi durante un’operazione di abbattimento. L’FM3-LP è un attrezzo di supporto progettato per guidare l’albero mentre viene abbattuto (applicando pressione), NON per abbattere l’albero solo con la forza. Prima di iniziare, identifica l’albero che vuoi abbattere e controlla l’area circostante per assicurarti che il percorso di abbattimento sia libero da ostacoli e proprietà di valore.
1. Fai un piccolo intaglio nell’albero usando lo strumento nel punto più basso come guida. La fessura dovrebbe essere appena sotto la parte superiore dei denti dello Spingitronchi, profonda pochi centimetri, in modo che i denti dello strumento possano incastrarsi nell’albero (vedi Fig. 3 e 4).
2. Stai a circa 70 cm di distanza dall’albero, di fronte al percorso di abbattimento scelto, e posiziona lo spingitronchi contro l’albero nella tacca pretagliata, con un angolo di 15 gradi rispetto al livello del suolo e inclinato verso l’albero, con il piede dello strumento fissato a terra o alla base. Assicurati che l’incisione sulla chiusura sia ingaggiata e poi inizia ad applicare pressione sulla maniglia muovendola gradualmente su e giù, come faresti per sollevare un carico fino a quando non c’è tensione nella barra.
3. Durante l’allineamento del cric con l’albero, non dovrebbe essere necessario sollevare oltre il punto medio della trave di acciaio. Se il cric raggiunge questo punto, ripristina e riallinea lo strumento per supportare e guidare alla massima capacità senza rischio di danneggiare lo strumento.
4. Una volta che lo Spingitronchi è saldamente incastrato contro l’albero, assicurati che non ci siano ostacoli tra e sotto lo strumento e l’albero prima di continuare a tagliare l’albero. Sii certo che l’albero cadrà nel percorso direzionale previsto.
Fig. 3
www.forest-master.com
Fig. 4
Ricorda di prendere le precauzioni necessarie per evitare incidenti durante le operazioni di abbattimento. Spingere un albero durante un’operazione di abbattimento può essere molto pericoloso, quindi assicurati di familiarizzare con le istruzioni di sicurezza fornite.
8
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
9
Funzionamento
Manutenzione
www.forest-master.com
RIMOZIONE DI UN CEPO D’ALBERO
1. Inizia scavando intorno al ceppo e rimuovi quanto più terreno possibile. Taglia le radici visibili con uno strumento adatto.
2. Una volta sgomberata l’area intorno al ceppo e tagliate le radici, avvolgi una catena attorno alla base del ceppo, assicurandoti che sia ben stretta e sicura.
3. Assicurati che la catena sia fissata al braccio di sollevamento del cric utilizzando un fermaglio adatto attraverso il foro (Fig. 5).
4. Inizia a pompare la maniglia del cric su e giù per sollevare il ceppo dal terreno. Pompa la maniglia fino a quando il cric raggiunge la metà della trave d’acciaio, quindi rilascia il cric e riposizionalo nella sua posizione originale.
5. Ripeti il processo di pompaggio, aumentando gradualmente l’altezza del cric ogni volta, fino a quando il ceppo non è completamente rimosso dal terreno.
Nota: È importante regolare continuamente il cric per assicurarsi che stia tirando dal punto più basso disponibile. Questo è il metodo più veloce e sicuro. Non farlo può provocare la flessione della barra d’acciaio, danneggiando il cric e potenzialmente causando lesioni.
Sollevamento
foro del braccio
Fig. 5
10
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
Se utilizzi e mantieni correttamente il tuo FM3-LP, ti servirà per molti anni. Segui attentamente queste istruzioni di manutenzione per mantenere il tuo strumento in buone condizioni. NON ESEGUIRE MAI MANUTENZIONE SUL FM3-LP MENTRE È SOTTO CARICO.
PULIZIA
Se il picco mobile o la barra d’acciaio si intasano, usa aria compressa, acqua o una spazzola rigida per pulirli. È possibile utilizzare anche un solvente non infiammabile o un sgrassante per pulire lo strumento. La ruggine deve essere rimossa dallo strumento usando un lubrificante penetrante o un altro rimuovitore di ruggine adatto.
FISSAGGIO
Se i perni di arrampicata iniziano a bloccarsi nei fori della barra d’acciaio, lo strumento potrebbe non funzionare in modo sicuro ed efficace. Il bloccaggio può essere causato da perni arrugginiti, sporco o una barra usurata.
Per risolvere questo problema, pulisci e lubrifica il meccanismo di sollevamento seguendo le istruzioni nella sezione di lubrificazione. Testa il cric sollevando senza carico. Se il bloccaggio persiste, contatta l’assistenza clienti per riparazioni o sostituzioni. Se lo strumento si blocca mentre è sotto carico, utilizza un sollevatore con una capacità di carico uguale o maggiore per abbassarlo in sicurezza a terra. Dopo aver liberato lo strumento, puliscilo, lubrificalo e testalo senza carico prima di riprendere l’uso. CONSERVAZIONE
1. Posiziona la maniglia in posizione verticale e agganciala. 2. Solleva il fermo invertitore fino a quando non si blocca in posizione ALTA. 3. Conserva in posizione verticale agganciata in un luogo asciutto, preferibilmente al chiuso.
ISPEZIONE
Ispeziona l’FM3-LP per eventuali danni, usura, parti rotte o mancanti, come i perni di arrampicata, e controlla la sua funzionalità prima di ogni utilizzo. Segui le istruzioni di lubrificazione e conservazione per prestazioni ottimali.
LUBRIFICAZIONE
È fondamentale lubrificare correttamente l’FM3-LP per prestazioni ottimali. Il meccanismo di sollevamento non è autolubrificante, quindi è importante ispezionarlo prima dell’uso e lubrificarlo se necessario. Dopo aver pulito lo strumento, lubrificalo con un olio penetrante leggero o uno spray al silicone o al Teflon nei punti designati nell’elenco delle parti (2, 12, 17, 20, 21 e 22) corrispondenti alla barra d’acciaio, al perno superiore, al perno inferiore, all’asta inversa, alla molla inferiore e alla molla superiore. (Vedi elenco parti)
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
11
Elenco Parti
4
3
25 23 24
2 1
765
www.forest-master.com
ELENCO PARTI:
Parte
Descrizione
Qtà Parte
Descrizione
Qtà
1 Braccio Sollevatore / Punta 1
14 Rondella
1
2 Barra di Acciaio
1
15 Base
1
3 Biella
1
16
Bullone
1
4 Maniglia
1
17 Pernio Inferiore
1
5 Rondella
1
18 Molla
1
6 Clip R
1
19 Pernio Asta Reversibile
2
7
Pernio Braccio
1
20 Asta Reversibile
2
8 Vite
1
21 Molla Inferiore
1
9 Rondella
1
22 Molla Superiore
1
10 Leva Reversibile
1
23 Rondella
1
11 Fermaglio Reversibile
1
24 Clip R
1
12
Pernio Superiore
1
25 Piccolo Cursore
1
13 Dado
1
26 Rondella a Molla
1
RIPARAZIONI
Se hai bisogno di riparare il tuo FM3-LP, usa solo parti originali Forest Master fornite da Forest Master. L’uso di parti fornite da terzi potrebbe rendere il tuo strumento non sicuro e invalidare la garanzia. SERVIZIO CLIENTI Via dell’Industria Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB Regno Unito Email: info@forest-master.com Tel: +44 191 265 5000
Registrazione Garanzia
12
10 9 8
12
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
20 18 22
19
17 20 15 21
11
13
26 14
16
Elenco Parti
www.forest-master.com
13
www.forest-master.com
FM3-LP
ANVÄNDARMANUAL FÖR STOCKLYFTARE & TRÄDTRYCKARE
VIKTIGT: LÄS SÄKERHETSREGLER OCH INSTRUKTIONER NOGA INNAN DU ANVÄNDER UTRUSTNINGEN
Allmänna säkerhetsregler
Känn ditt verktyg
www.forest-master.com
VARNING
· FM3-LP är inte designad för att stabilisera laster och ska aldrig användas för att stödja en upphöjd last. Se alltid till att lasten är ordentligt säkrad och blockerad för att förhindra att den faller.
· Det är viktigt att fästa handtaget mot stålstången innan du flyttar backspärren och att hålla alla kroppsdelar borta från handtagets rörelseområde för att undvika risk för skada.
· Använd aldrig denna FM3-LP på fordon, eftersom fordonet kan glida av och orsaka allvarliga skador eller dödsfall.
· För att förhindra att lasten tappas, se till att FM3-LP bär vikten innan du sänker den steg för steg.
· Rätt smörjning är avgörande för säker användning av FM3-LP. Kontrollera alltid att alla rörliga delar och kanter på stålstången är väl smorda, fria från rost och skräp.
· Använd inte FM3-LP om någon del saknas eller är trasig, skadad, eller fungerar felaktigt på något sätt.
INSTRUKTIONER
· Se till att alla rörliga delar och kanter på stålstången är väl smorda, rostfria och skräpfria innan användning.
· Placera lyftarens basplatta på en plan, fast och torr yta med stålstången pekande rakt upp. För att förhindra att FM3-LP sjunker i marken, kan en klassad plast- eller hårdträ-ring användas som en domkraftsplattform. Lyft backspärren tills den låser sig i UPP-position.
· Ta tag i handtaget eller handtagssockeln och höj lyftmekanismen tills nosen är precis ovanför mittenlinjen av lastens diameter. Säkra nosen på lyftmekanismen ordentligt i lasten.
· Håll handtaget stadigt med båda händerna och pumpa försiktigt upp och ner för att höja lasten. Lasten höjs vid varje NEDÅT rörelse av handtaget.
· Fäst handtaget i helt upprätt läge när det inte används, parallellt med stålstången. · För att börja sänka lasten, flytta backspärren till nedåtposition medan handtaget är
fäst i helt upprätt läge. · Håll handtaget stadigt med båda händerna. Pumpa försiktigt handtaget upp och
ner för att börja sänka lasten. · Lasten sänks vid varje UPPÅT rörelse av handtaget. · Använd FM3-LP så lågt som möjligt, särskilt när du styr ett träd över, för att öka
stabiliteten. · Lyft inte en last över mittenpunkten då detta kan orsaka skada på verktyget,
personskador eller dödsfall.
MAX LAST: 3000 KG *
(Vid basen av stålstången)
4
FM3-LP LOG PRESSARE & GÅRDSDOMKRAFT
www.forest-master.com
Stocklyftare
Trädsättare
Produktinformation
Forest Master Stocklyftare är ett oumbärligt verktyg för skogsproffs och arborister. FM3-LP kan enkelt lyfta tunga kapade stockar som väger upp till 3 ton* från marken. Dessutom kan denna lyftare användas för att dra upp trädstubbar, vilket gör den till ett mångsidigt verktyg för olika skogsarbeten.
Detta verktyg med dubbla funktioner kan också användas som en trädsättare, vilket ger säkerhet för användare vid trädfällningsoperationer. Att fälla träd kan vara en farlig operation, vilket många rapporter om yrkesrisker inom skogsbruket visar. Trädsättaren säkerställer att trädet faller i önskad riktning, vilket gör arbetsplatsen säkrare för lokala trädfällare och kunder som arbetar hemma. Även om fällningskilar alltid bör finnas till hands, ger trädsättaren ett extra lager av kontroll över fallriktningen. För att använda den, tryck helt enkelt mot trädet med trädsättarens huvud i den önskade fallriktningen. Oavsett om du är en erfaren skogsproffs eller en husägare som arbetar med trädborttagning, är Forest Master Stocklyftare och trädsättare oumbärliga verktyg för att göra arbetsplatsen säkrare.
FM3-LP LOG PRESSARE & GÅRDSDOMKRAFT
5
Drift
Tekniska Specifikationer
www.forest-master.com
Max Last Max Lyfthöjd Max Tryckhöjd Mått HxBxL
Domkraftens Vikt
Tryckarens Vikt
3 ton (3000 kg)* 1 m (1000 mm)
2,3 m (2300 mm) 1370 x 150 x 250 mm
13 kg 2 kg
LYFTA EN LAST
1S.e till att du har läst och förstått alla säkerhetsåtgärder och instruktioner. Lyft vändspaken (10) till dess ‘UPP’-läge och se till att den är låst. Med låset ordentligt fast i spåret, höj spetsen till önskad lyftpunkt. Sätt in spetsen precis ovanför mitten av lastens diameter (se fig.1) och placera lyftarens fot under lasten på marknivå. Obs: Vid lyftning kan plast eller hårt trä användas som en plattform under basen (minst 30 cm) för att förhindra att verktyget sjunker ner i marken och minskar avståndet som domkraften behöver lyftas.
Fig. 1
X Y Z
2D.ra ner handtaget stadigt och jämnt och observera lasten stiga. När handtaget dras ner kommer du att höra Klättringsstiftet (20) klicka på plats när det låses i ett hål på Stålstången (2). Slappna av handtaget vid denna punkt så att klättringsstiftet tar lasten. Höj handtaget till dess övre läge och klicka tillbaka det på plats med hållstiftet för att vila.
Mittpunkt av stocken Instabil – För långt över balanspunkten
X
-SYäZkeInr sptlaabtisl -aFttörsälåtntagtinunspdeetrsbeanla-nspunkten –
VIKTIGT
1. Använd inte förlängningar på handtaget. 2. Håll alltid ett fast grepp om handtaget
6
FM3-LP LOG PRESSARE & GÅRDSDOMKRAFT
www.forest-master.com
SÄNKA EN LAST
Notera att Forest Master Log Lifter kräver en minsta last på 50 kg (110 lbs) för att möjliggöra stegvis sänkning. Om lasten är lättare kan lyftspetsen plötsligt falla, vilket utgör en säkerhetsrisk. För att använda Log Lifter säkert, följ dessa steg: 1. Lyft lasten något från marken med hjälp av Lyftaren. Se till att handtaget är helt
upprätt, och sätt sedan vändspaken (10) i ‘NED’-läge. Detta frigör låset från spåret på vändbrytaren (se fig. 2). 2. Håll ett fast grepp om handtaget och pumpa det som när du lyfter en last. Detta möjliggör stegvis sänkning av lasten. Genom att ta dessa nödvändiga försiktighetsåtgärder kan du använda Forest Master Log Lifter säkert och effektivt.
VIKTIGT
Fig. 2
För att sänka en last
Spets
FM3-LP LOG PRESSARE & GÅRDSDOMKRAFT
7
Drift
Drift Drift
www.forest-master.com
Vägledning vid lastning / Trädfällning
Var noga med att följa säkerhetsinstruktionerna när du använder trädfällningsverktyget. FM3-LP är ett stödverktyg som är utformat för att styra trädet under fällning genom att applicera tryck, men inte för att enbart välta trädet med kraft. Innan du börjar, identifiera det träd du vill fälla och kontrollera området runt omkring för att säkerställa att fällningsvägen är fri från hinder och värdefull egendom.
1. Gör ett litet snitt i trädet med verktyget vid den lägsta punkten som en guide. Snittet ska vara precis under toppen av träpressarens tänder, några centimeter djupt, så att verktygets tänder kan kilas in i trädet (se Fig. 3 och 4).
2. Stå cirka 70 cm från trädet, vänd mot den valda fällningsvägen, och placera träpressaren mot trädet vid det förskurna snittet, i en 15 graders vinkel från marknivån och lutande mot trädet, med verktygets fot säkrad på marken eller basen. Se till att indragningen på spärren är inkopplad och börja sedan applicera tryck på handtaget genom att gradvis röra upp och ner, som du skulle göra för att lyfta en last tills det är spänning i stången.
3. När du justerar domkraften med trädet, ska det inte vara nödvändigt att lyfta över stålets halva punkt. Om domkraften når denna punkt, återställ och justera verktyget för att stödja och styra med maximal kapacitet utan risk för att skada verktyget.
4. När träpressaren sitter fast kilad mot trädet, se till att det inte finns några hinder mellan och under verktyget och trädet innan du fortsätter att fälla trädet. Du kan vara säker på att trädet kommer att falla i den avsedda riktningen.
Fig. 3
www.forest-master.com
Fig. 4
Kom ihåg att vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder för att undvika olyckor under fällningsoperationer. Att trycka på ett träd under fällning kan vara mycket farligt, så se till att du är väl förtrogen med säkerhetsinstruktionerna.
8
FM3-LP LOG PRESSARE & GÅRDSDOMKRAFT
FM3-LP LOG PRESSARE & GÅRDSDOMKRAFT
9
Drift Underhåll
www.forest-master.com
DRAGNING AV TRÄSTUBBE
1. Börja med att gräva runt stubben och ta bort så mycket jord som möjligt. Klipp av synliga rötter med ett lämpligt skärverktyg.
2. När du har rensat runt stubben och klippt rötterna, linda en kedja runt basen av stubben och se till att den är spänd och säker.
3. Se till att kedjan är fastsatt i lyftarmen på domkraften med ett lämpligt klips genom hålet (Fig. 5).
4. Börja pumpa domkrafthandtaget upp och ner för att lyfta stubben ur marken. Pumpa handtaget tills domkraften når halvvägs upp på stålbalken, släpp sedan domkraften och återställ den till ursprungsläget.
5. Upprepa pumpningsprocessen, öka gradvis höjden på domkraften varje gång, tills stubben är helt borta från marken.
Notera: Det är viktigt att kontinuerligt justera domkraften för att säkerställa att den drar från den lägsta möjliga punkten. Detta är det snabbaste och säkraste sättet. Underlåtenhet att göra detta kan resultera i att stången böjs, vilket kan skada domkraften och potentiellt orsaka skada.
Lyftning
armhål
Fig. 5
10
FM3-LP LOG PRESSARE & GÅRDSDOMKRAFT
www.forest-master.com
Om du använder och underhåller din FM3-LP korrekt, kommer den att ge dig många års tjänst. Följ dessa underhållsinstruktioner noggrant för att hålla ditt verktyg i gott skick. UTFÖR ALDRIG UNDERHÅLL PÅ FM3-LP NÄR DEN ÄR UNDER BELASTNING.
RENGÖRING
Om den rörliga spetsen eller stången blir igensatt, använd lufttryck, vattenstråle eller en stel borste för att rengöra den. Ett icke-brännbart rengöringslösningsmedel eller avfettare kan också användas för att rengöra verktyget. Rost bör avlägsnas från verktyget med hjälp av ett penetrerande smörjmedel eller annan lämplig rostborttagare.
BINDNING
Om klättringsstiften börjar binda i hålen på stången, kanske verktyget inte fungerar säkert och effektivt. Bindning kan orsakas av rostiga klättringsstift, smuts eller en utsliten stång.
För att åtgärda detta, rengör och smörj lyftmekanismen enligt instruktionerna i smörjningsavsnittet. Testa domkraften genom att lyfta utan belastning. Om bindningen kvarstår, kontakta kundtjänst för reparationer eller byte. Om verktyget binder under belastning, använd en lyftare med lika eller större lastkapacitet för att säkert sänka till marken. Efter att ha frigjort verktyget, rengör, smörj och testa det utan belastning innan du återupptar användningen.
FÖRVARING
1. Placera handtaget i upprätt läge och kläm fast. 2. Lyft den omvända spärren tills den låser sig i UPP-läget. 3. Förvara i upprätt klippt läge på en torr plats, helst inomhus.
INSPEKTION
Inspektera FM3-LP för eventuella skador, slitage, brutna eller saknade delar, som klättringsstift, och kontrollera dess funktionalitet före varje användning. Följ smörjoch förvaringsinstruktionerna för bästa prestanda.
SMÖRJNING
Det är viktigt att smörja FM3-LP ordentligt för optimal prestanda. Lyftmekanismen är inte självsmörjande, så det är viktigt att inspektera den före användning och smörja den vid behov. Efter rengöring av verktyget, smörj det med en lätt penetrerande olja eller en silikon- eller teflonspray på de angivna punkterna i delarna (2, 12, 17, 20, 21 och 22) som motsvarar stången, övre stiftet, nedre stiftet, omvänd stav, nedre fjäder och övre fjäder. (Se dellista)
FM3-LP LOG PRESSARE & GÅRDSDOMKRAFT
11
1 6
Deldetaljer
Deldetaljer
www.forest-master.com
DELLISTA:
Del
Beskrivning
1 Lyftarm / Spike Nose
2 Stålstång
3 Anslutningsstång
4 Handtag
5 Bricka
6
R-klämma
7 Armstift
8 Skruv
9 Bricka
10 Vändspak
11 Vändspärr
12 Övre stift
13
Mutter
Antal
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Del
Beskrivning
14 Bricka
15 Bas
16 Bult
17 Nedre stift
18 Fjäder
19 Vändstångsstift
20 Vändstång
21 Nedre fjäder
22 Övre fjäder
23 Bricka
24 R-klämma
25 Liten löpare
26 Fjäderbricka
Antal
1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1
REPARATIONER Om du behöver reparera din FM3-LP, använd endast äkta Forest Master-delar som tillhandahålls av Forest Master. Att använda delar från tredje part kan göra ditt verktyg osäkert och upphäva garantin. KUNDSERVICE Industry Road Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB Storbritannien E-post: info@forest-master.com Tel: +44 191 265 5000
Garanti Registrering
1 0 9 8
2 1
7 6 5
4
1 2
25 23 24
3
17 20 15 2 1
1 1
1 3
2 6 1 4
www.forest-master.com
20 18 2 2
1 9
12
FM3-LP LOG PRESSARE & GÅRDSDOMKRAFT
FM3-LP LOG PRESSARE & GÅRDSDOMKRAFT
13
www.forest-master.com
FM3-LP
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK VAN HOUTHEFFER & BOOMDUWER
BELANGRIJK: LEES DE VEILIGHEIDSREGELS EN INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DE APPARATUUR GEBRUIKT
INHOUD
www.forest-master.com
Algemene veiligheidsregels
4
Ken Uw Gereedschap
5
Technische specificaties 6
Bediening 6
Onderhoud 11
Onderdelenlijst 12
Conventies gebruikt in deze handleiding
WAARSCHUWING
Dit duidt op een gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
VOORZICHTIG Dit duidt op een gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot gering of matig letsel.
KENNISGEVING
Deze informatie is belangrijk voor het juiste gebruik van uw machine. Het niet opvolgen van deze instructie kan schade aan uw machine of eigendommen veroorzaken.
Maximale lading
Opmerking: De maximale lading die dit gereedschap kan dragen is 3 ton bij de basis. Naarmate de krik hoger wordt opgeheven, wordt de maximale tonnage verminderd; hoe hoger de krik, hoe minder sterk hij zal zijn. Overbelasting van de opgeheven krik kan schade veroorzaken.
Alle verwijzingen naar maximale tonnage worden gemarkeerd met een *. Raadpleeg dit in die gevallen.
MAXIMALE LAST: 3000 KG *
(Aan de basis van de stalen balk)
Minimale lading
Dit gereedschap vereist een minimale lading van 50 kg (110 lbs) om stapsgewijs te laten zakken. Als de lading lichter is, kan de hefneus plotseling vallen, wat een veiligheidsrisico vormt.
2
FM3-LP HOUTDUWER & BOERENKRIK
www.forest-master.com
Veiligheidslabels op uw apparaat.
WAARSCHUWING
Voordat je de FM3-LP gebruikt, is het belangrijk dat alle gebruikers de instructies en veiligheidswaarschuwingen in de handleiding lezen en begrijpen, evenals de veiligheidslabels op het product. Elke gebruiker moet het gereedschap veilig gebruiken en goed onderhouden. Als er vragen zijn, raadpleeg dan de contactgegevens in de handleiding.
GEBRUIK de FM3-LP NIET om een lading te ondersteunen of te stabiliseren, omdat dit onverwachte bewegingen kan veroorzaken die ernstig letsel of de dood tot gevolg kunnen hebben. Zorg er altijd voor dat er geen lichaamsdelen direct onder een opgeheven lading zijn.
Wanneer je de FM3-LP als boomduwer gebruikt, blijf altijd achter de duwer en de boom staan en zorg ervoor dat deze in lijn is met de valrichting. Als houtheffer heeft de FM3-LP een maximale laadcapaciteit van 3 ton*. Til niet meer dan de maximale lading, omdat dit ernstige verwondingen of de dood kan veroorzaken door het gereedschap te verzwakken en te laten buigen of breken.
Houd je hoofd altijd weg van de hendel van de FM3-LP om onverwachte bewegingen te voorkomen. Wanneer niet in gebruik, klip de hendel in de ‘OP’ positie. BELANGRIJK: Wees voorzichtig bij het tillen en laten zakken van lasten met de FM3-LP, omdat het gewicht van de last tegen de hendel kan drukken. Als je hand van de hendel glijdt, of als de hendel horizontaal is wanneer je de omkeerschakelaar beweegt, kan deze snel en onverwacht omhoog gaan. Zorg ervoor dat je een stevige grip op de hendel hebt en dat deze in de juiste positie staat voordat je de omkeerschakelaar verplaatst.
KENNISGEVING
Wanneer niet in gebruik, ondersteun de FM3-LP altijd of leg deze op zijn zij om omkantelen te voorkomen, aangezien dit mogelijk ernstige verwondingen of de dood kan veroorzaken.
Om goede prestaties te garanderen en schade aan onderdelen te voorkomen, heeft de FM3-LP voor gebruik goede smering nodig. Controleer de krik voor gebruik en smeer indien nodig.
FM3-LP HOUTDUWER & BOERENKRIK
3
Algemene Veiligheidsregels Ken Uw Gereedschap
www.forest-master.com
VOORZICHTIG
· De FM3-LP is niet ontworpen om ladingen te stabiliseren en mag nooit worden gebruikt om een verhoogde lading te ondersteunen. Zorg er altijd voor dat de lading stevig vastzit en geblokkeerd is om vallen te voorkomen.
· Het is essentieel om de hendel tegen de stalen staaf te klemmen voordat u de omkeerlatch beweegt en om alle lichaamsdelen uit de buurt van de bewegingsruimte van de hendel te houden om verwondingen te voorkomen.
· Gebruik deze FM3-LP nooit op voertuigen, omdat het voertuig eraf kan glijden en ernstig letsel of de dood kan veroorzaken.
· Om te voorkomen dat de lading valt, moet u ervoor zorgen dat de FM3-LP gewicht draagt voordat u deze stap voor stap laat zakken.
· Goede smering is cruciaal voor de veilige werking van de FM3-LP. Zorg er altijd voor dat alle werkende onderdelen en randen van de stalen staaf goed gesmeerd, roestvrij en schoon zijn.
· Gebruik de FM3-LP niet als er onderdelen ontbreken, beschadigd zijn of niet goed werken.
INSTRUCTIES
· Zorg ervoor dat alle werkende onderdelen en randen van de stalen staaf goed gesmeerd, roestvrij en vrij van vuil zijn voordat u deze gebruikt.
· Plaats de basisplaat van de krik op een vlakke, stevige, droge ondergrond met de stalen balk recht omhoog gericht. Om te voorkomen dat de FM3-LP in de grond zakt, kunt u een geschikte plastic of houten ring als krikplatform gebruiken. Til de omkeerlatch op totdat deze in de BOVEN-positie vergrendelt.
· Pak de hendel of de hendelhouder vast en til het hefmechanisme op totdat de neus net boven de helft van de diameter van de lading is. Zet de neus van het hefmechanisme stevig in de lading vast.
· Pak de hendel stevig met beide handen vast en pomp deze voorzichtig op en neer om de lading op te tillen. De lading wordt opgetild bij elke neerwaartse slag van de hendel.
· Klem de hendel in de volledig opgerichte positie wanneer deze niet in gebruik is, parallel aan de stalen staaf.
· Om te beginnen met het laten zakken van de lading, beweegt u de omkeerlatch naar de neerwaartse positie terwijl de hendel in de volledig opgerichte positie is vastgeklemd.
· Pak de hendel stevig met beide handen vast. Pomp de hendel voorzichtig op en neer om te beginnen met het laten zakken van de lading.
· De lading wordt verlaagd bij elke opwaartse slag van de hendel. · Gebruik de FM3-LP op het laagst mogelijke punt, vooral bij het begeleiden van een
vallende boom, om de stabiliteit te vergroten. · Til geen lading op boven het middenpunt van de lading, omdat dit schade aan het
gereedschap, letsel of de dood kan veroorzaken.
MAXIMALE LAST: 3000 KG *
(Aan de basis van de stalen balk)
4
FM3-LP HOUTDUWER & BOERENKRIK
www.forest-master.com
Houthijser
Boomduwer
Productinformatie
De Forest Master Houthijser is een onmisbaar hulpmiddel voor bosbouwprofessionals en boomverzorgers. De FM3-LP kan zware gezaagde stammen tot wel 3 ton* moeiteloos van de grond tillen. Daarnaast kan deze hijser worden gebruikt voor het ontwortelen van boomstronken, waardoor het een veelzijdig gereedschap is voor verschillende bosbouwtoepassingen.
Dit multifunctionele gereedschap kan ook worden gebruikt als een boomduwer, wat de veiligheid voor gebruikers tijdens het vellen van bomen vergroot. Het vellen van bomen kan een gevaarlijke klus zijn, zoals blijkt uit talloze rapporten over beroepsrisico’s in de bosbouwsector. De boomduwer zorgt ervoor dat de boom in de gewenste richting valt, waardoor de werkplek veiliger wordt voor lokale boomverzorgers en klanten die thuis werken. Hoewel het altijd verstandig is om wiggen bij de hand te hebben, biedt de boomduwer een extra controlelaag over de valrichting. Om het te gebruiken, drukt u eenvoudigweg de kop van de duwer tegen de boom in de richting waarin deze moet vallen. Of u nu een ervaren bosbouwprofessional bent of een huiseigenaar die bomen verwijdert, de Forest Master Houthijser en boomduwer zijn onmisbare hulpmiddelen voor een veiligere werkplek.
FM3-LP HOUTDUWER & BOERENKRIK
5
Bediening
Technische Specificaties
www.forest-master.com
Maximale Lading
Maximale Hefhoogte Maximale Duwhoogte Afmetingen HxBxL
Gewicht Hefboom
Gewicht Duwer
3 ton (3000 kg)* 1m (1000 mm)
2.3 m (2300 mm) 1370 x 150 x 250 mm
13 kg 2 kg
EEN LADING HEFFEN
1Z.org ervoor dat je alle veiligheidsmaatregelen en instructies hebt gelezen en begrepen. Til de Omkeerhendel (10) naar zijn ‘OMHOOG’ positie en zorg ervoor dat deze vergrendeld is. Laat de inkeping in de grendel stevig in de inkeping passen, hef de spitse neus op tot de gewenste hefhoogte. Plaats de spitse neus net boven de helft van de diameter van de lading (zie afb.1) en zet de voet van de Hefboom op de grond onder de lading. Let op: Bij het tillen kan een platform van gerated plastic of hardhout worden gebruikt onder de basis (minimaal 30 cm) om te voorkomen dat het gereedschap in de grond zakt en de afstand verkort die de hefboom moet worden opgetild.
Afb. 1
X Y Z
T2r.ek stevig en gelijkmatig aan de hendel en zie hoe de lading stijgt. Terwijl de hendel naar beneden wordt getrokken, hoor je de Klimpen (20) klikken terwijl deze in een gat op de Stalen Staaf (2) vergrendelt. Op dat moment laat je de hendel ontspannen zodat de klimpen de lading kan dragen. Til de hendel omhoog tot zijn hoogste punt, en om het te laten rusten klik je de hendel gewoon weer vast met de houdpen.
Middenpunt van de houtstam –
Onstabiel – Te ver boven het balanspunt X
-VYeZiliOgenrsetagbioieolm-Tsepvitesreonneduesrinhetet bvaoleagnesnpu- nt –
BELANGRIJK
1. Gebruik geen verlengstukken op de hendel. 2. Houd de hendel altijd stevig vast
6
FM3-LP HOUTDUWER & BOERENKRIK
www.forest-master.com
EEN LADING VERLAGEN
Let op dat de Forest Master Houtstamlifter een minimale lading van 50kg (110lbs) vereist voor stapsgewijs verlagen. Als de lading lichter is, kan de spitse hefneus plotseling vallen, wat een veiligheidsrisico vormt. Volg deze stappen om de Houtstamlifter veilig te bedienen: 1. Til de lading iets van de grond met de Lifters. Zorg ervoor dat de hendel in een volledig
rechtopstaande positie staat, en zet dan de Omkeerhendel (10) in de ‘NEERWAARTS’ positie. Dit zal de inkeping op de grendel losmaken van de inkeping op de omkeerschakelaar (zie afb. 2). 2. Houd de hendel stevig vast en pomp zoals bij het heffen van een lading. Dit zorgt voor een stapsgewijs verlagen van de lading. Door deze noodzakelijke voorzorgsmaatregelen te nemen, kun je de Forest Master Houtstamlifter veilig en effectief bedienen.
BELANGRIJK
Afb. 2
Om een lading te verlagen
Spitse Neus
FM3-LP HOUTDUWER & BOERENKRIK
7
Werking
Bediening Onderhoud
www.forest-master.com
VERWIJDEREN VAN EEN BOOMSTRONK 1. Begin met het vrijmaken van de boomstronk door zoveel mogelijk aarde te
verwijderen. Snijd zichtbare wortels door met een geschikt gereedschap. 2. Wanneer de omgeving van de stronk vrij is en de wortels zijn doorgesneden, wikkel
een ketting om de basis van de stronk en zorg ervoor dat deze stevig vastzit. 3. Bevestig de ketting aan de hefarm van de krik met een passende clip door het gat
(Fig. 5). 4. Begin de hendel van de krik op en neer te pompen om de stronk uit de grond te
tillen. Pomp totdat de krik halverwege de stalen balk is, laat dan de krik los en zet hem terug in de oorspronkelijke positie.
5. Herhaal het pompproces, waarbij je de hoogte van de krik telkens geleidelijk verhoogt, totdat de stronk volledig uit de grond is.
Opmerking: Het is belangrijk om de krik voortdurend aan te passen om ervoor te zorgen dat deze vanaf het laagste beschikbare punt trekt. Dit is de snelste en veiligste methode. Als dit niet gebeurt, kan de stalen staaf buigen, wat schade aan de krik en mogelijk letsel kan veroorzaken.
Heffen
hefarm gat
Fig. 5
10
FM3-LP HOUTDUWER & BOERENKRIK
www.forest-master.com
Als je je FM3-LP op de juiste manier gebruikt en onderhoudt, zal deze je vele jaren van dienst zijn. Volg deze onderhoudsinstructies zorgvuldig om je gereedschap in goede staat te houden. VOER NOOIT ONDERHOUD UIT OP DE FM3-LP TERWIJL DEZE ONDER BELASTING STAAT.
REINIGEN
Als de bewegende pin of de stalen staaf verstopt raakt, gebruik dan luchtdruk, waterdruk of een harde borstel om het schoon te maken. Een niet-brandbaar reinigingsmiddel of ontvetter kan ook worden gebruikt om het gereedschap schoon te maken. Roest moet worden verwijderd van het gereedschap met een penetrerende smeermiddel of een ander geschikt roestverwijderingsmiddel.
VASTZETTEN
Als de klimpennen vast beginnen te zitten in de gaten van de stalen staaf, kan het gereedschap mogelijk niet veilig en effectief werken. Vastlopen kan worden veroorzaakt door roestige klimpennen, vuil of een versleten staaf.
Om dit op te lossen, reinig en smeer het hefmechanisme volgens de instructies in de smeersectie. Test de krik door zonder belasting te tillen. Als het vastlopen aanhoudt, neem dan contact op met de klantenservice voor reparaties of vervanging. Als het gereedschap vastloopt terwijl het onder belasting is, gebruik dan een hefmiddel met een gelijk of groter draagvermogen om het veilig naar de grond te laten zakken. Nadat het gereedschap is bevrijd, reinig, smeer en test het zonder belasting voordat je het opnieuw gebruikt.
OPSLAAN
1. Plaats de hendel in de rechtopstaande positie en zet vast. 2. Til de omkeerlatch op totdat deze in de OP-positie vergrendelt. 3. Bewaar in de rechtopstaande vastgezette positie op een droge plaats, bij voorkeur binnenshuis.
INSPECTIE
Controleer de FM3-LP op eventuele schade, slijtage, gebroken of ontbrekende onderdelen, zoals klimpennen, en controleer de functionaliteit vóór elk gebruik. Volg de instructies voor smering en opslag voor optimale prestaties.
SMERING
Het is cruciaal om de FM3-LP op de juiste manier te smeren voor optimale prestaties. Het hefmechanisme is niet zelf-smerend, dus het is belangrijk om het voor gebruik te inspecteren en indien nodig te smeren. Na het schoonmaken van het gereedschap, smeer het in met een licht penetrerende olie of een siliconen- of teflonspray op de aangewezen punten op de onderdelenlijst (2, 12, 17, 20, 21 en 22) die overeenkomen met de stalen staaf, bovenste pin, onderste pin, omkeerstaaf, onderste veer en bovenste veer. (Zie onderdelenlijst)
FM3-LP HOUTDUWER & BOERENKRIK
11
Onderdelenlijst
3
25 23 24
2 1
7 6 5
www.forest-master.com
ONDERDELENLIJST:
Onderdeel
Beschrijving
1 Hefarm / Stekeneus
2 Stalen Staaf
3 Verbindingsstang
4 Handvat
5 Ring
6 R-Klem
7 Armpen
8 Schroef
9 Ring
10 Omkeerhendel
11 Omkeersluiting
12 Bovenpen
13 Moer
Aantal
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Onderdeel
Beschrijving
14 Ring
15 Basis
16 Bout
17 Onderpen
18 Veer
19 Omkeer Stangpen
20 Omkeer Stang
21 Onderveer
22 Bovenveer
23 Ring
24 R-Klem
25 Kleine Loper
26 Veerring
Aantal
1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1
REPARATIES
Als je je FM3-LP moet repareren, gebruik dan alleen originele Forest Master onderdelen geleverd door Forest Master. Het gebruik van onderdelen van een derde partij kan je gereedschap onveilig maken en je garantie ongeldig maken.
KLANTENSERVICE Industrie Weg Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB
Verenigd Koninkrijk
Email: info@forest-master.com Tel: +44 191 265 5000
Garantie Registratie
1 2
1 0 9 8
12
FM3-LP HOUTDUWER & BOERENKRIK
FM3-LP HOUTDUWER & BOERENKRIK
20 18 2 2
1 9
17 20 15 2 1
4 Onderdelenlijst
1 1
1 6
1 3
2 6 1 4
www.forest-master.com
13
www.forest-master.com
FM3-LP
INSTRUKCJA OBSLUGI PODNONIKA DO KLÓD I WYPYCHACZA DRZEW
WANE: PRZED ROZPOCZCIEM PRACY Z URZDZENIEM DOKLADNIE PRZECZYTAJ ZASADY BEZPIECZESTWA ORAZ INSTRUKCJE
SPIS TRECI
www.forest-master.com
Ogólne zasady bezpieczestwa
4
Poznaj swoje narzdzie
5
Specyfikacja techniczna 6
Obsluga 6
Konserwacja 11
Lista czci 12
Konwencje uyte w tym podrczniku
OSTRZEENIE
Wskazuje na sytuacj niebezpieczn, która, jeli nie zostanie uniknita, moe skutkowa mierci lub powanym urazem.
UWAGA
Wskazuje na sytuacj niebezpieczn, która, jeli nie zostanie uniknita, moe skutkowa drobnymi lub umiarkowanymi obraeniami.
UWAGA
Ta informacja jest istotna dla prawidlowego korzystania z twojej maszyny. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moe prowadzi do uszkodzenia maszyny lub mienia.
Maksymalny ladunek
Uwaga: Maksymalny ladunek, jaki to narzdzie moe utrzyma, wynosi 3 tony na podstawie. W miar podnoszenia podnonika maksymalna nono jest zmniejszana, im wyej podniesiony podnonik, tym slabszy bdzie. Przecienie podniesionego podnonika moe prowadzi do uszkodze.
Wszystkie odniesienia do maksymalnej nonoci bd oznaczone symbolem *. Prosz odnie si do tego w tych przypadkach.
MAKSYMALNE OBCIENIE: 3000 KG *
(U podstawy Prta Stalowego)
Minimalny ladunek
To narzdzie wymaga minimalnego ladunku 50 kg (110 funtów), aby umoliwi stopniowe opuszczanie. Jeli ladunek jest lejszy, nos podnoszcy moe nagle opa, co stanowi zagroenie bezpieczestwa.
2
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
Etykiety bezpieczestwa znajdujce si na twoim urzdzeniu.
OSTRZEENIE
Przed uyciem FM3-LP wszyscy uytkownicy powinni dokladnie zapozna si z instrukcj obslugi oraz ostrzeeniami bezpieczestwa zawartymi w podrczniku, a take etykietami bezpieczestwa na produkcie. Kady uytkownik musi uywa narzdzia w sposób bezpieczny i prawidlowo o nie dba. W przypadku pyta naley skorzysta z danych kontaktowych podanych w podrczniku.
NIE uywaj FM3-LP do podtrzymywania lub stabilizowania ladunku, poniewa moe to prowadzi do nieoczekiwanych ruchów, które mog spowodowa powane obraenia lub mier. Zawsze upewnij si, e adna cz ciala nie znajduje si bezporednio pod uniesionym ladunkiem.
Podczas uywania FM3-LP jako pchacza drzew, zawsze stój za pchaczem i drzewem oraz upewnij si, e jest ustawiony w linii z kierunkiem cinki.
Jako podnonik do klód FM3-LP ma maksymaln nono 3 ton*. Nie podno wicej ni maksymalny ladunek, poniewa moe to oslabi narzdzie, powodujc jego zgicie lub zlamanie, co moe prowadzi do powanych obrae lub mierci.
Zawsze trzymaj glow z dala od uchwytu FM3-LP, aby unikn nieoczekiwanych ruchów. Gdy nie jest uywany, zaczep uchwyt w pozycji ,,GÓRA”. WANE: Naley zachowa ostrono podczas podnoszenia i opuszczania ladunków za pomoc FM3-LP, poniewa ciar ladunku moe wywiera nacisk na uchwyt. Jeli rka zelizgnie si z uchwytu lub jeli uchwyt jest poziomy podczas przesuwania dwigni zwrotnej, moe si on szybko i nieoczekiwanie podnie. Aby tego unikn, naley mocno trzyma uchwyt i upewni si, e jest on w prawidlowej pozycji przed przesuniciem dwigni zwrotnej.
UWAGA
Gdy FM3-LP nie jest uywany, zawsze go podpieraj lub poló na boku, aby unikn przewrócenia, co mogloby potencjalnie spowodowa powane obraenia lub mier.
Aby zapewni prawidlowe dzialanie i unikn uszkodze czci, FM3-LP wymaga odpowiedniego smarowania przed uyciem. Sprawd podnonik przed uyciem i nasmaruj go, gdy to konieczne.
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
3
Ogólne zasady bezpieczestwa Poznaj swoje narzdzie
www.forest-master.com
UWAGA
· FM3-LP nie jest przeznaczony do stabilizacji ladunków i nigdy nie powinien by uywany do podtrzymywania podniesionego ladunku. Zawsze upewnij si, e ladunek jest bezpiecznie zamocowany i zabezpieczony przed upadkiem.
· Konieczne jest przypicie uchwytu do Stalowego Prta przed przesuniciem zatrzasku rewersyjnego i trzymanie wszystkich czci ciala z dala od zasigu ruchu uchwytu, aby unikn niebezpieczestwa uderzenia.
· Nigdy nie uywaj FM3-LP na pojazdach, poniewa pojazd móglby si zelizgn i spowodowa powane obraenia lub mier.
· Aby zapobiec upuszczeniu ladunku, upewnij si, e FM3-LP przenosi ciar przed jego stopniowym opuszczaniem.
· Prawidlowe smarowanie jest kluczowe dla bezpiecznej obslugi FM3-LP. Zawsze upewnij si, e wszystkie czci robocze i krawdzie Stalowego Prta s dobrze nasmarowane, wolne od rdzy i zanieczyszcze.
· Nie uywaj FM3-LP, jeli jakakolwiek cz jest brakujca, uszkodzona lub nie dziala prawidlowo.
INSTRUKCJE
· Upewnij si, e wszystkie czci robocze i krawdzie Stalowego Prta s dobrze nasmarowane, wolne od rdzy i zanieczyszcze przed uyciem.
· Umie plyt podstawy Podnonika na równej, stabilnej, suchej powierzchni z prtem stalowym skierowanym pionowo. Aby zapobiec zapadniciu si FM3-LP w ziemi, mona uy platformy podnonika z wytrzymalego plastiku lub drewna. Podnie zatrzask rewersyjny do pozycji GÓRA, a zablokuje si.
· Chwy uchwyt lub gniazdo uchwytu i podnie mechanizm podnoszcy, a nos znajdzie si tu nad polow rednicy ladunku. Bezpiecznie wbij nos mechanizmu podnoszcego w ladunek.
· Mocno chwy uchwyt obiema rkami i ostronie pompowa w gór i w dól, aby podnie ladunek. Ladunek zostanie podniesiony przy kadym ruchu uchwytu w DÓL.
· Przypnij uchwyt w pelnej pozycji pionowej, gdy nie jest uywany, równolegle do Stalowego Prta.
· Aby rozpocz opuszczanie ladunku, przesu zatrzask rewersyjny do pozycji dól, podczas gdy uchwyt jest przypity w pelnej pozycji pionowej.
· Mocno chwy uchwyt obiema rkami. Ostronie pompowa uchwyt w gór i w dól, aby rozpocz opuszczanie ladunku.
· Ladunek zostanie opuszczony przy kadym ruchu uchwytu w GÓR. · Uywaj FM3-LP na najniszym moliwym poziomie, szczególnie podczas prowadzenia
drzewa, aby zwikszy stabilno. · Nie podno ladunku powyej polowy, gdy moe to spowodowa uszkodzenie narzdzia,
obraenia lub mier.
MAKSYMALNE OBCIENIE: 3000 KG *
(U podstawy Prta Stalowego)
4
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
Podnonik do klód
Pchacz drzew
Informacje o produkcie
Forest Master Podnonik do klód jest niezbdnym narzdziem dla profesjonalistów lenych i chirurgów drzew. FM3-LP jest w stanie z latwoci podnosi cikie klody wace do 3 ton* z ziemi. Dodatkowo, ten podnonik moe by uywany do wykopywania pni drzew, co czyni go wszechstronnym narzdziem do rónych zastosowa lenych.
To narzdzie o podwójnym zastosowaniu moe równie sluy jako pchacz drzew, co zapewnia bezpieczestwo uytkownikom podczas operacji cinania drzew. cinanie drzew moe by niebezpieczne, o czym wiadcz liczne raporty o zagroeniach zawodowych w sektorze lenym. Pchacz drzew zapewnia, e drzewo upada w zamierzonym kierunku, co sprawia, e miejsce pracy jest bezpieczniejsze dla lokalnych drwali i klientów pracujcych w domu. Chocia kliny do cinania powinny zawsze by pod rk, pchacz drzew zapewnia dodatkow kontrol nad kierunkiem upadku. Aby go uy, po prostu nacinij glowic pchacza na drzewo, skierowan w podanym kierunku upadku. Bez wzgldu na to, czy jeste dowiadczonym profesjonalist lenym, czy wlacicielem domu zajmujcym si usuwaniem drzew, Forest Master Podnonik do klód i pchacz drzew s niezbdnymi narzdziami, które czyni miejsce pracy bezpieczniejszym rodowiskiem.
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
5
Obsluga
Specyfikacja techniczna
www.forest-master.com
Maksymalny ladunek Maksymalna wysoko podnoszenia
Maksymalna wysoko pchania
Wymiary WxSxD
Waga podnonika
Waga popychacza
3 tony (3000 kg)* 1 m (1000 mm)
2,3 m (2300 mm) 1370 x 150 x 250 mm
13 kg 2 kg
PODNOSZENIE LADUNKU
1U.pewnij si, e przeczytale i zrozumiale wszystkie zasady bezpieczestwa oraz instrukcje. Podnie dwigni cofania (10) do pozycji ,,GÓRNEJ” i upewnij si, e jest zablokowana. Gdy karb zatrzasku jest mocno umieszczony w wyciciu, podnie czubek kolca, aby byl na odpowiedniej wysokoci podnoszenia. Wló czubek kolca nieco powyej polowy rednicy ladunku (zobacz rys.1) i umie stop podnonika pod ladunkiem na poziomie gruntu. Uwaga: Podczas podnoszenia mona uy platformy z tworzywa sztucznego lub twardego drewna (minimum 30 cm), aby zapobiec zapadaniu si narzdzia w ziemi i skróci odleglo, na któr trzeba podnie podnonik.
Rys. 1
X Y Z
M2.ocno i równomiernie pocignij za
uchwyt i obserwuj, jak ladunek si unosi. Gdy uchwyt jest pocignity w dól, uslyszysz kliknicie Bolca Wspinajcego (20), gdy zablokuje si w otworze na Stalowym Prcie (2). W tym momencie rozlunij uchwyt, pozwalajc bolcowi wspinajcemu przej ladunek. Podnie uchwyt do koca jego skoku, aby go odpocz, po prostu kliknij uchwyt z powrotem na miejsce za pomoc bolca trzymajcego.
X rodkowy punkt klody –
Niestabilne – Zbyt wysoko nad punktem równowagi Bezpieczny obszar do wloenia czubka kolca Y ZNiestabilne – Zbyt nisko poniej punktu równowagi –
WANE
1. Nie uywaj przedlue na uchwycie. 2. Zawsze trzymaj uchwyt mocno
6
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
OBNIANIE LADUNKU
Zauwa, e Forest Master Log Lifter wymaga minimalnego obcienia 50 kg (110 funtów), aby umoliwi stopniowe obnianie. Jeli ladunek jest lejszy, czubek kolca podnoszcego moe nagle opa, co stanowi zagroenie dla bezpieczestwa.
Aby bezpiecznie obslugiwa Podnonik do Klód, wykonaj nastpujce kroki:
1. Lekko unie ladunek z ziemi za pomoc Podnonika. Upewnij si, e uchwyt jest w pelni pionowo, a nastpnie przeló dwigni cofania (10) w pozycj ,,DÓL”. To wylcza karb z wycicia na przelczniku cofania (zobacz rys. 2).
2. Trzymaj uchwyt mocno i pompuj nim, jak przy podnoszeniu ladunku. To umoliwi stopniowe obnianie ladunku. Przez podjcie tych niezbdnych rodków ostronoci moesz bezpiecznie i skutecznie obslugiwa Forest Master Log Lifter.
WANE
Rys. 2
Aby obniy ladunek
Czubek kolca
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
7
Operacja
Obsluga Obsluga
www.forest-master.com
Prowadzenie Ladunku / cinanie Drzew
Podczas korzystania z narzdzia do popychania drzewa w trakcie cinki, prosz uwanie przestrzega instrukcji bezpieczestwa. FM3-LP to narzdzie wspomagajce, zaprojektowane do prowadzenia drzewa podczas cinania (poprzez wywieranie nacisku), a NIE do przewracania drzewa wylcznie sil. Przed rozpoczciem, zidentyfikuj drzewo, które chcesz ci, i sprawd otoczenie, aby upewni si, e droga cinki jest wolna od przeszkód i cennych przedmiotów.
1. Zrób male nacicie w drzewie za pomoc narzdzia na najniszym punkcie jako przewodnik. Nacicie powinno by tu poniej szczytu zbów narzdzia do popychania drzewa, na kilka centymetrów glboko, aby zby narzdzia mogly zosta zaklinowane w drzewie (zobacz Rys. 3 i 4).
2. Sta okolo 70 cm od drzewa, zwrócony w stron wybranej drogi cinki, i umie narzdzie do popychania drzewa przy drzewie w wycitym naciciu, pod ktem 15 stopni od poziomu gruntu i pochylone w stron drzewa, z podstaw narzdzia zabezpieczon na ziemi. Upewnij si, e wcicie na zaczepie jest zaangaowane, a nastpnie zacznij wywiera nacisk na uchwyt, stopniowo przesuwajc w gór i w dól, jak przy podnoszeniu ladunku, a pojawi si napicie w belce.
3. Podczas wyrównywania podnonika z drzewem, nie powinno by konieczne podnoszenie powyej polowy wysokoci stalowej belki. Jeli podnonik osignie ten punkt, zresetuj i wyrównaj narzdzie, aby wspieralo i prowadzilo z maksymaln wydajnoci bez ryzyka uszkodzenia narzdzia.
4. Gdy narzdzie do popychania drzewa zostanie mocno zaklinowane przeciwko drzewu, upewnij si, e nie ma przeszkód pomidzy narzdziem a drzewem, zanim kontynuujesz cinanie drzewa. Moesz by pewny, e drzewo upadnie w zamierzonym kierunku.
Rys. 3
www.forest-master.com
Rys. 4
Pamitaj, aby podj niezbdne rodki ostronoci, aby unikn wypadków podczas operacji cinania. Popychanie drzewa podczas operacji cinania moe by bardzo niebezpieczne, dlatego prosz zapozna si z dostarczonymi instrukcjami bezpieczestwa.
8
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
9
Obsluga Konserwacja
www.forest-master.com
WYCIGANIE PNI DRZEW
1. Zacznij od wykopania ziemi wokól pnia i usunicia jak najwikszej iloci gleby. Odetnij widoczne korzenie odpowiednim narzdziem tncym.
2. Gdy oczycisz teren wokól pnia i przetniesz korzenie, owi lacuchem podstaw pnia, upewniajc si, e jest ciasno i bezpiecznie zamocowany.
3. Upewnij si, e lacuch jest przymocowany do ramienia podnonika za pomoc odpowiedniego klipsa przez otwór (rys. 5).
4. Rozpocznij pompowanie rkojeci podnonika w gór i w dól, aby unie pie z ziemi. Pompuj rkoje, a podnonik osignie polow stalowej belki, nastpnie zwolnij podnonik i ustaw go w pierwotnej pozycji.
5. Powtórz proces pompowania, stopniowo zwikszajc wysoko podnonika za kadym razem, a pie zostanie calkowicie usunity z ziemi.
Uwaga: Wane jest, aby stale regulowa podnonik, aby zapewni, e cignie od najniszego dostpnego punktu. To najszybsza i najbezpieczniejsza metoda. Brak takiej regulacji moe skutkowa wygiciem stalowej belki, co moe uszkodzi podnonik i potencjalnie spowodowa obraenia.
Podnoszenie otwór na rami
Rys. 5
10
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
www.forest-master.com
Jeli uywasz i konserwujesz FM3-LP wlaciwie, bdzie Ci sluyl przez wiele lat. Postpuj zgodnie z tymi instrukcjami konserwacji, aby utrzyma narzdzie w dobrym stanie. NIGDY NIE WYKONUJ KONSERWACJI FM3-LP, GDY JEST POD OBCIENIEM.
CZYSZCZENIE
Jeli ruchomy kolec lub stalowa belka zostan zatkane, uyj spronego powietrza, wody pod cinieniem lub twardej szczotki do ich oczyszczenia. Mona równie uy niepalnego rozpuszczalnika czyszczcego lub odtluszczacza. Rdza powinna by usunita z narzdzia przy uyciu penetrujcego smaru lub innego odpowiedniego rodka do usuwania rdzy.
WIZANIE
Jeli szpilki wspinaczkowe zaczn si blokowa w otworach stalowej belki, narzdzie moe nie dziala bezpiecznie i skutecznie. Zablokowanie moe by spowodowane przez zardzewiale szpilki wspinaczkowe, brud lub zuyt belk.
Aby to rozwiza, oczy i nasmaruj mechanizm podnoszcy zgodnie z instrukcjami w sekcji smarowania. Przetestuj podnonik, podnoszc bez obcienia. Jeli blokowanie nadal wystpuje, skontaktuj si z obslug klienta w celu naprawy lub wymiany. Jeli narzdzie blokuje si pod obcieniem, uyj podnonika o równej lub wikszej nonoci, aby bezpiecznie opuci na ziemi. Po uwolnieniu narzdzia, oczy je, nasmaruj i przetestuj bez obcienia przed ponownym uyciem.
PRZECHOWYWANIE
1. Umie uchwyt w pozycji pionowej i przypnij. 2. Podnie zatrzask odwracajcy, a zablokuje si w pozycji GÓRNEJ. 3. Przechowuj w pozycji pionowej w suchym miejscu, najlepiej wewntrz budynku.
INSPEKCJA
Sprawd FM3-LP pod ktem uszkodze, zuycia, zlamanych lub brakujcych czci, takich jak szpilki wspinaczkowe, i sprawd jego funkcjonalno przed kadym uyciem. Postpuj zgodnie z instrukcjami dotyczcymi smarowania i przechowywania dla optymalnej wydajnoci.
SMAROWANIE
Kluczowe jest wlaciwe smarowanie FM3-LP dla optymalnej wydajnoci. Mechanizm podnoszcy nie jest samosmarujcy, wic wane jest, aby sprawdzi go przed uyciem i smarowa w razie potrzeby. Po oczyszczeniu narzdzia, smaruj je lekkim olejem penetrujcym lub sprayem silikonowym lub teflonowym w wyznaczonych punktach na licie czci (2, 12, 17, 20, 21 i 22) odpowiadajcych stalowej belce, górnej szpilce, dolnej szpilce, prcie odwracajcym, dolnej sprynie i górnej sprynie. (Zobacz list czci)
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
11
Lista Czci
4
3
25 23 24
2 1
7 6 5
www.forest-master.com
LISTA CZCI:
Cz
Opis
1 Rami podnoszce / Nos kolca
2 Prt stalowy
3 Korbowód
4 Uchwyt
5 Podkladka
6
Zatrzask typu R
7
Sworze ramienia
8 ruba
9 Podkladka
10 Dwignia odwracajca
11 Zatrzask odwracajcy
12
Górny sworze
13
Nakrtka
Ilo 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Cz
Opis
14 Podkladka
15
Podstawa
16 ruba
17
Dolny sworze
18 Spryna
19
Sworze drka odwracajcego
20 Drek odwracajcy
21 Dolna spryna
22 Górna spryna
23 Podkladka
24
Zatrzask typu R
25 Maly bienik
26 Podkladka sprysta
Ilo 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1
NAPRAWY
Jeli potrzebujesz naprawi swój FM3-LP, uywaj wylcznie oryginalnych czci dostarczanych przez Forest Master. Uywanie czci od innych dostawców moe by niebezpieczne i uniewani gwarancj.
OBSLUGA KLIENTA Industry Road Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB Wielka Brytania Email: info@forest-master.com Tel: +44 191 265 5000
Rejestracja Gwarancji
1 2
1 0 9 8
12
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
FM3-LP LOG PUSHER & FARM JACK
20 18 2 2
1 9
17 20 15 2 1
1 1
1 3
2 6 1 4
1 6
Lista Czci
www.forest-master.com
13
Documents / Resources
![]() |
Forest Master FM3-LP Log Lifter and Tree Pusher [pdf] User Manual FM3-LP, FM3-LP-1, FM3-LP Log Lifter and Tree Pusher, FM3-LP, Log Lifter and Tree Pusher, Lifter and Tree Pusher, and Tree Pusher, Tree Pusher |