FERO-TERM S451182 Infrared Motion Sensor Instructions

S451182 Infrared Motion Sensor

Product Information

Welcome to use S451182 infrared motion sensor! The product
adopts good sensitivity detector and integrated circuit. It gathers
automatism, convenience, safety, saving-energy, and practical
functions. It utilizes the infrared energy from humans as a
control-signal source and can start the load at once when one
enters the detection field. The sensor can identify day and night
automatically. It is easy to install and widely used.

Specifications

  • Voltage: 220-240V/AC
  • Power Frequency: 50/60Hz
  • Ambient Light: [Specification Missing]

Product Usage Instructions

  1. Installation:
  2. 1. Choose a suitable location for the sensor where it can detect
    motion effectively.

    2. Ensure the power supply is disconnected before
    installation.

    3. Mount the sensor securely using screws or adhesive as per the
    user manual.

  3. Setup:
  4. 1. Adjust the sensor settings if required, following the
    manufacturer’s instructions.

    2. Ensure the sensor is correctly aligned to cover the desired
    area for motion detection.

  5. Usage:
  6. 1. Once installed and set up, the sensor will automatically
    detect motion in its range.

    2. The connected load will be activated when motion is detected,
    providing convenience and energy savings.

  7. Maintenance:
  8. 1. Periodically clean the sensor lens to ensure proper detection
    sensitivity.

    2. Check and replace batteries if the sensor operates on battery
    power.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: How do I adjust the sensitivity of the motion sensor?

A: The sensitivity adjustment procedure can vary by model.
Please refer to the user manual for specific instructions on
adjusting sensitivity settings.

Q: Can the motion sensor be used outdoors?

A: The suitability for outdoor use depends on the product
specifications. Check the user manual or product labeling for
information on outdoor usage.

S451182
Instruction

Welcome to use S451182 infrared motion sensor! The product adopts good sensitivity detector and integrated circuit. It gathers automatism, convenience, safety, saving-energy and practical functions. It utilizes the infrared energy from human as control-signal source and it can start the load at once when one enters detection field. It can identify day and night automatically. It is easy to install and used widely.

SPECIFICATION: Voltage: 220-240V/AC Power Frequency: 50/60Hz Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable) Time Delay: Min.10sec±3sec
Max.15min±2min Rated Load: Max.800W
400W

Detection Range: 360° Detection Distance: 8m max(<24) Working Temperature: -20~+40 Working Humidity: <93%RH Power Consumption: approx 0.5W Installation Height: 2.2-4m Detection Moving Speed: 0.6-1.5m/s

FUNCTION: Can identify day and night: The consumer can adjust working state in different ambient light.

It can work in the daytime and at night when it is adjusted on the “sun” position (max). It can work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on the “3” position (min). As for the adjustment pattern, please refer to the testing pattern. Time-Delay is added continually: When it receives the second induction signals within the first induction, it will restart to time from the moment.

Good sensitivity

Poor sensitivity

INSTALLATION ADVICE:

As the detector responds to changes in temperature, avoid the following situations: Avoid pointing the detector towards objects with highly reflective surfaces, such as mirrors
etc. Avoid mounting the detector near heat sources, such as heating vents, air conditioning
units, light etc. Avoid pointing the detector towards objects that may move in the wind, such as curtains, tall
plants etc.

CONNECTION:
Warning. Danger of death through electric shock! Must be installed by professional electrician. Disconnect power source. Cover or shied any adjacent live components. Ensure device cannot be switched on. Check power supply is disconnected. Swing the plastic cover a little and adjust time and LUX knob. Unload the transparent cover, loose the screws in the connection terminal, and then connect the power to connection terminal of sensor according to connection-wire diagram. Fold the metal spring of the sensor upwards and then put the sensor into the suitable hole or installation box. Releasing the spring, the sensor will be set in this installation position. After finishing installing, turn on the power and then test it
CONNECTION-WIRE DIAGRAM: (See the right figure)
SENSOR INFORMATION

TEST:
Turn the TIME knob anti-clockwise on the minimum (10s). Turn the LUX knob clockwise on the maximum (sun).
Switch on the power; the sensor and its connected lamp will have no signal at the beginning. After Warm-up 30sec, the sensor can start work .If the sensor receives the induction signal, the lamp will turn on. While there is no another induction signal any more, the load should stop working within 10sec±3sec and the lamp would turn off.
Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum (3). If the ambient light is more than 3LUX, the sensor would not work and the lamp stop working too. If the ambient light is less than 3LUX (darkness), the sensor would work. Under no induction signal condition, the sensor should stop working within 10sec±3sec.

Note: when testing in daylight, please turn LUX knob to

(SUN) position, otherwise

the sensor lamp could not work! SOME PROBLEM AND SOLVED WAY:
The load does not work: a. Please check if the connection of power source and load is correct. b. Please check if the load is good. c. Please check if the settings of working light correspond to ambient light.
The sensitivity is poor: a. Please check if there is any hindrance in front of the detector to affect it to receive the signals. b. Please check if the ambient temperature is too high. c. Please check if the induction signal source is in the detection field. d. Please check if the installation height corresponds to the height required in the instruction. e. Please check if the moving orientation is correct.
The sensor can not shut off the load automatically: a. Please check if there is continual signal in the detection field. b. Please check if the time delay is set to the maximum position. c. Please check if the power corresponds to the instruction.

Height of installation: 2.2-4m

Detection Distance: Max.8m

HR:
Prirucnik za koristenje infracrvenog senzora pokreta S451182! Proizvod usvaja detektor dobre osjetljivosti i integrirani krug. Objedinjuje automatizam, prakticnost, sigurnost, ustedu energije i prakticne funkcije. Koristi infracrvenu energiju covjeka kao izvor kontrolnog signala i moze pokrenuti optereenje odjednom kada netko ue u polje detekcije. Moze automatski identificirati dan i no. Lako se postavlja i siroko se koristi. SPECIFIKACIJA: Napon: 220-240V/AC Raspon detekcije: 360° Frekvencija napajanja: 50/60Hz Udaljenost detekcije: 8m max (<24) Ambijentalno svjetlo: <3-2000LUX (podesivo) Radna temperatura: -20~+40 Vremenska odgoda: Min.10sec±3sec Radna vlaznost: <93%RH
Max.15min±2min Potrosnja energije: priblizno 0,5W Nazivno optereenje: maks. 800 W Visina ugradnje: 2,2-4 m
Brzina kretanja detekcije od 400 W: 0,6-1,5 m/s FUNKCIJA: Moze identificirati dan i no: potrosac moze prilagoditi radno stanje pri razlicitom ambijentalnom svjetlu. Moze raditi danju i nou kada je podesen na polozaj “sunce” (max). Moze raditi pri ambijentalnom osvjetljenju manjem od 3LUX kada je podesen na polozaj “3” (min). Sto se tice uzorka prilagodbe, molimo pogledajte uzorak testiranja. Vremenska odgoda se kontinuirano dodaje: kada primi druge indukcijske signale unutar prve indukcije, ponovno e se pokrenuti na vrijeme od trenutka.
SAVJET ZA UGRADNJU: Budui da detektor reagira na promjene temperature, izbjegavajte sljedee situacije: Izbjegavajte usmjeravanje detektora prema objektima s visoko reflektirajuim povrsinama, kao sto su ogledala itd. Izbjegavajte postavljanje detektora u blizini izvora topline, kao sto su ventilacijski otvori za grijanje, klima ureaji, svjetla itd. Izbjegavajte usmjeravanje detektora prema objektima koji se mogu pomicati na vjetru, poput zavjesa, visokih biljaka itd.

POVEZIVANJE:
Upozorenje. Smrtna opasnost od strujnog udara! 1. Mora ga instalirati profesionalni elektricar. 2. Odspojite izvor napajanja. 3. Pokrijte ili zastitite sve susjedne komponente pod naponom. 4. Provjerite da se ureaj ne moze ukljuciti. 5. Provjerite je li napajanje iskljuceno. Malo zakrenite plasticni poklopac i podesite vrijeme i gumb LUX. Skinite prozirni poklopac, olabavite vijke na prikljucnom terminalu, a zatim spojite napajanje na prikljucni terminal senzora prema dijagramu spojnih zica. Savijte metalnu oprugu senzora prema gore, a zatim stavite senzor u odgovarajuu rupu ili instalacijsku kutiju. Otpustanjem opruge senzor e se postaviti u ovaj polozaj ugradnje. Nakon zavrsetka instalacije, ukljucite napajanje i testirajte ga
INFORMACIJE SENZORA
TEST: Okrenite gumb VRIJEME suprotno od kazaljke na satu na minimum (10s). Okrenite gumb LUX u smjeru kazaljke na satu na maksimum (sunce). Ukljucite struju; senzor i njegova spojena zaruljica nee imati signal na pocetku. Nakon zagrijavanja od 30 sekundi, senzor moze zapoceti s radom. Ako senzor primi indukcijski signal, lampica e se ukljuciti. Iako vise nema drugog indukcijskog signala, optereenje bi trebalo prestati raditi unutar 10 sekundi ± 3 sekunde i lampa bi se iskljucila. Okrenite gumb LUX suprotno od kazaljke na satu na minimum (3). Ako je ambijentalno svjetlo vee od 3LUX, senzor nee raditi, a ni lampa e prestati raditi. Ako je ambijentalno svjetlo manje od 3LUX (tama), senzor bi radio. U uvjetima bez indukcijskog signala, senzor bi trebao prestati raditi unutar 10 s±3 s. Napomena: kada testirate na dnevnom svjetlu, okrenite gumb LUX u polozaj (SUNCE), inace senzorska lampica ne bi mogla raditi! NEKI PROBLEM I NACIN RJESENJA: Optereenje ne radi:

a. Provjerite je li prikljucak izvora napajanja i optereenja ispravan. b. Provjerite je li optereenje dobro. c. Provjerite odgovaraju li postavke radnog svjetla ambijentalnom svjetlu. Osjetljivost je losa: a. Molimo provjerite postoji li prepreka ispred detektora koja bi mogla utjecati na prijem signala. b. Provjerite je li temperatura okoline previsoka. c. Provjerite nalazi li se izvor indukcijskog signala u polju detekcije. d. Provjerite odgovara li visina postavljanja visini trazenoj u uputama. e. Provjerite je li orijentacija kretanja ispravna.
Senzor ne moze automatski iskljuciti optereenje: a. Provjerite postoji li kontinuirani signal u polju detekcije. b. Provjerite je li vremenska odgoda postavljena na maksimalan polozaj. c. Provjerite odgovara li snaga uputama.

SLO:
Dobrodosli pri uporabi infrardecega senzorja gibanja S451182! Izdelek ima dober detektor obcutljivosti in integrirano vezje. Zdruzuje avtomatizacijo, prakticnost, varnost, varcevanje z energijo in prakticne funkcije. Uporablja clovesko infrardeco energijo kot vir krmilnega signala in lahko sprozi obremenitev takoj, ko nekdo vstopi v polje zaznavanja. Samodejno lahko identificira dan in noc. Je enostaven za namestitev in siroko uporabo. SPECIFIKACIJA: Napetost: 220-240V/AC Obmocje zaznavanja: 360° Napajalna frekvenca: 50/60Hz Razdalja zaznavanja: najvec 8m (<24) Ambientalna svetloba: <3-2000LUX (nastavljivo) Delovna temperatura: -20~+40 Casovni zamik: Min.10sec±3sec Delovna vlaznost: <93%RH
Max.15min±2min Poraba energije: priblizno 0,5W Nazivna obremenitev: maks. 800 W Vgradna visina: 2,2-4 m
400 W hitrost zaznavanja gibanja: 0,6-1,5 m/s FUNKCIJA: Prepozna lahko dan in noc: potrosnik lahko prilagodi delovne pogoje pri razlicni svetlobi okolja. Deluje lahko podnevi in ponoci, ce je nastavljen na polozaj “sonce” (max). Deluje lahko pri ambientalni svetlobi, nizji od 3LUX, ko je nastavljen na polozaj “3” (min). Glede vzorca prilagajanja si oglejte testni vzorec. Casovni zamik se nenehno dodaja: ko prejme druge indukcijske signale znotraj prve indukcije, se bo znova zagnal pravocasno od trenutka.
NASVET ZA NAMESTITEV: Ker se detektor odziva na temperaturne spremembe, se izogibajte naslednjim situacijam: Izogibajte se usmerjanju detektorja v predmete z mocno odbojnimi povrsinami, kot so ogledala itd. Izogibajte se postavljanju detektorja v blizino virov toplote, kot so ogrevalne odprtine, klimatske naprave, luci itd. Izogibajte se usmerjanju detektorja v predmete, ki se lahko premikajo v vetru, kot so zavese, visoke rastline itd. POVEZI:

Opozorilo. Smrtna nevarnost zaradi elektricnega udara! 1. Namestiti ga mora poklicni elektricar. 2. Odklopite vir napajanja. 3. Pokrijte ali zascitite vse sosednje komponente pod napetostjo. 4. Preverite, ali naprave ni mogoce vklopiti. 5. Prepricajte se, da je napajanje izklopljeno. Malo obrnite plasticni pokrov in nastavite cas in gumb LUX. Odstranite prozorni pokrov, odvijte vijake na prikljucnem prikljucku in nato povezite napajalnik s prikljucnim prikljuckom senzorja v skladu s shemo ozicenja. Upognite kovinsko vzmet senzorja navzgor, nato senzor vstavite v ustrezno luknjo ali namestitveno skatlo. Sprostitev vzmeti bo senzor postavila v ta namestitveni polozaj. Ko je namestitev koncana, vklopite napajanje in ga preizkusite
INFORMACIJE SENZORJA
TEST: Obrnite gumb CAS v nasprotni smeri urnega kazalca na minimum (10 s). Obrnite gumb LUX v smeri urinega kazalca na maksimum (sonce). Prizgite elektriko; senzor in njegova prikljucena zarnica na zacetku ne bosta imela signala. Po 30 sekundnem ogrevanju lahko senzor zacne delovati. Ce senzor prejme indukcijski signal, se bo svetilka vklopila. Ceprav ni vec nobenega drugega indukcijskega signala, bi moralo breme prenehati delovati v 10 sekundah ± 3 sekundah in svetilka bi se izklopila. Obrnite gumb LUX v nasprotni smeri urnega kazalca na minimum (3). Ce je svetloba okolice visja od 3LUX, senzor ne bo deloval in tudi svetilka bo prenehala delovati. Ce je svetloba okolice manjsa od 3LUX (tema), bi senzor deloval. V pogojih brez indukcijskega signala mora senzor prenehati delovati v 10 s±3 s. Opomba: pri testiranju pri dnevni svetlobi obrnite gumb LUX v polozaj (SONCE), sicer senzorska lucka ne bo delovala! NEKAJ TEZAV IN NACIN RESITVE: Obremenitev ne deluje: a. Preverite, ali sta povezava vira napajanja in obremenitve pravilna.

b. Prepricajte se, da je obremenitev dobra. c. Preverite, ali se nastavitve delovne svetlobe ujemajo z ambientalno svetlobo.
Obcutljivost je slaba: a. Preverite, ali je pred detektorjem ovira, ki bi lahko vplivala na sprejem signala. b. Preverite, ali je temperatura okolja previsoka. c. Preverite, ali je vir indukcijskega signala v polju zaznavanja. d. Preverite, ali visina namestitve ustreza zahtevani visini v navodilih. e. Preverite, ali je usmerjenost gibanja pravilna. Senzor ne more samodejno izklopiti bremena: a. Preverite, ali je v polju zaznavanja neprekinjen signal. b. Prepricajte se, da je casovni zamik nastavljen na najvecji polozaj. c. Preverite, ali moc ustreza navodilom.

A: Willkommen beim Einsatz des Infrarot-Bewegungsmelders S451182! Das Produkt verfügt über einen Detektor mit guter Empfindlichkeit und einen integrierten Schaltkreis. Es vereint Automatisierung, Praktikabilität, Sicherheit, Energieeinsparung und praktische Funktionen. Es nutzt menschliche Infrarotenergie als Steuersignalquelle und kann die Last sofort auslösen, wenn jemand das Erfassungsfeld betritt. Es kann Tag und Nacht automatisch erkennen. Es ist einfach zu installieren und weit verbreitet. SPEZIFIKATION: Spannung: 220­240 V/AC. Erfassungsbereich: 360° Stromversorgungsfrequenz: 50/60 Hz Erkennungsentfernung: max. 8 m (<24 ) Umgebungslicht: <3-2000LUX (einstellbar) Betriebstemperatur: -20~+40 Zeitverzögerung: Min. 10 Sek. ± 3 Sek. Arbeitsfeuchtigkeit: <93 % RH
Max. 15 Min. ± 2 Min. Energieverbrauch: ca. 0,5 W Nennlast: max. 800 W. Installationshöhe: 2,2­4 m
400 W Erkennungsbewegungsgeschwindigkeit: 0,6­1,5 m/s FUNKTION: Es kann Tag und Nacht erkennen: Der Verbraucher kann die Arbeitsbedingungen bei unterschiedlichem Umgebungslicht anpassen. In der Position ,,Sonne” (maximal) kann es Tag und Nacht betrieben werden. In der Position ,,3″ (min) kann es bei einer Umgebungslichtstärke von weniger als 3 LUX betrieben werden. Bezüglich des Anpassungsbeispiels sehen Sie sich bitte das Testbeispiel an. Die Zeitverzögerung wird kontinuierlich hinzugefügt: Wenn innerhalb der ersten Induktion weitere Induktionssignale empfangen werden, startet der Betrieb pünktlich von diesem Moment an neu.
INSTALLATIONSHINWEIS: Da der Melder auf Temperaturänderungen reagiert, vermeiden Sie folgende Situationen: Vermeiden Sie es, den Detektor auf Objekte mit stark reflektierenden Oberflächen wie Spiegel usw. zu richten. Platzieren Sie den Detektor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungsöffnungen, Klimaanlagen, Lampen usw. Vermeiden Sie es, den Melder auf Objekte zu richten, die sich im Wind bewegen

können, wie zum Beispiel Vorhänge, hohe Pflanzen usw. VERBINDEN:
Warnung. Lebensgefahr durch Stromschlag! 1. Die Installation muss von einem professionellen Elektriker durchgeführt werden. 2. Trennen Sie die Stromquelle. 3. Decken Sie alle angrenzenden spannungsführenden Teile ab oder schützen Sie sie. 4. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht einschalten lässt. 5. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Drehen Sie die Kunststoffabdeckung ein wenig und stellen Sie die Uhrzeit und die LUX-Taste ein. Entfernen Sie die transparente Abdeckung, lösen Sie die Schrauben an der Anschlussklemme und schließen Sie dann die Stromversorgung gemäß dem Schaltplan an die Anschlussklemme des Sensors an. Biegen Sie die Metallfeder des Sensors nach oben und stecken Sie den Sensor dann in die entsprechende Bohrung oder Installationsdose. Durch Lösen der Feder wird der Sensor in diese Einbaulage gebracht. Nachdem die Installation abgeschlossen ist, schalten Sie den Strom ein und testen Sie ihn
SENSORINFORMATIONEN
PRÜFEN: Drehen Sie den TIME-Knopf gegen den Uhrzeigersinn auf Minimum (10 Sekunden). Drehen Sie den LUX-Knopf im Uhrzeigersinn auf Maximum (Sonne). Schalten Sie den Strom ein; Der Sensor und die angeschlossene Glühbirne haben zu Beginn kein Signal. Nach einer Aufwärmzeit von 30 Sekunden kann der Sensor mit der Arbeit beginnen. Wenn der Sensor ein Induktionssignal empfängt, schaltet sich die Lampe ein. Obwohl kein anderes Induktionssignal mehr vorhanden ist, sollte die Last innerhalb von 10 Sekunden ± 3 Sekunden aufhören zu arbeiten und die Lampe würde sich ausschalten. Drehen Sie den LUX-Knopf gegen den Uhrzeigersinn auf Minimum (3). Wenn das Umgebungslicht mehr als 3 Lux beträgt, funktioniert der Sensor nicht und auch die

Lampe funktioniert nicht mehr. Wenn das Umgebungslicht weniger als 3LUX (Dunkelheit) beträgt, würde der Sensor funktionieren. Unter Bedingungen ohne Induktionssignal sollte der Sensor innerhalb von 10 s ± 3 s aufhören zu arbeiten. Hinweis: Beim Testen bei Tageslicht drehen Sie bitte den LUX-Knopf auf die Position (SUN), sonst könnte das Sensorlicht nicht funktionieren! EINIGE PROBLEME UND LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN: Die Ladung funktioniert nicht: a. Überprüfen Sie, ob die Verbindung der Stromquelle und der Last korrekt ist. b. Stellen Sie sicher, dass die Ladung gut ist. C. Überprüfen Sie, ob die Einstellungen des Arbeitslichts mit dem Umgebungslicht übereinstimmen. Die Empfindlichkeit ist schlecht: a. Bitte prüfen Sie, ob sich vor dem Detektor ein Hindernis befindet, das den Signalempfang beeinträchtigen könnte. b. Überprüfen Sie, ob die Umgebungstemperatur zu hoch ist. C. Überprüfen Sie, ob sich die Induktionssignalquelle im Erkennungsfeld befindet. d. Überprüfen Sie, ob die Installationshöhe der in der Anleitung geforderten Höhe entspricht. e. Überprüfen Sie, ob die Bewegungsausrichtung korrekt ist. Der Sensor kann die Last nicht automatisch abschalten: a. Stellen Sie sicher, dass im Erkennungsfeld ein kontinuierliches Signal vorhanden ist. b. Stellen Sie sicher, dass die Zeitverzögerung auf die maximale Position eingestellt ist. C. Überprüfen Sie, ob die Leistung den Anweisungen entspricht.

Documents / Resources

FERO-TERM S451182 Infrared Motion Sensor [pdf] Instructions
S451182, S451182 Infrared Motion Sensor, Infrared Motion Sensor, Motion Sensor, Sensor

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *