1. Segurtasun-argibide garrantzitsuak
Produktu hau erabili aurretik, irakurri eta ulertu segurtasun-jarraibide guztiak. Jarraibide hauek ez jarraitzen badituzu, deskarga elektrikoak, sua edo lesio larriak gerta daitezke.
- Ez jarri gailua tenperatura altuen, eguzki-argiaren eraginpean edo hezetasun handiaren eraginpean.
- Keep the device away from water and other liquids. If it gets wet, turn it off immediately and allow it to dry completely before reuse.
- Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. Refer all servicing to qualified personnel.
- Use only specified charging methods (USB-C, solar, hand crank).
- Mantendu haurren eskura.
- Bota bateriak tokiko araudiaren arabera.
2. Produktua amaitu daview
The FosPower Emergency Weather Radio Model A6 is a versatile device designed for emergency preparedness and outdoor activities. It features multiple power sources, radio reception, lighting, and a power bank function.

2.1. irudia: Aurrealdea view of the FosPower Emergency Weather Radio with key components labeled, including the crank handle, solar panel, SOS alarm button, power indicators, LED reading light, USB port, LED flashlights, AM/FM/Weather band selector, volume and tuning knobs, and headphone jack.
Ezaugarri nagusiak:
- NOAA/AM/FM Radio: Access local weather information and emergency hazard alerts, as well as standard AM/FM broadcasts.
- 19240mWh (5200mAh) Power Bank: Charge USB devices during power outages or in outdoor settings.
- Hainbat energia iturri: Recharge via USB-C cable, solar panel, or hand crank. Can also be powered by AA batteries (not included).
- SOS alarma: Larrialdi seinaleztapenetarako sirena ozen bat eta argi keinukari bat aktibatzen ditu.
- Argiztapen integratua: Features a powerful flashlight and a reading light.
- IPX3 Uraren Erresistentzia: Provides protection against splashing water.
3. Konfigurazioa
3.1 Hasierako karga
Before first use, fully charge the internal battery using the provided USB-C cable. Connect the USB-C cable to the radio's USB-C port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer USB port. The power indicators will illuminate to show charging progress.
3.2 AA Battery Installation (Optional)
The radio can also operate on 3 AA batteries (not included) as a backup power source. Open the battery compartment cover on the back of the radio and insert 3 AA batteries, ensuring correct polarity. Close the cover securely.

3.1. irudia: Atzekoa view of the radio highlighting the solar panel, hand-crank, AA battery compartment, and USB charging port, illustrating the multiple power sources.
4. Funtzionamendu-argibideak
4.1 Irratiaren funtzionamendua
- Piztu/Itzali: Rotate the 'VOLUME' knob clockwise to turn the radio on and adjust the volume. Rotate counter-clockwise until it clicks to turn off.
- Bandaren hautaketa: Use the 'WEATHER BAND' switch to select between AM, FM, or WB (Weather Band).
- sintonia: Rotate the 'TUNING' knob to scan for radio stations. Extend the telescopic antenna for improved reception, especially for FM and WB.
- NOAA Eguraldi Band: When WB is selected, the radio will receive NOAA weather alerts. The radio supports 7 preset weather bands.
- Aurikularrak Jack: For private listening, connect 3.5mm headphones to the headphone jack.
4.2 Flashlight and Reading Light

Image 4.1: The radio demonstrating its high-power flashlight and cool-tone reading lamp ezaugarriak.
- Linterna: Press the flashlight button located on the front of the radio to turn the flashlight on or off.
- Irakurketa argia: Lift the solar panel to reveal the LED reading light. Press the reading light button to turn it on or off.
4.3 SOS Alarma

Image 4.2: Close-up of the radio's SOS button and an illustration of the siren and strobe light being activated.
In an emergency, press and hold the 'SOS' button to activate a loud 120dB siren and a flashing strobe light. Press the 'SOS' button again to deactivate.
4.4 Charging External Devices (Power Bank)

Image 4.3: The radio connected via USB to a smartphone, demonstrating its power bank capability for charging small electronics.
Connect your USB-powered device (e.g., smartphone, tablet) to the radio's USB-A output port using your device's charging cable. The radio's internal battery will begin charging your device.
4.5 Irratia kargatzea
- USB-C kargatzea: Connect the provided USB-C cable to the radio's USB-C input port and a USB power source. This is the most efficient charging method.
- Eguzki-karga: Place the radio with the solar panel facing direct sunlight. The solar panel charges the internal battery, primarily for maintaining charge or slow charging in emergencies.
- Eskuko biradera kargatzea: Rotate the hand crank clockwise or counter-clockwise at a steady pace (approximately 130-150 RPM) for 3-5 minutes to generate power for short-term use or to initiate charging.
5. Mantentzea
- Garbiketa: Garbitu irratia zapi leun eta lehor batekin. Ez erabili garbitzaile edo disolbatzaile urratzailerik.
- Biltegiratzea: Store the radio in a cool, dry place away from direct sunlight when not in use for extended periods. For optimal battery health, fully charge the internal battery every 3-6 months.
- Bateria zaintzea: If using AA batteries, remove them if the radio will not be used for a long time to prevent leakage.
6. Arazoak
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Irratia ez da pizten. | Internal battery is depleted; AA batteries are depleted or incorrectly installed. | Charge the internal battery via USB-C or hand crank. Check and replace AA batteries if used. |
| Irrati-harrera eskasa. | Antena ez dago luzatuta; seinale ahula dagoen eremua; interferentzia. | Fully extend the telescopic antenna. Adjust radio position. Try tuning to a stronger station. |
| Kanpoko gailua ez da kargatzen. | Radio's internal battery is low; incorrect cable; device not compatible. | Ensure the radio's internal battery is sufficiently charged. Use a functional USB charging cable. Verify device compatibility. |
| Hand crank is stiff or not generating power. | Mechanism obstruction; improper cranking speed. | Ensure no obstructions. Crank at a steady, moderate pace (130-150 RPM). |
7. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Modelo zenbakia | FOSPWB-2419 |
| Produktuaren neurriak | 6.76 x 3.52 x 2.59 hazbete |
| Elementuaren pisua | 1.08 kilo |
| Barne Bateria | 19240mWh (5200mAh) |
| External Battery Support | 3 x AA bateria (ez dago barne) |
| Irrati Taldeak | AM, FM, NOAA Weather Band (WB) |
| Kargatzeko metodoak | USB-C, Solar, Hand Crank |
| Ezaugarri bereziak | Built-In Flashlight, Reading Light, SOS Alarm, Power Bank |
| Uraren Erresistentzia | IPX3 |
8. Bermea eta Laguntza
FosPower provides a limited lifetime warranty for this product. For warranty claims, technical assistance, or customer service inquiries, please contact FosPower's USA-based customer support team. Refer to the official FosPower webgunean edo zure erosketa-dokumentazioan harremanetarako datuak lortzeko.




