1. Segurtasun informazioa
Read and understand all safety precautions before operating the generator. Failure to follow these instructions may result in serious injury or property damage.
- Karbono monoxidoaren arriskua: Generators produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Operate the generator outdoors in a well-ventilated area, far from windows, doors, and vents. Never operate indoors, in a garage, or in partially enclosed spaces.
- Deskarga elektrikoaren arriskua: Do not operate the generator in wet conditions. Ensure all electrical connections are dry and properly insulated. Never touch the generator or electrical cords with wet hands.
- Sute arriskua: Fuel is highly flammable. Refuel in a well-ventilated area with the engine off and cool. Do not smoke or allow open flames near the generator. Store fuel in an approved container.
- Azalera beroak: The generator engine and muffler become very hot during operation and remain hot for some time after shutdown. Avoid contact to prevent burns.
- Haurrak eta maskotak: Keep children and pets away from the generator, especially during operation.
- Lurreratzea: Properly ground the generator according to local electrical codes.
2. Produktua amaitu daview
The GENERGY CRETA 7500W is a gasoline inverter generator designed to provide stable and clean power for various applications. It features an electric start, remote control, and an ECO-Drive mode for optimized fuel consumption.

2.1. irudia: Aurrealdea view of the GENERGY CRETA 7500W Inverter Generator, showing the main unit and included remote control.
Ezaugarri nagusiak:
- Motorra: Equipped with a GENERGY SGB-PRO EURO V engine, designed for consistent performance and reliable starting.
- Hasierako sistema: Features an electric start (Push ST) for easy operation and a wireless remote control with a range of up to 50 meters.
- Erregaiaren eraginkortasuna: ECO-Drive mode automatically adjusts engine speed to match the connected load, optimizing fuel consumption, particularly at lower loads.
- Segurtasun Sistemak: Includes automatic oil shortage shutdown to protect the engine and overload/short-circuit protection with automatic power cutoff.
- Eramangarritasuna: Compact and lightweight design with an integrated transport kit for easier movement.
- Potentzia irteera: Bolumen egonkorra eskaintzen dutage and frequency with minimal harmonic distortion, suitable for sensitive electronic devices.
- Kontrol-panela: Digital display shows output voltage, frequency, and operating hours for monitoring and maintenance scheduling.
3. Konfigurazioa
Follow these steps for initial setup before first use.
3.1 Kutxatik ateratzea eta ikuskatzea
- Kontu handiz atera sorgailua bere paketetik.
- Inspect the generator for any signs of damage during shipping. Contact your dealer if any damage is found.
- Ensure all components listed in the packing list are present, including the remote control and user manual.
3.2 Motor-olioa gehitzea
Sorgailua motor-oliorik gabe bidaltzen da. Ezinbestekoa da olio mota eta kantitate egokia gehitzea martxan jarri aurretik.
- Jarri sorgailua gainazal maila batean.
- Aurkitu olio-betetzeko tapoia/maila-varilla.
- Remove the cap and carefully add 1.1 liters of SAE10W40 engine oil. Do not overfill.
- Jarri berriro olio-betegarriaren tapoia ondo ondo.
3.3 Erregaia gehitzea
Erabili gasolina freskoa, berunik gabekoa, 87 edo gehiagoko oktano-balorazioa duena.
- Ziurtatu sorgailua itzalita eta hoztuta dagoela.
- Ireki erregai deposituaren tapa.
- Carefully pour gasoline into the tank, avoiding spills. The tank capacity is 25 liters. Do not fill above the maximum fill line.
- Itxi ondo erregai-deposituaren tapoia.
3.4 Bateriaren konexioa (abiarazte elektrikorako)
Connect the battery terminals for the electric start function.
- Kokatu bateriaren konpartimendua.
- Konektatu bateriaren kable positiboa (+) (gorria) bateriaren terminal positibora (+).
- Konektatu bateriaren kable negatiboa (-) (beltza) bateriaren terminal negatiboari (-).
- Ensure connections are tight. The battery features automatic shutdown during prolonged inactivity to prevent deep discharge.

3.1 irudia: Albokoa view of the generator, illustrating the general layout for setup procedures.
4. Funtzionamendu-argibideak
This section details how to start, operate, and stop your GENERGY CRETA 7500W generator.
4.1 Sorgailua abiaraztea
Ensure the generator is on a level surface and all initial setup steps have been completed.
- Erregai-balbula: Ireki erregai-balbula.
- Chokes: If starting a cold engine, move the choke lever to the 'CHOKE' position. For a warm engine, set it to 'RUN'.
- Motorraren etengailua: Biratu motorraren etengailua 'ON' posiziora.
- Hasiera elektrikoa: Press and hold the electric start button until the engine starts. Release the button once the engine is running.
- Urruneko hasiera: Alternatively, use the remote control to start the generator. Press the start button on the remote.
- Txokearen doikuntza: Once the engine starts and runs smoothly, gradually move the choke lever to the 'RUN' position.
4.2 ECO-Drive Mode
The ECO-Drive mode helps conserve fuel and reduce noise levels.
- To activate ECO-Drive mode, switch the ECO-Drive switch to the 'ON' position. The engine speed will automatically adjust based on the connected load.
- For maximum power output or when connecting high-demand appliances, switch ECO-Drive mode to 'OFF'.
4.3 Gailu elektrikoak konektatzea
Ensure the generator is running stably before connecting any devices.
- Konektatu zure gailu elektrikoak kontrol-paneleko entxufe egokietan.
- Ez gainditu sorgailuaren potentzia nominalatage.
- The generator includes 2 x 16 A (IP44) and 1 x 32 A (IP44) AC outlets, and a 12 V DC outlet.
4.4 Sorgailua gelditzea
- Deskonektatu karga elektriko guztiak sorgailutik.
- Jarri motorraren etengailua 'OFF' posiziora.
- Itxi erregai-balbula.

Image 4.1: Close-up of the integrated control panel, showing outlets, digital display, and switches.
5. Mantentzea
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your generator. Always perform maintenance with the engine off and cool.
5.1 Mantentze-egutegia
| Elementua | Erabilera bakoitzaren aurretik | 50 orduro / Hilero | 100 orduro / 6 hilabetero | 300 orduro / Urtero |
|---|---|---|---|---|
| Egiaztatu motorraren olio-maila | ✓ | |||
| Aldatu motorraren olioa | ✓ (First 20 hours) | ✓ | ||
| Garbitu Aire Iragazkia | ✓ | |||
| Egiaztatu Bujia | ✓ | |||
| Garbitu Erregai-iragazkia | ✓ |
5.2 Motor-olioa aldatzea
- Utzi motorra martxan olioa berotzeko minutu batzuetan, eta gero itzali.
- Jarri hustubide-ontzi bat olio-hustubideko tapoiaren azpian.
- Kendu olio-hustubideko tapoia eta olio-betetzeko tapoia/maila-vara olioa guztiz hustu dadin.
- Reinstall the drain plug and refill with 1.1 liters of SAE10W40 engine oil.
- Erabilitako olioa modu arduratsuan bota.
5.3 Aire-iragazkien mantentze-lanak
- Kendu aire-iragazkiaren estalkia.
- Kendu apar-aire-iragazkiaren elementua.
- Wash the element in warm, soapy water, rinse thoroughly, and allow it to air dry completely.
- Lightly apply clean engine oil to the foam element, then squeeze out excess oil.
- Berriro jarri aire-iragazkiaren elementua eta estalkia.
5.4 Epe luzerako biltegiratzea
For storage longer than 30 days:
- Hustu erregai depositua eta karburatzailea.
- Aldatu motorraren olioa.
- Kendu bujia eta bota koilarakada bat motor-olio zilindroan. Tira poliki-poliki atzeranzko abiarazlea hainbat aldiz olioa banatzeko, eta gero instalatu berriro bujia.
- Clean the generator exterior.
- Gorde leku garbi, lehor eta ondo aireztatu batean.
6. Arazoak
Ikusi taula hau arazo ohikoenak eta haien irtenbideak ikusteko.
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Motorra ez da martxan jarriko | Erregairik ez Olio maila baxua Motorraren etengailua Itzali Choke incorrect Bujia akastuna | Gehitu erregaia Gehitu olioa Piztu motorraren etengailua Egokitu chokea Ikuskatu/ordezkatu bujia |
| Potentzia irteerarik ez | Gainkargaren babesa piztu da Etengailua piztu da ECO-Drive mode ON (for high loads) | Reduce load, restart generator Berrezarri etengailua Turn ECO-Drive OFF |
| Motorra zakar dabil | Erregai zaharkitua Aire-iragazki zikina Bujia zikinduta | Hustu eta erregai freskoarekin bete Garbitu/ordeztu aire-iragazkia Garbitu/ordeztu bujia |
| Sorgailua itzaltzen da funtzionatzen den bitartean | Olio maila baxua Gainkarga Gehiegi berotzea | Egiaztatu eta gehitu olioa Murriztu karga Allow to cool, check ventilation |
7. Zehaztapenak
Detailed technical specifications for the GENERGY CRETA 7500W Inverter Generator.

Image 7.1: Dimensions of the GENERGY CRETA 7500W Inverter Generator.
| Zehaztapena | Balioa |
|---|---|
| Eredua | CRETA 7500W |
| Marka | ENERGIA |
| Max AC Output | 7500 W |
| AC irteera nominala | 7200 W |
| liburukiatage | 230 V |
| Maiztasuna | 50 Hz |
| Motor eredua | GENERGY SGB460PRO |
| Desplazamendua | 459 cc |
| Motor Mota | 4-stroke OHV Gasoline, Forced Air Cooling |
| Erregai Mota | Gasolina |
| Erregai deposituaren edukiera | 25 l |
| Petrolioaren Edukiera | 1.1 l |
| Olio mota | SAE10W40 |
| Zarata maila (7 m-tan) | 74 dB(A) |
| Guaranteed Sound Power Level (LwA) | 94 dB(A) |
| Abiatzeko sistema | Electric Start (E-start), Remote Control (RC), Cable |
| Saltokiak | 2 x 16 A (IP44), 1 x 32 A (IP44), 1 x 12 V DC |
| Neurriak (L x W x H) | 662 x 676 x 635 mm (gutxi gorabehera, irudian oinarrituta) |
| Pisua | 67 kg |
| Autonomia (% 25eko karga) | 15 H |
| Autonomia (% 50eko karga) | 10.8 H |
| Autonomia (% 75eko karga) | 7.5 H |
8. Bermea eta Laguntza
The GENERGY CRETA 7500W Inverter Generator comes with a full 3-year GENERGY warranty.
For warranty claims, technical support, or spare parts, please contact your authorized GENERGY dealer or visit the official GENERGY webharremanetarako informazioa lortzeko gunea.
Gorde erosketaren egiaztagiria bermea balioztatzeko.





