Rakendusmärkus
BRTSYS_AN_003
LDSBus Python SDK IDM2040 kasutajal
Juhend
Versioon 1.2
Väljalaske kuupäev: 22-09-2023
AN-003 LDSBus Python SDK
See dokument sisaldab teavet selle kohta, kuidas seadistada ja kasutada IDM2040 LDSBus Python SDK-d.
BRTSysi seadmete kasutamine elu toetavates ja/või ohutusrakendustes on täielikult kasutaja riskil ning kasutaja nõustub kaitsma, hüvitama ja kaitsma BRTSys'i sellisest kasutamisest tulenevate kahjude, nõuete, kohtuvaidluste või kulude eest.
Sissejuhatus
See dokument kirjeldab, kuidas kasutada IDM2040 koos LDSU vooluahelaga example, sealhulgas Thorny Python IDE installiprotseduur ja sammud LDSU vooluahela käivitamiseks, ntampvähem.
Pythoni SDK töötab IDM2040-l koos sobiva LDSBus-liidesega. IDM2040-l on sisseehitatud LDSBusi liides ja see suudab toita kuni 24 V LDSBusi. Lisateavet IDM2040 kohta leiate aadressilt https://brtsys.com.
Krediidid
Avatud lähtekoodiga tarkvara
- Thorny Python IDE: https://thonny.org
IDM2040 kasutamise alustamine
3.1 Riistvara läbiview
3.2 Riistvara seadistamise juhised
IDM2040 riistvara häälestuse seadistamiseks järgige neid samme –
a. Eemaldage hüppaja.
b. Ühendage LDSU moodul Quad T-Junctioniga.
c. Kasutage RJ45 kaablit, ühendage Quad T-Junction IDM2040 RJ45 pistikuga.
d. Ühendage 20 V toiteadapter USB-C kaabli abil IDM2040 USB-C porti.
e. Lülitage 20 V adapter vahelduvvoolu toiteallika abil sisse.
f. Ühendage IDM2040 arvutiga C-tüüpi kaabli abil. g. Vajutage IDM2040 plaadi alglaadimisnuppu; Hoidke seda mõni sekund ja vabastage see pärast plaadi lähtestamist. Windows avab draivi nimega "RP1-RP2".
h. Antud eksamppaketi puhul peab olema ".uf2" file, kopeerige file ja kleepige see "RP1-RP2" draivi.
i. Faili ".uf2" kopeerimisel file väärtusele “RPI-RP2”, taaskäivitub seade automaatselt ja kuvatakse uuesti uue draivina, näiteks “CIRCUITPY”.
"code.py" on peamine file mis töötab iga kord, kui IDM2040 lähtestatakse. Ava see file ja kustutage enne salvestamist selle sees olev sisu.
j. Selle seadme COM-port kuvatakse seadmehalduris. Siin on endineampekraan, mis näitab IDM2040 COM-porti kui COM6.
Thorny Python IDE – installi-/häälestusjuhised
Järgige neid samme, et installida ja seadistada Thorny Python IDE -
a. Laadige alla Thorny Python IDE pakett saidilt https://thonny.org/.
b. Klõpsake nuppu Windows Windowsi versiooni allalaadimiseks.
c. Pärast rakenduse allalaadimist viige installimine lõpule, klõpsates käivitatavat faili file (.exe) ja installiviisardi järgimine. Pärast installimise lõpetamist avage Windowsi käivitusprogrammist Thorny Python IDE.
d. Atribuutide avamiseks klõpsake paremas alanurgas hiire vasakut nuppu. Valige "Circuit Python (üldine)".
e. klõpsake "Konfigureeri tõlk…”.
f. Klõpsake ripploendil Port ja valige pärast ühendamist seadmehalduris IDM2040 jaoks kuvatud port. Selles eksample screenshot COM-port ilmus kui COM6. Klõpsake [OKEI].
g. Kui seadme port on õige, edastab Thorny seadme teabe tõlgi viibas ("Ad fruit Circuit Python 7.0.0-dirty on 2021-11-11; Raspberry Pi Pico with rp2040").
LDSU Circuity S käitamise protseduurampnt Näideample kasutades Thorny
LDSU vooluringide käivitamiseks järgige neid sammeample example -
a. Avage sample pakett file. Osana samppakendis on kaust nimega “son”, mis sisaldab erinevaid anduripoegi file.
b. Kopeerige ja kleepige kaust „json” salvestusseadmesse „CIRCUITPY”. c. Avage mis tahes antud eksampkasutades tekstiredaktorit (nt notepad ++), kopeerige see Thorny Editori ja salvestage. Näiteksample, avage "LDSBus_Thermocouple_Sensor.py" ja kopeerige/kleepige Thorny Editorisse. Klõpsake [Salvesta].
d. Kui klõpsate nupul [Salvesta], kuvatakse teade "Kuhu salvestada?" kuvatakse dialoogiboks. Klõpsake ja valige Circuit Pythoni seade.
e. Sisestage a file nimi ja klõpsake [OK].
Märkus. Kui sample kood salvestatakse faili "code.py" ja iga kord, kui see taaskäivitub, hakkab see käivitama "code.py". Selle vältimiseks määrake teine nimi.
f. The file salvestatakse kettale "CIRCUITPY".
g. Et juhtida endistample Thorny Editorilt, klõpsake (Käivita praegune skript).
h. The Circuity LDSU example hakkab siini skannima ja anduri andmeid edastama.
i. Täitmise peatamiseks klõpsake nuppu (Stopp). Kasutajad saavad koodi vastavalt vajadusele värskendada või kopeerida/kleepida teise eksample proovida Thorny toimetajas.
Märkus. Skriptis muudatuste tegemisel file, ärge unustage skripti salvestada ja käivitada.
j. Ärge unustage kopeerida järgmist files – "irBlasterAppHelperFunctions" ja "lir_input_file.txt” enne LDSBus_IR_Blaster.py example.
Viidata BRTSYS_AN_002_LDSU IR Blaster rakendus lisateabe saamiseks „LDSBus_IR_Blaster.py” example.
Kontaktandmed
Viidata https://brtsys.com/contact-us/ kontaktteabe saamiseks.
Süsteemide ja seadmete tootjad ja disainerid vastutavad selle eest, et nende süsteemid ja kõik nende süsteemidesse integreeritud BRT Systems Pate Ltd (BRTSys) seadmed vastaksid kõigile kohaldatavatele ohutus-, regulatiivsetele ja süsteemitaseme jõudlusnõuetele. Kogu selles dokumendis sisalduv rakendustega seotud teave (sh rakenduste kirjeldused, soovitatud BRTSysi seadmed ja muud materjalid) on ainult viitamiseks. Kuigi BRTSys on hoolitsenud selle täpsuse eest, peab see teave olema kliendi kinnitusel ning BRTSys loobub igasugusest vastutusest süsteemikujunduse ja BRTSysi pakutava mis tahes rakendusabi eest. BRTSys-i seadmete kasutamine elu toetavates ja/või ohutusrakendustes on täielikult kasutaja riskil ning kasutaja nõustub kaitsma, hüvitama ja hoidma kahjutuks BRTSys-e kõigi sellisest kasutamisest tulenevate kahjude, nõuete, hagide või kulude eest. Seda dokumenti võidakse ette teatamata muuta. Selle dokumendi avaldamisega ei kaasne vabadust kasutada patente ega muid intellektuaalomandi õigusi. Ei tervet ega osa selles dokumendis sisalduvat teavet ega selles kirjeldatud toodet ei tohi kohandada ega reprodutseerida mis tahes materjalis või elektroonilises vormis ilma autoriõiguse omaniku eelneva kirjaliku nõusolekuta. BRT Systems Pate Ltd, 1 Tai Seng Avenue, Tower A, #03-01, Singapur 536464. Singapuri registreeritud ettevõtte number: 202220043R
Lisa A – Viited
Dokumentide viited
BRTSYS_API_001_LDSBus_Python_SDK_Guide
BRTSYS_AN_002_LDSU IR Blaster rakendus
Akronüümid ja lühendid
Tingimused | Kirjeldus |
IDE | Integreeritud arenduskeskkond |
LDSBus | Pikamaa-andurbuss |
USB | Universaalne jadabuss |
Lisa B – tabelite ja jooniste loend
Tabelite loend
NA
Jooniste loend
Joonis 1 – IDM2040 riistvara funktsioonid …………………………………………………………………………… 5
Lisa C – Redaktsioonide ajalugu
Dokumendi pealkiri: BRTSYS_AN_003 LDSBus Python SDK IDM2040 kasutusjuhendis
Dokumendi viitenumber: BRTSYS_000016
Kliirensi nr: BRTSYS#019
Toote leht: https://brtsys.com/ldsbus
Dokumendi tagasiside: Saada tagasisidet
Läbivaatamine | Muudatused | Kuupäev |
Versioon 1.0 | Esialgne väljalase | 29-11-2021 |
Versioon 1.1 | Uuendatud väljalase BRT Systemsi all | 15-09-2022 |
Versioon 1.2 | Uuendatud HVT viited Quad T-Junctionile; Värskendatud Singapuri aadress |
22-09-2023 |
BRT Systems Pate Ltd (BRTSys)
1 Tai Seng Avenue, torn A, #03-01, Singapur 536464
Tel: +65 6547 4827
Web Sait: http://www.brtsys.com
Autoriõigus © BRT Systems Pate Ltd
Rakendusmärkus
BRTSYS_AN_003 LDSBus Python SDK IDM2040 kasutusjuhend
Versioon 1.2
Dokumendi viitenumber: BRTSYS_000016
Kliirensi nr: BRTSYS#019
Dokumendid / Ressursid
![]() |
BRT Sys AN-003 LDSBus Python SDK [pdfKasutusjuhend AN-003, AN-003 LDSBus Python SDK, LDSBus Python SDK, Python SDK, SDK |