Computadora móvil Android ZEBRA WCMTA
Información del producto
Presupuesto
- Cámara frontal: Toma fotografías y videos (disponible en algunos modelos)
- Receptor
- Sensor de proximidad/luz
- LED de captura de datos
- LED de carga / notificación
- Pantalla táctil
- Vocero
- Contactos de carga de la base
- Conector USB-C
- Micrófono
- Botón programable
- Botón de escaneo
- Antena NFC: Proporciona comunicación con otros dispositivos habilitados para NFC
- Soporte básico para correa de mano: Proporciona un punto de montaje para el accesorio de correa de mano básica
- Pestillos de liberación de la batería: Presione para quitar la batería.
- Botón de alerta: Botón de alerta rojo (disponible solo en dispositivos sanitarios)
- Batería:
- Estándar: batería de iones de litio PowerPrecision de 3,400 mAh (típica) / 3,300 mAh (mínima)
- Extendida: batería de iones de litio PowerPrecision de 5,260 mAh (típica) / 5,000 mAh (mínima)
- Botón para subir/bajar volumen: Aumentar y disminuir el volumen de audio (programable)
- Botón de escaneo: Inicia la captura de datos (programable)
- Flash de la cámara: Proporciona iluminación para la cámara.
- Cámara trasera: Toma fotos y videos.
- Botón de encendido: Enciende y apaga la pantalla. Mantenga presionado para reiniciar el dispositivo o apagarlo.
- Ventana de salida
- Micrófono
Instrucciones de uso del producto
Desembalaje
- Retire con cuidado todo el material protector del dispositivo y guarde el contenedor de envío para su posterior almacenamiento y envío.
- Inspeccione el equipo en busca de daños. Si falta algún equipo o está dañado, comuníquese de inmediato con el centro de atención al cliente global.
- Antes de usar el dispositivo por primera vez, retire la película protectora de envío que cubre la ventana de escaneo, la pantalla y la ventana de la cámara.
Preguntas frecuentes (FAQ)
- P: ¿Cómo quito la batería?
R: Para quitar la batería, presione los pestillos de liberación de la batería. - P: ¿Cuál es el propósito del botón rojo de alerta?
R: El botón de alerta rojo está disponible únicamente en dispositivos sanitarios y sirve como mecanismo de alerta rápida. - P: ¿Cómo enciendo/apago el dispositivo?
R: Presione el botón de encendido para encender y apagar la pantalla. Mantenga presionado el botón de encendido para restablecer el dispositivo o apagarlo por completo.
Derechos de autor
2023/04/04 ZEBRA y la estilizada cabeza de Zebra son marcas comerciales de Zebra Technologies Corporation, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. ©2023 Zebra Technologies Corporation y/o sus filiales. Reservados todos los derechos. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. El software descrito en este documento se proporciona bajo un acuerdo de licencia o acuerdo de confidencialidad. El software se puede utilizar o copiar únicamente de acuerdo con los términos de dichos acuerdos.
Para obtener más información sobre las declaraciones legales y de propiedad, visite:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal.
DERECHOS DE AUTOR: zebra.com/copyright.
PATENTES: ip.zebra.com.
GARANTÍA: zebra.com/garantía.
ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL: zebra.com/eula.
Condiciones de uso
- Declaración de propiedad
Este manual contiene información exclusiva de Zebra Technologies Corporation y sus subsidiarias (“Zebra Technologies”). Está destinado únicamente a la información y el uso de terceros que operen y mantengan el equipo descrito en este documento. Dicha información exclusiva no puede usarse, reproducirse ni divulgarse a terceros para ningún otro propósito sin el permiso expreso por escrito de Zebra Technologies. - Mejoras del producto
La mejora continua de los productos es una política de Zebra Technologies. Todas las especificaciones y diseños están sujetos a cambios sin previo aviso. - Exención de responsabilidad
Zebra Technologies toma medidas para garantizar que las especificaciones y manuales de ingeniería publicados sean correctos; sin embargo, pueden producirse errores. Zebra Technologies se reserva el derecho de corregir dichos errores y no asume ninguna responsabilidad derivada de ellos. - Limitación de responsabilidad
En ningún caso Zebra Technologies ni ninguna otra persona involucrada en la creación, producción o entrega del producto adjunto (incluidos hardware y software) serán responsables de ningún daño (incluidos, sin limitación, daños consecuentes, como pérdida de ganancias comerciales, interrupción comercial o pérdida de información comercial) que surja del uso, los resultados del uso o la incapacidad de usar dicho producto, incluso si Zebra Technologies ha sido informada de la posibilidad de dichos daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.
Desembalaje
- Retire con cuidado todo el material protector del dispositivo y guarde el contenedor de envío para su posterior almacenamiento y envío.
- Verifique que se recibió lo siguiente:
- toque la computadora
- Batería de iones de litio PowerPrecision
- Guía regulatoria.
- Inspeccione el equipo en busca de daños. Si falta algún equipo o está dañado, comuníquese de inmediato con el centro de atención al cliente global.
- Antes de usar el dispositivo por primera vez, retire la película protectora de envío que cubre la ventana de escaneo, la pantalla y la ventana de la cámara.
Características
Frente View
Tabla 1 Frente View Características
Número | Artículo | Función |
1 | Cámara frontal | Toma fotos y videos (disponible en algunos modelos). |
Número | Artículo | Función |
2 | Receptor | Úselo para la reproducción de audio en el modo Auricular. |
3 | Sensor de proximidad/luz | Determina la proximidad para apagar la pantalla cuando está en modo auricular. Determina la luz ambiental para controlar la intensidad de la retroiluminación de la pantalla. |
4 | LED de captura de datos | Indica el estado de la captura de datos. |
5 | LED de carga / notificación | Indica el estado de carga de la batería durante la carga y notificaciones generadas por la aplicación. |
6 | Pantalla táctil | Muestra toda la información necesaria para operar el dispositivo. |
7 | Vocero | Proporciona salida de audio para reproducción de video y música. Proporciona audio en modo altavoz. |
8 | Contactos de carga de la base | Proporciona carga de dispositivos a través de soportes y accesorios. |
9 | Conector USB-C | Proporciona comunicaciones de cliente y host USB, y carga de dispositivos a través de cables y accesorios. |
10 | Micrófono | Úselo para comunicaciones en modo Auricular. |
11 | Botón programable | Normalmente se utiliza para comunicaciones Push-to-Talk. Cuando existan restricciones regulatorias1 para la comunicación VoIP Push-to-Talk, este botón se puede configurar para su uso con otras aplicaciones. |
12 | Botón de escaneo | Inicia la captura de datos (programable). |
Trasero View
Tabla 2 Trasero View Características
Número | Artículo | Función |
13 | Antena NFC | Proporciona comunicación con otros dispositivos habilitados para NFC. |
14 | Soporte básico para correa de mano | Proporciona un punto de montaje para el accesorio de correa de mano básica. |
15 | Pestillos de liberación de la batería | Presione para quitar la batería. |
16 | Botón de alerta | Botón de alerta rojo (disponible solo en dispositivos sanitarios). |
17 | Batería | Estándar: batería de iones de litio PowerPrecision de 3,400 mAh (típica)/3,300 mAh (mínimo) Ampliada: batería de iones de litio PowerPrecision de 5,260 mAh (típica)/5,000 mAh (mínimo) |
18 | Botón de subir / bajar volumen | Aumenta y disminuye el volumen de audio (programable). |
19 | Botón de escaneo | Inicia la captura de datos (programable). |
20 | Flash de la cámara | Proporciona iluminación para la cámara. |
21 | Cámara trasera | Toma fotos y videos. |
22 | Botón de encendido | Enciende y apaga la pantalla. Mantenga presionado para reiniciar el dispositivo o apagarlo. |
23 | Ventana de salida | Proporciona captura de datos mediante el generador de imágenes. |
24 | Micrófono | Úselo para comunicaciones en el modo de altavoz. |
Configurar el dispositivo
Para empezar a utilizar el dispositivo por primera vez.
- Instale una tarjeta micro digital segura (SD) (opcional).
- Instalación de una tarjeta nano SIM (opcional)
- Instale la correa de mano (opcional).
- Instalar la batería.
- Cargue el dispositivo.
- Encienda el dispositivo.
Instalación de una tarjeta microSD
PRECAUCIÓN: Siga las precauciones adecuadas contra descargas electrostáticas (ESD) para evitar dañar la tarjeta microSD. Las precauciones adecuadas contra ESD incluyen, entre otras, trabajar en un tapete ESD y asegurarse de que el operador esté correctamente conectado a tierra.
- Saque el soporte de la tarjeta microSD del dispositivo.
- Coloque la tarjeta microSD en el soporte.
- Vuelva a instalar el titular de la tarjeta.
Instalación de la tarjeta SIM
NOTA: Utilice únicamente una tarjeta nano SIM.
PRECAUCIÓN: Para tomar las precauciones adecuadas de descarga electrostática (ESD) para evitar dañar la tarjeta SIM. Las precauciones adecuadas contra ESD incluyen, entre otras, trabajar en un tapete ESD y asegurarse de que el usuario esté correctamente conectado a tierra.
- Saque el soporte de la tarjeta SIM del dispositivo.
- Coloque la tarjeta SIM en el soporte.
- Vuelva a instalar el titular de la tarjeta.
Instalación de la batería
NOTA: Modificación del dispositivo por parte del usuario, particularmente en el pozo de la batería, como etiquetas, activos tags, grabados y pegatinas pueden comprometer el rendimiento previsto del dispositivo o de los accesorios. Se podrían afectar niveles de rendimiento como sellado (protección contra ingreso (IP)), rendimiento ante impactos (caídas y caídas), funcionalidad y resistencia a la temperatura. NO coloque etiquetas, activos tags, grabados, pegatinas en el compartimento de la batería.
Carga del dispositivo
- Inserte la batería, la parte inferior primero, en el compartimiento de la batería en la parte posterior del dispositivo.
- Presione la batería hacia abajo en el compartimiento de la batería hasta que los pestillos de liberación de la batería encajen en su lugar.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir las pautas de seguridad de la batería que se describen en la Guía de referencia del producto del dispositivo.
Utilice uno de los siguientes accesorios para cargar el dispositivo y / o la batería de repuesto.
Tabla 3 AccesoriosAccesorio Número de pieza Descripción Base solo de carga de 1 ranura CRD-TC2L-BS1CO-01 Proporciona carga del dispositivo únicamente. Requiere cable USB-C (CBL-TC5X-USBC2A-01) y fuente de alimentación (PWR-WUA5V12W0xx). Base USB / Ethernet de 1 ranura CRD-TC2L-SE1ET-01 Proporciona carga y comunicación del dispositivo, y carga para el paquete de energía extendido. Requiere fuente de alimentación (PWR-BGA12V50W0WW), cable de línea de CC (CBL-DC-388A1-01) y cable de línea de CA específico del país. Cargador de batería de 4 ranuras SAC-TC2L-4SCHG-01 Carga hasta cuatro paquetes de baterías. Requiere fuente de alimentación (PWR-BGA12V50W0WW), cable de línea de CC (CBL-DC-388A1-01) y cable de línea de CA específico del país. Base solo de carga de 5 ranura CRD-TC2L-BS5CO-01 Carga hasta cinco dispositivos. Carga hasta cuatro dispositivos y cuatro baterías de repuesto. Requiere fuente de alimentación (PWR-BGA12V108W0WW), cable de línea de CC (CBL-DC-381A1-01) y cable de línea de CA específico del país. Accesorio Número de pieza Descripción Base Ethernet de 5 ranuras CRD-TC2L-SE5ET-01 Proporciona carga de dispositivos y proporciona comunicación Ethernet para hasta cinco dispositivos. Requiere fuente de alimentación (PWR-BGA12V108W0WW), cable de línea de CC (CBL-DC-381A1-01) y cable de línea de CA específico del país.
Carga de la batería principal
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, cargue la batería principal hasta que el diodo emisor de luz (LED) de carga/notificación verde permanezca encendido. Para cargar el dispositivo, utilice un cable o un soporte con la fuente de alimentación adecuada. El LED de carga/notificación del dispositivo indica el estado de carga de la batería en el dispositivo. La batería estándar se carga desde completamente agotada hasta el 90 % en aproximadamente tres horas. La batería extendida se carga desde completamente agotada hasta el 90 % en aproximadamente cuatro horas.
NOTA: En muchos casos, la carga del 90% proporciona suficiente carga para el uso diario.
Para lograr los mejores resultados de carga rápida, utilice únicamente baterías y accesorios de carga Zebra. Cargue las baterías a temperatura ambiente con el dispositivo en modo de suspensión.
Tabla 4 Indicadores de carga LED de carga / notificación
Estado | Indicación |
Apagado | El dispositivo no se está cargando. El dispositivo no está insertado correctamente en la base o conectado a una fuente de alimentación. El cargador / base no está encendido. |
Ámbar con parpadeo lento (1 parpadeo cada 4 segundos) | El dispositivo se está cargando. |
Rojo con parpadeo lento (1 parpadeo cada 4 segundos) | El dispositivo se está cargando pero la batería está al final de su vida útil. |
Verde sólido | Carga completa. |
Carga de batería de repuesto
Los LED de carga de la batería de repuesto en el cargador de batería de 4 ranuras indican el estado de carga de la batería de repuesto. La batería estándar se carga desde completamente agotada hasta el 90% en aproximadamente tres horas. La batería extendida se carga desde completamente agotada hasta el 90% en aproximadamente cuatro horas.
CONDUJO | Indicación |
Ámbar sólido | La batería de repuesto se está cargando. |
Ámbar sólido con ámbar brillante alternativo | La mejor batería de repuesto se está cargando. |
Verde sólido | La carga de la batería de repuesto está completa. |
CONDUJO | Indicación |
Verde sólido con verde brillante alternativo | La mejor carga de la batería de repuesto está completa. |
Rojo sólido | La batería de repuesto se está cargando y la batería está al final de su vida útil. La carga se ha completado y la batería está al final de su vida útil. |
Rojo parpadeante rápido (2 parpadeos / segundo) | Error al cargar; Verifique la ubicación de la batería de repuesto y compruebe que la batería está al final de su vida útil. |
Apagado | No hay batería de repuesto en la ranura. La batería de repuesto no se colocó correctamente en la ranura. La cuna no está alimentada. |
Temperatura de carga
Cargue las baterías a temperaturas de 5 ° C a 40 ° C (41 ° F a 104 ° F). El dispositivo o la base siempre realiza la carga de la batería de forma segura e inteligente. A temperaturas más altas (por ej.amp(le: aproximadamente +37 °C (+98 °F)), el dispositivo o la base pueden, durante breves períodos, habilitar y deshabilitar alternativamente la carga de la batería para mantener la batería a temperaturas aceptables. El dispositivo y la base indican cuando la carga está desactivada debido a temperaturas anormales a través de su LED.
Base solo de carga de 1 ranura
PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir las pautas de seguridad de la batería descritas en Pautas de seguridad de la batería.
La base solo de carga de 1 ranuras:
- Proporciona alimentación de 5 VCC para operar el dispositivo.
- Carga la batería del dispositivo.
Base USB / Ethernet de 1 ranura
PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir las pautas de seguridad de la batería descritas en Pautas de seguridad de la batería.
La base de carga Ethernet de 1 ranura:
- Proporciona alimentación de 5 VCC para operar el dispositivo.
- Carga la batería del dispositivo.
- Proporciona comunicación USB con la computadora host.
- Proporciona comunicación USB y Ethernet mediante el adaptador del módulo Ethernet.
Cargador de batería de 4 ranuras
Esta sección describe cómo utilizar el cargador de baterías de 4 ranuras para cargar hasta cuatro baterías de dispositivos.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir las pautas de seguridad de la batería descritas en Pautas de seguridad de la batería.
Base solo de carga de 5 ranura
PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir las pautas de seguridad de la batería descritas en Pautas de seguridad de la batería.
La base de carga exclusiva de 5 ranuras:
- Proporciona alimentación de 5 VCC para operar el dispositivo.
- Carga simultáneamente hasta cinco dispositivos.
Base Ethernet de 5 ranuras
PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir las pautas de seguridad de la batería descritas en Pautas de seguridad de la batería.
La base Ethernet de 5 ranuras:
- Proporciona alimentación de 5 VCC para operar el dispositivo.
- Conecta el dispositivo (hasta cinco) a una red Ethernet.
- Carga simultáneamente hasta cinco dispositivos.
El cable USB se conecta a la parte inferior del dispositivo. Cuando se conecta al dispositivo, el cable permite cargar, transferir datos a una computadora host y conectar periféricos USB.
Escaneo con Imager interno
- Asegúrese de que haya una aplicación abierta en el dispositivo y que un campo de texto esté enfocado (cursor de texto en el campo de texto).
- Apunte la ventana de salida del dispositivo a un código de barras.
- Mantenga presionado el botón de escaneo.
El patrón de puntería del láser rojo se enciende para ayudar a apuntar.
NOTA: Cuando el dispositivo está en modo de lista de selección, no decodifica el código de barras hasta que el centro de la cruz toca el código de barras. - Asegúrese de que el código de barras esté dentro del área formada por el patrón de puntería. El punto de puntería se utiliza para aumentar la visibilidad en condiciones de iluminación brillante.
El LED de captura de datos se ilumina en verde y suena un pitido, de forma predeterminada, para indicar que el código de barras se descodificó correctamente. - Suelte el botón de escaneo.
NOTA: La decodificación de Imager generalmente ocurre instantáneamente. El dispositivo repite los pasos necesarios para tomar una fotografía (imagen) digital de un código de barras deficiente o difícil siempre que se mantenga presionado el botón de escaneo.
Los datos del contenido del código de barras que se muestran en el campo de texto. Evite ángulos extremos de muñeca como estos cuando utilice el dispositivo.
Documentos / Recursos
![]() |
Computadora móvil Android ZEBRA WCMTA [pdf] Guía del usuario UZ7WCMTA, UZ7WCMTA, WCMTA, WCMTA Computadora móvil Android, Computadora móvil Android, Computadora móvil, Computadora |