Logotipo de KINESISTeclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR - LogotipoMANUAL DEL USUARIO
Motor de programación ZMK

Teclado del motor de programación KB360-PRO-GBR

Teclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBRKB360-PRO-GBR

Orgullosamente diseñado y ensamblado a mano en los EE. UU. desde 1992
Esta página se dejó en blanco intencionalmente
®Teclado con el motor de programación ZMK Kinesis Advantage360 profesional
Los modelos de teclado cubiertos por este manual incluyen todos los teclados de la serie KB360-Pro (KB360Pro-xxx). Algunas funciones pueden requerir una actualización del firmware. No todas las funciones son compatibles con todos los modelos. Este manual no cubre la configuración ni las funciones del Advan.tagTeclado e360 que cuenta con el motor de programación SmartSet.
Edición 28 de noviembre de 2023
Este manual cubre las funciones incluidas hasta la confirmación cdc3c22 (16 de noviembre de 2023).
Si tiene una versión anterior del firmware, es posible que no todas las funciones descritas en este manual sean compatibles.
© 2023 por Kinesis Corporation, todos los derechos reservados. KINESIS es una marca registrada de Kinesis Corporation.
AVANZADOTAGE360, CONTOURED KEYBOARD, SMARTSET y v-DRIVE son marcas comerciales de Kinesis Corporation.
WINDOWS, MAC, MACOS, LINUX, ZMK y ANDROID son propiedad de sus respectivos dueños.
El firmware ZMK de código abierto tiene licencia de Apache License, versión 2.0 (la "Licencia"); no puedes usar esto file excepto en cumplimiento de la Licencia. Puede obtener una copia de la licencia en http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Ninguna parte de este documento puede reproducirse ni transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o mecánico, para ningún fin comercial, sin el permiso expreso por escrito de Kinesis Corporation.

Declaración de la FCC sobre interferencias de radiofrecuencia
Nota
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Advertencia
Para asegurar el cumplimiento continuo de la FCC, el usuario debe usar solo cables de interfaz blindados cuando se conecta a una computadora o periférico. Además, cualquier cambio o modificación no autorizados a este equipo anularía la autoridad del usuario para operar.

DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA INDUSTRIA CANADÁ
Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos de las Regulaciones canadienses para equipos causantes de interfaces.

Léame primero

1.1 Advertencia de salud y seguridad
El uso continuo de cualquier teclado puede causar molestias, dolores o trastornos traumáticos acumulativos más graves, como tendinitis y síndrome del túnel carpiano, u otros trastornos por esfuerzo repetitivo.

  • Ejerza buen juicio al establecer límites razonables en su tiempo de uso del teclado todos los días.
  • Siga las pautas establecidas para la configuración de la computadora y la estación de trabajo (consulte el Apéndice 13.3).
  • Mantenga una postura relajada al presionar las teclas y utilice un toque ligero.

El teclado no es un tratamiento médico
¡Este teclado no sustituye a un tratamiento médico adecuado! Si alguna información de esta guía parece contradecir el consejo de su profesional de la salud, siga sus consejos.

Establezca expectativas realistas

  • Asegúrese de tomar descansos razonables del teclado durante el transcurso del día.
  • A la primera señal de lesión relacionada con el estrés por el uso del teclado (dolor, entumecimiento u hormigueo en los brazos, las muñecas o las manos), consulte a su profesional de la salud.

No hay garantía de prevención o cura de lesiones.
Kinesis Corporation basa sus diseños de productos en investigaciones, funciones comprobadas y evaluaciones de los usuarios. Sin embargo, debido al complejo conjunto de factores que se cree que contribuyen a las lesiones relacionadas con la computadora, la empresa no puede garantizar que sus productos prevengan o curen alguna dolencia. Su riesgo de lesión puede verse afectado por el diseño de la estación de trabajo, la postura, el tiempo sin descansos, el tipo de trabajo, las actividades no laborales y la fisiología individual.
Si actualmente tiene una lesión en las manos o los brazos, o ha tenido una lesión de este tipo en el pasado, es importante que tenga expectativas realistas de su teclado. No debe esperar una mejora inmediata en su condición física simplemente porque está usando un teclado nuevo. Su trauma físico se ha acumulado durante meses o años, y pueden pasar semanas antes de que note una diferencia. Es normal sentir un nuevo cansancio o incomodidad a medida que se adapta a su teclado Kinesis.

1.2 Conservación de sus derechos de garantía
Kinesis no requiere ningún registro del producto para obtener los beneficios de la garantía, pero necesitará su recibo de compra en caso de que necesite una reparación en garantía.

1.3 Guía de inicio rápido
Si está ansioso por comenzar, consulte la Guía de inicio rápido incluida. La Guía de inicio rápido también se puede descargar desde AdvantagPágina de recursos de e360 Pro. Consulte este manual completo para funciones avanzadas.

1.4 Lea este manual del usuario
Incluso si normalmente no lee los manuales o es un usuario de los teclados contorneados de Kinesis desde hace mucho tiempo, Kinesis le recomienda encarecidamente que vuelvaview todo este manual. El Advantage360 Professional utiliza un motor de programación de código abierto llamado ZMK y presenta una forma totalmente diferente de personalizar el teclado que los teclados contorneados anteriores de Kinesis. Si, sin saberlo, ejecuta un comando de programación o una combinación de teclas, podría alterar sin darse cuenta el rendimiento de su teclado, lo que podría tener consecuencias no deseadas para su trabajo y podría requerir un reinicio del teclado.

1.5 Solo usuarios avanzados
Como dice el nombre, este AdvantagEl teclado e360 Professional fue diseñado específicamente para usuarios "profesionales". El motor de programación no es tan fácil de usar como el Kinesis SmartSet Engine que se encuentra en el modelo “base” Advan.tage360. Si desea personalizar su diseño pero está acostumbrado a utilizar la programación integrada de Kinesis... PUEDE QUE ESTE NO SEA EL TECLADO ADECUADO PARA USTED.

1.6 Temporizador de apagado de 30 segundos
Para maximizar la duración de la batería y acelerar la carga, el teclado está equipado con un temporizador de apagado de 30 segundos.
Cada módulo clave entrará en suspensión después de 30 segundos sin actividad. La siguiente pulsación de tecla activará el módulo clave casi instantáneamente para no interrumpir su trabajo. Recomendamos dejar que el teclado entre en reposo de forma natural en lugar de apagarlo cuando no esté en uso.
Nota: El teclado volverá a cualquier Profile estaba activo la última vez que se durmió.

Encimaview

2.1 Geometría y agrupaciones clave
Si es nuevo en un teclado Kinesis Contoured, lo primero que notará sobre el AdvantagEl teclado e360™ es su forma esculpida, diseñada para adaptarse a las posturas y formas naturales de sus manos, lo que reduce las demandas físicas del teclado. Muchos han imitado este llamativo diseño, pero no hay sustituto para su forma tridimensional única. Mientras que el Advantage360 se ve muy diferente de otros teclados, encontrará que hacer la transición es bastante fácil debido a su factor de forma intuitivo, diseño de teclas bien pensado y su capacidad de configuración electrónica sin precedentes. El AdvantagEl teclado e360 presenta agrupaciones de teclas distintivas que no se encuentran en los teclados tradicionales o de "estilo natural".

2.2 Diagrama del teclado
Teclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR - Diagrama del teclado2.3 Diseño ergonómico y características
El diseño del AdvantagEl teclado e360 tiene sus raíces en el primer teclado Contoured™ introducido por Kinesis en 1992. El objetivo original era desarrollar un diseño basado en principios de diseño ergonómico generalmente aceptados para maximizar la comodidad y la productividad, y minimizar los principales factores de riesgo para la salud asociados con la escritura. . Cada aspecto del factor de forma fue investigado y probado minuciosamente.
Más información: kinesis.com/solutions/keyboard-risk-factors/

Diseño completamente dividido
Separar el teclado en dos módulos independientes le permite colocar el teclado de modo que pueda escribir con las muñecas rectas, lo que reduce la abducción y la desviación cubital, que son posturas dañinas que pueden provocar lesiones por esfuerzos repetitivos, como el síndrome del túnel carpiano y la tendinitis. Las muñecas rectas se pueden lograr deslizando los módulos separándolos aproximadamente al ancho de los hombros y/o girando los módulos hacia afuera.
Experimenta con diferentes posiciones para encontrar la que sea más cómoda para tu tipo de cuerpo. Recomendamos comenzar con los módulos juntos y separándolos gradualmente. Gracias a la conexión inalámbrica, puede colocar los módulos donde desee sin tener que abarrotar su escritorio con un cable de enlace.

Conector de puente
Si no está listo para pasar a la separación completa, conecte el conector de puente incluido para recrear la separación clásica del teclado contorneado de una pieza. Nota: El conector de puente NO está diseñado para soportar el peso del teclado, es un simple espaciador para uso de escritorio. Por lo tanto, no levante el teclado por un módulo con el conector puente conectado.

Soportes de palma integrados
A diferencia de la mayoría de los teclados, el Advantage360 cuenta con soportes para las palmas integrados y almohadillas acolchadas para las palmas opcionales, ahora magnéticas y lavables (se venden por separado). Juntas, estas características mejoran la comodidad y reducen la extensión y la presión estresantes en la muñeca. Los soportes para las palmas proporcionan un lugar para descansar las manos mientras no están escribiendo activamente, aunque muchos usuarios prefieren descansar mientras escriben para quitar peso del cuello y los hombros. No debe esperar poder alcanzar todas las teclas sin mover las manos hacia adelante a veces.

Grupos de pulgar separados
Los grupos de pulgar izquierdo y derecho cuentan con teclas de uso común como Intro, Espacio, Retroceso y Eliminar.
Teclas modificadoras como Control, Alt, Windows/Command. Al mover estas teclas de uso común a los pulgares, el Advantage360 redistribuye la carga de trabajo de sus dedos meñiques, relativamente débiles y sobreutilizados, a sus pulgares más fuertes.

Diseño de teclas verticales (ortogonales)
Las teclas están dispuestas en columnas verticales, a diferencia de las “s” convencionales.tagteclados "gered", para reflejar el rango óptimo de movimiento de sus dedos. Esto acorta los alcances y reduce la tensión, y también puede facilitar el aprendizaje de la mecanografía táctil para los nuevos mecanógrafos.

Keywells cóncavos
Los huecos para llaves son cóncavos para reducir la extensión de la mano y los dedos. Las manos descansan en una posición natural y relajada, con los dedos curled hasta las teclas. Las alturas de las teclas varían para adaptarse a las diferentes longitudes de sus dedos.
Los teclados planos convencionales hacen que los dedos más largos se arqueen sobre las teclas y provocan una extensión de los músculos y tendones de las manos, lo que provoca una fatiga rápida.

Interruptores de llave mecánicos de baja fuerza
El teclado cuenta con interruptores mecánicos de recorrido completo conocidos por su confiabilidad y durabilidad. Los interruptores de vástago marrón estándar presentan "retroalimentación táctil", que es una fuerza ligeramente elevada alrededor del punto medio de la pulsación de la tecla que le permite saber que el interruptor está a punto de activarse. Muchos ergonomistas prefieren una respuesta táctil, porque indica a los dedos que la activación está a punto de ocurrir y se cree que reduce la incidencia de "tocar fondo" el interruptor con un impacto fuerte.
Si viene de un teclado de computadora portátil o un teclado de membrana, la profundidad adicional de viaje (y el ruido) puede tomar un tiempo para acostumbrarse, pero los beneficios son enormes.

Tienda de campaña ajustable
El diseño de contorno del Advantage360 coloca naturalmente sus manos de modo que sus pulgares estén aproximadamente veinte grados más altos que los dedos meñiques cuando el teclado está en su posición más baja. Este diseño de "carpa" ayuda a minimizar las tensiones asociadas con la pronación y la tensión muscular estática, al tiempo que permite la máxima productividad de manipulación. Usando los botones en la parte inferior del teclado, puede elegir rápida y fácilmente entre tres alturas disponibles para encontrar la configuración que se sienta más natural para su cuerpo.
Recomendamos comenzar con la configuración más baja y seguir subiendo hasta encontrar el punto óptimo.

2.4 Indicadores luminosos LED
Hay 3 LED RGB encima de cada grupo de pulgares. Estos LED indicadores se utilizan para mostrar configuraciones importantes del teclado y proporcionar información sobre la programación (consulte la Sección 5).
Nota: No todas las funciones son compatibles con Bluetooth en todos los sistemas operativos.

Módulo Le Key
Le = Bloqueo de mayúsculas (activar/desactivar)
Medio = Perfil/Perfil (1-5)
Derecha = Capa (Base, Kp, Fn, Mod)
Teclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR - Módulo de teclas LeŌ Módulo de llave derecho
Le = Bloqueo numérico (activar/desactivar)
Medio = Bloqueo de desplazamiento (activar/desactivar)
Derecha = Capa (Base, Kp, Fn, Mod)

Capas predeterminadas: Base: Desactivado, Kp: Blanco, Fn: Azul, Mod: Verde
Pro predeterminadofiles: 1: Blanco, 2: Azul, 3: Rojo. 4: Verde. 5: Apagado

2.5 Motor de programación ZMK
Los teclados contorneados Kinesis llevan mucho tiempo presentando una arquitectura totalmente programable que permitía a los usuarios crear macros y diseños personalizados, y el Advantage360 Profesional no es una excepción. Basándonos en la demanda popular de los usuarios avanzados, construimos el modelo “Pro” 360 utilizando el revolucionario motor ZMK de código abierto que fue diseñado específicamente para admitir Bluetooth y la vinculación inalámbrica de teclados divididos. La belleza del código abierto es que la electrónica crece y se adapta con el tiempo en función de las contribuciones de los usuarios. Esperamos que USTED se convierta en miembro de la comunidad ZMK y ayude a llevar esta tecnología a lugares nuevos y emocionantes.

Fácil de usar desde el primer momento, pero la programación personalizada requiere paciencia
ZMK es increíblemente poderoso, pero también increíblemente complejo de personalizar.

¿Qué tiene de diferente ZMK?
ZMK no admite la grabación de macros o la reasignación de teclas "integradas" como otros teclados Kinesis que utilizan nuestro motor SmartSet. Para personalizar el diseño o la configuración de su 360 Pro, debe 1) crear una cuenta de GitHub, 2) usar el webeditor de mapas de teclas basado en (consulte la Sección 6.2), 3) compilar su firmware personalizado files, y 4) actualizar el firmware files al teclado. La tecla Mod (como la antigua tecla "Programa") se utiliza para acceder a los comandos de estado y programación específicos de ZMK.

5 Profiles pero solo 1 Diseño
ZMK soporta multi-profesionalfile Bluetooth, lo que significa que puedes emparejar tu teclado con hasta 5 dispositivos habilitados para Bluetooth y cambiar instantáneamente entre ellos usando el comando Mod + 1-5. Nota: Cada uno de los 5 Profiles presenta el mismo diseño/mapa de teclas subyacente. Si necesita acciones clave adicionales, deberá agregarlas creando capas adicionales. El diseño predeterminado tiene 4 capas (incluida la capa Mod), pero puede agregar docenas de capas más para adaptarse a su flujo de trabajo.

2.6 Baterías recargables de iones de litio e interruptores de batería
Cada módulo contiene una batería recargable de iones de litio y un interruptor de alimentación de batería. Deslice cada interruptor ALEJADO del puerto USB para encender la energía de la batería y deslice el interruptor HACIA el puerto USB para apagar la energía de la batería. Las baterías están diseñadas para durar varios meses con la retroiluminación LED DESACTIVADA. Si utilizas retroiluminación necesitarás cargar la batería con mucha más frecuencia. Nota: El módulo izquierdo naturalmente consume más energía que el “primario”, por lo que es normal cargar el izquierdo con más frecuencia que el derecho.
CARGA SÓLO DESDE TU PC

2.7 Botón del cargador de arranque
Cada módulo de teclas cuenta con un botón físico que se puede activar mediante un clip presionado en el grupo del pulgar en la intersección de 3 teclas (consulte la Sección 2.2). Si tiene dificultades para encontrar el lugar, retire las teclas o utilice una linterna. Al hacer doble clic rápidamente en el botón del gestor de arranque, se monta cada unidad virtual para "actualizar" el firmware o restablecerlo. files.

Instalación y configuración

3.1 En la caja

  • Guía de inicio rápido
  • Dos cables de carga (USB-C a USB-A) y 2 adaptadores A-to-C
  • Conector de puente
  • Teclas adicionales para personalización y una herramienta de eliminación de teclas

3.2 Compatibilidad
El Advantage360 Pro es un teclado USB que utiliza controladores genéricos proporcionados por el sistema operativo (Windows, macOS, iOS, iPadOS, Linux, Chrome), por lo que no se requieren controladores ni software especiales. Para conectar el teclado de forma inalámbrica necesitará una PC con Bluetooth o un dongle Bluetooth (se vende por separado).

3.3 Elección de USB o Bluetooth
El 360 Pro está optimizado para Bluetooth inalámbrico de baja energía (“BLE”), pero muchas personas prefieren la comodidad, estabilidad y/o seguridad de una conexión USB “por cable”. Sin embargo, los módulos izquierdo y derecho siempre se comunicarán entre sí de forma inalámbrica; la conexión por cable no es compatible con ZMK.

3.4 Cargar la batería
El teclado se envía de fábrica con una batería parcialmente cargada. Recomendamos conectar ambos módulos a su PC para cargarlos completamente cuando reciba el teclado por primera vez (Consulte la Sección 5.6).

Modo con cable USB 3.5
Simplemente use los cables incluidos (y adaptadores si es necesario) para conectar los módulos izquierdo y derecho a los puertos disponibles en su computadora. Conecte primero el módulo izquierdo, espere el Profile LED para iluminar y luego conecte el módulo derecho. Kinesis recomienda cambiar el teclado a Profile 5 (Mod + 5) para desactivar el Pro parpadeantefile LED mientras usa el teclado en modo cableado. Si solo tiene un puerto USB disponible en su computadora, necesitará alimentar el módulo correcto a través de la batería recargable. Simplemente deslice el interruptor de alimentación de la batería FUERA del puerto de carga adyacente. Será necesario cargar la batería adecuada cada dos semanas, según el uso y la configuración de la luz de fondo.Teclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR - Modo con cable USB 3.6 Modo inalámbrico Bluetooth
El teclado se puede emparejar con 5 dispositivos Bluetooth y cada uno de los 5 Profiles está codificado por colores (consulte la Sección 5.5). De fábrica, el Profile El LED parpadeará en blanco rápidamente para indicar Profile 1 está listo para emparejarse.

  1. Utilice los interruptores de la batería para encender el módulo izquierdo, espere 5 segundos y luego encienda el módulo derecho.
  2. Navegue hasta el menú Bluetooth de su dispositivo, seleccione "Adv360 Pro" de la lista y siga las instrucciones del dispositivo para emparejar el teclado. El teclado es Profile El LED cambiará a blanco "fijo" cuando el teclado se haya emparejado correctamente.
  3. Para emparejar el teclado con un dispositivo adicional, mantenga presionada la tecla Mod y toque 2-5 para cambiar a un Pro diferentefile. el PROfile El LED parpadeará en azul/rojo/verde rápidamente para indicar que Profile está listo para emparejarse.
    Navegue hasta el menú Bluetooth de la otra PC y seleccione "Adv360 Pro" para emparejar este Profile.

Teclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR - Modo inalámbrico Bluetooth

Empezando

4.1 Configuración del área de carga, posicionamiento y trabajo
El Advantage360 utiliza una batería recargable de iones de litio con capacidad estándar de 5 voltios a 500 mA proporcionada por un puerto USB convencional en una computadora. El teclado siempre debe estar conectado directamente a un puerto USB de una PC. La conexión a través de un dispositivo intermediario podría proporcionar un exceso de corriente o volumen.tage y dañar la batería. Bajo ninguna circunstancia se debe conectar el teclado a ningún tipo de cargador independiente.
Gracias a sus módulos de teclas separados, grupos de pulgar únicos y tiendas de campaña incorporadas, el Advantage360 lo obliga a adoptar una posición de escritura óptima cuando coloca los dedos sobre la fila de inicio. El Advantage360 utiliza las teclas de fila de inicio convencionales (ASDF/JKL;). Las teclas de la fila de inicio cuentan con teclas especiales en forma de copa diseñadas para que pueda encontrar rápidamente la fila de inicio sin apartar la vista de la pantalla. A pesar de la arquitectura única del Advantage360, el dedo que usa para presionar cada tecla alfanumérica es el mismo dedo que usaría en un teclado tradicional.
Coloque los dedos en la fila de inicio con contraste de colores y relaje el pulgar derecho sobre la tecla espaciadora y el pulgar izquierdo sobre la tecla Retroceso. Levante las palmas ligeramente por encima de los reposamanos mientras escribe. Esta posición proporciona la movilidad necesaria a tus manos para que puedas alcanzar cómodamente todas las teclas. Nota: Es posible que algunos usuarios necesiten mover los brazos ligeramente mientras escriben para alcanzar algunas teclas distantes.

Configuración de la estación de trabajo
Desde el AdvantagEl teclado e360 es más alto que un teclado tradicional y cuenta con soportes integrados para la palma de la mano, puede que sea necesario ajustar su estación de trabajo para lograr una postura de escritura adecuada con el Advantage360. Kinesis recomienda el uso de una bandeja de teclado ajustable para una colocación óptima.
Más información: kinesis.com/solutions/ergonomic-resources/

4.2 Pautas de adaptación
Muchos mecanógrafos experimentados sobreestiman la cantidad de tiempo que les llevará adaptarse al diseño de teclas. Al seguir estas pautas, puede hacer que la adaptación sea rápida y fácil, independientemente de su edad o experiencia.

Adaptando tu “sentido cinestésico”
Si ya es un mecanógrafo táctil, adaptarse al teclado Kinesis Contoured no requiere "volver a aprender" a escribir en el sentido tradicional. Solo necesita adaptar su memoria muscular existente o su sentido cinestésico.

Escribir con uñas largas
Los mecanógrafos con uñas largas (es decir, más de 1/4”) pueden tener dificultades con la curvatura de las cavidades de las llaves.

Período de adaptación típico
Necesitará un poco de tiempo para adaptarse a la nueva forma del Advantagteclado e360. Los estudios de laboratorio y las pruebas del mundo real muestran que la mayoría de los nuevos usuarios son productivos (es decir, el 80 % de la velocidad máxima) dentro de las primeras horas de comenzar a usar un Advantagteclado e360. La velocidad máxima generalmente se logra gradualmente dentro de 3 a 5 días, pero puede tomar hasta 2 a 4 semanas con algunos usuarios para algunas teclas. Recomendamos no volver a cambiar a un teclado tradicional durante este período de adaptación inicial, ya que puede retrasar su adaptación.

La incomodidad inicial, la fatiga e incluso la incomodidad son posibles.
Algunos usuarios reportan incomodidad cuando usan por primera vez un teclado contorneado. Es posible que experimente fatiga leve e incomodidad mientras se adapta a las nuevas posturas de escritura y descanso. Si experimenta un dolor intenso o los síntomas persisten durante más de unos pocos días, deje de usar el teclado y consulte la Sección 4.3.

Después de la Adaptación
Una vez que se haya adaptado al Advantage360, no debería tener problemas para volver a un teclado tradicional, aunque puede sentirse lento. Muchos usuarios informan de un aumento en la velocidad de escritura debido a las eficiencias inherentes al diseño contorneado y al hecho de que lo alienta a usar la forma de escritura adecuada.

Si está lesionado
El AdvantagEl teclado e360 está diseñado para reducir el estrés físico que experimentan todos los usuarios del teclado, estén o no lesionados. Los teclados ergonómicos no son tratamientos médicos y no se puede garantizar que ningún teclado cure o prevenga las lesiones. Consulte siempre a su profesional de la salud si nota molestias u otros problemas físicos cuando utiliza su computadora.

¿Ha sido diagnosticado con RSI o CTD?
¿Alguna vez le han diagnosticado tendinitis, síndromes del túnel carpiano o alguna otra forma de lesión por esfuerzo repetitivo ("RSI") o trastorno de trauma acumulativo ("CTD")? Si es así, debe tener especial cuidado al usar una computadora, independientemente de su teclado. Incluso si simplemente experimenta una pequeña incomodidad al usar un teclado tradicional, debe tener un cuidado razonable al escribir. Para lograr los máximos beneficios ergonómicos al usar el Advantagteclado e360, es importante que organice su estación de trabajo de acuerdo con los estándares ergonómicos generalmente aceptados y tome frecuentes "micro" descansos. Para las personas con condiciones RSI existentes, puede ser recomendable trabajar con su proveedor de atención médica para desarrollar un programa de adaptación.

Establezca expectativas realistas
Si actualmente tiene una lesión en las manos o los brazos, o ha tenido una lesión de este tipo en el pasado, es importante que tenga expectativas realistas. No debe esperar una mejora inmediata en su condición física simplemente cambiando a Advantage360, o cualquier teclado ergonómico. Su trauma físico se ha acumulado a lo largo de meses o años, y pueden pasar varias semanas antes de que note una diferencia.
Al principio, es posible que sienta nueva fatiga o malestar a medida que se adapta al Advan.tagy360.

¡Un teclado no es un tratamiento médico!
El Advantage360 no es un tratamiento médico ni un sustituto del tratamiento médico apropiado. Si alguna información en este Manual contradice el consejo que ha recibido de un profesional de la salud, siga las instrucciones de su profesional de la salud.

Cuándo comenzar a usar su nuevo teclado
Considere comenzar a usar su Advantagteclado e360 después de tomarse un descanso del teclado tradicional, tal vez después de un fin de semana o unas vacaciones, o al menos a primera hora de la mañana. Esto le da a su cuerpo la oportunidad de descansar y comenzar de nuevo. Tratar de aprender un nuevo diseño de teclado puede ser frustrante, y si trabaja muchas horas o tiene una fecha límite, eso puede empeorar las cosas. No se exija demasiado al principio y, si no ha estado usando un teclado con regularidad, aumente lentamente. Incluso si no tiene síntomas, aún es susceptible a lesiones. No aumente drásticamente el uso de su teclado sin consultar primero a su profesional de la salud.

Si tus pulgares son sensibles
El AdvantagEl teclado e360 está diseñado para un mayor uso del pulgar en comparación con un teclado tradicional que ejerce más presión sobre los dedos meñiques. Algunos usuarios nuevos del teclado contorneado de Kinesis experimentan inicialmente fatiga o incomodidad a medida que sus pulgares se adaptan al aumento de la carga de trabajo. Si tiene una lesión preexistente en el pulgar, tenga especial cuidado de mover las manos y los brazos al alcanzar las teclas del pulgar y considere personalizar su diseño para reducir la carga de trabajo del pulgar.

Pautas para usar los pulgares
Evite estirar los pulgares para alcanzar las teclas más lejanas en los grupos de pulgares. En su lugar, mueva ligeramente las manos y los brazos, teniendo cuidado de mantenerse relajado y mantenga las muñecas rectas. Si sus pulgares son especialmente sensibles, considere usar sus dedos índices en lugar de sus pulgares para activar estas teclas. Es posible que desee hablar con su profesional de la salud acerca de estas opciones. Si el dolor persiste por más de varios días, deje de usar el Advantagteclado e360 y comuníquese con su profesional de la salud para obtener asesoramiento.

Uso básico del teclado

5.1 Base, diseño multicapa
El diseño predeterminado es un excelente lugar para comenzar a aprender el Advantage360. El teclado tiene teclas preconfiguradas para escribir QWERTY en una PC con Windows. Los usuarios de Mac, Linux Chrome, etc. pueden utilizar la herramienta de eliminación de teclas incluida para instalar cualquiera de las teclas adicionales para que coincida con la salida estándar de su sistema operativo.
El Advantage360 Pro es un teclado multicapa, lo que significa que cada tecla física del teclado puede realizar múltiples acciones. El diseño predeterminado presenta 4 capas de fácil acceso: la "Capa base" principal, dos capas secundarias ("Fn" y "Teclado") que ofrecen acciones de teclas auxiliares y la "Capa Mod" para comandos de programación básicos. Hay 3 "teclas de capa" dedicadas en el diseño predeterminado que le permiten navegar entre las capas según sea necesario. La mayoría de las claves realizan la misma acción básica en cada capa. Las teclas que tienen acciones únicas en las capas auxiliares tienen leyendas adicionales impresas en la cara frontal de la tecla.
Navegar por capas puede resultar intimidante al principio, pero con la práctica puede aumentar tu productividad y mejorar tu comodidad al mantener los dedos en la fila principal.
Nota: Los usuarios avanzados pueden agregar docenas de capas más mediante programación personalizada.

Cada capa está codificada por colores y se indica con el LED más a la derecha en cada módulo (consulte la Sección 2.4)

  • Base: Apagado
  • Kp: Blanco
  • Fn: Azul
  • Mod: Verde

Las teclas de función (F1 - F12) residen en la nueva capa Fn
Los usuarios veteranos de un teclado contorneado Kinesis notarán que hemos eliminado las 18 teclas de función de tamaño medio, lo que da como resultado un diseño más compacto. Las acciones de las teclas de función ahora residen en la nueva "Capa Fn" como acciones secundarias para la fila numérica tradicional (compensada en uno). Se puede acceder a la capa Fn manteniendo presionada cualquiera de las dos nuevas teclas "meñiques" etiquetadas con "fn". De forma predeterminada, estas dos teclas de capa Fn cambian momentáneamente el teclado a la capa Fn. Example: Para generar F1, mantenga presionada cualquiera de las teclas de capa Fn y luego toque la tecla "=". Cuando suelta la tecla Fn Layer, regresa a la capa base y a las acciones de la tecla principal.
De forma predeterminada, la capa Fn presenta 12 acciones clave únicas (F1-F12) que están leyendadas en el borde frontal izquierdo de las teclas, pero esta capa es totalmente personalizable.

La tecla numérica 10 reside en la capa Kp (“Teclado”)
La nueva tecla de capa de teclado de tamaño completo (módulo izquierdo, etiquetado con "kp") cambia el teclado a la capa de teclado donde las acciones numéricas estándar de 10 teclas se encuentran en el módulo derecho. A diferencia de las teclas de capa Fn, el teclado numérico alterna las capas. Example: Para generar "Num Lock", toque la tecla Keypad Layer una vez para moverse en Keypad Layer y luego toque la tecla "7". Luego toque la tecla de la capa del teclado nuevamente para volver a la capa base.
De forma predeterminada, la capa Teclado presenta 18 acciones clave únicas en el módulo derecho (la tradicional “10 teclas”) que están leyendas en el borde frontal derecho de las teclas, pero esta capa es totalmente personalizable.

5.2 Cuatro nuevas teclas de acceso directo
El Advantage360 presenta 4 nuevas teclas en el medio del teclado etiquetadas del 1 al 4 dentro de un círculo. De forma predeterminada, estas teclas generan los números del 1 al 4 para las pruebas de fábrica, pero se pueden programar para realizar cualquier acción clave o macro, o desactivarlas por completo. Y se puede asignar una acción diferente en cada capa. Úselos como mejor le parezca o simplemente ignórelos. Nota: Estas teclas realizan acciones de programación de Mod Layer (consulte las Secciones 5.6 y 5.9).

5.3 Indicadores LED de desactivación
Si los LED indicadores le resultan molestos, no son útiles o simplemente desea maximizar la duración de la batería, puede desactivar (y volver a activar) todos los LED indicadores con el comando Mod + Espacio. Consulte la Sección 2.4 para conocer las asignaciones de LED.

5.4 Ajustar la retroiluminación
El Pro presenta 5 niveles de brillo y apagado. La luz de fondo afectará significativamente la duración de la batería, por lo que recomendamos usarla al nivel más bajo satisfactorio y desactivarla excepto cuando sea necesario. Para ajustar la luz de fondo hacia arriba o hacia abajo a través de los 6 niveles, mantenga presionada la tecla Mod y toque la Flecha hacia arriba para aumentar y la Flecha hacia abajo para disminuir. Activa o desactiva la retroiluminación usando el comando Mod + Enter. Los usuarios avanzados pueden ajustar el rango de brillo editando la configuración files en GitHub y luego actualizando su nuevo firmware.

  • GitHub File Ubicación: Adv360-Pro-ZMK/config/boards/arm/adv360/
  • Editar línea: CONFIG_ZMK_BACKLIGHT_BRT_SCALE=25

5.5 Alternar entre el 5 Profiles
El Pro se puede emparejar con hasta 5 dispositivos diferentes (consulte la Sección 3). Utilice el comando Mod + 1-5 para alternar entre los 5 códigos de colores Profiles. Nota: El teclado predeterminado será el Profile La última vez fue a Dormir hasta tarde.

  • Profile 1: blanco
  • Profile 2: azul
  • Profile 3: Rojo
  • Profile 4: verde
  • Profile 5: Apagado (Use este profile para máxima duración de la batería o si prefieres no tener el LED encendido)

5.6 nivel de batería
Para obtener una actualización en tiempo real sobre el nivel aproximado de la batería en cada módulo, mantenga presionada la tecla Mod y luego mantenga presionada la tecla de acceso rápido 4. Los LED indicadores mostrarán temporalmente el nivel de carga para cada módulo clave, respectivamente. Si no obtiene la duración deseada de la batería, atenúe la retroiluminación o apáguela por completo. También puedes usar Profile 5 que no tiene un Pro estáticofile LED y/o iluminación indicadora de desactivación también.

  • Verde: Más del 80%
  • Amarillo: 51-79%
  • Naranja: 21-50%
  • Rojo: Menos del 20% (Cargar pronto)

5.7 Borrar Bluetooth activo Profile Conexión
Si desea volver a emparejar uno de los 5 Bluetooth ProfileSi tiene un dispositivo nuevo (o tiene problemas para conectarse al dispositivo actual), use el comando Borrar Bluetooth (Mod + Derecha de Windows) para borrar la conexión con la PC para el Pro actualfile EN EL TECLADO. Para reparar el teclado con la misma computadora, también deberá borrar la conexión en esa PC “Olvidando” o “Borrando” el Adv360 Pro (la terminología y el proceso exactos dependerán del sistema operativo y el hardware de su PC).

5.8 Retroalimentación del indicador LED

  • Profile LED parpadeando rápidamente: el Pro seleccionadofile (1-5) está listo para emparejarse con un nuevo dispositivo Bluetooth.
  • Profile LED parpadeando lentamente: el Pro seleccionadofile (1-5) está actualmente emparejado PERO el dispositivo Bluetooth no está dentro del alcance. Si ese dispositivo está encendido y dentro del alcance, "intente borrar" la conexión de emparejamiento según 5.7 y comience de nuevo.
  • Los LED del lado derecho parpadean en rojo: el módulo derecho ha perdido la conexión con el lado izquierdo. Intente reiniciar ambos módulos, el izquierdo y el derecho para restaurar la conexión.

5.9 Modo cargador de arranque
El gestor de arranque se utiliza para obtener acceso a la unidad virtual de cada módulo clave para "actualizar" un firmware válido o un reinicio. file (formato .uf2). Para abrir la unidad virtual, utilice un clip para hacer doble clic en el botón Restablecer (consulte la Sección 2.7). Toque el botón una vez para salir del modo de gestor de arranque.
Notas importantes: El momento del doble clic puede ser un poco complicado. Un clic simple o triple simplemente reiniciará el teclado. El módulo de clave deseado debe conectarse mediante el cable USB a su PC para abrir el gestor de arranque; la unidad extraíble no se puede montar de forma inalámbrica. El teclado se desactivará cuando esté en modo gestor de arranque. También puede acceder al cargador de arranque usando el comando de teclado Mod + Hotkey 1 para el módulo izquierdo, o Mod + Hotkey 3 para el módulo derecho, pero tenga en cuenta que los comandos no están disponibles mientras cualquiera de los módulos está fuera de línea.

5.10 Mapa de diseño predeterminado
Capa base

Teclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR - Capa baseCapa de función ("Fn")

Teclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR - Capa base 1Capa de teclado (“Kp”)

Teclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR - Capa de teclado (“Kp”)

Personalizando tu teclado

El Advantage360 Pro utiliza el motor de programación ZMK de código abierto que es increíblemente potente, pero también increíblemente complejo de personalizar. La programación personalizada de su teclado se realiza exclusivamente en Github.com.

6.1 Configuración de su cuenta de GitHub

  1. Visita Github.com/signup y siga las instrucciones para crear y verificar su cuenta (los usuarios que regresan pueden simplemente iniciar sesión)
  2. Una vez que su cuenta haya sido configurada, visite el “Repositorio” “Adv360-Pro-ZMK”: github.com/KinesisCorporation/Adv360-Pro-ZMK
  3. Haga clic en el botón "Bifurcación" en la esquina superior de la pantalla para crear su propio Advan personal.tage360 “repositorio”. No cambie ninguna de las configuraciones predeterminadas a menos que sepa lo que está haciendo.
  4.  Navegue a la pestaña "Acciones" de su nuevo repositorio y haga clic en el botón verde para habilitar "Flujos de trabajo".

Teclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR - Flujos de trabajo

Nota: Para obtener los beneficios de las nuevas funciones y correcciones agregadas a la rama Kinesis de ZMK, deberá "sincronizar" su bifurcación periódicamente.

6.2 Uso de la GUI del editor de mapas de teclas para personalizar su diseño
La interfaz gráfica para la programación personalizada del Advantage360 es web-basado por lo que es compatible con todos los sistemas operativos y la mayoría de los navegadores. Visita el URL a continuación e inicie sesión con sus credenciales de GitHub. Si tiene varios repositorios en su cuenta de GitHub, seleccione su repositorio "Adv360-Pro-ZMK" y luego elija la rama de firmware deseada (si hay varias opciones, recomendamos el número más alto que corresponda a la versión más reciente). Aparecerá en pantalla una representación gráfica del teclado. Cada "mosaico" representa una de las claves físicas y muestra la acción actual para la capa seleccionada.
Nota: El editor de mapas de teclas no admite la edición de la configuración del teclado en este momento y puede sobrescribir las personalizaciones que haya realizado en esas configuraciones. files.
AdvantagEditor de mapas de teclas e360 Pro: kinesiscorporation.github.io/Adv360-Pro-GUI/Teclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR - GUI del editor de mapas de teclas

Editando tu mapa de teclas

  • Capas: navegue entre las 4 capas predeterminadas (0-3) usando los botones circulares a la izquierda. Puede agregar, eliminar y cambiar el nombre de capas. No te metas con la Capa 3 ya que esa capa contiene comandos de programación "Mod" vitales.
    • Personalizar acciones: para cambiar una acción clave:
    • 1) Elija Comportamiento: Primero haga clic en la esquina superior izquierda del mosaico deseado para designar el tipo de "comportamiento". ZMK admite varios tipos diferentes de comportamiento, pero "&kp" corresponde a una pulsación de tecla estándar. Para desactivar una clave, elija el comportamiento "& ninguno". Es posible que el editor de mapas de teclas no admita todos los comportamientos. Lista completa de comportamiento: zmk.dev/docs/behaviors/key-press
    • 2) Elegir código clave: luego haga clic en el centro de ese mosaico para elegir la acción clave deseada. Desplácese por la lista o comience a escribir para buscar. Si no se reconoce su código, tiene la opción de escribir un código personalizado (Precaución: un código personalizado no válido dañará su compilación). Lista completa de códigos clave: zmk.dev/docs/codes
  • Macros: ZMK admite macros de texto simples de 32 caracteres. Para agregar una macro a su mapa de teclas:
    • 1) Escriba su macro: haga clic en el botón “Editar macros” para abrir el editor. Luego puedes editar una de las macros de demostración o crear la tuya propia desde cero. Utilice la “x” pequeña para eliminar un carácter.
    • 2) Asigne su macro: una vez que su macro haya sido creada, agréguela a la tecla de activación deseada en el mapa de teclas haciendo clic en seleccionar el Comportamiento “¯o”. Luego haga clic en el centro del mosaico y elija la macro deseada de la lista desplegable.
  • Confirmar cambios: una vez que haya terminado sus personalizaciones, haga clic en el botón "Confirmar cambios".

6.3 Creación de firmware
Cada vez que hagas clic en "Confirmar cambios", GitHub intentará crear un nuevo conjunto de firmware izquierdo y derecho. files para usted con su diseño y configuración personalizados. Navegue a la pestaña Acciones en su repositorio Adv360 ZMK, donde verá un nuevo flujo de trabajo de "Mapa de teclas actualizado" en progreso (cada compilación tomará varios minutos, así que tenga paciencia). Una vez que se complete la compilación, el punto amarillo se volverá verde y podrá hacer clic en el enlace "Mapa de teclas actualizado". Desde la página de compilación, haga clic en el artefacto "firmware" para descargar el conjunto de firmware izquierdo y derecho. files a su PC. Luego siga las instrucciones de actualización del firmware para "actualizar" cada firmware. file en el módulo respectivo (Ver enlace en la Sección 7.1).
Consejo: En algunos casos, la compilación puede fallar. Recomendamos comenzar desde cero y realizar cambios incrementales y activar compilaciones de prueba para identificar el problema específico que causa que la compilación falle.Teclado del motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR: creación de firmware

6.4 Acceso a las últimas funciones de ZMK
Desde nuestra primera versión de producción del firmware, ZMK ha introducido una variedad de funciones nuevas. Muchas de estas características se han incorporado a nuestro Advantagsucursal e360, pero muchos no lo tienen. Kinesis incorporará periódicamente nuevas funciones de ZMK una vez que se demuestre que son estables y útiles. Para obtener mejores resultados, asegúrese de estar siempre compilando desde la última rama del firmware de Kinesis y de "Sincronizar su bifurcación" cuando se le solicite.

6.5 Edición directa Fileen GitHub
Es posible que los usuarios avanzados prefieran omitir el editor de mapas de teclas y modificar su diseño, configuración y macros directamente. Para hacerlo, navegue hasta la pestaña "Código" en su repositorio y seleccione la carpeta "config". ADVERTENCIA: Un solo personaje fuera de lugar hará que tu construcción falle.

  • El diseño/mapa de teclas básico se edita mediante “adv360.keymap” file
  • Las macros se editan mediante “macros.dtsi” file
  • La configuración del teclado se edita a través de “adv360.left_defconfig” file

La edición directa supera el alcance de la documentación y el soporte de Kinesis.

Firmware

Tu ventajatagEl teclado e360 Pro viene de fábrica con la última versión "oficial" de firmware de Kinesis a partir de la fecha de compilación. En ocasiones, Kinesis puede lanzar nuevas versiones de firmware para mejorar el rendimiento y/o la compatibilidad. Es posible que haya disponibles varias ramas de firmware experimentales (“beta”) y de producción al mismo tiempo. Y cada vez que actualice su diseño (también conocido como "mapa de teclas") deberá instalar su nueva versión personalizada de firmware.
Deberá sincronizar su bifurcación con el repositorio principal de Kinesis periódicamente cuando GitHub se lo solicite para obtener acceso a algunas funciones/correcciones nuevas.
Registro de cambios de firmware:
Adv360-Pro-ZMK/CHANGELOG.mdatV3.0·KinesisCorporation/Adv360-Pro-ZMK·GitHub

7.1 Proceso de instalación del firmware
Actualización del firmware de su Advantage360 Pro implica conectar cada módulo clave a su PC usando los cables USB incluidos, usar los botones del cargador de arranque para montar las unidades (una a la vez) en su PC y luego copiar/pegar el firmware deseado (o restablecer files) a la unidad correspondiente. Si un firmware válido file se pega en la unidad, el teclado instalará automáticamente el file y cierre la unidad. Si un reinicio válido file se pega en la unidad, el teclado instalará automáticamente el file y vuelva a montar la unidad para actualizar el firmware posteriormente.
Las últimas instrucciones paso a paso para actualizar el firmware se pueden encontrar aquí: kinesis-ergo.com/support/kb360pro/#manuals

7.2 Proceso de restablecimiento de configuración para solucionar problemas de sincronización
Si los módulos de teclas izquierdo y derecho no se comunican correctamente como lo indica el parpadeo rojo de los LED del módulo derecho, es posible que deba restablecer la conexión de “sincronización”. Antes de intentar restablecer, asegúrese de reiniciar cada módulo varias veces para ver si eso restaura la conexión. Para restablecer el teclado, siga las instrucciones de restablecimiento paso a paso en la parte superior de la página.
Nota: Un restablecimiento de configuración también borra las conexiones entre su teclado y cualquier computadora emparejada, por lo que deberá volver a emparejar el teclado con cada computadora.
Las últimas instrucciones de restablecimiento paso a paso se pueden encontrar aquí: kinesis-ergo.com/support/kb360pro/#manuals  
Restablecer la última configuración File: kinesis-ergo.com/support/kb360pro/#firmware-updates

7.3 Búsqueda de nuevo firmware
GitHub: para obtener el firmware más reciente de Kinesis, haga clic en el botón Fetch Upstream de la pestaña "Código". Luego puede visitar sus flujos de trabajo en la pestaña "Acción" y seleccionar la compilación deseada, y luego hacer clic en "Volver a ejecutar todos los trabajos" para reconstruir su mapa de teclas en el nuevo firmware.
Firmware predeterminado de Kinesis files así como configuración rápida fileLos programas para el modo PC, el modo Mac y el diseño Dvorak se pueden descargar aquí. Nota: estos files no son personalizables.
kinesis-ergo.com/support/kb360pro/#firmware-updates

Solución de problemas, soporte, garantía y cuidado

Solución de problemas de 8.1
Si el teclado se comporta de manera inesperada, existe una variedad de soluciones fáciles de “hacerlo usted mismo” con las que puede experimentar.
Consejos para solucionar problemas: kinesis-ergo.com/support/kb360pro/#troubleshooting

La mayoría de los problemas se pueden solucionar con un simple ciclo de encendido

  1.  Desconecte el módulo DERECHO de su PC y use el interruptor de alimentación de la batería para apagarlo (deslícelo hacia el puerto USB)
  2. Luego desconecte el módulo IZQUIERDO de su PC y use la energía de la batería para apagarlo (deslícelo hacia el puerto USB)
  3. Espere 5 segundos y luego conecte el módulo IZQUIERDO a su PC o use el interruptor de alimentación de la batería para encenderlo (deslícelo hacia afuera del puerto USB)
  4. Espere 5 segundos más para que el módulo IZQUIERDO se active por completo y luego conecte el módulo DERECHO a su PC o use el interruptor de alimentación de la batería para encenderlo (deslícelo hacia afuera del puerto USB).
  5. Repita 2-3 veces en el orden anterior según sea necesario

Con ambos módulos desconectados, simplemente mueva el interruptor de encendido/apagado en el módulo izquierdo y luego derecho para actualizar el teclado. Conecte el módulo izquierdo a través de USB para ver si las pulsaciones de teclas funcionan.

Problemas de emparejamiento con tu PC
El profesionalfile El LED parpadeará rápidamente si el teclado no está emparejado y es detectable. El PROfile El LED parpadeará lentamente si el teclado tiene dificultades para restablecer la conexión con una PC previamente emparejada. Si tiene problemas para emparejar (o volver a emparejar), use el comando Borrar Bluetooth (Mod + Derecha de Windows) para borrar la PC del Pro activo del teclado.file. Luego debe quitar el teclado de la PC correspondiente a través del menú Bluetooth de la computadora (Olvidar/Borrar). Luego intente volver a emparejar desde cero.

El módulo derecho no se sincroniza con el módulo izquierdo (es decir, luces rojas intermitentes a la derecha)
Es posible que sus módulos pierdan la "sincronización" entre sí. Muchas veces esto se puede solucionar simplemente reiniciando ambos. Si eso no funciona, intente restablecer la configuración (consulte la Sección 7.2).

¿Aún no funciona?
Si aún tiene dificultades, le recomendamos instalar el conjunto de firmware predeterminado más reciente. files. FileLas instrucciones de montaje y de instalación se pueden encontrar aquí: kinesis-ergo.com/support/kb360pro/#firmware-updates
Para obtener más preguntas frecuentes y sugerencias para la resolución de problemas, visite: kinesis.com/support/kb360pro/.

8.2 Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Kinesis
Kinesis ofrece, al comprador original, soporte técnico gratuito de agentes capacitados ubicados en nuestra sede de EE. UU. Kinesis tiene el compromiso de brindar el mejor servicio al cliente de su clase y esperamos ayudarlo si experimenta algún problema con su Advan.tagTeclado e360 u otros productos Kinesis. Podemos ayudar a solucionar problemas de conectividad, responder preguntas y, si es necesario, emitir una Autorización de devolución de mercancía ("RMA") para una reparación o cambio bajo nuestra garantía. Lo que no podemos hacer es solucionar problemas de compilación individuales, ayudarlo a personalizar su diseño o, en general, enseñarle cómo usar ZMK.
Envíe un ticket de problema aquí: kinesis.com/support/contact-a-technician.

8.3 Garantía
Visita kinesis.com/support/warranty/ para los términos actuales de la Garantía limitada de Kinesis. Kinesis no requiere ningún registro del producto para obtener los beneficios de la garantía. Se requiere comprobante de compra para reparaciones en garantía.

8.4 Autorizaciones de devolución de mercancías ("RMA") y reparaciones
Para cualquier reparación realizada por Kinesis, independientemente de la cobertura de la garantía, primero envíe un Ticket de problema para explicar el problema y obtener un número de Autorización de devolución de mercancía ("RMA") e instrucciones de envío. Es posible que se rechacen los paquetes enviados a Kinesis sin un número RMA. Los teclados no se repararán sin información e instrucciones del propietario. Normalmente, los productos solo deben ser reparados por personal calificado. Si desea realizar sus propias reparaciones, comuníquese con el soporte técnico de Kinesis para obtener asesoramiento. Las reparaciones no autorizadas o realizadas de manera inexperta pueden poner en peligro la seguridad del usuario y pueden invalidar su garantía.

8.5 Especificaciones, carga, cuidado, seguridad y reemplazo de la batería
Este teclado contiene dos baterías recargables de polímero de iones de litio (una por módulo). Como cualquier batería recargable, la capacidad de carga se degrada con el tiempo según la cantidad de ciclos de carga de la batería. Las baterías sólo deben cargarse utilizando los cables incluidos y cuando estén conectadas directamente a su PC. Cargar la batería de otra manera puede afectar el rendimiento, la longevidad y/o la seguridad, y anulará la garantía. La instalación de una batería de terceros también anulará la garantía.
Nota: El módulo de teclado izquierdo consume más energía, por lo que es perfectamente normal que necesite recargarse con más frecuencia.
Especificaciones de la batería (modelo # L903048)
Vol nominaltage: 3.7 V
Corriente de carga nominal: 750 mA
Corriente de descarga nominal: 300 mA
Capacidad nominal: 1500 mAh
Volumen máximo de cargatage: 4.2 V
Corriente de carga máxima: 3000 mA
Corriente de descarga nominal: 3000 mA
Volumen de cortetage: 2.75 V
Temperatura ambiente máxima: 45 grados C máx. (carga) / 60 grados C máx. (descarga)
Como todas las baterías de polímero de iones de litio, estas baterías son potencialmente peligrosas y pueden presentar un riesgo grave de PELIGRO DE INCENDIO, LESIONES GRAVES y/o DAÑOS A LA PROPIEDAD si están dañadas, defectuosas o se usan o transportan incorrectamente. Siga todas las pautas cuando viaje o envíe su teclado. No desmonte ni modifique la batería de ninguna manera. Vibración, perforación, contacto con metales o tampEl uso de la batería puede hacer que falle. Evite exponer las baterías al calor o frío extremos y a la humedad.
Al comprar el teclado, asumes todos los riesgos asociados a las baterías. Kinesis no es responsable de ningún daño o daño consecuente por el uso del teclado. Úselo bajo su propio riesgo.
Las baterías de polímero de iones de litio contienen elementos que pueden presentar riesgos para la salud de las personas si se les permite filtrarse en el suministro de agua subterránea. En algunos países, puede ser ilegal desechar estas baterías en la basura doméstica estándar, así que investigue los requisitos locales y deseche la batería correctamente. NUNCA DESECHE LA BATERÍA EN EL FUEGO O EN UN INCINERADOR YA QUE LA BATERÍA PUEDE EXPLOTAR.

8.6 Limpieza
El Advantage360 es ensamblado a mano en los EE. UU. por técnicos capacitados que utilizan componentes de primera calidad. Está diseñado para durar muchos años con el cuidado y mantenimiento adecuados, pero no es invencible. Para limpiar su Advantagteclado e360, utilice una aspiradora o aire comprimido para eliminar el polvo de los alojamientos de las teclas. Usar un paño humedecido con agua para limpiar la superficie ayudará a mantener su apariencia limpia. ¡Evita el exceso de humedad!

8.7 Tenga cuidado al mover las teclas
Se proporciona una herramienta de extracción de teclas para facilitar el cambio de teclas. Sea delicado al quitar las teclas y tenga en cuenta que una fuerza excesiva puede dañar un interruptor de llave y anular la garantía. Nota: que el Advantage360 utiliza una variedad de teclas “pro”files”, por lo que mover las teclas puede resultar en una experiencia de escritura ligeramente diferente.

Logotipo de KINESISCORPORACIÓN KINESIS
22030 20 Avenida SE, Suite 102
Bothell, Washington 98021 EE. UU.
www.kinesis.com

Documentos / Recursos

Motor de programación KINESIS KB360-PRO-GBR Teclado [pdf] Manual del usuario
Teclado del motor de programación KB360-PRO-GBR, KB360-PRO-GBR, Teclado del motor de programación, Teclado del motor, Teclado

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *