1. Introducción
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Leadfan 10.1'' Touchscreen Car Stereo. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper functionality and safety. Keep this manual for future reference.

Image 1.1: Leadfan 10.1'' Touchscreen Car Stereo Unit.
2. Modelos aplicables
Este estéreo para automóvil está diseñado específicamente para los siguientes modelos de vehículos:
- Honda Civic (2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011)
Notas importantes de compatibilidad:
- Not suitable for Honda Civic EX series models.
- Not compatible with vehicles equipped with a premium audio system (e.g., J.B.L. or B.O.S.E.).
- Not compatible with vehicles that have a factory navigation screen.
Antes de comprarasing and installing, please verify the model and year of your car, as well as the shape and size of your vehicle's center console, to ensure compatibility.

Image 2.1: Visual guide for Honda Civic compatibility (2006-2011).
3. Contenido del paquete
Por favor revise el paquete para ver los siguientes artículos:
- 1x Leadfan 10.1'' Car Touch Screen Radio
- 1x cámara de respaldo
- 1x Trasero View Cable de entrada
- 1 cable RCA
- 2x cables USB
- 1x cable de alimentación
- 1 antena GPS.
- 1x Manual de usuario (este documento)

Image 3.1: Package contents and component identification.
4. Configuración e instalación
4.1 Comprobaciones previas a la instalación
- Asegúrese de que su vehículo sea compatible con el estéreo (consulte la Sección 2).
- Desconecte la batería del vehículo antes de comenzar la instalación para evitar cortocircuitos eléctricos.
- Gather all necessary tools (e.g., screwdrivers, wire strippers, electrical tape).
4.2 Cableado y Conexiones
The included wiring harness is designed for plug-and-play installation for compatible Honda Civic models. Connect the main power cable harness to your vehicle's existing wiring. Ensure all connections are secure.
- Cable de energía: Connect the main power cable to the corresponding vehicle harness.
- Cable RCA: Use for external audio/video input/output connections.
- Cables USB: Connect for USB device input (e.g., media playback, phone charging).
- Antena GPS: Conecte la antena GPS y móntela en un lugar con espacio libre. view del cielo (por ejemplo, el tablero de instrumentos, debajo del parabrisas).
- Antena de radio: Conecte la antena de radio existente de su vehículo.
- Entrada de cámara: Connect the backup camera cable to this input.
4.3 Instalación de la cámara de respaldo
The backup camera provides a rear view Al dar marcha atrás. Siga estos pasos para la instalación:
- Monte la cámara de respaldo en la parte trasera de su vehículo, generalmente cerca de la matrícula.
- Connect the camera's video output cable to the "Rear View Input" on the car stereo.
- Connect the camera's power wire to the vehicle's reversing light positive (+) wire. This ensures the camera activates when the vehicle is in reverse.
- Conecte el cable de tierra de la cámara a un punto de tierra del chasis adecuado.
- Ensure the reversing trigger cable (often a pink wire from the power cable harness) is connected to the reversing light positive (+) as well. This signals the stereo to switch to the camera view.

Image 4.1: Backup camera wiring and installation guide.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Encendido/apagado y navegación básica
After installation, reconnect the vehicle battery. The unit should power on with the ignition. Use the 10.1'' IPS touchscreen for all operations. The Android system provides an intuitive interface for accessing various functions.
5.2 Apple CarPlay y Android Auto inalámbricos
Connect your smartphone wirelessly via Bluetooth and Wi-Fi to access Apple CarPlay or Android Auto. This allows integration of phone functions like navigation, music, messages, and voice control (Siri/Google Assistant) directly on the stereo display.
- Control de voz: Activate by saying "Hi, Siri" or "OK, Google" to issue commands.

Image 5.1: Apple CarPlay and Android Auto interface exampLes.
5.3 Función de enlace de espejo
The Mirror Link feature allows you to display your smartphone's screen directly on the car stereo. iOS devices support wireless connection, while Android devices support both wireless and wired connections.
5.4 Navegación GPS
The stereo includes a built-in GPS navigation system. It supports both offline maps (downloadable) and online maps. For real-time navigation and traffic updates, connect to Wi-Fi or a mobile hotspot.
5.5 Conectividad Wi-Fi
Connect the stereo to a Wi-Fi network or your mobile hotspot to access online features, download applications, and update software. Ensure the Wi-Fi antenna is properly connected for optimal signal strength.

Image 5.2: Wi-Fi connectivity and GPS navigation display.
5.6 bluetooth 5.1
Pair your phone via Bluetooth 5.1 for hands-free calling, answering calls, and wireless audio streaming. Access your phone's contact list and call history directly from the stereo.
5.7 Radio FM
Tune into your favorite FM radio stations. The stereo supports station scanning and saving presets.
5.8 Control del volante (SWC)
After correct wiring, the stereo supports learning your vehicle's steering wheel buttons. This allows you to control functions like volume, track changes, and call answering directly from your steering wheel for convenience and safety.
5.9 Pantalla de la cámara de respaldo
When the vehicle is shifted into reverse, the stereo automatically displays the feed from the connected backup camera. The camera features a 170° wide-angle lens, IP68 waterproofing, and night vision for enhanced visibility.

Image 5.3: Bluetooth, FM Radio, SWC, and Backup Camera features.
5.10 Ajustes del ecualizador
Adjust the audio equalizer (EQ) settings to customize the sound output to your preference. Various presets and manual adjustments are available.
5.11 Función de pantalla dividida
The split screen feature allows two applications to be displayed and operated simultaneously on the 10.1-inch screen. For example, you can use navigation on one side and music playback on the other.
6. Mantenimiento
Para garantizar la longevidad y el rendimiento óptimo del estéreo de su automóvil, siga estas pautas de mantenimiento:
- Limpieza de la pantalla: Utilice un paño suave y sin pelusa para limpiar suavemente la pantalla táctil. Para manchas difíciles, limpie ligeramenteampEnjuague el paño con agua o un limpiador de pantallas. Evite productos químicos agresivos o materiales abrasivos.
- Limpieza general: Mantenga la unidad libre de polvo y residuos. Utilice un cepillo suave o aire comprimido para limpiar las rejillas de ventilación y las zonas de los botones.
- Actualizaciones de software: Periodically check for available software updates via Wi-Fi to ensure the system has the latest features and bug fixes.
- Evite temperaturas extremas: No exponga la unidad a calor o frío extremos durante períodos prolongados, ya que esto puede afectar el rendimiento y la vida útil.
7. Solución de problemas
Si tiene problemas con el estéreo de su automóvil, consulte los siguientes pasos de solución de problemas comunes:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Sin poder | Conexión de alimentación suelta, fusible quemado, batería del vehículo desconectada. | Revise las conexiones del cable de alimentación. Inspeccione los fusibles del vehículo. Asegúrese de que la batería esté conectada. |
| Sin sonido | Volumen demasiado bajo, silencio activado, fuente de audio incorrecta, cables de altavoz sueltos. | Sube el volumen. Comprueba el estado de silencio. Selecciona la fuente de audio correcta. Verifica las conexiones de los cables de los altavoces. |
| Problemas de conectividad Bluetooth/Wi-Fi | Antenna not connected, incorrect pairing, signal interference. | Ensure Wi-Fi/Bluetooth antenna (part of rear camera wire) is connected. Re-pair device. Move away from interference sources. |
| El GPS no funciona o es inexacto | GPS antenna not properly placed, no satellite signal, offline maps not downloaded. | Asegúrese de que la antena GPS tenga cielo despejado view. Connect to Wi-Fi for online maps or download offline maps. |
| La cámara de respaldo no se muestra | Camera power/video cable loose, reverse trigger wire not connected. | Check all camera connections. Ensure reverse trigger wire is connected to the reverse light positive. |
| La pantalla táctil no responde | Fallo temporal del software, interferencia del protector de pantalla. | Restart the unit (turn vehicle off and on). Remove any thick screen protectors. |
Si el problema persiste después de intentar estas soluciones, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nombre del modelo | Car Stereo |
| Tamaño de la pantalla | 10.1 pulgadas |
| Dimensiones del producto | 15.35 x 9.64 x 7.08 pulgadas |
| Peso del artículo | 4.31 libras |
| Sistema operativo | Android (2G RAM + 32G ROM) |
| Características especiales | Wireless Apple CarPlay, Android Auto, Bluetooth, Touchscreen, GPS Navigation, Wi-Fi, Mirror Link, Split Screen, Steering Wheel Control, Backup Camera Support |
| Tecnología de conectividad | Bluetooth 5.1, USB, Wi-Fi |
| Tipo de mapa | Street (Online/Offline) |
| Modo de salida de audio | Estéreo |
| Tipo de montaje | Montaje en tablero de instrumentos |
| Cámara de respaldo | 170° Wide-Angle, IP68 Waterproof, Night Vision |
9. Garantía y soporte
Your Leadfan car stereo comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty details, please refer to the warranty card included in your package or contact Leadfan customer support.
If you require technical assistance, have questions about installation, or need to report a product issue, please contact Leadfan customer support through the retailer where you purchased the product or visit the official Leadfan websitio para información de contacto.





