Introducción
Gracias por la compraasing the Wind River The Mini 36" LED Ceiling Fan. This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your new ceiling fan. Please read all instructions carefully before beginning installation and retain this manual for future reference.
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, siga siempre estas instrucciones:
- Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador.view los diagramas adjuntos a fondo.
- All electrical connections must be made by a qualified electrician and conform to local codes, ordinances, and the National Electrical Code.
- Antes de la instalación, desconecte la energía apagando los disyuntores en la caja de fusibles principal.
- Ensure the installation site allows the fan blades to rotate without obstruction and provides a minimum clearance of 7 feet (2.1 meters) from the floor to the blade trailing edge.
- La caja de salida y la estructura de soporte deben estar firmemente instaladas y ser capaces de soportar un mínimo de 15.9 kg (35 lb). Utilice únicamente cajas de salida homologadas por UL/ETL con la etiqueta "PARA SOPORTE DE VENTILADORES".
- No opere el ventilador con aspas dañadas o cualquier defecto visible.
- Evite colocar objetos en el camino de las aspas del ventilador.
- Do not attempt to reverse the fan direction while the blades are in motion.
Contenido del paquete
Carefully unpack your fan and inspect the contents. You should have the following items:
- Ensamblaje del motor del ventilador
- Aspas de ventilador (3)
- Soporte de montaje
- Varilla de bajada y dosel
- Kit de luz LED
- Control remoto con soporte de pared
- Paquete de hardware (tornillos, arandelas, tuercas para cables)
- Manual de instrucciones
If any parts are missing or damaged, contact Wind River customer support immediately.
Herramientas necesarias
Normalmente se requieren las siguientes herramientas para la instalación:
- Destornillador Phillips
- Destornillador de cabeza plana
- Llave ajustable
- Alicates
- Pelacables
- Cinta aisladora
- Escalera de tijera
Instrucciones de instalación
Before proceeding, ensure power is disconnected at the circuit breaker.
Step 1: Mount the Hanging Bracket
- Fije el soporte de montaje a la caja de salida del techo con los tornillos incluidos. Asegúrese de que el soporte esté firmemente fijado y pueda soportar el peso del ventilador.
- Pass the household supply wires through the center opening of the mounting bracket.
Step 2: Assemble the Downrod and Fan Motor
- Insert the downrod through the canopy.
- Feed the motor wires through the downrod.
- Secure the downrod to the fan motor assembly with the provided pin and screw. Tighten all screws securely.
Paso 3: Cuelgue el ventilador
- Carefully lift the fan assembly and place the downrod ball into the mounting bracket opening. Ensure the tab on the mounting bracket aligns with the slot on the downrod ball.
Paso 4: Realice las conexiones eléctricas
- Conecte el cable de tierra del ventilador (verde o cobre desnudo) al cable de tierra de la casa.
- Conecte el cable neutro del ventilador (blanco) al cable neutro del hogar (blanco).
- Conecte el cable caliente del ventilador (negro) al cable caliente del hogar (negro).
- Asegure todas las conexiones de cables con tuercas para cables y cinta aisladora.
- Tuck the wires neatly into the outlet box.
Paso 5: Coloque las aspas del ventilador
- Attach each fan blade to the motor housing using the screws provided. Ensure all screws are tightened firmly.
Step 6: Install the LED Light Kit
- Conecte los cables del kit de luz a los cables correspondientes del conjunto del motor del ventilador.
- Asegure el kit de iluminación a la parte inferior de la carcasa del motor del ventilador.
- Attach the light diffuser/cover by twisting or snapping it into place.
Paso 7: Instalación completa
- Slide the canopy up against the ceiling and secure it to the mounting bracket with the provided screws.
- Restablezca la energía en el disyuntor.

This image shows the complete Wind River The Mini 36-inch LED ceiling fan. It features a matte black motor housing and canopy, three dark wood-grain finish blades, and a circular integrated LED light at the bottom. The fan is designed for both indoor and outdoor use.
Instrucciones de funcionamiento
Your Wind River The Mini ceiling fan is operated by a remote control.
Funciones del control remoto:
- Ventilador encendido/apagado: Presione para encender o apagar el ventilador.
- Velocidad del ventilador: Buttons typically labeled 1, 2, 3, etc., or with fan icons, control the fan speed (low, medium, high).
- Luz ENCENDIDA/APAGADA: Presione para encender o apagar la luz LED integrada.
- Atenuación de la luz: Press and hold the light button to cycle through brightness levels. Release at the desired brightness.
- Función inversa: A button often labeled with a circular arrow or "REV" controls the fan's direction. This function is typically used to change airflow for seasonal comfort (downward airflow for cooling in summer, upward airflow for heat circulation in winter). Ensure the fan is off before changing direction.
Nota: The remote control may require batteries (not included). Refer to the remote's battery compartment for the correct battery type and installation.
Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza un rendimiento óptimo y prolonga la vida útil de su ventilador de techo.
- Limpieza: Limpie periódicamente el ventilador con un paño suave.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes, ya que pueden dañar el acabado.
- Limpieza de cuchillas: Wipe fan blades with a soft cloth to remove dust.
- Apretar los sujetadores: Annually, check all screws and fasteners on the fan and mounting hardware to ensure they are secure. Loose connections can cause noise or wobbling.
- Kit de iluminación: The integrated LED light is designed for long life and typically does not require bulb replacement. If the light malfunctions, consult the troubleshooting section or contact customer support.
CAUTION: Always turn off the power at the circuit breaker before cleaning or performing any maintenance on your fan.
Solución de problemas
Si tiene problemas con su ventilador de techo, consulte los siguientes problemas y soluciones comunes:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El ventilador no arranca | No llega energía al ventilador Conexiones de cables sueltas Remote control not paired or faulty | Verifique el disyuntor y el interruptor de pared Verifique que todas las conexiones de cables estén seguras (primero apague el equipo) Ensure remote batteries are fresh and correctly inserted. Re-pair remote if necessary (refer to remote instructions). |
| El ventilador se bambolea | Tornillos de hoja sueltos Cuchillas desequilibradas Soporte de montaje suelto | Apriete todos los tornillos de la hoja Asegúrese de que las cuchillas estén instaladas correcta y uniformemente. Utilice un kit de equilibrado si es necesario. Verify mounting bracket is securely fastened to the ceiling box. |
| El ventilador es ruidoso | Tornillos sueltos Zumbido del motor Blades hitting an obstruction | Check and tighten all screws on the fan and mounting bracket. Some motor hum is normal, especially at lower speeds. Ensure all connections are secure. Asegúrese de que no haya obstrucciones en el camino del ventilador. |
| La luz no funciona | No llega energía a la luz Conexiones de cables sueltas Faulty LED driver or light kit | Check light switch and circuit breaker. Verify light kit wire connections (power off first). Contact customer support if the LED light kit is faulty. |
| El control remoto no funciona | Baterías agotadas Control remoto no emparejado Obstrucción entre el control remoto y el receptor | Reemplace las baterías. Follow remote pairing instructions. Asegúrese de que haya una línea de visión clara hacia el receptor del ventilador. |
If you are unable to resolve an issue after consulting this troubleshooting guide, please contact Wind River customer support.
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Río del viento |
| Número de modelo | WR2008MB |
| Color | Negro mate |
| Diseño de ventilador eléctrico | Ventilador de techo |
| Estilo | Moderno |
| Dimensiones del producto | 36" de profundidad x 36" de ancho x 15" de alto |
| Tipo de habitación | Dormitorio sala de estar |
| Quétage | 14.00 vatios |
| Tipo de acabado | Negro mate |
| Número de cuchillas | 3 |
| Capacidad de flujo de aire | 2804 pies cúbicos por minuto |
| Longitud de la hoja | 36 pulgadas |
| Volumentage | 120 voltios |
| Componentes incluidos | Light Kit, Remote Control |
| Uso en interiores y exteriores | Indoor (Note: Product description states indoor/outdoor, but specifications list Indoor. Please verify with manufacturer for outdoor use.) |
| Método de control | Remoto |
| Peso del artículo | 13.77 libras |
| Código Postal | 845952025059 |
Garantía y atención al cliente
For information regarding the product warranty, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Wind River webSitio. Los términos y condiciones de la garantía pueden variar.
If you require technical assistance, have questions about installation, or need to report a missing/damaged part, please contact Wind River customer support directly. Contact information can typically be found on the manufacturer's websitio o en el embalaje del producto.





