Introducción
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your Divoom Songbird Karaoke Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and longevity.

Figure 1: The Divoom Songbird Karaoke Bluetooth Speaker system, including the main speaker unit, two wireless microphones, and their charging base.
Contenido del paquete
Antes de continuar con la instalación, verifique que todos los componentes estén presentes en el paquete:
- 1 x SongBird-HQ Speaker Unit
- 2 x micrófonos inalámbricos
- 1 x Microphone Charging Base
- 1 x Manual de usuario (este documento)
- Cable de carga 1 x USB-C
- 1 x cable auxiliar
- 1 x Giftbag (packaging)

Figure 2: All items included in the Divoom Songbird Karaoke Bluetooth Speaker package, showing the speaker, microphones, cables, and manual.
Configuración
1. Carga del dispositivo
The Divoom Songbird speaker and microphones are powered by internal Lithium Ion batteries. For optimal performance, fully charge all components before first use.
- Connect the provided USB-C cable to the charging port on the speaker unit and to a compatible USB power adapter (not included).
- Place the two microphones onto their charging base. Ensure they are seated correctly for charging.
- Charging indicators (LEDs) on the speaker and microphones will illuminate during charging and turn off or change color when fully charged.
2. Encendido inicial
- To power on the speaker, locate the power button (refer to Figure 3 for control layout) and press and hold it until you hear an audible prompt or see an indicator light.
- To power on the microphones, slide the power switch on each microphone to the 'ON' position.

Figure 3: Top panel of the Divoom Songbird speaker, illustrating the various control knobs and buttons for operation.
Instrucciones de funcionamiento
1. Conexión Bluetooth
The Divoom Songbird speaker uses Bluetooth for wireless audio streaming.
- Asegúrese de que el altavoz esté encendido y en modo de emparejamiento Bluetooth (generalmente indicado por un LED parpadeante).
- On your mobile device or computer, navigate to the Bluetooth settings.
- Buscar available devices and select "Divoom Songbird" from the list.
- Una vez conectado, el altavoz proporcionará una confirmación audible y el indicador LED se volverá fijo.
2. Conexión auxiliar (AUX)
For wired audio playback, use the provided 3.5mm Aux cable.
- Connect one end of the Aux cable to the 3.5mm Aux-in port on the speaker.
- Connect the other end to the headphone jack or audio output of your audio source (e.g., smartphone, MP3 player).
- The speaker will automatically switch to AUX mode or may require manual selection via a mode button.
3. Using the Microphones for Karaoke
The two wireless microphones are designed for karaoke functionality.
- Ensure both the speaker and microphones are powered on.
- Los micrófonos deberían sincronizarse automáticamente con el altavoz. De lo contrario, consulte la sección de solución de problemas.
- Adjust microphone volume and echo effects using the dedicated knobs on the speaker's top panel (refer to Figure 3).
- Sing into the microphone while playing music through the speaker via Bluetooth or AUX.

Figure 4: The two wireless microphones for the Divoom Songbird speaker, shown resting in their charging base.
Mantenimiento
1. Limpieza
Para mantener la apariencia y funcionalidad de su altavoz:
- Limpie las superficies exteriores con un paño suave, seco y sin pelusa.
- Do not use abrasive cleaners, alcohol, benzene, or other chemical solvents, as these may damage the finish.
- Evite que entre humedad en las aberturas.
2. Almacenamiento
Cuando no esté en uso durante períodos prolongados:
- Store the speaker and microphones in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Ensure the batteries are partially charged (around 50%) before long-term storage to preserve battery health.
3. Cuidado de la batería
The device contains a built-in rechargeable Lithium Ion battery. To maximize battery lifespan:
- Evite descargar completamente la batería con frecuencia.
- Avoid leaving the device plugged in constantly after it's fully charged.
- Cargue el dispositivo al menos una vez cada tres meses si no lo utiliza con regularidad.
Solución de problemas
If you encounter issues with your Divoom Songbird speaker, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Sin energía/El dispositivo no se enciende | La batería está agotada. | Charge the speaker and microphones fully using the provided USB-C cable. |
| No se puede conectar a través de Bluetooth | El altavoz no está en modo de emparejamiento; el Bluetooth del dispositivo está desactivado; demasiado lejos del altavoz. | Ensure speaker is in pairing mode. Turn Bluetooth off and on again on your device. Move closer to the speaker (within 10 meters). Forget the device on your phone and re-pair. |
| No hay sonido del altavoz | Volume is too low; incorrect input mode; audio source issue. | Increase volume on both the speaker and your audio source. Ensure the correct input mode (Bluetooth/AUX) is selected. Check if the audio source is playing correctly. |
| Los micrófonos no funcionan | Microphones are off; not charged; not paired with speaker. | Ensure microphones are powered on and charged. Power cycle both the speaker and microphones. They should automatically pair. |
Presupuesto
Detailed technical specifications for the Divoom Songbird Karaoke Bluetooth Speaker:
- Número de modelo: 90100058218
- Marca: Divóom
- Dimensiones del producto: 28 x 10 x 25 cm
- Peso del artículo: 1.3 kilogramos
- Fuente de energía: Funciona con pilas (1 batería de iones de litio incluida)
- Potencia de sonido: 50 vatios
- Micrófonos: Dual Microphone 24bit
- Duración de la batería: Aproximadamente 8 horas
- Tecnología de conectividad: Auxiliar, Bluetooth
- Tipo de conector: 3.5 mm Jack
- Características especiales: Bluetooth, portátil
- Color: Verde
- Usos recomendados: For music players, Karaoke

Figura 5: Perfil lateralfile of the Divoom Songbird speaker, highlighting its compact dimensions and integrated carrying handle.
Garantía y soporte
Información de garantía
This product may be eligible for extended warranty plans and accidental damage protection plans. Please refer to your purchase documentation or contact your retailer for specific warranty terms and conditions applicable to your region.
- Plan de garantía extendida de 1 año: Disponible para compra.
- Plan de protección contra daños accidentales de 1 año: Disponible para compra.
- Plan de garantía extendida de 2 años: Disponible para compra.
Atención al cliente
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty claims, please contact Divoom customer support. Visit the official Divoom websitio para obtener información de contacto o consulte los detalles de soporte proporcionados con el embalaje de su producto.
También puedes visitar el Divoom brand page on Amazon Para más información.





