Introducción
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient use of your Cecotec Vapovita 3000 Electric Steamer. Designed for healthy cooking, this 800W stainless steel steamer features three independent containers, a dedicated rice bowl, and egg holders, allowing you to prepare multiple dishes simultaneously. Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference.
Instrucciones de seguridad
- Asegúrese siempre de que el aparato esté colocado sobre una superficie estable y resistente al calor.
- No sumerja la base eléctrica, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
- Mantener fuera del alcance de los niños. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, a menos que estén bajo supervisión.
- Desenchufe el vaporizador de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
- Tenga mucho cuidado al manipular vapor y componentes calientes. Use guantes de cocina si es necesario.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, o si el aparato no funciona correctamente o ha sufrido algún daño de algún tipo.
- Ensure the water level is always above the MIN mark and below the MAX mark.
- Do not block the steam vents during operation.
- Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante.
Producto terminadoview y componentes
Familiarize yourself with the various parts of your Cecotec Vapovita 3000 Electric Steamer:
- Tapa: Transparent lid to retain steam.
- Cestas de vapor (3): Stackable, transparent containers for steaming different foods.
- Cuenco de arroz: Dedicated bowl for cooking rice within a steaming basket.
- Soportes para huevos: Integrated into the steaming baskets for cooking eggs.
- Bandeja de goteo: Collects condensed water and food juices.
- Reserva de agua: Unidad base donde se calienta el agua para producir vapor.
- Indicador de nivel de agua: Visible window to monitor water level.
- Entrada de agua: Side inlets for refilling water during operation.
- Marcación del temporizador: Controls steaming time (up to 60 minutes).
- Luz indicadora de poder: Illuminates when the steamer is operating.
- Unidad base: Contiene el elemento calefactor y los controles.

Image: The fully assembled Cecotec Vapovita 3000 Electric Steamer, showcasing its three transparent steaming baskets filled with various foods like eggs, corn, broccoli, carrots, and salmon, all stacked on the stainless steel base unit.
Configuración
- Deshacer: Retire con cuidado todos los componentes del embalaje. Conserve el embalaje para su almacenamiento o transporte posterior.
- Limpieza inicial: Before first use, wash all removable parts (steaming baskets, rice bowl, lid, drip tray) in warm soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the base unit with a damp paño.
- Assemble Drip Tray: Coloque la bandeja de goteo sobre la unidad base.
- Llenar el depósito de agua: Fill the water reservoir with clean, cold water. Ensure the water level is between the MIN and MAX indicators. Do not overfill.
- Cestas apilables: Place the first steaming basket onto the drip tray. If using multiple baskets, stack them securely on top of each other.
- Coloque la tapa: Position the lid firmly on the top steaming basket.

Image: A hand pouring water from a glass pitcher into the side water inlet of the Cecotec Vapovita 3000 steamer, demonstrating how to refill the water reservoir during operation.
Instrucciones de funcionamiento
- Prepara comida: Wash and prepare your food items. Cut larger items into smaller, uniform pieces for even cooking.
- Cestas de carga: Place food loosely into the steaming baskets. Do not overcrowd to allow steam to circulate freely. Use the rice bowl for rice and egg holders for eggs.
- Ensamblar el vaporizador: Place the drip tray on the base, then stack the filled steaming baskets, and finally place the lid securely on top.
- Conectarse a la energía: Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica adecuada.
- Establecer temporizador: Turn the timer dial clockwise to your desired steaming time (up to 60 minutes). The power indicator light will illuminate.
- Proceso de cocción al vapor: The steamer will begin to generate steam. Monitor the water level during longer cooking times and refill through the side inlets if necessary.
- Terminación: Once the set time has elapsed, the steamer will automatically switch off, and a light and sound indicator will signal the end of cooking.
- Atender: Carefully remove the lid (steam will escape) and then the steaming baskets. Use oven mitts as components will be hot.
- Función mantener caliente: The steamer has a keep-warm function to maintain food temperature after cooking.

Image: The Cecotec Vapovita 3000 Electric Steamer positioned on a kitchen counter, with its three transparent baskets filled with various vegetables and potatoes, ready for steaming.

Image: A hand turning the black timer dial on the front of the Cecotec Vapovita 3000 steamer's stainless steel base, setting the cooking duration.
Recommended Steaming Times (Approximate)
| Artículo alimenticio | Preparación | Aprox. Tiempo (minutos) |
|---|---|---|
| Vegetables (e.g., broccoli, carrots, green beans) | Cortar en trozos uniformes | 10-20 |
| Patatas (pequeñas, nuevas) | Entero o cortado por la mitad | 20-30 |
| Filetes de pescado | Capa única | 8-15 |
| Chicken breast (thinly sliced) | Capa única | 15-25 |
| Huevos (duros) | In egg holders | 12-15 |
| Arroz | In rice bowl with water (1:1.5 ratio) | 20-30 |
Note: Cooking times are approximate and may vary based on food quantity, freshness, and desired doneness. Always ensure food is thoroughly cooked before consumption.
Mantenimiento y limpieza
La limpieza regular garantiza un rendimiento óptimo y prolonga la vida útil de su vaporizador.
- Desenchufar y enfriar: Desenchufe siempre el vaporizador de la toma de corriente y déjelo enfriar completamente antes de limpiarlo.
- Lavar las piezas desmontables: The lid, steaming baskets, rice bowl, and drip tray are dishwasher safe. Alternatively, wash them by hand in warm, soapy water, rinse thoroughly, and dry.
- Unidad base limpia: Limpie el exterior de la unidad base con adamp paño. No sumerja la unidad base en agua.
- Descalcificar: Over time, mineral deposits (limescale) may build up in the water reservoir. To descale, fill the reservoir with a mixture of 1 part white vinegar and 2 parts water. Run the steamer for 20-30 minutes. Unplug, let cool, then drain and rinse thoroughly. Repeat if necessary. Descale every 1-2 months depending on water hardness.
- Almacenamiento: For compact storage, the steaming baskets can be nested inside each other. Store the steamer in a dry place.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El vaporizador no se enciende. | Not plugged in; Timer not set; No water in reservoir. | Ensure plug is securely in outlet; Turn timer dial to desired time; Fill water reservoir. |
| Se produce poco o ningún vapor. | Insufficient water; Limescale buildup; Lid not properly seated. | Add water to reservoir; Descale the unit; Ensure lid is securely placed. |
| Los alimentos no se cocinan de manera uniforme o tardan demasiado en cocinarse. | Overcrowded baskets; Food cut unevenly; Insufficient water. | Reduce food quantity; Cut food into uniform pieces; Ensure adequate water level. |
| Fuga de agua desde la base. | Bandeja de goteo no colocada correctamente; depósito de agua demasiado lleno. | Ensure drip tray is seated properly; Do not fill water above MAX line. |
| El apagado automático se activa demasiado pronto. | Water reservoir is empty; Overheating protection activated. | Refill water reservoir; Allow unit to cool down before restarting. |
Presupuesto
- Modelo: Cecotec Vapovita 3000
- Número de modelo: 04109 (BIG-V1704696)
- Fuerza: 800 W
- Capacidad: 9 Liters (total, across 3 containers)
- Rice Bowl Capacity: 1 litros
- Material: Stainless Steel (base), BPA-free plastic (containers)
- Minutero: 60 minutes with light and sound indicator
- Dimensiones: 27.5 x 27.5 x 25 cm (largo x ancho x alto)
- Peso: 2.3 kilogramos
- Características: Automatic shut-off, overheating protection, keep-warm function, side water inlets, compact storage.
- GTIN (UPC): 08435484041096
Garantía y soporte
Your Cecotec Vapovita 3000 Electric Steamer comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about spare parts, please contact Cecotec customer service. Contact information can typically be found on the Cecotec official websitio o en el embalaje de su producto.
Cuando se comunique con el soporte técnico, tenga a mano el número de modelo (04109) y el comprobante de compra.





