1. Introducción
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Cecotec Ready Warm 6500 Turbo Convector 2000W. Please read this manual thoroughly before using the appliance and retain it for future reference.
The Cecotec Ready Warm 6500 is a versatile convector heater designed to provide rapid and efficient heating for indoor spaces. It features a powerful 2000W heating element, an adjustable thermostat, and a TurboFan mode for enhanced heat distribution. Its compact design and lightweight construction make it easy to move and position as needed.
2. Instrucciones de seguridad
Siga siempre las siguientes precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones:
- Ensure the appliance is placed on a stable, flat surface and away from flammable materials.
- Do not cover the heater or block its air inlets/outlets, as this can lead to overheating.
- El aparato está equipado con un Sistema de sobreprotección which automatically shuts off the unit in case of overheating to prevent damage to the appliance and the room.
- El Sistema de seguridad includes a safety grille that prevents access to the interior components of the convector, enhancing user safety.
- No utilice este calentador en baños, áreas de lavandería o lugares interiores similares donde pueda entrar en contacto con agua.
- Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del calentador durante su funcionamiento.
- Desenchufe el calentador cuando no esté en uso o antes de limpiarlo.
- No haga funcionar el calefactor con un cable o enchufe dañado.
3. Producto terminadoview
Familiarize yourself with the components of your Cecotec Ready Warm 6500 Turbo Convector.

Figura 3.1: Frente view of the Cecotec Ready Warm 6500 Turbo Convector, showing the main body and base feet.

Figura 3.2: Lado view of the convector, highlighting the control panel with power switches and thermostat dial.
Componentes clave:
- Elemento calefactor: Componente interno encargado de generar calor.
- Esfera del termostato: Se utiliza para ajustar la temperatura ambiente deseada.
- Interruptores de potencia: Control the power levels (e.g., Low, Medium, High) and the TurboFan function.
- Rejillas de ventilación: Located on the top and front for heat emission.
- Pies de base: Provide stability for freestanding operation.
4. Configuración
Follow these steps to set up your convector heater:
- Desembalaje: Retire con cuidado el calentador de su embalaje. Conserve el embalaje para su posterior almacenamiento o transporte.
- Colocación: Place the convector on a firm, level surface. Ensure there is adequate clearance (at least 30 cm) from walls, furniture, and curtains to allow for proper airflow and prevent fire hazards.
- Conexión de energía: Plug the power cord into a suitable electrical outlet (220-240V, 50/60Hz). Ensure the outlet is grounded and capable of handling the 2000W power consumption.
5. Instrucciones de funcionamiento
Operating your Cecotec Ready Warm 6500 is straightforward:
- Encendido: Enchufe la unidad a una toma de corriente.
- Establecer termostato: Turn the thermostat dial clockwise to the maximum setting.
- Seleccionar nivel de potencia: Use the power switches to select your desired heating level. The heater typically offers multiple settings (e.g., Low, Medium, High, or I, II, III). The total power output is 2000 Watts.
- Activate TurboFan (if available): If your model includes a TurboFan function, activate it via its dedicated switch for faster heat distribution.
- Ajustar la temperatura: Once the room reaches a comfortable temperature, slowly turn the thermostat dial counter-clockwise until the heater turns off. The heater will now cycle on and off to maintain this temperature.
- Apagado: To turn off the heater, switch off all power levels and unplug the unit from the wall outlet.
6. Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza la longevidad y el funcionamiento eficiente de su calentador.
Limpieza:
- Desenchufe siempre el calentador y déjelo enfriar completamente antes de limpiarlo.
- Limpie las superficies exteriores con un paño suave, damp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Use a vacuum cleaner with a brush attachment to remove dust from the air vents.
- Nunca sumerja el calentador en agua ni en ningún otro líquido.
Almacenamiento:
- Si va a guardar el calentador durante un período prolongado, límpielo completamente.
- Guarde el calentador en su embalaje original en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de la humedad.
7. Solución de problemas
Consulte esta sección para conocer problemas comunes y sus soluciones.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El calentador no enciende. | Not plugged in; power switch off; thermostat set too low; overheat protection activated. | Ensure plug is fully inserted; turn power switch on; turn thermostat dial to a higher setting; unplug and allow unit to cool for 30 minutes, then restart. |
| El calentador produce calor insuficiente. | Low power setting selected; room too large; air vents blocked. | Select a higher power setting; ensure heater is appropriately sized for the room; clear any obstructions from air vents. |
| El calentador deja de funcionar de repente. | Overheat protection activated (Overprotect System); unit tipped over. | Unplug the heater and allow it to cool down for at least 30 minutes. Ensure it is on a stable surface. If the problem persists, contact customer support. |
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Cecotec |
| Número de modelo | 05315 |
| Color | Negro |
| Dimensiones (L x An x Al) | 39.5 x 13.3 x 57.5 cm |
| Peso | 2.6 kilogramos |
| Fuerza | 2000 vatios |
| Volumentage | 230 voltios |
| Material | Acero inoxidable |
| Número de velocidades | 3 |
| Características especiales | On/Off Timer, Low Oxygen Safety Shut-off |
| Método de calentamiento | Convección |
| Uso recomendado | Hogar (Interior) |
9. Garantía y soporte
Los productos Cecotec están diseñados para ser duraderos y rendir al máximo.
- Disponibilidad de repuestos: Los repuestos para este modelo están disponibles hasta por 10 años.
- For technical support, warranty claims, or further assistance, please visit the official Cecotec websitio o comuníquese con su departamento de servicio al cliente.





