SENTIRSE HI-S025

Manual del usuario del banco de energía solar FEELLE

Model: HI-S025 | Brand: FEELLE

1. Introducción

This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient use of your FEELLE 25000mAh Solar Charger Power Bank. This portable power solution is designed for outdoor enthusiasts and everyday users, offering reliable power for your mobile devices through both solar and traditional charging methods.

Lea este manual detenidamente antes de utilizar el dispositivo y consérvelo para futuras consultas.

2. Información de seguridad

  • Do not expose the power bank to extreme temperatures (above 60°C/140°F) or direct sunlight for prolonged periods, especially when not in use, to prevent battery damage.
  • Avoid dropping, disassembling, or attempting to repair the device yourself. This may void the warranty and pose safety risks.
  • Keep the device away from water, moisture, and flammable materials. The device is rainproof, but not submersible.
  • Utilice únicamente cables de carga y adaptadores certificados.
  • Mantener fuera del alcance de los niños.
  • Dispose of the device responsibly according to local regulations for electronic waste.

3. Producto terminadoview

The FEELLE Solar Charger Power Bank (Model HI-S025) is a high-capacity portable charger featuring multiple solar panels for efficient outdoor charging and dual USB outputs for simultaneous device charging.

3.1 Características principales

  • 25000 mAh de alta capacidad: Proporciona múltiples cargas para teléfonos inteligentes y tabletas.
  • 4 paneles solares plegables: Significantly increases solar charging efficiency compared to single-panel chargers.
  • Dual 2.1A USB Outputs: Permite cargar dos dispositivos simultáneamente.
  • Built-in Bright LED Flashlight: Features Steady, SOS, and Strobe modes for emergency and outdoor use.
  • Durable & Rainproof Design: Equipped with a waterproof silicone cover for USB ports, suitable for outdoor environments.
  • Protecciones múltiples: Safeguards against over-charging, over-voltage, sobrecorriente y cortocircuitos.

3.2 Componentes

Familiarize yourself with the main components of your power bank:

  • Main Power Bank Unit (with integrated solar panel)
  • Foldable Solar Panels (x3)
  • Puertos de salida USB (x2)
  • Micro USB Input Port (for wall charging)
  • Indicadores LED de encendido
  • Linterna LED
  • Power Button / Flashlight Control Button
FEELLE Solar Charger Power Bank, folded

Figure 1: The FEELLE Solar Charger Power Bank in its compact, folded state.

FEELLE Solar Charger Power Bank with 4 solar panels unfolded

Figure 2: The power bank with its four solar panels fully unfolded, ready for solar charging.

FEELLE Solar Charger Power Bank showing dual 2.1A USB outputs charging two devices

Figure 3: Illustrates the dual 2.1A USB output ports, allowing two devices to be charged simultaneously.

4. Configuración

4.1 Carga inicial

Before first use, it is recommended to fully charge the power bank using a wall adapter. This ensures the internal battery is conditioned for optimal performance.

  1. Connect the provided Micro USB cable to the Micro USB input port on the power bank.
  2. Connect the other end of the cable to a USB wall adapter (not included) and plug it into a power outlet.
  3. The LED power indicators will illuminate, showing the charging progress. All four blue LEDs will be solid when fully charged.

4.2 Unfolding Solar Panels

For solar charging, gently unfold the three additional solar panels from the main unit. Ensure all four panels are fully extended and exposed to direct sunlight for maximum efficiency.

Man with backpack showing solar charger attached

Figure 4: The solar charger can be attached to a backpack for convenient charging while outdoors.

5. Instrucciones de funcionamiento

5.1 Carga del banco de energía

Your FEELLE power bank can be charged via two methods:

5.1.1 Carga solar

  1. Unfold all four solar panels and place the device in direct sunlight.
  2. The green LED indicator will light up, indicating that solar charging is active. The blue LED power indicators will show the current battery level.
  3. For optimal solar charging, ensure the panels are perpendicular to the sun's rays. Solar charging is ideal for emergency power and extending battery life, but a wall charger is recommended for a faster full charge.

5.1.2 Wall Charging

Refer to section 4.1 for detailed instructions on wall charging. This method provides the fastest charging speed for the power bank.

5.2 Carga de dispositivos externos

The power bank features two USB output ports (2.1A each) to charge your devices.

  1. Conecte el cable de carga USB de su dispositivo a uno de los puertos de salida USB del banco de energía.
  2. Conecte el otro extremo del cable a su teléfono móvil, tableta u otro dispositivo compatible.
  3. The power bank will automatically begin charging your device. The blue LED indicators will show the remaining power.
  4. Puede cargar dos dispositivos simultáneamente.

5.3 Uso de la linterna LED

La linterna LED incorporada tiene tres modos:

  1. Para encender/apagar: Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 3 segundos.
  2. Para alternar modos: Once the flashlight is on, short press the power button to cycle through modes: Steady Light → SOS Signal → Strobe Light.

6. Mantenimiento

  • Limpieza: Limpie el dispositivo con un paño suave y seco. No utilice productos químicos agresivos ni limpiadores abrasivos.
  • Almacenamiento: Guarde la batería externa en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas. Si la va a guardar durante periodos prolongados, cárguela al 50-75 % cada 3 meses para mantener la batería en buen estado.
  • Resistencia al agua: Ensure the silicone cover over the USB ports is securely closed when not in use, especially in wet conditions.

7. Solución de problemas

Problema Posible causa Solución
Power bank not charging (via wall) Problema con el cable, problema con el adaptador, problema con la toma de corriente. Try a different Micro USB cable, USB wall adapter, or power outlet. Ensure connections are secure.
El banco de energía no se carga (a través de energía solar) Insufficient sunlight, panels not unfolded, dirty panels. Place in direct, strong sunlight. Fully unfold all panels. Clean panels with a soft, damp cloth. Note that solar charging is slower than wall charging.
El dispositivo no se carga desde el banco de energía Power bank low on charge, incorrect cable, device incompatibility. Ensure power bank is charged. Try a different USB cable. Verify your device is compatible with USB charging.
Linterna no funciona El botón de encendido no se mantiene presionado el tiempo suficiente, batería baja. Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos. Cargue la batería externa.

8. Especificaciones

Marca SENTIR
Número de modelo HI-S025
Capacidad de la batería 25000 mAh
Tipo de batería Polímero de litio
Salida USB Dual 2.1A (Total 3A)
Puerto de entrada Micro USB
Paneles solares 4 Foldable Panels
Dimensiones del producto 6.1 x 3.35 x 1.37 pulgadas
Peso del artículo 1 libra
Características especiales 25000mAh High Capacity, 4 Large Solar Panels, Bright LED Flashlight, Portable Solar Charger, Solar Power Charging

9. Garantía y soporte

FEELLE products are manufactured with high-quality standards. For any questions regarding product operation, troubleshooting, or warranty claims, please contact FEELLE customer support through the retailer's platform or the official FEELLE websitio.

Conserve su recibo de compra como comprobante de compra para fines de garantía.

Documentos relacionados - HI-S025

Preview Guía de inicio rápido del termómetro inalámbrico para carne FEELLE EN2053
Guía de inicio rápido para el termómetro inalámbrico para carne FEELLE EN2053, que abarca la configuración inicial, el funcionamiento básico y las funciones de temporizador para una cocción precisa.
Preview KEYENCE IL-1000 AmpUnidad de refrigeración: especificaciones, dimensiones y cableado
Hoja de datos completa del KEYENCE IL-1000 ampUnidad elevadora, detallando sus especificaciones, dimensiones físicas y diagrama de conexión del circuito de E/S para aplicaciones de montaje en riel DIN.
Preview Instrument Systems LGS Goniometer System Solutions for LED & SSL Analysis
Discover the Instrument Systems LGS Goniometer System Solutions, a comprehensive turnkey system for high-end analysis of LED and SSL products. Featuring precise photometric and spectroradiometric measurements, versatile software, and detailed technical specifications for models like LGS 1000, LGS 650, and LGS 350.
Preview Manual del usuario del sensor láser analógico multifunción CMOS serie IL de KEYENCE
Manual del usuario del sensor láser analógico multifunción CMOS de la serie IL de KEYENCE. Proporciona información detallada sobre el funcionamiento, la instalación, las precauciones de seguridad, las especificaciones y la resolución de problemas para aplicaciones industriales de sensores láser.
Preview Serie IL de KEYENCE: Sensores láser analógicos multifunción CMOS - Medición de desplazamiento de alto rendimiento
Explore la serie IL de sensores láser analógicos multifunción CMOS de KEYENCE, que ofrece detección estable, alto rendimiento y aplicaciones versátiles para la automatización industrial. Sus características incluyen funcionamiento sin necesidad de ajustes, amplios rangos de detección y algoritmos avanzados.