Introducción
This user manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair is designed to provide a relaxing massage experience with its 8 vibration motors and lumbar heat function. It features multiple recline positions and is controlled via a remote with various massage programs and intensity levels.
Instrucciones de seguridad importantes
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, quemaduras, incendios y lesiones, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
- Always unplug the chair from the electrical outlet immediately after use and before cleaning.
- No lo use mientras se baña o ducha.
- No coloque ni guarde la silla en un lugar donde pueda caerse o ser arrastrada hacia una bañera o lavabo.
- No sumerja en agua u otro líquido.
- Nunca utilice alfileres ni otros sujetadores metálicos con este aparato.
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando este aparato sea utilizado por, sobre o cerca de niños, inválidos o personas discapacitadas.
- Utilice este aparato únicamente para el uso previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
- Nunca opere este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado o se ha caído al agua.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
- No lo utilice en lugares donde se utilicen productos en aerosol (spray) o se administre oxígeno.
- Para desconectar, gire todos los controles a la posición de APAGADO, luego retire el enchufe del tomacorriente.
- Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
Componentes del producto
The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair consists of the following main components:
- Base de silla reclinable
- Respaldo
- Cojín de asiento
- Apoyabrazos
- Footrest/Legrest Mechanism
- Mando a distancia
- Adaptador de corriente
- Bolsillo de almacenamiento lateral

Figura 1: Lado delantero view of the Cecotec Zurich Massage Recliner Chair. This image shows the chair in its upright position, highlighting its black faux leather upholstery and general design.
Configuración y montaje
The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair requires minimal assembly. Follow these steps to set up your chair:
- Desempaquetar componentes: Retire con cuidado todos los componentes del embalaje. Asegúrese de que estén presentes todas las piezas indicadas en la sección "Componentes del producto".
- Adjuntar respaldo: Align the metal brackets on the backrest with the corresponding slots on the chair base. Slide the backrest down firmly until it clicks into place.
- Conectar cables: Locate the power cable from the chair and connect it to the power adapter. Then, plug the power adapter into a standard electrical outlet.
- Conexión de control remoto: The remote control is typically pre-connected. Ensure its cable is securely plugged into the chair's control unit.
- Posicionamiento: Place the chair on a flat, stable surface, ensuring there is enough space behind and in front of the chair for full recline.

Figura 2: Dimensions of the Cecotec Zurich Massage Recliner Chair. This image illustrates the chair's width (82cm), depth (77cm), and height (94cm) in its upright position, crucial for planning placement.
Instrucciones de funcionamiento
Your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair is operated using the wired remote control. Familiarize yourself with the remote's functions:
Función reclinable
- Para reclinarse: Push back gently on the backrest while simultaneously pushing forward on the armrests. The footrest will elevate, and the backrest will recline.
- Para volver a la posición vertical: Push down on the footrest with your legs and lean forward. The chair will return to its upright position.

Figura 3: The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair in a reclined position with the footrest extended. This demonstrates the chair's full recline capability, providing a visual of its extended footprint.
Funciones de masaje
The remote control allows you to select from 10 massage programs and 10 intensity levels.
- Botón de encendido: Presione para activar o desactivar la función de masaje.
- Selección de programas: Use the 'Program' button to cycle through the 10 available massage programs. Each program offers a different vibration pattern.
- Ajuste de intensidad: Use the '+' and '-' buttons to increase or decrease the massage intensity across 10 levels.
- Función de temporizador: Set the massage duration using the 'Timer' button. The timer can be set from 1 to 99 minutes. The chair will automatically shut off after the set time.
Lumbar Heat Function
Activate the lumbar heat function by pressing the 'Heat' button on the remote control. The heat will concentrate in the lower back area, providing soothing warmth. Press the button again to turn off the heat.
Cuidado y mantenimiento
Proper care and maintenance will extend the life of your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair.
- Limpieza:
- Before cleaning, always unplug the chair from the power outlet.
- Limpie la tapicería de piel sintética con un paño suave.amp cloth. Do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents, as these can damage the material.
- En caso de derrames, seque inmediatamente con un paño limpio y seco.
- Dust the chair regularly with a dry cloth.
- Almacenamiento: If storing the chair for an extended period, ensure it is clean and dry. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Comprobación del mecanismo: Revise periódicamente todos los tornillos y pernos para asegurarse de que estén bien apretados. No los apriete demasiado.
- Evite la sobrecarga: Do not exceed the maximum weight capacity of the chair (refer to specifications).

Figura 4: Close-up detail of the black faux leather upholstery. This image highlights the texture and stitching of the chair's material, useful for understanding cleaning and care instructions.
Guía para resolver problemas
Antes de contactar con el servicio de atención al cliente, consulte los siguientes problemas comunes y sus soluciones:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La silla no enciende. | No está enchufado; problema con la toma de corriente; cable/adaptador de alimentación dañado. | Ensure power cord is securely plugged into the chair and a working electrical outlet. Check the outlet with another device. Inspect the power cord for damage. |
| La función de masaje no funciona. | Massage function not activated; remote control issue; motor malfunction. | Press the 'Power' button on the remote. Ensure the remote control cable is securely connected. If the issue persists, contact customer support. |
| La función de calor no funciona. | Heat function not activated; internal heating element issue. | Press the 'Heat' button on the remote. Allow a few minutes for the heat to become noticeable. If no heat is felt, contact customer support. |
| La silla no se reclina suavemente. | Obstruction; mechanism needs lubrication; loose components. | Check for any objects obstructing the reclining mechanism. Ensure all assembly bolts are tight. If the issue persists, contact customer support. |
Especificaciones del producto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | V1701115 |
| Marca | Cecotec |
| Dimensiones (vertical) | 77P x 82l x 94H cm (aprox. 77 x 82 x 94 cm) |
| Peso | 38 kg (aproximadamente 83.7 libras) |
| Material | Faux Leather (PU), Metal Frame |
| Motores de masaje | Motores de vibración 8 |
| Programas de masajes | 10 |
| Niveles de intensidad | 10 |
| Función de calor | Calor lumbar |
| Minutero | 1-99 minutes, automatic shutdown |
| Requiere ensamblaje | Mínimo |
Información de garantía
Cecotec products are manufactured to the highest quality standards. For specific warranty terms and conditions applicable to your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Cecotec webSitio. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.
Atención al cliente
If you encounter any issues not covered in the troubleshooting guide or require further assistance, please contact Cecotec customer support:
- Websitio: Visita la página oficial de Cecotec webSitio para preguntas frecuentes, recursos de soporte y formularios de contacto. www.cecotec.com
- Correo electrónico/Teléfono: Refer to the contact information provided on the Cecotec website or in your product packaging for direct support.
When contacting support, please have your model number (V1701115) and purchase date ready.





