1. Introducción
Welcome to the user manual for your Unify Openscape CP400 Desktop Phone. This document provides essential information for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your device. Please read these instructions carefully to ensure optimal performance and longevity of your phone.
The Unify Openscape CP400 is a corded desktop phone designed for professional communication environments. It features a clear display and programmable keys to enhance your daily communication tasks.
2. Producto terminadoview
The Unify Openscape CP400 desktop phone is equipped with features designed for efficient communication.
Características principales:
- 3.7" Monochrome Graphical Tiltable Display
- 16 Programmable Function Keys with LED indicators
- 2 Teclas de función fijas
- Full Duplex Hands-Free Operation
Componentes del teléfono:


3. Configuración
Follow these steps to set up your Unify Openscape CP400 Desktop Phone.
3.1 Desembalaje y colocación
- Retire con cuidado todos los componentes del embalaje.
- Place the phone on a stable, flat surface. Ensure adequate ventilation around the device.
- Ajuste el soporte integrado a su gusto viewángulo de ing.

3.2 Conexiones
- Conectar el teléfono: Conecte un extremo del cable enrollado del auricular al auricular y el otro extremo al puerto designado para el auricular en la base del teléfono.
- Conectarse a la red: Connect an Ethernet cable from your network jack to the LAN port on the back of the phone.
- Conecte la electricidad: Plug the power adapter into the power port on the phone and then into a suitable electrical outlet. The phone will power on automatically.
The phone will initiate its startup sequence. Once complete, it should display network status or be ready for configuration by your system administrator.
4. Instrucciones de funcionamiento
This section covers basic operation of your Unify Openscape CP400 Desktop Phone.
4.1 Realizar una llamada
- Levante el auricular o presione el Altavoz button to activate hands-free mode.
- Marque el número de teléfono deseado utilizando el teclado numérico.
- The call will connect automatically after dialing, or you may need to press a Marcar or OK button depending on your system configuration.
4.2 Responder una llamada
- Cuando suene el teléfono, levante el auricular o presione el Altavoz button to answer in hands-free mode.
- Alternatively, press the flashing line key associated with the incoming call.
4.3 Using Programmable Function Keys
The 16 programmable function keys (located on the right side of the phone) can be configured for various functions such as speed dial, line appearance, or feature access. Consult your system administrator for specific programming details.
4.4 Pantalla y navegación
The 3.7" monochrome display shows call information, menu options, and status indicators. Use the navigation cluster (up, down, left, right arrows, and OK button) to navigate through menus and select options.
5. Mantenimiento
Un mantenimiento adecuado garantiza la longevidad y el rendimiento óptimo de su teléfono.
5.1 Limpieza
- Disconnect the phone from the power source before cleaning.
- Utilice un paño suave y seco.amp cloth to wipe the phone's surfaces. Avoid abrasive cleaners or solvents, as they can damage the Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS) material.
- No rocíe líquidos de limpieza directamente sobre el teléfono.
5.2 Cuidados generales
- Evite exponer el teléfono a temperaturas extremas, luz solar directa o alta humedad.
- No deje caer el teléfono ni lo someta a impactos fuertes.
- Mantenga los líquidos alejados del dispositivo para evitar daños internos.
6. Solución de problemas
Esta sección proporciona soluciones a problemas comunes que puede encontrar.
6.1 Sin tono de marcado
- Ensure the power adapter is securely connected to the phone and the electrical outlet.
- Verify that the Ethernet cable is properly connected to both the phone's LAN port and the network jack.
- Check if your network connection is active.
6.2 La pantalla no funciona
- Confirm the phone is receiving power.
- Try disconnecting and reconnecting the power adapter.
- Si el problema persiste, comuníquese con el administrador del sistema.
6.3 No puedo realizar ni recibir llamadas
- Check all cable connections (power, network, handset).
- Ensure the phone is registered with your communication system. This may require assistance from your system administrator.
- Verifique que su cuenta esté activa y no experimente interrupciones del servicio.
For more complex issues, please contact your IT department or system administrator.
7. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Unificar |
| Número de modelo | L30250-F600-C427 |
| Color | Negro |
| Material | Acrilonitrilo butadieno estireno (ABS) |
| Fuente de poder | Eléctrico con cable |
| Peso del producto | 798 g (1.76 libras) |
| Tipo de teléfono | Cortado |
| Tipo de marcador | Teclado único |
| Tipo de sistema de contestación | Digital |
| Capacidad de llamadas | Básico |
| Operación multi-línea | Operación de una sola línea |
| Mostrar | 3.7" Monochrome Graphical, Tiltable |
| Teclas programables | 16 con LED |
| Teclas de funciones fijas | 2 |
| Manos libres | Dúplex completo |
8. Garantía y soporte
For information regarding the warranty of your Unify Openscape CP400 Desktop Phone, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your reseller or Unify directly.
For technical support, configuration assistance, or advanced troubleshooting, please contact your organization's IT department or authorized Unify service provider.





