1. Introducción
This manual provides essential information for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your Einhell TC-MS 2112 T Miter and Table Saw. Please read all instructions carefully before using the tool to ensure personal safety and optimal performance. Keep this manual in a safe place for future reference.
2. Instrucciones de seguridad
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas:
- Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado, incluidas gafas de seguridad, protección auditiva y una mascarilla antipolvo.
- Asegúrese de que el área de trabajo esté limpia, bien iluminada y libre de obstrucciones.
- Mantenga a los niños y a otras personas alejadas del área de operación.
- No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.
- Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power, picking up, or carrying the tool.
- Mantenga una posición y equilibrio adecuados en todo momento.
- Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas.
Specific Miter and Table Saw Safety Warnings:
- Always use the push stick when operating in table saw mode, especially for narrow workpieces.
- Ensure the blade guard is in place and functioning correctly before each use.
- Nunca introduzca la mano en el área de la hoja mientras la sierra esté en funcionamiento o conectada a la corriente.
- Secure the workpiece firmly before cutting. Do not attempt to hand-hold small pieces.
- Use only sharp, correctly sized saw blades suitable for the material being cut.
- Deje que la cuchilla alcance la velocidad máxima antes de comenzar a cortar.
- Never remove cut-off pieces or other parts of the workpiece from the cutting area while the blade is running.
3. Producto terminadoview
The Einhell TC-MS 2112 T is a versatile 2-in-1 tool, functioning as both a miter saw and a table saw, designed for precise cutting of wood and similar materials.

Figura 3.1: En general view of the Einhell TC-MS 2112 T Miter and Table Saw.

Figure 3.2: Close-up of the miter scale and model designation on the saw base.

Figura 3.3: View of the integrated table extension for supporting longer workpieces.

Figure 3.4: The parallel guide, used for consistent rip cuts in table saw mode.
4. Configuración y montaje
Antes del primer uso, asegúrese de que todos los componentes estén presentes y sin daños. Consulte la lista de empaque para verificarlo.
- Desembalaje: Carefully remove the saw and all accessories from the packaging. Retain packaging for potential future transport or storage.
- Estabilidad básica: Place the saw on a stable, level workbench. Secure the saw to the workbench using appropriate fasteners through the mounting holes in the base to prevent movement during operation.
- Instalación de la cuchilla (si no está preinstalada): Ensure the saw is unplugged. Follow the instructions for safely installing the 210mm saw blade, ensuring the rotation direction matches the arrow on the saw.
- Control de guardia: Verify that all blade guards move freely and return to their protective positions automatically.
- Extensiones de tabla: Extend the workpiece supports (extensions) as needed for longer materials.
5. Instrucciones de funcionamiento
The Einhell TC-MS 2112 T offers both miter saw and table saw functionalities. Always select the appropriate mode for your cutting task.
5.1. Miter Saw Function
For cross-cutting and angle cuts on workpieces.
- Ajuste del ángulo de inglete: Loosen the locking knob for the turntable. Rotate the turntable to the desired angle (up to 45° left or right). Securely tighten the locking knob.
- Ajuste del ángulo de bisel: Loosen the locking mechanism for the saw head. Tilt the saw head to the desired bevel angle (up to 45° to the left). Securely tighten the locking mechanism.
- Positioning Workpiece: Place the workpiece firmly against the fence and the turntable. Use clamps si es necesario.
- Haciendo el corte: Depress the safety switch and then the main power switch. Allow the blade to reach full speed. Slowly lower the saw head through the workpiece. Once the cut is complete, release the power switch and allow the blade to stop before raising the saw head.

Figure 5.1: Demonstrating the miter saw function for angled cuts.

Figure 5.2: Illustration of a 90° x 90° cross-cut (max. 120 x 55 mm).

Figure 5.3: Illustration of a 90° x 45° miter cut (max. 65 x 55 mm).

Figure 5.4: Illustration of a 45° x 45° compound miter cut (max. 40 x 23 mm).
5.2. Table Saw Function
For ripping and sizing workpieces.
- Converting to Table Saw: Ensure the saw head is locked in the upright position. Adjust the blade height using the appropriate mechanism.
- Adjusting Blade Height: Use the height adjustment knob to set the desired blade exposure above the table (0-33 mm).
- Using Parallel Guide: Position the parallel guide to achieve the desired cutting width. Securely lock the guide in place.
- Positioning Workpiece: Place the workpiece on the table, ensuring it is flat and against the parallel guide.
- Haciendo el corte: Depress the safety switch and then the main power switch. Allow the blade to reach full speed. Using the push stick, slowly feed the workpiece through the blade. Never use your hands to push the workpiece directly into the blade.

Figure 5.5: Demonstrating the table saw function for rip cuts.

Figure 5.6: Close-up of the blade height adjustment for table saw mode.

Figure 5.7: The included push stick, essential for safe table saw operation.
5.3. Extracción de polvo
The saw is equipped with a dust extraction port to connect to a vacuum cleaner or dust extractor, helping to keep the work area clean and reduce airborne dust.

Figure 5.8: The dust extraction port for connecting a vacuum system.
6. Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza la longevidad y el funcionamiento seguro de su sierra.
- Limpieza: After each use, disconnect the saw from power and clean off dust and debris using a brush or compressed air. Do not use harsh chemicals.
- Reemplazo de cuchillas: When the saw blade becomes dull or damaged, replace it with a new, sharp blade of the correct size (210mm diameter, 30mm bore). Always unplug the saw and use appropriate tools for safe blade removal and installation.
- Lubricación: Aplique periódicamente un aceite de máquina ligero a las piezas móviles y a los puntos de pivote para garantizar un funcionamiento suave.
- Inspección: Regularly inspect the power cord, plug, switches, and guards for any signs of damage or wear. Replace damaged parts immediately.
- Almacenamiento: Guarde la sierra en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
7. Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comunes que podrías encontrar.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La sierra no arranca | No power supply; Faulty switch; Thermal overload activated | Check power connection; Test switch; Allow motor to cool down |
| La cuchilla no corta limpiamente | Dull or damaged blade; Incorrect blade for material; Improper feed rate | Replace blade; Use correct blade type; Adjust feed rate |
| Vibración excesiva | Hoja suelta; Hoja dañada; Montaje inestable | Tighten blade; Replace blade; Secure saw to workbench |
| Dust extraction ineffective | Clogged port/hose; Dust bag full; Insufficient vacuum power | Clear blockages; Empty dust bag; Use a more powerful vacuum |
8. Especificaciones
Technical data for the Einhell TC-MS 2112 T Miter and Table Saw.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Modelo | TC-MS 2112 T (Reference: TH-MS 2112 T) |
| Entrada de potencia | 1200 vatios |
| Volumentage | 230 voltios |
| Velocidad sin carga | 4500 RPM |
| Diámetro de la hoja de sierra | 210 milímetros |
| Saw Blade Bore | 30 milímetros |
| Número de dientes | 24 |
| Max. Cross Cut (90°x90°) | 120 x 55 mm |
| Max. Miter Cut (90°x45°) | 65 x 55 mm |
| Max. Compound Miter Cut (45°x45°) | 40 x 23 mm |
| Table Saw Blade Height Adjustment | 0 - 33 mm |
| Dimensiones del producto (L x An x Al) | 42.5 x 40.5 x 30.5 cm |
| Peso del producto | 12.18 kilogramos |
| Longitud del cable | 3 metros |
| Material | Metal (body), Acrylonitrile Butadiene Styrene (handle/lever) |
| Característica especial | Saw head inclinable to the left |

Figure 8.1: Blade specifications.

Figure 8.2: Max cut depth.

Figure 8.3: Height adjustment range.

Figure 8.4: Product weight.
9. Garantía
This Einhell product is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Einhell webSitio para conocer los términos y condiciones detallados sobre la cobertura de la garantía y los reclamos.
10. Atención al cliente
For technical assistance, spare parts, or further information, please contact Einhell customer service or visit their official websitio:
- Websitio: www.einhell.com
- Información del contacto: Consulte la sección de contacto en el sitio oficial. webSitio para obtener detalles de soporte regional.





