1. Producto terminadoview
The InFocus IN5312A is a versatile projector designed for various environments, including large classrooms and conference rooms. It offers high-quality DLP imaging, brightness, and flexible connectivity options.
Características principales:
- Aplicación versátil: Suitable for diverse settings due to its range of connectivity, multiple lens options, and compact design.
- Calidad de imagen superior: Delivers stunning DLP image quality, high brightness, and operational flexibility.
- Amplia conectividad: Features multiple input and output ports for broad compatibility with various devices.
- Listo para 3D: Supports 3D content from PCs, Blu-Ray players, and cable boxes. Requires DLP Link 3D glasses (sold separately).
2. Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos estén presentes en el paquete:
- Proyector InFocus IN5312A
- Cable de alimentación
- Mando a distancia (con pilas)
- Cable VGA
- Manual de usuario (este documento)
3. Componentes del proyector

Figura 3.1: Frente View. This image displays the front of the InFocus IN5312A projector, highlighting the central projection lens and the ventilation grilles on either side.

Figura 3.2: Trasero View with Connectivity Ports. This image shows the back panel of the projector, detailing the array of audio, video, and data input/output ports, including HDMI, VGA, DisplayPort, and various RCA connections.

Figura 3.3: Arriba View with Control Panel. This image presents the top surface of the projector, featuring the integrated control panel with buttons for navigation, menu access, and power.
Puertos de conectividad:
- Audio: 3.5mm stereo audio ×2, RCA R&L ×2
- Video: HDMI 1.4, DisplayPort, Composite video, S-video, VGA x2, DVI-D, RGBHV 5 BN, Component RCA x3
- Data/Control: USB, RJ45 (Ethernet), Serial
4. Instrucciones de configuración
4.1 Ubicación del proyector
Position the projector on a stable, flat surface or mount it securely to a ceiling. Ensure adequate ventilation around the projector to prevent overheating. The distance from the screen will determine the image size; refer to the projector's throw distance calculator for optimal placement.
4.2 Conexión de alimentación
- Conecte el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector.
- Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra.
4.3 Conexión de fuentes de entrada
Connect your video source (e.g., laptop, Blu-ray player, gaming console) to the appropriate input port on the projector using a compatible cable (HDMI, VGA, DisplayPort, etc.).
- For HDMI connection: Use an HDMI cable to connect your device to the projector's HDMI port.
- For VGA connection: Use a VGA cable to connect your device to one of the projector's VGA ports.
- For audio: Connect audio cables to the 3.5mm audio input or RCA audio inputs as needed.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Encendido / Apagado
- Para encender: Presione el botón de encendido en el panel de control del proyector o en el control remoto. El indicador de encendido se iluminará.
- Para apagar: Presione el botón de encendido nuevamente. Podría aparecer un mensaje de confirmación; presione el botón de encendido nuevamente para confirmar el apagado. Deje que el proyector se enfríe antes de desenchufarlo.
5.2 Selección de la fuente de entrada
After powering on, the projector may automatically detect an active input source. If not, or to switch sources:
- Press the "Source" or "Input" button on the control panel or remote control.
- Use the arrow keys to navigate through the available input options (HDMI, VGA, DisplayPort, etc.).
- Press "Enter" or "OK" to select the desired source.
5.3 Ajuste de la imagen
- Enfocar: Gire el anillo de enfoque en la lente del proyector hasta que la imagen sea nítida y clara.
- Zoom: Gire el anillo de zoom en la lente del proyector para ajustar el tamaño de la imagen.
- Corrección trapezoidal: If the image appears trapezoidal, use the keystone correction function (usually found in the projector's OSD menu or via dedicated buttons on the remote) to square the image.
- Navegación por el menú: Use the "Menu" button to access settings for brightness, contrast, color, aspect ratio, and other advanced options. Use arrow keys to navigate and "Enter" to select.
6. Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza un rendimiento óptimo y prolonga la vida útil de su proyector.
6.1 Limpieza de la lente
Limpie suavemente la lente del proyector con un paño suave y sin pelusa, especialmente diseñado para superficies ópticas. No utilice limpiadores abrasivos ni aplique demasiada fuerza, ya que esto puede rayar la lente.
6.2 Mantenimiento del filtro de aire
The projector's air filter prevents dust from entering and damaging internal components. Check and clean the air filter regularly (e.g., every 100-200 hours of operation) or when prompted by the projector.
- Locate the air filter cover (refer to the projector diagram in Section 3).
- Remove the cover and carefully extract the filter.
- Clean the filter using a soft brush or a vacuum cleaner with a brush attachment. Do not wash the filter with water.
- Vuelva a insertar el filtro limpio y vuelva a colocar la tapa de forma segura.
6.3 litrosamp Reemplazo
El proyector lamp tiene una vida útil finita. Cuando el lamp Aparece el indicador de vida o la imagen se vuelve oscura, el lamp needs replacement. Always use an authorized InFocus replacement lamp.
- Power off the projector and unplug it from the power outlet. Allow it to cool completely (at least 30 minutes).
- Localiza el lamp cover (refer to the projector diagram).
- Desatornille el lamp tapa y retírala con cuidado.
- Unscrew the screws holding the lamp module in place and gently pull out the old lamp.
- Insertar el nuevo lamp module, ensuring it is seated correctly, and secure it with screws.
- Reemplace la lamp cover and secure it.
- Restablecer el lamp temporizador en el menú OSD del proyector.
Advertencia: No toques el lamp glass directly with bare hands. Oils from your skin can reduce lamp life. Always allow the projector to cool down before performing any maintenance.
7. Solución de problemas
This section addresses common issues you might encounter with your InFocus IN5312A projector.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| No hay imagen en la pantalla |
|
|
| La imagen es borrosa |
|
|
| Sin sonido |
|
|
| El proyector se sobrecalienta y se apaga |
|
|
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | EN5312A |
| Resolución de pantalla | 1024 x 768 (XGA) |
| Dimensiones del producto | 13.31 x 16.93 x 6.89 pulgadas |
| Peso del artículo | 18.92 libras |
| Tecnología de conectividad | Display Port, HDMI, VGA, Composite, S-Video, DVI-D, RCA |
| Característica especial | Portable, 3D Ready |
| Usos recomendados | Interior/exterior |
| Fabricante | En foco |
| Fecha de primera disponibilidad | 25 de febrero de 2013 |
9. Garantía y soporte
9.1 Garantía del producto
The InFocus IN5312A Projector is covered by a Garantía limitada de 2 años A partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.
9.2 Atención al cliente
For technical assistance, troubleshooting, or warranty inquiries, please contact InFocus customer support. Refer to the official InFocus webSitio para obtener la información de contacto más actualizada.
Nota: InFocus is committed to providing direct and efficient customer service, aiming to offer solutions without navigating complex phone trees or voicemail systems.





