Android Car Player Instruction Manual

Android Car Player Instruction Manual

Logotipo de Android

Android Car Player Instruction

Android-Car-Player-Instruction-product

ESPECIFICACIÓN

  • power Supply Volllgo
  • Consumo de corriente máximo
  • Potencia máxima de salida
  1. DIAGRAMA DE CABLEADO DE MÁQUINA UNIVERSAL
  2. DIAGRAMA DE CABLEADO DE VEHÍCULOS ESPECIALES

Android-Car-Player-Instruction-fig- (1)

PRECAUCIONES DE CABLEADO Android-Car-Player-Instruction-fig- (2)

  • 10P: Connect the reversing video input. Note: The two short wires above this line are the Bluetooth antenna and the WIFI antenna. Even if the reversing camera is not connected, this cable needs to be connected to the machine, otherwise Bluetooth and WIFI will not be connected, and carplay and Android auto will not be connected.
  • 6P: Conectar USB-2.
  • 4P. Connect USB-1.
  • 8P: Connect the CANBUS box. Note: When the product you purchased has a CANBUS box, you must connect the CANBUS box to the
  • 8Pin socket on the body, otherwise some of the original car functions will not be available.
  • 12P.360-degree panoramic reversing image (only supported by some models).
  • 20P.RCA plug. The AMP Es importante tener en cuenta lo siguiente para la línea CONT: Si su vehículo es compatible con altavoces como JBL o BOSE, es posible que deba conectar este cable al interruptor de encendido/apagado del vehículo. amplifier, and try connecting it when there is no sound.

MÉTODO DE INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DE MARCHA ATRÁS
Android-Car-Player-Instruction-fig- (3)

INSTRUCCIONES DE CABLEADO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN UNIVERSAL Android-Car-Player-Instruction-fig- (4)

Tips The wiring harness colors of some models may be different. Please refer to the wire labels and the positions on the plugs and sockets.

DEFINICIÓN DE PINES DE ALIMENTACIÓN DE MÁQUINA UNIVERSAL Android-Car-Player-Instruction-fig- (5)

APRENDIZAJE DE LOS CONTROLES DEL VOLANTE
Mantenga presionado un botón en el volante del automóvil original y busque el ícono del botón correspondiente a la función del botón en el volante. Haga clic en el icono para cambiar el color, el aprendizaje es exitoso. Android-Car-Player-Instruction-fig- (6)

iPhone Mirrorlink (solo algunos modelos lo admiten)
Cuando el dispositivo está conectado al iPhone, el contenido de la pantalla del teléfono se proyecta en la pantalla del automóvil. Android-Car-Player-Instruction-fig- (7)

Android Mirrorlink (solo es compatible con algunos modelos)
When using an Android device, after connecting the USB data cable. you will be prompted to install the APP software. After installation, Plug the data cable again, it will enter the screen mirroring mode. And it can be operatedon both the player screen and the phone screen. Only the image transfer is successful at this time. The sound can only be  transmitted after the Bluetooth connection is successful. Android-Car-Player-Instruction-fig- (8)

Apple Car Play (Only some models support)

  1. Wired connection: Just connect the USB data cable, and then it will auto matically enter the CarPlay interface.
  2. Wireless connection: first tum on the bluetooth and wifi functions of the mobile phone. and then connect the bluetooth. Then it will automatically enter the CarPlay interface.
    (Note. The signal is transmitted through wifi at this ime, so even if the Bluetooth function is tumed off, it will be transmitted normally. When the wifi function is turned off. CarPlay will be disconnected.) Android-Car-Player-Instruction-fig- (9)

Android Auto (solo es compatible con algunos modelos)
Esta función no es compatible en todos los países y “los servicios de Google Play deben estar disponibles localmente.

  1. Necesita descargar e instalar "Android Auto" Android-Car-Player-Instruction-fig- (11)software in “Google Play”
  2. Se debe utilizar un teléfono móvil con Android 6.0 o superior. Se debe utilizar una conexión de cable de datos válida.
  3. Conexión por cable: simplemente conecte el cable de datos USB y luego ingresará automáticamente a la interfaz de Android Auto.
  4. Wireless connection: First turn on the Bluetooth and wifi functions of the mobile phone. and then connect the Bluetooth. Then it will automatically enter the Android Auto interface. (Note: The signal is transmitted through wifi at this time, so even if the Bluetooth function is turned off, it will be transmitted normally. When the wifi function is turned off, Android Auto will be disconnected.) Android-Car-Player-Instruction-fig- (10)

PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SIMPLE

No se puede arrancar normalmente

  1. “Yellow” “Red” “Black’ this 3 lines only connected 2 line of them, so it will not start, it should be that the yellow line is connected to the positive pole, red line to the key control line, black to the negative pole, less connection or wrong connection does not boot.
  2. La línea original del automóvil y el cableado de la unidad no se pueden conectar al color, el color de la línea original del automóvil no es estándar, si se conecta de esa manera, no solo se puede encender sino que también puede quemarse.
  3. El enchufe original del automóvil no se puede conectar directamente a la nueva unidad, incluso si simplemente se enchufa, no se puede usar. de lo contrario no se encenderá ni se quemará.
  4. Los 3 cables están bien conectados, pero no arranca. Compruebe si el fusible de la línea amarilla está roto. Si no hay problema con el fusible, retuerza los cables amarillo y rojo juntos. Encienda la llave y presione el botón de encendido de la unidad para ver si se puede encender.
  5. Every time you change the fuse, it burns. Please don’t change it again The reason is that when you first connect the positive and negative poles, the protection circuit of the unit is short-circuited. The unit can be repairedunder the guidance of our master. No basis can only be returned to the after-sales or new unit. If these are no problem, or also don’t boot, please make the final step to confirm, find a 12V battery or 12V power supply yellow and “red twist together with the positive, black to the negative pole. press the button check if it can boot or no, if you can boot, it showed that the original car line is not right connect, or there is a problem with the car line.  If it can’t be boot, the unit is broken. Does not boot unit, check the line carefully, do not blindly suspect the unit problem.

Apagado automático

  1. Error de conexión del cable: si el cable azul (fuente de alimentación automática de la antena) está conectado al cable de alimentación de la unidad, se producirá un apagado automático. Siga el método de cableado correcto para resolver el problema.
  2. El voltage es inestable: encuentre un 12V-5A cuál es la fuente de alimentación y vuelva a probar para ver si se apagará automáticamente. Si no se apaga automáticamente después de la prueba, reemplace la fuente de alimentación. Si se apaga automáticamente, es un problema con la unidad.

hay ruido

  1. La potencia del altavoz original es demasiado pequeña. Cuando el volumen de la unidad está subido. habrá ruido.
    Solución: Al reemplazar el altavoz o escuchar la canción, el volumen no debe ser demasiado alto.

El cable del altavoz está conectado a tierra.
Solución: Tome el cable de altavoz de hierro. Conectado directamente al cable del altavoz de la unidad.

No se puede utilizar el control remoto

  1. Test method Turn on the camera of the mobile phone and align the light of the remote control then press the button of the remote control to see if the phone will light up. If it is not lit there will be no power. Replace the battery: If it is it there is electricity, which proves that there is no problem with the remote control.

No se pueden guardar las configuraciones (no hay memoria)

  1. La línea amarilla y la línea roja están conectadas entre sí (amarilla separada al positivo, roja al control clave).
  2. El amarillo y el rojo están invertidos (sólo cambian de posición).

Bluetooth no funciona
Encienda la máquina, busque el nombre Bluetooth de la máquina usando el Bluetooth del teléfono móvil y luego haga clic en Conectar. Después de conectarse, podrá responder llamadas o reproducir canciones a través de Bluetooth.

El producto emite humo.
Reemplace el fusible FUSIBLE, si el problema no se puede resolver, el circuito interno se ha quemado. Se requiere servicio postventa.

El sonido no se puede ajustar.

  1. Reinicie la unidad o desconecte el cable de alimentación y vuelva a enchufarlo.
  2. The Volume knob is broken, and it can be replaced.

La cámara de marcha atrás no muestra

  1. Cableado incorrecto o cableado faltante.

Método de conexión de la cámara:

  1. Encuentra accesorios: 1 cámara + 1 cable de alimentación +1 cable de vídeo.
  2. Find the port of the wiring. First find the reverse control line on the power line of the unit. The control line is a pink line. Connect this line to the positive pole of 12V and the screen will turn blue. And then find the back of the unit the CAM video input interface, find the positive and negative of the backup light.
  3. Hay dos enchufes en la cámara, el enchufe rojo está conectado al cable de alimentación, el amarillo se inserta en el cable de video, el cable rojo del cable de alimentación y el cable del cable de video están atornillados juntos en el polo positivo de la inversa lamp, and the black wire of the power cable is not used. connected, the other end of the video cable is connected to the CAM video input interface on the back of the unit. The red line coming out of the video line is connected to the reversing control line of the power line.
  4. La cámara está rota. Si la lamp que está correctamente conectado a la cámara no está iluminado. será roto y reemplazado por uno nuevo.

Los dispositivos USB no se pueden reproducir
Formatee el disco flash USB y file el sistema está seleccionado como: FAT32, vuelva a descargar una o dos canciones y vuelva a intentarlo. Si aún no funciona, reemplace la unidad flash USB.

FM no recibe la emisora ​​de radio

  1. The antenna plug is not fully inserted, the antenna is disconnect or the line is disconnected.
  2. Search station, press AS will automatically search or press the before or after button. Can’t solve the above 2 points. Please unplug the antenna plug and find a screwdriver or a metal strip to insert into the antenna.

No hay sonido inmediatamente después de la instalación
Dear customers, the unit has been tested before shipment. If there is no sound, it is usually a wiring error or the original car speaker wire is short- circuited with iron. According to the steps to check it:

  1. Compruebe si el cable del altavoz está cortocircuitado y conectado. Vuelva a conectarlo si hay algún cortocircuito.
  2. Check how many speaker cables according to the original speaker cable if there are only 2 speaker cables, to prove that the original car line does not match our unit, you need to re-route the original car line. One speaker must lead to 2 speaker wires. 2 speakers must be have 4 speaker cables to available.

No hay sonido después de un tiempo.
Disconnect all the speaker cable from the unit (do not remove them), and then find an external speaker to receive the gray and purple of the tail line of the unit.Check any group, and then try to see if there is any sound If there is a sound, it is proven that the car’s speaker line is short-circuited with iron or the speaker is damaged. If there is no sound, the unit is broken.

Consejos: If the device is updated, the functions are subject to change without prior notice

Documentos / Recursos

PDF thumbnailReproductor de coche Android
Instruction Manual · Android Car Player, Car Player, Player

Referencias

Haz una pregunta

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

Haz una pregunta

Ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual. Name and email are optional.