Controlador lógico programable LS GDL-D22C
Instrucciones de uso del producto
- No contacte los terminales mientras está conectada la alimentación.
- Asegúrese de que no haya materias metálicas extrañas.
- No manipule la batería (cargarla, desmontarla, golpearla, cortocircuitarla, soldarla).
- Asegúrese de verificar el voltaje nominaltage y disposición de terminales antes del cableado.
- Al realizar el cableado, apriete el tornillo del bloque de terminales con el rango de torsión especificado.
- No instale elementos inflamables en los alrededores. No utilice el PLC en un entorno con vibraciones directas.
- A excepción de personal de servicio experto, no desmonte, repare ni modifique el producto.
- Utilice el PLC en un entorno que cumpla con las especificaciones generales contenidas en esta hoja de datos.
- Asegúrese de que la carga externa no exceda la clasificación del módulo de salida.
- Al desechar el PLC y la batería, trátelos como desechos industriales. La señal de E/S o la línea de comunicación deben estar cableadas al menos a 100 mm de distancia de un alto voltaje.tage cable o línea de alimentación.
- El PLC debe funcionar en un rango de temperatura de -5 °C a 70 °C y un rango de humedad de 5 % HR a 95 % HR.
- Asegúrese de que el PLC esté ubicado en un entorno libre de vibraciones directas y materiales inflamables.
Preguntas frecuentes
- P: ¿Puedo utilizar el PLC en un entorno con alta humedad?
- A: El PLC puede funcionar en niveles de humedad que van desde el 5 % de HR hasta el 95 % de HR. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada y protección contra la condensación.
- P: ¿Cómo debo desechar el PLC y su batería?
- A: Al desechar el PLC y la batería, trátelos como residuos industriales de acuerdo con las normativas locales. No los deseche junto con la basura doméstica habitual.
- P: ¿Cuál es la distancia recomendada para cablear señales de E/S o líneas de comunicación?
- A: Conecte las señales de E/S o las líneas de comunicación al menos a 100 mm de distancia de objetos de alto volumen.tage cables o líneas eléctricas para evitar interferencias o daños.
Guía de instalación del controlador lógico programable
- Smart IO Dnet GDL-D22C,D24C,DT4C/C1 GDL-TR2C/C1,TR4C/C1,RY2C
Esta guía de instalación proporciona información de funciones simples o control de PLC. Lea atentamente esta ficha técnica y los manuales antes de utilizar los productos. Lea especialmente las precauciones y luego manipule los productos correctamente.
Precauciones de seguridad
- Significado de la etiqueta de advertencia y precaución
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. También se puede utilizar para alertar sobre prácticas inseguras.
ADVERTENCIA |
① No toque los terminales mientras la energía esté aplicada.
② Asegúrese de que no haya materias metálicas extrañas. ③ No manipule la batería (cargue, desarme, golpee, cortocircuite, suelde). |
PRECAUCIÓN |
① Asegúrese de comprobar el volumen nominaltage y disposición de terminales antes del cableado
② Al realizar el cableado, apriete el tornillo del bloque de terminales con el rango de torsión especificado. ③ No instale cosas inflamables en los alrededores. ④ No utilice el PLC en un entorno con vibración directa. ⑤ Excepto por personal de servicio experto, no desmonte, repare ni modifique el producto. ⑥ Utilice el PLC en un entorno que cumpla con las especificaciones generales contenidas en esta hoja de datos. ⑦ Asegúrese de que la carga externa no exceda la capacidad nominal del módulo de salida. ⑧ Al desechar el PLC y la batería, trátelos como residuos industriales. ⑨ La señal de E/S o la línea de comunicación se deben cablear al menos a 100 mm de distancia de un alto volumen.tage cable o línea eléctrica. |
Entorno operativo
- Para instalar, observe las siguientes condiciones.
No | Artículo | Especificación | Estándar | ||||
1 | Temperatura ambiente. | 0 ~ 55 ℃ | – | ||||
2 | Temperatura de almacenamiento | -25 ~ 70 ℃ | – | ||||
3 | Humedad ambiental | 5 ~ 95 % de HR, sin condensación | – | ||||
4 | Humedad de almacenamiento | 5 ~ 95 % de HR, sin condensación | – | ||||
5 | Resistencia a la vibración | Vibración ocasional | – | – | |||
Frecuencia | Aceleración |
IEC 61131-2 |
|||||
5≤f<8.4㎐ | – | 3.5 mm | 10 veces en cada dirección
para X, Y, Z |
||||
8.4≤f≤150㎐ | 9.8㎨(1g) | – | |||||
vibración continua | |||||||
Frecuencia | Frecuencia | Frecuencia | |||||
5≤f<8.4㎐ | – | 1.75 mm | |||||
8.4≤f≤150㎐ | 4.9㎨(0.5g) | – |
Accesorios y especificaciones de cables
- Verifique el conector DeviceNet conectado al módulo
- Al utilizar el canal de comunicación DeviceNet, se deberá utilizar el cable DeviceNet teniendo en cuenta la distancia y la velocidad de comunicación.
Clasificación | Grueso (clase 1) | Grueso (clase 2) | Delgado (clase 2) | Observación |
Tipo | 7897A | 3082A | 3084A | Fabricante: Belden |
Tipo de cable | Redondo |
Las líneas troncales y de derivación se utilizan simultáneamente |
||
Impedancia (Ω) | 120 | |||
Rango de temperatura (℃) | -20 ~ 75 | |||
máx. corriente permitida (A) | 8 | 2.4 | ||
mín. radio de curvatura (pulgadas) | 4.4 | 4.6 | 2.75 | |
Número de cable central | 5 cables |
Dimensión
Dimensiones (mm)
- Esta es la parte frontal del producto. Consulte cada nombre al utilizar el sistema. Para obtener más información, consulte el manual del usuario.
Detalles LED
Nombre | Descripción |
PWR | Muestra el estado de la energía. |
MS | Muestra el estado de la interfaz del módulo de comunicación. |
NS | Muestra el estado de la red del módulo de comunicación. |
Especificaciones de rendimiento
- Estas son las especificaciones de rendimiento del producto. Consulte cada nombre al utilizar el sistema. Para obtener más información, consulte el manual del usuario.
Artículo | GDL-D2xC | GDL-DT4C/C1 | GDL-TRC/C1 | GDL-RY2C |
Corriente de entrada nominal | 5 mA | – | – | |
Carga nominal vol.tage | – | 24 V CC | CC 24 V/CA 220 V,
2 A/punto, 5 A/COM |
|
Carga máxima | – | 0.5 A/punto, 3 A/COM | 110 V CC, 250 V CA
1,200 veces/hora |
|
ENCENDIDO vol.tage | DC 19 V o superior | Volumen de carga mínimotage/corriente CC 5 V/1 mA | ||
APAGADO Vol.tage | CC 6 V o menos |
Disposición del bloque de terminales para cableado de E/S
- Este es el diseño del bloque de terminales para el cableado de E/S.
- Haga referencia a cada nombre al conducir el sistema.
- Para obtener más información, consulte el manual del usuario.
Alambrado
Cableado para comunicación
- Conector de 5 pines (para conexión externa)
Señal el color Servicio Conector de 5 pines 24 V CC (+) Rojo Vcc PUEDEN_ H Blanco Señal Drenar Desnudo Blindaje PUEDEN_ L Azul Señal 24 V CC (-) Negro Tierra - Para obtener más información sobre el cableado, consulte el manual del usuario.
Garantía
- El período de garantía es de 36 meses a partir de la fecha de fabricación.
- El diagnóstico inicial de averías debe ser realizado por el usuario. Sin embargo, si se lo solicita, LS ELECTRIC o sus representantes pueden encargarse de esta tarea a cambio de un cargo. Si se determina que la causa de la avería es responsabilidad de LS ELECTRIC, este servicio será gratuito.
- Exclusiones de la garantía
- 1) Reemplazo de piezas consumibles y de vida útil limitada (por ejemplo, relés, fusibles, capacitores, baterías, LCD, etc.)
- 2) Fallas o daños ocasionados por condiciones inadecuadas o manejo fuera de lo especificado en el manual de usuario.
- 3) Fallas ocasionadas por factores externos ajenos al producto
- 4) Fallos ocasionados por modificaciones sin el consentimiento de LS ELECTRIC
- 5) Uso del producto de forma no prevista
- 6) Fallos que no pueden predecirse/solucionarse con la tecnología científica actual en el momento de la fabricación.
- 7) Fallas debidas a factores externos como incendios, volúmenes anormales, etc.tage, o desastres naturales
- 8) Otros casos en los que LS ELECTRIC no es responsable
- Para obtener información detallada sobre la garantía, consulte el manual del usuario.
- El contenido de la guía de instalación está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
CONTACTO
- LS ELÉCTRICO Co., Ltd. www.ls-electric.com 10310000309 V4.5 (2024.6)
- Correo electrónico: automatización@ls-electric.com
- Sede/Oficina de Seúl Tel: 82-2-2034-4033,4888,4703
- Oficina de LS ELECTRIC en Shanghái (China) Tel: 86-21-5237-9977
- LS ELECTRIC (Wuxi) Co., Ltd. (Wuxi, China) Tel: 86-510-6851-6666
- LS-ELECTRIC Vietnam Co., Ltd. (Hanói, Vietnam) Tel: 84-93-631-4099
- LS ELECTRIC Medio Oriente FZE (Dubai, Emiratos Árabes Unidos) Tel: 971-4-886-5360
- LS ELECTRIC Europe BV (Hoofddorf, Países Bajos) Tel: 31-20-654-1424
- LS ELECTRIC Japan Co., Ltd. (Tokio, Japón) Tel: 81-3-6268-8241
- LS ELECTRIC America Inc. (Chicago, EE. UU.) Tel: 1-800-891-2941
- Fábrica: 56, Samseong 4-gil, Mokcheon-eup, Dongnam-gu, Cheonan-si, Chungcheongnamdo, 31226, Corea
Documentos / Recursos
![]() |
Controlador lógico programable LS GDL-D22C [pdf] Guía de instalación D24C, DT4C-C1, GDL-TR2C-C1, TR4C-C1, RY2C, Controlador lógico programable GDL-D22C, GDL-D22C, Controlador lógico programable, Controlador lógico, Controlador |