Xfinity-logo

Xfinity CGM4981COM XB8 xFi Advanced Gateway Modem

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-product

Teknikaj Specifoj

Aparataj Specifoj 

  1. WAN-Interfaco - 1 RF-F-tipo
  2. LAN interface – 4-port wired Ethernet RJ45, MoCA 2.0 via the F Connector
  3. Elektroprovizo - 90-135 VRMS (AC), 57-63 Hz
  4. Operating Temperature 0-40 de°Ceceiver Specifications 
  1. Downstream Modulation – QAM, O  FDM
  2. Laŭflua Frekvenca Intervalo 108-1002 MHz aŭ 258-1218MHz
  3. Eniga Signalnivela gamo -15/+15 dBmV
  4. Input impedance 75ohmsm

Specifoj de dissendilo 

  1. Upstream Modulation QPS K, QAM, OFDMA
  2. Kontraŭflua Frekvencintervalo - Sub-disigo (5-85 MHz), Alt-disigo (5-208 MHz)
  3. Eliga Impedanco 75 omo

Wi-Fi Specifoj 

  1. Wifi IEEE 802.11 2.4/5/6 GHz
  2. WiFi IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax
  3. Wi-Fi Protektita Agordo

Produktaj Uzado-Instrukcioj

Sekurecaj Instrukcioj:
Before starting the installation or use of the product, carefully read and adhere to the safety instructions provided in the user manual.

  • Avoid using the product during an electrical storm to prevent electric shock.
  • Do not utilize the product to report gas leaks.
  • Use only the supplied power supply unit or approved replacements to prevent hazards.
  • Consult the user documentation or contact your service provider for power supply inquiries.
  • Avoid mishandling or incorrect replacement of the battery to prevent explosions.

Reguligaj Informoj:
The product complies with Part 15 of the FCC Rules. Ensure that the device does not cause harmful interference and accepts any received interference.

Informoj pri Garantio:
Unless approved by Technicolor, avoid disassembling, decompiling, or reverse engineering the product. Contact Technicolor Connected Home LLC for any warranty-related queries.

XB8 CGM4981COM – User Guide
ANTAŬ VI KOMENCU INSTALATON AŬ UZON DE ĈI TIU PRODUTO, AFRE LEGU ĈIUJN SEKURECON INSTRUOJN

Aplikebleco
Ĉi tiuj Sekurecaj Instrukcioj kaj Reguligaj Avizoj validas por:

  • Technicolor Kablo-Modemoj & Enirejoj

Uzado de ekipaĵo sekure 

When using this product, always follow the basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

  • Ĉiam instalu la produkton kiel priskribite en la dokumentaro inkluzivita kun via produkto.
  • Evitu uzi ĉi tiun produkton dum elektra ŝtormo. Povas esti malproksima risko de elektra ŝoko de fulmo.
  • Ne uzu ĉi tiun produkton por raporti gasfluon en la ĉirkaŭo de la elfluado.

Direktivoj

Produkta Uzo

  • Vi devas instali kaj uzi ĉi tiun aparaton strikte konforme al la instrukcioj de la fabrikanto, kiel priskribite en la uzantdokumentaro inkluzivita kun via produkto.
  • Before you start installation or use of this product, carefully read the contents of this document device-specific constraints or rules that may apply in the country in which you want to use this product.
  • If you have any doubts about the installation, operation, or safety of this product, please contact your supplier.
  • Any change or modification made to this product that is not expressly approved by Technicolor will result in the loss of product warranty and may void the user’s authority to operate this equipment.
  • Technicolor disclaims all responsibility in the event of use that does not comply with the
    present instructions.

Sekurecaj instrukcioj

  • Legu ĉi tiujn instrukciojn.
  • Konservu ĉi tiujn instrukciojn.
  • Atentu ĉiujn avertojn kaj singardojn.
  • Sekvu ĉiujn instrukciojn.

Klimataj kondiĉoj 

Ĉi tiu produkto:

  • It is intended for in-house stationary use; the maximum ambient temperature must not exceed 40 °C (104 °F); the relative humidity must be between 20 and 80 %.
  • Ne rajtas esti muntita en loko elmetita al rekta aŭ troa suna kaj / aŭ varma radiado.
  • Must not be exposed to heat-trap conditions and must not be subjected to water or condensation.
  • Devas esti instalita en medio de Poluo-Grado 2 (medio kie estas neniu poluo aŭ nur seka, nekondukta poluo).
  • If applicable, batteries (battery pack or batteries installed) must not be exposed to excessive heat, such as sunshine, fire, or the like.

Ĉi tiu produkto estas destinita nur por interna uzo.

Ventolado kaj poziciigado
Ĉi tiu produkto estas destinita por esti uzata endome en loĝdoma aŭ oficeja medio.

  • Forigu ĉiujn pakajn materialojn antaŭ ol elekti la produkton.
  • Metu kaj uzu la produkton nur en pozicioj kiel priskribite en la uzantdokumentado inkluzivita kun via produkto.
  • Neniam puŝu objektojn tra la aperturoj de ĉi tiu produkto.
  • Ne bloku aŭ kovru iujn ajn aerajn aperturojn; neniam staru ĝin sur molaj mebloj aŭ tapiŝoj.
  • Lasu 7 ĝis 10 cm (3 ĝis 4 colojn) ĉirkaŭ la produkto por certigi, ke taŭga ventolado atingas ĝin.
  • Ne instalu la produkton proksime de iuj varmofontoj kiel radiatoroj, varmoregistriloj, fornoj aŭ aliaj aparatoj (inkluzive de ampligiloj) kiuj produktas varmon.
  • Ne metu sur ĝin ion, kio povus verŝiĝi aŭ gutiĝi en ĝin (ekzample, lighted candles or containers of liquids). Do not expose it to dripping or splashing, rai,,n or moisture. If a liquid enters the roduct, or if the product has been exposed to rain or moisture, unplug it immediately and contact your supplier or customer service.

Purigado
Malkonektu ĉi tiun produkton de la muro kaj malkonektu de ĉiuj aliaj aparatoj antaŭ purigado. Ne uzu likvajn purigilojn aŭ aerosolajn purigilojn. Uzu reklamonamp ŝtofo por purigado.

Akvo kaj humideco

  • Ne uzu ĉi tiun produkton proksime de akvo, ekzample, proksime de bankuvo, lavbovlo, kuireja lavujo, lavujo kuvo, en malseka kelo, aŭ proksime de naĝejo.
  • Transition of the product from a cold environment to a warm one may cause condensation on some of its internal parts. Allow it to dry by itself before
    uzante la produkton.

Elektra potenco

  • La potenco de la produkto devas aliĝi al la potencospecifoj indikitaj sur la markadaj etikedoj.
  • Se ĉi tiu produkto estas funkciigita per elektroprovizo:
    • For USA: This product is intended to be supplied by an aUL-listed Direct Plug-in Power Unit marked “Class 2” and rated as indicated on the label on your product.
    • This power supply unit must be a Class II and a Limited Power Source by the requirements of IEC 60950-1/EN 60950/1, Clause 2.5 or IEC 62368-1/EN 62368/1, Annex Q and rated as indicated on the label on your product. It must be tested and approved to national or local standards.

Uzu nur la elektroprovizon, kiu estas provizita kun ĉi tiu produkto, estas liverita de via servoprovizanto aŭ loka produkta provizanto, aŭ anstataŭan elektroprovizon provizitan de via servoprovizanto aŭ loka produkta provizanto.

  • La uzo de aliaj specoj de elektroprovizoj estas malpermesita.
  • Se vi ne certas pri la tipo de elektra provizo bezonata, konsultu la uzantan dokumentaron kiu estas inkluzivita kun via produkto aŭ kontaktu vian servoprovizanton aŭ lokan produktan provizanton.

Alirebleco

  • The plug on the power supply cord or power supply unit serves as a disconnect device. Be sure that the mains supply socket outlet you use is easily accessible and located as close to the product as possible.
  • The power connections to the product and the mains supply socket must be accessible at all times, so that you can always disconnect the product quickly and safely from the mains supply.

Troŝarĝado
Do not overload mains supply socket outlets and extension power cords, as this increases the risk of fire or electric shock.

Manipulado de baterioj
Ĉi tiu produkto povas enhavi foruzeblajn bateriojn.

ATENTU
There is a danger of explosion if the battery is mishandled or incorrectly replaced.

  • Do not disassemble, crush, puncture, short the external contacts, dispose of in fire, or expose to fire, water, or other liquids.
  • Enmetu pilojn ĝuste. Povas esti risko de eksplodo se la baterioj estas malĝuste enmetitaj.
  • Ne provu reŝargi forĵeteblajn aŭ nereuzeblajn bateriojn.
  • Please follow the instructions provided for charging rechargeable batteries.
  • Anstataŭigi bateriojn per la sama aŭ ekvivalenta tipo.
  • Do not expose batteries to excessive heat (such as sunlight or fire) and temperatures above 100 °C (212 °F).

Pri ĉi tiu Agordo kaj Uzantgvidilo 

En ĉi tiu Agordo kaj Uzantgvidilo 

La celo de ĉi tiu Agordo kaj Uzantgvidilo estas:

  • Agordu vian Enirejon kaj lokan reton
  • Agordu kaj uzu la ĉefajn funkciojn de via Enirejo.

For more advanced scenarios and features, visit the documentation pages on www.technicolor.com.

Uzitaj simboloj 

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (2)La danĝersimbolo indikas, ke povas esti ebleco de fizika vundo.

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (3)La averta simbolo indikas, ke povas esti ebleco de ekipaĵo damaĝo.

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (4)La singarda simbolo indikas, ke povas esti ebleco de interrompo de servo.

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (5)La nota simbolo indikas, ke la teksto provizas pliajn informojn pri temo.

Terminologio
Generally, the XB8 CGM44980COM will be referred to as the Gateway in this Setup and User Guide.

Tipografia konvencio
The following typographical convention is used throughout this manual:

  • Ĉi tiu sampla teksto indikas hiperligon al a webretejo.
    Example: For more information, visit us at www.technicolor.com.
  • Ĉi tiu sampla teksto indikas internan ligilon.
    Example: If you want to know more about the guide, see “About this Setup and User Guide”.
  • Ĉi tiu sample teksto indikas gravan enhavo-rilatan vorton.
    Example: Por eniri la reton, vi devas aŭtentikigi vin.
  • Ĉi tiu sampla teksto indikas GUI-elementon (komandoj sur menuoj kaj butonoj, dialogkesto elementoj, file names, paths, and folders).
    Example: Sur la File menuo, alklaku Malfermi por malfermi a file.

Komencante

Enkonduko
Ĉi tiu ĉapitro prezentas koncizonview de la ĉefaj trajtoj kaj komponentoj de la Enirejo. Post ĉi tiu ĉapitro, ni komencos kun la instalado.

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (2)Ne konektu iujn ajn kablojn al la Enirejo ĝis instrukcio fari tion.

Trajtoj ĉe ekrigardo

Enkonduko
Ĉi tiu sekcio resumasview de la ĉefaj trajtoj de via enirejo.

  • DOCSIS® 3.1 Atestita
  • 2 DOCSIS® 3.1 OFDM kontraŭfluaj kanaloj & 2 DOCSIS® 3.1 OFDM kontraŭfluaj kanaloj
  • DOCSIS® 3.0 Atestita
  • 32 x 8 ligitaj kanaloj en DOCSIS 3.0 reĝimo
  • Ŝaltebla dipleksilo por kontraŭflue kaj laŭflue
  • Unu IEEE 802.3 10/100/1000/2500 Base-T 2.5 Gigabit Ethernet WAN/LAN-haveno kun MacSEC
  • Three IEEE 802.3 10/100/1000 Base-T Gigabit Ethernet LAN ports
  • Wireless networking on board
  • IEEE 802.11ax 2.4 GHz Wifi (4×4)
  • IEEE 802.11ax 5 GHz Wifi (4×4)
  • IEEE 802.11ax 6 GHz Wifi (4×4)
  • MoCA 2.0
  • Zigbee Radio
  • BLE Kapabla Radio
  • Two FXS ports for phone or fax
  • PacketCable™ 2.0 kaj SIP konforma
  • IPv6 DS-Lite ebligita

Konatiĝi kun la Enirejo
Ĉi tiu sekcio prezentas vin al la malsamaj komponantoj de la Enirejo:

Antaŭa Surfaco
The front surface contains no indicators or buttons..

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (6)

Top Panel and LED Indicators

  • The top panel contains the single status indicator and the customer logo. Air vents for product ventilation are also present.
  • There are no buttons on the top panel.

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (7)

LED-Indika Tablo 

Koloro ŝtato* Priskribo
Blanka Solida sur The device is online and functioning
Oranĝo Solida sur Komenca Power Up & Boot
Oranĝo Palpebrumante Laŭflue dum Registrado
Verda Solida sur Kontraŭflue dum Registrado
Alterna oranĝa kaj verda Palpebrumante Firmware Elŝuto en progreso
Blua Palpebrumante WPS-Reĝimo (Forpasas post 2 minutoj)
Ruĝa Solida sur Neniu interreta konektebleco (havas blokan sinkronigon)

Malantaŭa panelo 

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (8)

Tel port 

La Tel (Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (10) ) RJ-11 ports support up to two traditional phones or a DECT base station to connect to the Gateway. Single-line customers can use the Tel 2/Alarm port to connect an auto dial alarm system.

Eterretaj Havenoj
The RJ-45 Ethernet ports support up to four Ethernet connections (for example, komputilo) al via loka reto.

  • Three Ethernet ports on the Gateway support Gigabit Ethernet ports and have a maximum speed of 1 Gbps (Gigabit per second).
  • One Ethernet port (#4) on the Gateway supports 2.5 Gigabit Ethernet ports and has a maximum speed of 2.5 Gbps (Gigabits per second). Ethernet Port 6 supports WAN or LAN access.
  • Ĉiu Ethernet-haveno havas du LED-ojn kun la sekva funkcieco.

Eterretaj havenoj 1 ĝis 3

LED LED-Statuso Priskribo
Maldekstra LED (Verda) Solida sur Ligo de 1000 Mbps
Palpebrumante (1X/sekundo) 1000Mbps Ligo - Agado en progreso
Malŝaltita Neniu Ligo
Dekstra LED (Sukcena) Solida sur 10/100Mbps Ligo
Palpebrumante (1X/sekundo) 10/100Mbps Ligo - Agado en progreso
Malŝaltita Neniu Ligo

Ethernet-haveno 4 

LED LED-Statuso Priskribo
Maldekstra LED (Verda) Solida sur 2.5 Gbps Ligo
Palpebrumante (1X/sekundo) 2.5 Gbps Ligo - Agado en progreso
Malŝaltita Neniu Ligo
Dekstra LED (Sukcena) Solida sur 10/100/1000 Mbps Ligo
Palpebrumante (1X/sekundo) 10/100/100 Mbps Ligo - Agado en progreso
Malŝaltita Neniu Ligo

Kablo-haveno
The Cable port allows you to connect to your local coax network and the broadband network of your service provider. This port also carries the MoCA signaling.

Potenca enirejo
La elektra enirejo (Potenco) permesas vin konekti 12V DC Potencon de la potenca briko. Nur la EPS-6 provizita kun la unuo povas esti uzata kun ĉi tiu produkto.

USB
The USB port uses a USB-C connector and contains USB 2.0 signaling and power. The USB port is only intended to communicate with Comcast-approved products.

Malsupra panelo 

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (12)

Produkta etikedo
La etikedo sur la fundo de la Enirejo enhavas ŝlosilajn fabrikajn informojn, kiel ekzemple la partnumero, seria numero, CM MAC-adreso, MTA-MA-adreso kaj WAN-MA-adreso.

Instalaj Notoj

Lokaj konektpostuloj

Sendrata konekto por Wi-Fi
Se vi volas konekti vian komputilon per sendrata konekto, via komputilo devas esti ekipita per Wi-Fi Certified sendrata klientadaptilo.

Kablita konekto per Ethernet
Se vi volas konekti komputilon per kablita konekto, via komputilo devas esti ekipita per Ethernet Network Interface Card (NIC).

Potenco al la Enirejo

Proceduro
Sekvu jene:

  1. Uzu la potencan brikon, kiu estas inkluzivita kun via Enirejo.
  2. Connect the small end of the power cord to the power brick of the Gateway.
  3. Enŝovu la elektran brikon en la elektran konektilon.
  4. Atendu almenaŭ du minutojn por permesi al la Enirejo kompletigi la ekfazon.

Konektu viajn kabligitajn aparatojn

R.equirements 

  • Ambaŭ via reta aparato (ekzample, a computer) and the gateway must have a free Ethernet port.
  • Your network device must be configured to obtain an IP address automatically. This is the default setting. Ethernet ports 1 – 3 on the Gateway are Gigabit Ethernet ports and have a maximum speed of 1 Gbps
    Gbps (Gigabit per second). Ethernet port 4 is a 2.5 Gigabit Ethernet port and has a maximum speed of 2.5 Gbps (Gigabits per second).

Procedure: Proceed as follows:

  1. Oni rekomendas uzi Eterretajn kablojn de Kategorio 5e aŭ Kategorio 6 kun la Enirejo
  2. Konektu unu finon de la Ethernet-kablo en unu el la RJ-45 Ethernet-havenojn sur la malantaŭo de la Enirejo:
  3. Konektu la alian finon de la Ethernet-kablo en la Ethernet-havenon de via reto-aparato.
  4. Your network device is now connected to your network. Use the same procedure to connect other Ethernet devices (computers, network printers,s and so on).

Connect your Wi-Fi devices.

Enkonduko 
The Gateway supports three Wi-Fi bands that allow you to connect wireless devices to your network:

  • The 6 GHz IEEE 802.11ax access point offers superior transfer rates, is less sensitive to interference, and allows you to connect IEEE 802.11ax wireless clients with 6GHz capability.
  • The 5 GHz IEEE 802.11ax access point offers superior transfer rates, is less sensitive to interference,e and allows you to connect IEEE 802.11a/n/ac/ax wireless clients.
  • La 2.4 GHz IEEE 802.11ax alirpunkto permesas vin konekti IEEE 802.11b/g/n/ax sendratajn klientojn. Uzu ĉi tiun alirpunkton por sendrataj klientoj, kiuj ne subtenas 5 GHz.

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (4)Se vi volas konekti vian sendratan klienton al la alirpunkto de 6GHz aŭ 5 GHz, certigu, ke via sendrata kliento subtenas ĉi tiujn konektojn.

Postuloj 

  • Via reta aparato devas esti ekipita per WiFi Certified sendrata kliento.
  • Via reta aparato devas esti agordita por akiri IP-adreson aŭtomate. Ĉi tio estas la defaŭlta agordo.

Proceduro 

  • If you want to connect a computer using the wireless network, configure the wireless client on your computer with the wireless settings printed on the Gateway’s product label, located on the bottom of the Gateway.

Kiel konekti vian telefonon

Enkonduko

  • This section describes how to connect the phones to single-line customers.
  • Se vi havas dulinian agordon aŭ aranĝon engaĝante alarmon, bonvolu kontakti vian servoprovizanton. Ĉi tiu aranĝo devas esti farita de kvalifikitaj teknikistoj.

Proceduro
Connect your traditional phone, external DECT base station, or fax to an active RJ-11 Telephone jack on the back panel of your Gateway.

  1. Konektu la alian finon de la telefonkablo en la telefonan aparaton.
  2. Alarm systems must be connected to either port 1 or 2. You are responsiblefor ensuringe that the Alarm system is connected to an active telephone port connected to the phone network.
  3. Vi devas kontroli, ke ĉiu telefonlinio estas aktiva, unue kontrolante la disktonon, kaj poste alvokante aktivan telefonnumeron kaj kontrolante, ke ambaŭ partioj povas konvene aŭdi unu la alian.

Kablodistribuo

  • Por ĉi tiu aparato, la kabloŝildo/ekrano devas esti surterigita (terigita) tiel proksime kiel praktike al la punkto de eniro de la kablo en la konstruaĵon.
  • For products sold in the USA: This reminder is provided to call the system installer’s attention to ANSI/NFPA 70, the National Electrical Code (NEC), in particular Section 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable. The cable distribution system should be grounded (earthed) by ANSI/NFPA 70, the National..
  • Electrical Code (NEC), in particular Section 820,93, Grounding of outer Conductive Shield of a Coaxial Cable. Servicing
  • Por redukti la riskon de elektra ŝoko aŭ elektrokuto, ne malmuntu ĉi tiun produkton.
  • Se servo aŭ ripara laboro estas postulata, prenu ĝin al kvalifikita servokomercisto.

Damage requiring service: Unplug this product from the mains supply socket outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:

  • When the power supply, powercordord or its plisare damaged.
  • Kiam la fiksitaj ŝnuroj estas difektitaj aŭ disŝiritaj.
  • Se likvaĵo estis verŝita en la produkton
  • Se la produkto estis elmontrita al pluvo aŭ akvo.
  • Se la produkto ne funkcias normale.
  • Se la produkto estis faligita aŭ difektita iel.
  • Estas rimarkindaj signoj de trovarmiĝo.
  • Se la produkto elmontras klaran ŝanĝon en rendimento.
  • Se la produkto eligas fumon aŭ brulodoron.
  • Protect the product when moving it.. Always disconnect the power source when moving the product or connecting or disconnecting cables. Interface classifications (upon applicability).

La eksteraj interfacoj de la produkto estas klasifikitaj jene:

  • Kablo (EN/EL): TNV (Telekomunika Reto Voltage) cirkvito, ne submetita al supervoltages (TNV-1)
  • Telefono, FXS: TNV-cirkvito, ne submetita al overvoltages (TNV-2)
  • MoCA, HPNA, RF: TNV-cirkvito, ne submetita al overvoltages (TNV-1)
  • All other interface ports (e.g, Ethernet, USB), including the low-voltagE elektra enigo de la AC-ĉefa elektroprovizo: SELV (Sekureco Ekstra-Malalta Voltage) cirkvitoj.

Reguligaj informoj
North America – United States of America Federal Communications Commission (FCC) Compliance statement

Xfinity-CGM4981COM-XB8-xFi-Advanced-Gateway-Modem-fig- (1)  Ĉi tiu aparato konformas al Parto 15 de la FCC-Reguloj. Funkciado estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj: (1) ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj (2) ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.

Respondeca Partio - usona kontaktinformo
Technicolor Connected Home LLC, 5030
Sugarloaf Parkway, Building 6, Lawrenceville, GA
30044 USA, 317-587-5466.
Atento de FCC: Ĉiuj ŝanĝoj aŭ modifoj ne eksplicite aprobitaj de la respondeca partio pri plenumo povus nuligi la aŭtoritaton de la uzanto
funkciigu ĉi tiun ekipaĵon.

FCC Part 15B Deklaracio de Konformeco de Provizanto
The FCC Part 15B Supplier’s Declaration of Conformity (SDoC) for your product is available at the following internet address: www.technicolor.com/ch_regulatory.

FCC radiofrekvenca interfero deklaro
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device under Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used according to instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorientu aŭ translokiĝu la ricevan antenon.
  • Pliigu la apartigon inter la ekipaĵo kaj ricevilo.
  • Konektu la ekipaĵon en ellasejon sur cirkvito malsama ol tiu al kiu la ricevilo estas konektita.
  • Konsultu la komerciston aŭ spertan radio/televidan teknikiston por helpo.

Deklaro pri malkovro de RF

  • This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions to satisfy RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC RF exposure compliance requirements, please follow the operation instructions as documented in the product documentation. When the product is equipped with a wireless interface, th becomes a mobile or fixed-mounted modular transmitter and must have a separation distance of at least 25 cm between the antenna and the body of the user or nearby persons. In practice, this means that the user or nearby persons must have a distance of at least 25 cm from the product and must not lean on the product in case it is wall-mounted.
  • With a separation distance of 25 cm or more, the M(aximum) P(ermissible) E(xposure) limits are well above the potential this wireless interface is capable of producing. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Limigitaj frekvencbendoj
Se ĉi tiu produkto estas ekipita per sendrata dissendilo funkcianta en la 2.4 GHz-bendo, ĝi povas nur uzi kanalojn 1 ĝis 11 (2412 ĝis 2462 MHz) sur

U.S.A. territory.

  • Se ĉi tiu produkto estas ekipita per sendrata dissendilo funkcianta en la 5 GHz-bendo, ĝi plenumas ĉiujn aliajn postulojn specifitajn en Parto 15E, Sekcio 15.407 de la FCC-Reguloj.
  • Se ĉi tiu produkto estas ekipita per sendrata dissendilo funkcianta en la 6 GHz-bendo, FCC-regularoj limigas la funkciadon de ĉi tiu aparato nur al interna uzo.
  • The operation of this device is prohibited on oil platforms, cars, trains,  boats, and aircraft, except thathe t the operation of this device is permitted in large aircraft while flying above 10,000 feet. Operation of transmitters in the 5.925-7.125 GHz band is prohibited for control of or Communications with unmanned aircraft systems.
  • The availability of some specific channels and/or operational frequency bands is country dependent and is firmware programmed at the factory to match the intended destination. The firmware setting is not accessible by the end user.

Informoj pri Garantio
Unless express and prior approval by Technicolorwritingitinobtainednedg, you may not:

  • Disassemble, de-compile, reverse engineer, trace or otherwise analyze the equipment, its content, operation, or functionality, or otherwise attempt to derive source code (or the underlying ideas, algorithms, structure or organization) from the equipment, or any other information provided by Technicolor, except to the extent that this restriction is expressly prohibited by local law;
  • Kopii, luu, pruntedoni, revendi, sublicenci aŭ alie translokigi aŭ distribui la ekipaĵon al aliaj;
  • Modify, adapt, or create a derivative work of the equipment;
  • Remove from any copies of the equipment any product identification, copyright, h,t, or other notices;
  • Disvastigu rendimentajn informojn aŭ analizon (inkluzive, sen limigo, benchmarks) de iu ajn fonto rilatanta al la ekipaĵo.

Such acts not expressly approved by Technicolor will result in the loss of product warranty and may invalidate the user’s authority to operate this equipby with FCC Rules.

Kopirajto 

  • Kopirajto ©2021 Technicolor. Ĉiuj rajtoj rezervitaj.
  • Distribution and copying of this document, use and communication of its contents are not permitted without written authorization from Technicolor. The content of this document is furnished for informational use only, may be subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Technicolor. Technicolor assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this document.
  • 4855 Peachtree Industrial Blvd, Suite 2,00 Norcross, GA 30092 USA

Varmarkoj 
La sekvaj varmarkoj povas esti uzataj en ĉi tiu dokumento

  • Adobe®, the Adobe logo, Acrobat®,at®, and Adobe Reader® are trademarks or registered trademarks of Adobe Systems, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
  • Apple® kaj Mac OS® estas registritaj varmarkoj de Apple Computer, Incorporated, registritaj en Usono kaj aliaj landoj.
  • CableLabs® kaj DOCSIS® estas registritaj varmarkoj de CableLabs, Inc.
  • DLNA® is a registered trademark, DLNA disc logo is a service mark, and DLNA Certified™ is a trademark of the Digital Living Network Alliance. Digital Living Network Alliance is a service mark of the
  • Cifereca Living Network Alliance.
  • Ethernet™ estas varmarko de Xerox Corporation.
  • EuroDOCSIS™, EuroPacketCable™, and PacketCable™ are trademarks of CableLabs, Inc.
  • Linux™ estas varmarko de Linus Torvalds.
  • Microsoft®, MS-DOS®, Windows®, Windows NT®, and Windows Vista® are either registered trademarks or trademarks of the Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • UNIX® estas registrita varmarko de UNIX System Laboratories, Incorporated.
  • UPnP™ estas atestadmarko de la UPnP Implementers Corporation.
  • Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi®, WMM®, and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED™, Wi-Fi ZONE™, Wi-Fi Protected Access™, Wi-Fi Multimedia™, Wi-Fi
  • Protected Setup™, WPA™, WPA2,™ and their respective logos are trademarks of the WiFi Alliance.

Other brands and product names may be trademarks or registered trademarks of their respective holders. All other logos, trademarks, K, S, and service marks are the property of their respective ownerwhetherere marked or not. marked

Dokumentaj Informoj 

  • Stato: v1.0 (septembro 2021)
  • Reference: XB8 CGM4981 Data Sheet COMCAST Title: Setup and User Guide XB8 CGM4981COM

Oftaj Demandoj

Q: Ĉu mi povas uzi alian elektran unuon kun la produkto?
A: No, only use the power supply unit provided with the product or approved replacements to ensure safety and proper functioning.

Q: Where can I find the FCC Part 15B Supplier’s Declaration of Conformity?
A: The FCC Part 15B Supplier’s Declaration of Conformity for your product is available at www.technicolor.com/ch-regulatory.

Dokumentoj/Rimedoj

Xfinity CGM4981COM XB8 xFi Advanced Gateway Modem [pdf] Uzantogvidilo
CGM4981COM, CGM5981COM, CGM4981COM XB8 xFi Advanced Gateway Modem, CGM4981COM, XB8 xFi Advanced Gateway Modem, Advanced Gateway Modem, Gateway Modem

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *