tapo RV20 Max Plus Robot Vacuum kaj Mop Plus Smart Aŭtomata Malplena Doko

Specifoj:
- Produkto: Robot Vacuum & Mop + Smart Aŭtomata Malplena Doko
- Funkciiga Frekvenco: 2400MHz~2483.5MHz (Wi-Fi), 2402MHz~2480MHz (Bluetooth)
- Fabrikisto: TP-LINK CORPORATION PTE. LTD.
- Loko: Nur por interna uzo
Produktaj Uzado-Instrukcioj
Agordo kaj Uzo:
Metu la Dokon:
Metu la dokon sur malmolan, ebenan surfacon kontraŭ muron kun libera spaco antaŭe kaj flanke.
Forigi Protektan Filmon kaj Protektajn Striojn:
Antaŭ uzo, certiĝu forigi ajnan protektan filmon aŭ striojn de la robota polvosuĉilo kaj doko.
Ŝaltu Robotan Vakuon:
Premu la butonon ŝalti/purigi sur la robota polvosuĉilo por ŝalti ĝin.
Ŝarga Robota Vakuo:
Konektu la robotvakuon al la doko por ŝargado.
Elŝutu Tapo-apon kaj agordu:
Elŝutu la aplikaĵon Tapo kaj sekvu la agordajn instrukciojn por konekti la robotan polvosuĉilon.
Purigado:
Movado:
Plenigu la akvocisternon per akvo (ne aldonu purigilojn). Viŝu seke post la plenigo.
Prizorgado kaj Prizorgado:
- Malplenigu la rubujon regule.
- Purigu la filtrilon, ĉefan broson, flankan broson, radon, ĉefajn radojn, LiDAR-on, sensilojn kaj ŝargajn kontaktojn periode.
- Anstataŭigi la polvosakon kiam plena.
- Purigu la polvan kanalon por optimuma rendimento.
Solvado de problemoj:
Se vi renkontas problemojn, vidu la sekcion pri problemsolvado en la manlibro aŭ kontaktu klientan servon.
GRAVAJ SEKURECOJ INSTRUOJ
LEGU ĈIUJN INSTRUKON
ANTA US UZI ĈI TIAN APARON
AVERTO - Por redukti la riskon de fajro, elektra ŝoko aŭ vundo:
- Ne lasu la aparaton kiam ĝi estas enŝovita. Malŝtopu de la ellasejo kiam ne estas uzata kaj antaŭ servado.
- Ne uzu ekstere aŭ sur malsekaj surfacoj.
- Ne permesu esti uzata kiel ludilo. Profunda atento estas necesa kiam uzata de aŭ proksime de infanoj.
- Uzu nur kiel priskribite en ĉi tiu manlibro. Uzu nur la rekomenditajn aldonaĵojn de la fabrikanto.
- Ne uzu kun difektita ŝnuro aŭ ŝtopilo. Se la aparato ne funkcias kiel ĝi devus, estis faligita, difektita, lasita ekstere aŭ faligita en akvon, resendu ĝin al servocentro.
- Ne tiri aŭ porti per ŝnuro, uzu ŝnuron kiel tenilon, fermu pordon sur ŝnuro, aŭ tiri ŝnuron ĉirkaŭ akraj randoj aŭ anguloj. Ne rulu la aparaton sur ŝnuron. Tenu ŝnuron for de varmigitaj surfacoj.
- Ne malŝaltu tirante sur ŝnuron. Por malŝalti, prenu la ŝtopilon, ne la ŝnuron.
- Ne manipulu ŝtopilon aŭ aparaton kun malsekaj manoj.
- Ne uzu por preni brulemajn aŭ bruleblajn likvaĵojn, kiel benzinon, aŭ uzu en lokoj kie ili povas ĉeesti.
- Tenu harojn, malstriktajn vestojn, fingrojn kaj ĉiujn korpopartojn for de malfermaĵoj kaj moviĝantaj partoj.
- Malŝaltu ĉiujn kontrolojn antaŭ ol malŝalti.
- Ne metu ajnan objekton en aperturojn. Ne uzu kun iu ajn malfermo blokita; tenu libera de polvo, ŝnuroj, haroj, kaj ĉio, kio povas redukti aerfluon.
- Ne prenu ion, kio brulas aŭ fumas, kiel cigaredojn, alumetojn aŭ varmajn cindron.
- Ne uzu sen polva sako kaj/aŭ filtriloj en loko.
- Uzu kroman zorgon dum purigado sur ŝtuparo.
- AVERTO: Ne ŝargu neŝargeblajn kuirilarojn.
- AVERTO: Legu ĉiujn sekurecajn avertojn kaj instrukciojn. Malsukceso sekvi la avertojn kaj instrukciojn povas rezultigi elektran ŝokon, fajron kaj/aŭ gravajn vundojn. Risko de eksplodo. Plankoŝlifado povas rezultigi eksplodeman miksaĵon de fajna polvo kaj aero. Uzu la plankoŝlifmaŝinon nur en bone ventolita loko libera de iu ajn flamo aŭ alumeto.
- Malhelpi neintencitan ekfunkciigon. Certigu, ke la ŝaltilo estas en la malŝaltita antaŭ ol konekti al kuirilaro, preni aŭ porti la aparaton. Porti la aparaton per via fingro sur la ŝaltilo aŭ energiiganta aparaton, kiu havas la ŝaltilon ŝaltita, invitas akcidentojn.
- Reŝargu nur per la ŝargilo specifita de la fabrikanto. Ŝargilo, kiu taŭgas por unu speco de bateripakaĵo, povas krei riskon de fajro kiam ĝi estas uzata kun alia kuirilaro.
- Uzu aparatojn nur kun specife elektitaj bateripakaĵoj. Uzo de iuj aliaj kuirilaroj povas krei riskon de vundo kaj fajro.
- Sub misuzaj kondiĉoj, likvaĵo povas esti elĵetita el la baterio; eviti kontakton. Se kontakto hazarde okazas, lavu per akvo. Se likvaĵo kontaktas okulojn, aldone serĉu medicinan helpon. Likvaĵo elĵetita el la baterio povas kaŭzi koleron aŭ brulvundojn.
- Kiam kuirilaro ne estas uzata, konservu ĝin for de aliaj metalaj objektoj, kiel paperklipoj, moneroj, ŝlosiloj, najloj, ŝraŭboj aŭ aliaj malgrandaj metalaj objektoj, kiuj povas fari konekton de unu terminalo al alia. Mallongigi la bateriajn terminalojn kune povas kaŭzi brulvundojn aŭ fajron.
- Ne uzu kuirilaron aŭ aparaton, kiu estas difektita aŭ modifita. Difektitaj aŭ modifitaj baterioj povas elmontri neantaŭvideblan konduton rezultigante fajron, eksplodon aŭ riskon de vundo.
- Ne eksponu kuirilaron aŭ aparaton al fajro aŭ troa temperaturo. Eksponiĝo al fajro aŭ temperaturo super 130 °C povas kaŭzi eksplodon.
- Sekvu ĉiujn ŝarĝajn instrukciojn kaj ne ŝarĝu la kuirilaron aŭ aparaton ekster la temperaturo intervalo specifita en la instrukcioj. Ŝarĝi nedece aŭ ĉe temperaturoj ekster la specifita intervalo povas damaĝi la kuirilaron kaj pliigi la riskon de fajro.
- Ne ŝarĝu la kuirilaron je ĉirkaŭa temperaturo sub 39 °F (4 °C) aŭ super 104 °F (40 °C). Ankaŭ konservante la temperaturon inter 39-104 °F dum stokado de unuo aŭ dum uzo.
- Faru priservadon de kvalifikita riparisto uzante nur identajn anstataŭaĵojn. Ĉi tio certigos, ke la sekureco de la produkto estas konservita.
- Ne modifi aŭ provu ripari la aparaton krom kiel indikite en la instrukcioj por uzo kaj prizorgado.
- Metu la ŝnurojn de aliaj aparatoj ekster la areo por purigi.
- Ne funkciigu la vakuon en ĉambro kie bebo aŭ infano dormas.
- Ne funkciigu la vakuon en areo kie estas lumigitaj kandeloj aŭ delikataj objektoj sur la planko por esti purigita.
- Ne funkciigu la vakuon en ĉambro, kiu ŝaltis kandelojn sur mebloj, kiujn la vakuo povas hazarde trafi aŭ enpuŝi.
- Ne lasu infanojn sidi sur la vakuo.
- Ne uzu la vakuon sur malseka surfaco.
- Por redukti la riskon de elektra ŝoko, ĉi tiu aparato havas polarizitan ŝtopilon (unu klingo estas pli larĝa ol la alia). Ĉi tiu ŝtopilo konvenos en polarigita ellasejo nur unudirekte. Se la ŝtopilo ne plene konvenas en la ellasejon, inversigu la ŝtopilon. Se ĝi ankoraŭ ne taŭgas, kontaktu kvalifikitan elektriston por instali la taŭgan elirejon. Ne ŝanĝu la ŝtopilon iel ajn.
- Nur hejma uzo
- La robotvakuo devas esti provizita nur kun sekureca ekstra-malalta voltage difinita en la normo de EN 60335-1 responda al la markado sur la ŝarĝodoko. (por EU-regiono)
- Ĉi tiu ŝargdoko povas nur ŝargi litiajn bateriojn kaj nur povas ŝargi unu baterion samtempe. La kapablo de la baterio ne superas 2600mAh.
AVERTO: Ne ŝargu neŝargeblajn kuirilarojn.
Por Robota Vakuo:
- TP-Link ĉi-pere deklaras, ke la aparato konformas al la esencaj postuloj kaj aliaj koncernaj provizaĵoj de la direktivoj 2014/53/EU, 2009/125/EK, 2011/65/EU kaj (EU) 2015/863. La originala EU-deklaro pri Konformeco troviĝas ĉe https://www.tapo.com/en/support/ce/
- TP-Link ĉi-pere deklaras, ke la aparato konformas al la esencaj postuloj kaj aliaj koncernaj dispozicioj de la Regularo pri Radio Ekipaĵo 2017.
- La origina UK-Deklaro de konformeco troviĝas ĉe https://www.tapo.com/support/ukca/
Sekurecaj Informoj
- Tenu la aparaton for de akvo, fajro, humideco aŭ varmaj medioj.
- Ĉi tiu aparato enhavas bateriojn, kiuj estas anstataŭeblaj nur de spertaj personoj.
- Ne provu malmunti, ripari aŭ modifi la aparaton. Se vi bezonas servon, bonvolu kontakti nin.
- Se la provizoŝnuro estas difektita, ĝi devas esti anstataŭigita de la fabrikanto, ĝia serva agento aŭ simile kvalifikitaj personoj por eviti danĝeron.
Averto
- Evitu anstataŭigon de kuirilaro per malĝusta tipo, kiu povas venki sekurigilon.
- Evitu forĵeton de kuirilaro en fajron aŭ varman fornon, aŭ meĥanike disbatadon aŭ tranĉadon de kuirilaro, kiu povas rezultigi eksplodon.
- Ne lasu kuirilaron en ekstreme alta temperaturo ĉirkaŭa medio, kiu povas rezultigi eksplodon aŭ elfluon de brulema likvaĵo aŭ gaso;
- Ne lasu kuirilaron submetita al ekstreme malalta aerpremo, kiu povas rezultigi eksplodon aŭ elfluon de brulema likvaĵo aŭ gaso.
Infanoj estu kontrolataj por certigi, ke ili ne ludu kun la aparato. La aparato uzeblas nur kun la ŝarga stacio (Tapo RVD101) provizita kun la aparato. La aparato enhavas 2600mAh litio-jonan baterion. Ĉi tiun aparaton povas uzi infanoj ekde 8 jaroj kaj pli kaj personoj kun reduktitaj fizikaj, sensaj aŭ mensaj kapabloj aŭ manko de sperto kaj scio, se ili ricevis kontroladon aŭ instrukciojn pri sekura uzado de la aparato kaj komprenas la koncernajn danĝerojn. Infanoj ne rajtas ludi kun la aparato. Purigado kaj uzantprizorgado ne estu faritaj de infanoj sen kontrolado.
- Funkcia temperaturo: 32 ~ 104 °F (0 ~ 40 °C)
- Stoka temperaturo: -4 ~ 140 °F (-20 ~ 60 °C)
- Kiam la kuirilaro estas ŝargita: 32 ~ 113 °F (0 ~ 45 °C)
Por Aŭtomate Malplena Doko/Baterio:
TP-Link ĉi-pere deklaras, ke la aparato konformas al la esencaj postuloj kaj aliaj koncernaj dispozicioj de direktivoj 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU kaj (EU)2015/ 863. La origina EU-deklaro de konformeco troviĝas ĉe https://www.tapo.com/en/support/ce/ TP-Link ĉi-pere deklaras, ke la aparato konformas al la esencaj postuloj kaj aliaj koncernaj dispozicioj de la Elektromagneta Kongrueco-Regularoj 2016 kaj Elektraj Ekipaĵoj (Sekureco) Regularoj 2016. La originala UK-deklaro de konformeco troviĝas ĉe https://www.tapo.com/support/ukca/
Por EU/UK Regiono
Funkcia Frekvenco:
- 2400MHz~2483.5MHz/20dBm (Wifi)
- 2402MHz~2480MHz/10dBm (Bluetooth)
- TP-LINK CORPORATION PTE. LTD.
- 7 Temasek Boulevard numero 29-03 Suntec Tower One, Singapuro 038987
Enhavo de Pako
Finiteview
Robota Vakuo


Aŭtomate-Malplena Doko
Metu la Dokon
- Metu la dokon sur malmola, ebena surfaco kontraŭ muro, certigante 1.5m (4.9ft) da libera spaco antaŭe kaj 0.5m (1.6ft) maldekstren kaj dekstren.
- Konektu la elektran ŝnuron al la doko kaj energifonto. Konservu la kablon ordigita.

Notoj 
- Metu la elektran kablon sur la malantaŭon de la doko.
- Forigu la protektan filmon por optimuma rendimento.
- Certigu, ke la areo ricevas bonajn Wi-Fi-signalojn.
- Kiam la doko estas ŝaltita, la LED sur la doko restas fikse blanka.
- Ĉiam tenu la dokon ŝaltita; alie, la robota vakuo ne aŭtomate revenos. Ne movu la dokon ofte.
Gravaj Konsiloj
- Evitu rektan sunlumon por certigi optimuman agadon kaj precizan purigadon.
- Forigu elektrajn ŝnurojn kaj malgrandajn objektojn de la planko.
- Metu fizikajn barojn antaŭ kamenoj kaj aeraj ellastruoj, kiuj povas damaĝi la robotvakuon.
- Kontraŭ-falaj sensiloj estas malpli efikaj se malpuraj aŭ uzataj sur tapiŝoj aŭ malhelkoloraj plankoj. Provu agordi blokajn zonojn en la apo Tapo post agordo por malhelpi falojn.
Forigi Protektan Filmon kaj Protektajn Striojn
Forigu la protektan filmon kaj protektajn striojn de la antaŭa bufro
Ŝaltu Robotan Vakuon
Premu kaj tenu por
sekundojn por ŝalti la robotan polvosuĉilon. Vi aŭdos aŭ "Ŝaltante" aŭ bipon, indikante sukcesan ŝalton.
Ŝarĝo Robota Vakuo
Metu la robotvakuon sur la ŝargan dokon aŭ frapeton
por resendi ĝin al la doko por ŝargi. Ĝi revenos al la doko ĉe la fino de purigado kaj kiam ajn ĝi bezonos reŝargi.
Notoj
- Kiam vi metas la robotvakuon sur la ŝargan dokon, la robota vakuo aŭtomate ŝaltos.
- Kiam la LED-lumo de la ŝarga stando ekbrilos 3 fojojn, la ŝargado komenciĝos.
- Ni rekomendas, ke vi plene ŝargu la robotan polvosuĉilon dum ĉirkaŭ 4 horoj antaŭ ol komenci la unuan purigadon.
Elŝutu la Tapo-Apon kaj Konektu al Wi-Fi
- Elŝutu la Tapo-apon el la App Store aŭ Google Play, tiam ensalutu.

- Malfermu la aplikaĵon Tapo, frapu la ikonon, kaj elektu vian modelon. Sekvu la paŝon post paŝo instrukciojn por agordi vian robotan polvosuĉilon.

En la app Tapo, vi povas ĝui la jenajn funkciojn.
- Inteligentaj Mapoj Komencu rapidan mapadon kaj kreu inteligentajn mapojn de via hejmo por indiki al via robota polvosuĉilo kie purigi.
- Purigaj Reĝimoj kaj Preferoj Personigu la potencon de polvosuĉilo, purigtempojn kaj purigadareojn.
- Planita Purigado Agordu aŭtomatan purigadhoraron, tiam la robota polvosuĉilo purigos aŭtomate je la fiksita tempo kaj revenos al la doko post la purigado.
- Propraj Zonoj, Tapiŝoj kaj Virtualaj Muroj Aldonu blokzonojn, tapiŝajn areojn kaj virtualajn murojn por malhelpi aliron al certaj areoj kaj ĉambroj.
Purigado
Notu
- Purigado ne povas komenciĝi se la baterio estas tro malalta. Unue ŝarĝu vian robotvakuon.
- Antaŭ purigado, forigu elektrajn ŝnurojn, malgrandajn objektojn kaj altajn tapiŝojn de la planko.
- Se la puriga areo estas tro malgranda, la areo povas esti purigita dufoje.
- Se la robota polvosuĉilo estas paŭzita tro longe, ĝi aŭtomate eniros dorman reĝimon. Se la polvosuĉilo restas en dorma reĝimo dum 12 horoj aŭ se la baterionivelo fariĝas tro malalta, la purigado estos nuligita.
La robota vakuo aŭtomate esploros kaj purigos vian hejmon en bonordaj vicoj. Ĝi revenos al la ŝarĝostacio ĉe la fino de purigada laboro kaj kiam ajn ĝi bezonas reŝargi.
En Punkta Purigado, ĝi purigos rektangulan areon de 1.5m × 1.5m (4.9ft × 4.9ft) centrita sur si mem. Vi ankaŭ povas personecigi la purigan ŝablonon en la aplikaĵo Tapo.
Mopping
- Elprenu la rubujon kaj akvocisternon.
- Forigu la kaŭĉukan ŝtopilon kaj aldonu akvon al la akvocisterno
Por malhelpi korodon, NE aldonu ajnajn purigajn agentojn. Uzu nur malvarmetan aŭ ĉambran temperaturon akvon kaj atentu ne malsekigi la metalajn kontaktojn. - Viŝu la akvotankon per pura, seka tuko.
- Instalu la laveblan ŝtofon kaj la ŝtofon-monton.
- Reinstalu la rubujon kaj akvocisternon.

- Malplenaj plankoj antaŭ ol komenci la unuan ŝvaba ciklon.
- Por malhelpi malsekigi la tapiŝon, aldonu blokan zonon, virtualan muron aŭ tapiŝan areon en la Tapo-aplikaĵo.
- La kapablo transiri obstaklojn estas reduktita dum ŝvarado.
- Oni rekomendas lavi la moptukon post ĉiu uzo.
- Forigu la ŝtofon-monton.
- Forigu la laveblan ŝtoptukon.
- Purigu la ŝtoptukon.
- Sunsekigu la ŝtoptukon kaj mopŝtofon monton.

Prizorgo kaj Bontenado
Por konservi optimuman rendimenton, konservu la robotvakuon laŭ la sekvaj gvidlinioj.
| Parto | Ofteco pri bontenado | Anstataŭa Ofteco* |
| Polvo | Purigu/lavu laŭbezone | / |
| Filtrilo | Unufoje semajne | 3-6 monatoj |
| Ĉefa Broso | Ĉiujn 2 semajnojn | 6-12 monatoj |
| Ĉefa Peniko Kovro | Ĉiujn 2 semajnojn | 6-12 monatoj |
| Flanka Broso | Unufoje monate | 3-6 monatoj |
| Polva Sako | / | Anstataŭigi kiam plena |
| Mopŝtofo | Post ĉiu uzo | 2-3 monatoj |
| Ripoza Caster | Purigu laŭbezone | / |
| Ĉefaj Radoj | Unufoje monate | / |
| Sensiloj | Unufoje monate | / |
| Ŝargado de Kontaktoj | Unufoje monate | / |
Malplenigu la rubujon
Opcio 1: Aŭtomata Malplenigo
Ĝi aŭtomate malplenigas la polvujon post purigado. Vi ankaŭ povas premi la robotan polvosuĉilon kiam ĝi estas konektita al la doko aŭ frapeti la butonon Malplenigi en la aplikaĵo Tapo por ensuĉi polvon kaj rubon el la polvujo al la polvosako.
- Memoru fermi la kovrilon de la doko por aŭtomata malplenigo.
- La aŭtomata malplenigo ne komenciĝos ĝis la robota polvosuĉilo purigis dum pli ol 30 minutoj entute.
Opcio 2: Malplenigi permane
Forigu kaj malfermu la rubujon por malplenigi ĝin
Purigu la Filtrilon
- Forigu la rubujon kaj malfermu la kovrilon.
- Forigu la filtrilon kaj purigu la filtrilon.
- Lavu la rubujon kaj filtru.
Ne lavu per varma akvo aŭ detergentoj. - Aersekigu la rubujon kaj filtrilon ĝisfunde, tiam reinstalu la filtrilon kiel ĝi estis origine poziciigita.

Purigu la Ĉefan Broson
- Turnu la robotvakuon, poste malŝlosu kaj forigu la ĉefan broskovrilon.
Se vi instalis la ŝvabran aldonaĵon, unue malinstalu ĝin de la robota polvosuĉilo. - Forigu la broson kaj ĝian finĉapon.
- Forigu ajnajn harojn aŭ rubaĵojn per la puriga broso.
- Reinstalu la ĉapon kaj ĉefan broson. Premu la kovrilon de la ĉefa broso por ŝlosi ĝin en la ĝusta loko.

Purigu la Flankan Broson
- Uzu ŝraŭbturnilon por malŝraŭbi la flankan broson dekstrume, forigi derompaĵojn kaj viŝi per reklamo.amp ŝtofo se necese.
- Turnu la flankan broson kontraŭhorloĝe por firme fiksi ĝin kaj certigi, ke ĝi estas ĝuste instalita.

Purigu la Rodilan Radon
- Tiru firme por forigi la rulan radon kaj forigi harojn aŭ malpuraĵojn.
- Reinstalu la rulradon kaj premu ĝin firme en la lokon

Purigu la Ĉefajn Radojn
Viŝu la ĉefajn radojn per pura, seka tuko
Purigu la LiDAR kaj Sensilojn
Viŝu la LiDAR kaj sensilojn per pura, seka tuko. Uzado de malseka tuko povas kaŭzi damaĝon.
Purigu la Ŝargajn Kontaktojn
Viŝu la ŝargajn kontaktojn per pura, seka tuko. Uzado de malseka tuko povas kaŭzi damaĝon.
Anstataŭigi la Sakon
- Malfermu la supran kovrilon kaj tiru supren la tenilon de la polva sako por forigi.
- Forĵetu la uzitan polvosakon kiam ĝi estas plena.
- Instalu novan polvosakon kaj remetu la kovrilon.

Remetu la kovrilon ĉiufoje kiam vi malfermas ĝin, precipe antaŭ aŭtomate malplenigo.
Purigu la Polvan Kanalon
Se la polvkanalo estas blokita, uzu ŝraŭbturnilon por forigi ĝian polvkovrilon ĉe la fundo kaj forigi ajnajn fremdajn objektojn.
Solvado de problemoj


Oftaj Demandoj 
Voĉaj Promptoj por Problemoj
Se la respondaj problemoj ne povas esti solvitaj per referenco al la supraj metodoj, bonvolu kontakti nian Teknikan Subtenon ĉe https://www.tp-link.com/support/contact-technical-support/.
Energioŝpara reĝimo
Kiam la robota vakuo estas albordigita, premu kaj tenu la Potencan butonon
kaj la Doko-butono
dum pli ol 15 sekundoj ĝis la LED-o estingiĝos. Ĝi tiam eniros la energiŝparan reĝimon. En ĉi tiu reĝimo, nur la ŝarga funkcio estos aktiva. Ĉiuj aliaj funkcioj, inkluzive de LED-oj kaj sensiloj, estos malŝaltitaj, kaj Wi-Fi estos malkonektita. Por eliri el la energiŝpara reĝimo, premu la butonon "Ŝalti"
sur la robota vakuo; ĝi aŭtomate revenos al la Normala reĝimo.
Ĉu vi bezonas helpon?
- Vizitu www.tapo.com/support/
- por teknika subteno, uzantgvidiloj, Oftaj Demandoj, garantio kaj pli

Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
tapo RV20 Max Plus Robot Vacuum kaj Mop Plus Smart Aŭtomata Malplena Doko [pdf] Uzanto-manlibro RV20 Max Plus, RV20 Max Plus Robota Vacuum kaj Mop Plus Smart Aŭtomata Malplena Doko, RV20 Max Plus, Robota Vacuum kaj Mop Plus Smart Aŭtomata Malplena Doko, Vacuum kaj Mop Plus Smart Aŭtomata Malplena Doko, kaj Mop Plus Smart Aŭtomata Malplena Doko, Mop Plus Inteligenta Aŭtomata Malplena Doko, Plus Inteligenta Aŭtomata Malplena Doko, Inteligenta Aŭtomata Malplena Doko, Aŭtomata Malplena Doko, Malplena Doko, Doko |





