arbido Pasinta Timer Kontrolpanela Gvidilo pri Instalado

arbido Pasinta Timer Kontrolpanela Gvidilo pri Instalado

arbido Pasinta Timer Kontrolpanelo

The Sapling Company, Inc.
670 Louis Drive
Warminster, PA. 18974
Usono

P. (+1) 215.322.6063
F. (+1) 215.322.8498
www.sapling-inc.com

Pasinta Timer Kontrolpanelo

Enhavo - Interaga Hiperligita PDF Alklaku la temon kaj la dokumento iros al la koncerna paĝo. Klako sur la emblemo revenos al la enhavtabelo.

Manlibroj povas ŝanĝiĝi sen antaŭa avizo

Gravaj Sekurecaj Instrukcioj

Avizo pri Respondeco

Sapling ne respondecas pri damaĝoj rezultantaj de nedeca agordo de la Cifereca Horloĝo, Pasinta Timer-Kontrolpanelo, kaj/aŭ triaj aparatoj. Estas la respondeco de la finuzanto ĝuste agordi, testi kaj konfirmi la funkciojn de la Kontrolpanelo, Horloĝo kaj triaparta aparato antaŭ uzo.

Ĉi tiu produkto estas UL Listigita sub UL 863 "Tempo kaj Registrado-Aparatoj". Ĝi ne estis provita aŭ atestita kiel medicina aparato.

Averta IKONODANGERO

IKONO DE SHOK DANGEROŜOKA DANĜERO

  • Tenu la elektron al ĉi tiu aparato malŝaltita ĝis la instalo de la aparato finiĝos.
  • Ne elmetu la aparaton al akvo, aŭ instalu la aparaton en loko kie ĝi povas esti eksponita al akvo.
AVIZO
  • Ne instalu la aparaton ekstere. Damaĝo al la aparato se metita ekstere nuligas la garantion.
  • Ne pendigu objektojn de la aparato. La aparato ne estas desegnita por subteni la pezon de aliaj objektoj.
  • La aparata loĝejo povas esti purigita per reklamoamp ŝtofo aŭ desinfektilo. Testu aliajn purigajn produktojn sur malgranda parto de la aparato antaŭ ol provi uzi sur la resto de la aparato. Evitu blankigon kaj kemiaĵojn konatajn por solvi plastojn.
Averta IKONO
AVERTO

IKONO DE DANGERO DE FAJRODANGERO DE FAJRO

  • Ĉiam sekvu viajn naciajn kaj regionajn elektrajn kodojn aŭ ordonojn.
  • La AC-potenccirkvito por la aparato devas esti alkroĉita al ŝaltilo, kiu povas esti rekomencigita de la uzanto.

IKONO DE DANGERO DE FIZIKA VUNZODANGERO DE FIZIKA VUNZO

  • Se vi staras sur objekto dum vi instalas vian aparaton, certigu, ke la objekto povas elteni vian pezon, kaj ne balanciĝos aŭ moviĝos dum vi staras sur ĝi.
  • Prenu antaŭzorgojn por eviti vundon pro eblaj sekurecaj danĝeroj proksime de la punkto de instalado inkluzive de (sed ne limigita al) peza maŝinaro, akraj objektoj, varmaj surfacoj aŭ senŝirmaj kabloj portantaj elektran kurenton.
  • Sekvu ĉiujn muntajn instrukciojn ĝuste kiel dirite en ĉi tiu manlibro. Malsukceso fari tion povas rezultigi la aparaton fali de la punkto de instalado.
  • Pakaj materialoj kaj muntaj aĵoj inkluzivas plastajn sakojn kaj malgrandajn pecojn, kiuj prezentas danĝeron de sufokado al junaj infanoj.

Ŝanĝante la Pasintajn Temporizajn Butonojn

arbido-Kontrolo-Panelo de Pasintaj Tempigiloj - Ŝanĝi la Butonojn de Pasintaj Tempigiloj 1 arbido-Kontrolo-Panelo de Pasintaj Tempigiloj - Ŝanĝi la Butonojn de Pasintaj Tempigiloj 2

Butonoj kun la sekvaj etikedoj estas inkluzivitaj en la ilaro: Kodo Blua, Agordu, Restarigi, Ŝanĝi Ciferon, Ĉesu, Komencu kaj malplenan butonon. Haltbutonoj estas inkluzivitaj en unu-fenda, du fendo kaj tri fendograndoj. Kodo-Bluaj butonoj estas inkluzivitaj en unu-fenda, du-fenda, tri-fenda, kaj kvar-fenda grandecoj. Vidu al la paĝo Kodo Blua por informoj pri plurfendaj butonoj.

Instalante la Forpasitan Timer-Kontrolpanelon

sapling Elapsed Timer Control Panel - Instalado de Elapsed Timer Control Panel 1 sapling Elapsed Timer Control Panel - Instalado de Elapsed Timer Control Panel 2

Instalado de la Protekta Kovrilo de Kontrola Panelo Pasinta Tempigilo (Laŭvola)

Uzantoj povas aĉeti klaran kovrilon petante partnumeron A-ELT-CLR-GUARD-1. Ĉi tio estas laŭvola akcesoraĵo kaj estas mendita aparte de la Kontrolpanelo.

  1. Forigu la sunbrunan tegaĵon de la malantaŭo de la kovrilo  arbido Pasinta Timer Kontrolpanelo - Forigu la sunbrunan tegaĵon de la malantaŭo de la kovrilo
  2. Apliku la gluan flankon de la kovrilo ĉe la fronto por elmontri la gluon. de la kontrolpanelo. arbido Pasinta Timer Kontrolo Panelo - Apliki la gluan flankon de la kovrilo

Kabrado por la Kontrolpanelo (Premium Granda Cifereca Nur)

Rememorigilo: Elektro povas esti danĝera ĉe pli alta voltages. Tenu la elektron al ĉi tiu aparato malŝaltita ĝis post kiam la drataro estas aldonita. Ne aldonu novajn cirkvitojn dum la aparato funkcias.

arbido Pasinta Timer Kontrolpanelo - Cableado por la Kontrolpanelo

CAT5-Kablo-Notoj:
Uzu 8-konduktilon 24AWG CAT5-kablon ĝis 100 futojn longa, kaj uzu la dratajn kolorojn montritajn supre. Pinglo 1, Pinglo 2, Pinglo 3 kaj Pinglo 4 ĉiu uzas la dratan paron priskribitan supre. Ambaŭ verdaj 5-stiftaj konektiloj devus esti kabligitaj same: drato eniranta en havenon 1 sur unu konektilo ankaŭ devus iri en havenon 1 sur la alia konektilo.

Nudigu la izolajzon reen 1/4 colon sur ĉiuj dratoj kaj tordu la du dratojn de ĉiu paro kune. Enmetu ĉiun paron da dratoj en la taŭgan havenon sur la konektilo kaj streĉu la ŝraŭbojn.

* Kliento devas provizi CAT5-kablon por konekti la Pasitan Temporizilon al la cifereca horloĝo.

Kabrado por la Kontrolpanelo (Nur IP)

Rememorigilo: Elektro povas esti danĝera ĉe pli alta voltages. Tenu la elektron al ĉi tiu aparato malŝaltita ĝis post kiam la drataro estas aldonita. Ne aldonu novajn cirkvitojn dum la aparato funkcias.

arbido Pasinta Timer Kontrolpanelo - Kablado por la Kontrolpanelo (Nur IP)

CAT5-Kablo-Notoj:

Uzu 8-konduktilon 24AWG CAT5-kablon ĝis 100 futojn longa, kaj uzu la dratajn kolorojn montritajn supre. Pinglo 1, Pinglo 2, Pinglo 3 kaj Pinglo 4 ĉiu uzas la dratan paron priskribitan supre. Ambaŭ verdaj 5-stiftaj konektiloj devus esti kabligitaj same: drato eniranta en havenon 1 sur unu konektilo ankaŭ devus iri en havenon 1 sur la alia konektilo.

Nudigu la izolajzon reen 1/4 colon sur ĉiuj dratoj kaj tordu la du dratojn de ĉiu paro kune. Enmetu ĉiun paron da dratoj en la taŭgan havenon sur la konektilo kaj streĉu la ŝraŭbojn.

* Kliento devas provizi CAT5-kablon por konekti la Pasitan Temporizilon al la cifereca horloĝo.

Kabrado por la Kontrolpanelo (Ĉiuj Aliaj Horloĝoj)

Rememorigilo: Elektro povas esti danĝera ĉe pli alta voltages. Tenu la elektron al ĉi tiu aparato malŝaltita ĝis post kiam la drataro estas aldonita. Ne aldonu novajn cirkvitojn dum la aparato funkcias.

arbido Pasinta Timer-Kontrolpanelo - Kablado por la Kontrolpanelo (Ĉiuj Aliaj Horloĝoj)

CAT5-Kablo-Notoj:

Uzu 8-konduktilon 24AWG CAT5-kablon ĝis 100 futojn longa, kaj uzu la dratajn kolorojn montritajn supre. Pinglo 1, Pinglo 2, Pinglo 3 kaj Pinglo 4 ĉiu uzas la dratan paron priskribitan supre. Ambaŭ verdaj 5-stiftaj konektiloj devus esti kabligitaj same: drato eniranta en havenon 1 sur unu konektilo ankaŭ devus iri en havenon 1 sur la alia konektilo.

Nudigu la izolajzon reen 1/4 colon sur ĉiuj dratoj kaj tordu la du dratojn de ĉiu paro kune. Enmetu ĉiun paron da dratoj en la taŭgan havenon sur la konektilo kaj streĉu la ŝraŭbojn.

* Kliento devas provizi CAT5-kablon por konekti la Pasitan Temporizilon al la cifereca horloĝo.

Registrante la Pasitan Timer-Kontrolpanelon per Cifereca Horloĝo

Registrado kun Cifereca IP, Wi-Fi, kaj Superaj Grandaj Ciferecaj Horloĝoj

  1. Tajpu la IP-adreson de la horloĝo en a web retumilo kiel Internet Explorer aŭ Firefox. Ĉi tio ŝarĝos la web interfaco por la horloĝo. Konsultu la manlibron pri horloĝo por instrukcioj pri kiel akiri la IP-adreson.
  2. Ensalutu al la interfaco. Konsultu la manlibron pri cifereca IP-horloĝo aŭ Wifi-horloĝo por pasvorthelpo.
  3. Post kiam la Pasita Temporizilo estas konektita al la horloĝaj havenoj, premu ajnan butonon sur la Pasita Temporizilo.
  4. Refreŝigu la web interfaco paĝo alklakante la web la refreŝiga butono de la retumilo.
    Sur IP-horloĝoj, la langeto Pasita Temporizilo aperos en la menubreto.
    Ĉe Wifi kaj Grandaj Ciferecaj horloĝoj, la langeto Pasita Temporizilo aperos en la menuo de Ĝeneralaj Agordoj.

Post kiam ĉi tiu paŝo estas farita unufoje, la horloĝo ĉiam rekonos la Pasintan Temporizilon.

Registrado kun Ĉiuj Aliaj Ciferecaj Horloĝoj

Ĉiuj aliaj Ciferecaj horloĝoj devus havi la pasintan tempigilon jam disponebla kiel opcio per la SBDConfig menuo

  1. Konektu la Ciferecan horloĝon al aplikebla komputilo per la USB-liga kablo. Konsultu la manlibron pri cifereca horloĝo por pliaj informoj.
  2. Malfermu la programaron sbdconfig.exe en la komputilo. Ĉi tiu programaro devus esti liverita kun la horloĝo, aŭ haveblas kontaktante teknikan subtenon.
  3. Post kiam la Pasita Temporizilo estas konektita al la malantaŭo de la cifereca horloĝo, premu ajnan butonon de la Pasita Temporizilo.
  4. Fermu kaj reŝargu la paĝon de la programaro sbdconfig. La langeto Pasinta Temporizilo aperos en la taskobreto. Post kiam ĉi tiu paŝo estas farita unufoje, la cifereca horloĝo ĉiam rekonos la Pasintan Temporizilon.

Agordante la Pasintajn Temporizajn Butonojn

arbido-Kontrolo-Panelo de Pasinta Temporizilo - Agordo de la Pasintaj Tempigilo-Butonoj 1

1. Programu la unuan butonon sur la Pasita Temporizilo elektante unu el la opcioj en la fallisto apud Butono 1. Listigitaj malsupre estas la opcioj kaj iliaj funkcioj:

Neniu Ago – Ĉi tiu funkcio malŝaltas la butonon. Nenio okazos se la butono estas premata.

Revenu al Time Display – Premante la butonon igas la horloĝon montri la horon. Se kalkulo aŭ suprenkalkulo estas en progreso, la funkcio estas rekomencigita kiam la butono estas premata.

Mallonge Montru Daton – Premante ĉi tiun butonon igas la horloĝon mallonge montri la daton. Ĉi tio funkcias nur se la horloĝo montras la tempon, ne retronombradon.

Iru al Nombri kaj Tenu – Premante la butonon igas la horloĝon montri kaj teni je nulo. Se la butono Nombri kaj Teni estas premita kaj tenita dum tri sekundoj dum nombrado estas en progreso, la nombrado restarigos al nulo kaj tenas. Rigardu la sekcion "Elfarado de Nombrado" por pliaj informoj.

Iru al Nombri kaj Komencu – Premante la butonon igas la horloĝon ŝanĝi de sia nuna ekrano kaj komenci kalkulon supren de nulo. Se la butono Nombri kaj Komenco estas premata kaj tenita dum tri sekundoj dum nombrado estas en progreso, la nombrado restarigos al nulo kaj komenciĝos denove. Rigardu la sekcion "Elfarado de Nombrado" por pliaj informoj.

Iru al Nombri kaj Tenu – Premante la butonon igas la horloĝon montri kaj teni je komenca tempo specifita de la uzanto. Se la butono Count Down kaj Hold estas premata kaj tenita dum tri sekundoj dum kalkulo estas en progreso, la kalkulo supren rekomenciĝos al sia komenca tempo kaj tenu. Vidu al la sekcio "Agordo de Retronombrado" por pliaj informoj.

Iru al Nombri kaj Komencu – Premante la butonon igas la horloĝan ekranon komenci kalkuli malantaŭen de tempo specifita de la uzanto. Se la butono de Rekalkulo kaj Komenco estas premata kaj tenita dum tri sekundoj dum kalkulo estas en progreso, la kalkulo supren rekomenciĝos al sia komenca tempo. Vidu al la sekcio "Agordo de Malkalkulo" por pliaj informoj.

Restarigi – Premante la butonon rekomencas kia ajn malantaŭa/kalkulado estas en progreso.

Komencu/Haltu – Premante la butonon igas la tempigilon paŭzi aŭ rekomenci ĝiajn kalkulajn funkciojn.

Shift Ciferoj – Premante la butonon igas la ciferojn ŝanĝi de montrado de Horo/Minutoj al Minutoj/Sekundoj (Applikas nur por 4-ciferaj horloĝoj).

Fulmotempo – Premante la butonon igas la horloĝon mallonge montri la horon dum alia funkcio, kiel kalkulo aŭ kalkulo, okazas. Premante la butonon ne paŭzas, haltigas aŭ rekomencigas kian ajn funkcion okazas samtempe.

Stafeto 1 – Premante la butonon aktivigas Relajson 1.

Stafeto 2 – Premante la butonon aktivigas Relajson 2.

Kodo Bluo 1 (Kodo Bluo en pli fruaj modeloj) – Elfaras specialan kalkulon supren. Vidu al la sekcio etikedita "Kodo Blua"

Kodo Blua 2 – Elfaras specialan kalkulon supren. Vidu al la sekcio etikedita "Kodo Blua"

2. Programu la kolorajn agordojn por la kontrolpanela butonlumoj. Se vi havas Wi-Fi aŭ Premium Granda Cifereca horloĝo, iru al la sekva paĝo.

La LED-agorda fenestro permesas al la uzanto agordi ŝanĝojn al ĉiu LED (A) kiam ajn la Titolobutono (B) estas premita. Por orientiĝceloj, Butono 1 rilatas al la supra butono, dum Butono 4 rilatas al la malsupra butono.

arbido-Kontrolo-Panelo de Pasinta Temporizilo - Agordo de la Pasintaj Tempigilo-Butonoj 2

Neniu Ŝanĝo: La LED en la listigita vico restos kia ajn koloro ĝi estis antaŭ ol la Titolo Butono estis premita.

Malŝaltita: La LED en la listigita vico malŝaltos kiam ajn la Titolobutono estas premata.

Verda: La LED en la listigita vico elsendos verdan lumon kiam ajn la Titolobutono estas premata.

Ruĝa: La LED en la listigita vico elsendos ruĝan lumon kiam ajn la Titolobutono estas premata.

Palpebrumi On/Malŝaltita: Kiam ĝi estas ŝaltita, la LED en la listigita vico ciklos inter ŝaltita kaj malŝaltita kiam ajn la Titolobutono estas premata. Kiam agordita al OFF, la LED restos en sia komenca stato (Neniu Ŝanĝo/Malŝaltita/Verda/Ruĝa)

Submeti: Ĉi tiu butono konservas kaj aplikas la enmetitajn elektojn kaj aŭtomate fermas la fenestron.

Fermu: Ĉi tiu butono fermas la LED-agordan fenestron. Ĝi ne konservas aŭ aplikas ŝanĝojn al la elektoj.

3. Ripetu paŝojn 1 kaj 2 por la tri ceteraj butonoj.

Notu: Ŝanĝoj faritaj por unu Titolobutono estas aplikataj nur al tiu Titolbutono. Se Titola Butono 1 havas LED 1 agordita al ruĝa, kaj Titolo Butono 2 havas LED 1 verda, tiam LED 1 elsendos ruĝan lumon kiam Butono 1 estas premata, kaj verdan lumon kiam Butono 2 estas premita.

4. Post kiam ĉiuj kvar butonoj kaj la lumoj sur la Pasita Temporizilo estas fiksitaj, alklaku Konservi en la agorda fenestro/web interfaco por konservi la elektitajn opciojn.

2. Por Wi-Fi kaj Premium Grandaj Ciferecaj horloĝoj, uzu la sekvajn interfacajn instrukciojn anstataŭe.

La LED-agorda fenestro permesas al la uzanto agordi ŝanĝojn al ĉiu LED (A) kiam ajn la Titolobutono (B) estas premita. Por orientiĝceloj, Butono 1 rilatas al la supra butono, dum Butono 4 rilatas al la malsupra butono.

En pli novaj eldonoj de la horloĝmodeloj, la Ruĝa LED malantaŭ ĉiu butono estos ŝaltita ĝis la butono estas premita. Post kiam la butono estas premita, la LED ŝanĝas al Verda. La LED-koloro de la premita butono povas esti ŝanĝita de Verda al iu ajn alia koloro per la menuo priskribita sur ĉi tiu paĝo.

En pli malnovaj eldonoj de la horloĝmodeloj, neniu LED estos ŝaltita ĝis la butono estas premita.

arbido-Kontrolo-Panelo de Pasinta Temporizilo - Agordo de la Pasintaj Tempigilo-Butonoj 3

Lumo Ŝanĝo: Ĉi tiu falmenuo permesas al la uzanto elekti kion faros la LED malantaŭ butono kun la Titolo-Butono estas premita.

Neniu Ŝanĝo: La LED en la listigita vico restos kia ajn koloro ĝi estis antaŭ ol la Titolo Butono estis premita.
Malŝaltita: La LED en la listigita vico malŝaltos kiam ajn la Titolobutono estas premata.
Verda: La LED en la listigita vico elsendos verdan lumon kiam ajn la Titolobutono estas premata.
Ruĝa: La LED en la listigita vico elsendos ruĝan lumon kiam ajn la Titolobutono estas premata.

Palpebrumi: Kiam la skatolo estas markita, la LED en la listigita vico ciklilos inter ŝaltita kaj malŝaltita kiam ajn la Titolobutono estas premata. Kiam agordita al OFF, la LED restos en sia komenca stato (Neniu Ŝanĝo/Malŝaltita/Verda/Ruĝa)

Submeti: Ĉi tiu butono konservas kaj aplikas la enmetitajn elektojn.

3. Ripetu paŝojn 1 kaj 2 por la tri ceteraj butonoj.

4. Post kiam ĉiuj kvar butonoj kaj la lumoj sur la Pasita Temporizilo estas fiksitaj, alklaku Submeti en la agorda fenestro/web interfaco por konservi la elektitajn opciojn.

Notu: Ŝanĝoj faritaj por unu Titolobutono estas aplikataj nur al tiu Titolbutono. Se Titola Butono 1 havas LED 1 agordita al ruĝa, kaj Titolo Butono 2 havas LED 1 verda, tiam LED 1 elsendos ruĝan lumon kiam Butono 1 estas premata, kaj verdan lumon kiam Butono 2 estas premita.

Agordi Retronombradon kun sbdconfig aŭ Web Interfaco

1. Antaŭ ol iu ajn el la retronombrado povas esti uzata, la longeco de la retronombrado devas esti enigita per la langeto Pasita Temporizilo. Kiam ajn la opcio Nombri kaj Tenu aŭ Nombri kaj Komencu opcion estas elektitaj por donita butono, teksto-skatoloj por horoj, minutoj kaj sekundoj aperos apud la falmenuo.

sapling Elapsed Timer Control Panel - Agordi Retronombradon kun sbdconfig aŭ Web Interfaco 1

2. Enigu la horojn (Hr:), minutojn (Mn:) kaj sekundojn (Sec:) por indiki kie komenciĝos la retronombrado.

3. Klaku Konservi por konservi kaj apliki la elektitajn datumvalorojn.

sapling Elapsed Timer Control Panel - Agordi Retronombradon kun sbdconfig aŭ Web Interfaco 2

Sur Wi-Fi aŭ Premium Granda Cifereca Horloĝo, enigu la retronombradon en sekundoj en la skatolo dekstre de la Ago, tiam premu Sendi. 60 sekundoj = 1 minuto, kaj 3600 sekundoj = 1 horo.

Agordi Retronombradon sen sbdconfig aŭ Web Interfaco

Uzanto havas la kapablon alĝustigi la komencan tempon de retronombrado uzante la butonojn sur la Pasita Timer Kontrolpanelo.

  1. Tenu la butonon de retronombrado sur la ETCP kaj poste premu ajnan alian butonon de la ETCP dum ankoraŭ premas la retronombradon. La cifereca horloĝo nun montros horojn agordatajn por la retronombrado.
    Notu: Se ambaŭ butonoj estas premataj kaj tenitaj dum pli ol 5 sekundoj, la Pasita Temporizilo eniros testan reĝimon. Kiam kontrolpanelo estas en prova reĝimo, la LED-oj ŝaltos kaj malŝaltos sinsekve kaj uzantoj ne povos programi la butonojn. Por eliri testan reĝimon, premu kaj tenu iujn ajn du butonojn sur la Pasita Temporizilo dum 5 sekundoj kaj la aparato revenos al normala reĝimo.
  2. Premu la butonon de retronombrado plurfoje por antaŭenigi la retronombradon en horoj (se aplikeble).
  3. Post kiam la horoj estas fiksitaj, premu ajnan alian butonon krom la retronombrada butono por ŝanĝi la retronombradon al minutoj.
  4. Premu la butonon de retronombrado plurfoje por antaŭenigi la retronombradon en minutoj (se aplikeble).
  5. Post kiam la minutoj estas fiksitaj, premu ajnan alian butonon sur la ETCP krom la retronombrada butono por ŝanĝi la ekranon al sekundoj.
  6. Premu la butonon de retronombrado plurfoje por antaŭenigi la retronombradon en sekundoj (se aplikeble).
  7. Post kiam la sekundoj estas fiksitaj, premu ajnan alian butonon sur la ETCP krom la retronombrada butono por ke la horloĝo revenu al montri la tempon.
  8. Testu la retronombradon, kiu estis agordita, premante la butonon de retronombrado unufoje.
    Notu: Ŝanĝi la komencan tempon de retronombrado uzante la Pasitan Temporizilon ne influos la agordojn de "Lumoj".

Elfarante Retronombradon

Se la opcio Nombri kaj Tenu estas elektita:

  1. Premu la butonon asociitan kun la opcio Nombri kaj Tenu. La antaŭfiksita retronombrada tempo estos montrata.
  2. Por komenci la retronombradon, premu la butonon Nombri kaj Tenu duan fojon.
  3. Premante la butonon Nombri kaj Tenu trian fojon restarigos la retronombradon (same kiel paŝo 1).
  4. Por paŭzi kaj rekomenci la retronombradon, oni devas uzi butonon programitan kun la funkcio de starto/halto.
  5. La ekrano nur revenos al montrado de la horo se butono programita kun "Reveno al Tempo-Montro" estis premita.
    NOTO: La opcio Komenco / Haltigu ankaŭ povas esti uzata por komenci / haltigi la procezon de kalkulado.

Se la opcio Kalkulado kaj Komenco estas elektitaj:

  1. Premu la butonon asociitan kun la opcio Kalkulado kaj Komenco. La antaŭfiksita retronombrado estos montrita kaj la horloĝo komencos kalkuli malantaŭen.
  2. Premante la butonon duan fojon restarigos la retronombradon kaj kaŭzos la retronombradon komenci denove (same kiel paŝo 1).
  3. Por paŭzi kaj rekomenci la retronombradon, oni devas uzi butonon programitan kun la funkcio de starto/halto.
  4. La ekrano nur revenos al montrado de la horo se butono programita kun "Reveno al Tempo-Montro" estis premita.
    NOTO: La opcio Komenco / Haltigu ankaŭ povas esti uzata por komenci / haltigi la procezon de kalkulado.

Elfarante Nombri Supren

Se la opcio Nombri kaj Teni estas elektita:

  1. Premu la butonon sur la kontrolpanelo asociita kun la opcio Kalkuli kaj Tenu. Ĉiu cifero sur la ekrano fariĝos nulo.
  2. Por komenci la kalkuladon, premu la butonon Kalkuli kaj Tenu duan fojon.
  3. Por paŭzi la kalkulon, premu la butonon Kalkuli kaj Tenu denove. Por rekomenci kalkuladon, premu la butonon Kalkuli kaj Tenu denove.
    NOTO: La opcio Komenco / Haltigu ankaŭ povas esti uzata por komenci / haltigi la procezon de kalkulado.
  4. Por restarigi la kalkulon, premu kaj tenu la butonon Kalkuli kaj Tenu dum almenaŭ tri sekundoj.
  5. La ekrano nur revenos al montrado de la horo se butono programita kun "Reveno al Tempo-Montro" estis premita.

Se la opcio Kalkulo kaj Komenco estas elektita:

  1. Premu la butonon sur la kontrolpanelo asociita kun la butono Nombri kaj Komencu. Nombrado supren de nulo aŭtomate komenciĝos.
  2. Por paŭzi la kalkulon, premu la butonon Kalkuli kaj Komencu denove. Por rekomenci la kalkuladon, premu la butonon Kalkuli kaj Komencu denove.
    NOTO: La opcio Komenco / Haltigu ankaŭ povas esti uzata por komenci / haltigi la procezon de kalkulado.
  3. Por restarigi la kalkulon, premu kaj tenu la butonon Nombri kaj Komencu dum almenaŭ tri sekundoj.
  4. La ekrano nur revenos al montrado de la horo se butono programita kun "Reveno al Tempo-Montro" estis premita.

Kodo Blua

Kodo Blua estas special-cela kalkulo desegnita por uzo en hospitaloj kaj aliaj medicinaj instalaĵoj. Ĉi tiu funkcio anstataŭas la agordojn de la LED-kontrolpanelo. La lumoj estas verdaj dum la tempigilo funkcias kaj ruĝaj kiam la tempigilo estas paŭzita.

Kiam butono programita per Code Blue estas premita unufoje, la kalkulo supren komenciĝas.

Kiam la butono estas premata duan fojon, la kalkulo supren paŭzas. Se la butono estas premita trian fojon, la retronombrado rekomencos.

Kiam la butono estas premita kaj tenita dum tri sekundoj, la kalkulo restariĝas al nulo kaj la ekrano ŝanĝiĝas. En Code Blue 1, la ekrano montros la horon. En Code Blue 2, la ekrano montros 00:00:00.

Se butono programita kun la funkcio Start/Stop estas premata dum Code Blue funkcias, la kalkulo supren paŭzos. Se Stop denove estas premata, la kalkulo supren rekomencos.

Programado Dediĉita Kodo Blua kaj Halti Butonoj

Dediĉitaj Kodo-Bluaj kaj Haltigaj butonoj estas venditaj kiel parto de ilaro (Petu Partan Numeron SBD-ELT-BUT-0)

Iuj el la dediĉitaj Kodo-Blua kaj Haltiga butonoj okupas pli ol unu fendo sur la kontrolpanelo. En ĉi tiuj kazoj, ĉiu fendeto kiu estas prenita de butono devus esti programita por plenumi la funkcion de tiu butono. Ĉi tio signifas, ke se butono okupas fendojn 1, 2 kaj 3, tiam butonfendoj 1, 2 kaj 3 devus esti ĉiuj programitaj kun la samaj funkcioj kaj malpezaj agordoj.

Iuj ekzampĉi tiuj estas listigitaj sube:

arbido Pasinta Timer Kontrolpanelo - 2-fenda Butono En ĉi tiu agordo, la butono okupas du el la kvar fendoj sur la kontrolpanelo. Depende de la etikedo, la butono devas esti programita per enigo de la funkcio "Kodo Blua" aŭ "Halti" por du sinsekvaj butonoj en la langeto Pasita Temporizilo. Se la butono estis instalita en la supraj du fendoj, tiam Butonoj 1 kaj 2 devus esti agorditaj por la sama funkcio. Se la butono estis instalita en la malsupraj du fendoj, tiam Butonoj 3 kaj 4 devus esti agorditaj por la sama funkcio. Vidu Agordo de la Pasintaj Temporizaj Butonoj por pliaj informoj.

arbido Pasinta Timer Kontrolpanelo - 3-fenda Butono

En ĉi tiu agordo, la butono okupas tri el la kvar fendoj sur la kontrolpanelo. Depende de la etikedo, la butono devas esti programita per enigo de la funkcio "Kodo Blua" aŭ "Halti" por tri sinsekvaj butonoj sur la langeto Pasita Temporizilo. Se la butono estis instalita en la supraj tri fendoj, tiam Butonoj 1, 2 kaj 3 devus esti agorditaj por la sama funkcio. Se la butono estis instalita en la malsupraj tri fendoj, tiam Butonoj 2, 3 kaj 4 devus esti agordita por la sama funkcio. Vidu "Agordi la Pasintajn Temporizajn Butonojn" por pliaj informoj.

arbido Pasinta Timer Kontrolpanelo - 4-fenda Butono

En ĉi tiu agordo, la butono okupas ĉiujn kvar fendojn sur la kontrolpanelo. La butono devas esti programita per enigo de la funkcio "Kodo Blua" por ĉiuj kvar butonoj en la langeto Pasita Temporizilo. Vidu "Agordi la Pasintajn Temporizajn Butonojn por pliaj informoj."

AVERTO

PROVU ĈI ĈI SISTEMOJN FONDE ANTAŬ UZI ĜIN ĈE PACIENTOJ DE KRITIKA FLEGO. MISKO ĜUGE Agordi LA BUTONON RESULTOS KE LA ERA ĜUSTA AGO ESTAS FUNATA DE LA TEMPORILO.

Agordi Relajsojn por Retronombradoj (Nur 3300)

arbido Pasinta Timer-Kontrolpanelo - Agordante Relajsojn por Retronombradoj (Nur 3300)

A. Kiam uzanto planas retronombradon, ili ankaŭ povas ordoni stafetadon fermiĝi post kiam retronombrado estas kompleta (se uzante 3300 Series Ciferecan Horloĝon). Ĉi tio estas agordita tra la agorda fenestro aŭ web interfaco. Listigitaj malsupre estas la elektoj por ĉi tiu funkcio:

  • Neniu - Kiam la retronombrado finiĝas, neniu relajso fermiĝos.
  • Relajso 1 Kiam la retronombrado finiĝas, Relajso 1 fermiĝos dum la nombro da sekundoj* enmetitaj en la skatolon dekstre.
  • Relajso 2 Kiam la retronombrado finiĝas, Relajso 2 fermiĝos dum la nombro da sekundoj* enmetitaj en la skatolon dekstre.
    * Relajsoj povas fermiĝi dum 60 sekundoj aŭ malpli. Ili eble ne fermiĝas dum pli ol 60 sekundoj.

B. Uzanto povas elekti kion la horloĝo faros post atingi la finon de retronombrado elektante la cirklon apud Tempo aŭ Nombri Supren. Se Tempo estas elektita, la horloĝo montros la tempon ĉe la fino de la retronombrado. Se Count Up estas elektita, tiam la tempigilo komencos kalkuli supren de 0 post kiam la retronombrado atingas 0.

C. Se la skatolo apud Flash Zeros ĉe la fino de Retronombrado estas elektita, la ciferoj sur la horloĝo palpebrumos kaj malŝaltos post kiam la tempigilo atingas 00:00:00.

D. Klaku Konservi por konservi kaj apliki la elektitajn opciojn.

Relajsa Kontakta Taksado:
· 0.3A ĉe 110 VAC
· 1A ĉe 24 VDC

arbido Pasinta Timer Kontrolpanelo - Retronombrado

A. Kiam uzanto planas retronombradon, ili ankaŭ povas ordoni stafetadon fermiĝi post kiam retronombrado estas kompleta (se uzante 3300 Series Ciferecan Horloĝon). Ĉi tio estas agordita tra la agorda fenestro aŭ web interfaco. Listigitaj malsupre estas la elektoj por ĉi tiu funkcio:

  • Nek - Kiam la retronombrado finiĝas, neniu relajso fermiĝos.
  • Relajso 1 Kiam la retronombrado finiĝas, Relajso 1 fermiĝos dum la nombro da sekundoj* enmetitaj en la skatolon dekstre.
  • Relajso 2 Kiam la retronombrado finiĝas, Relajso 2 fermiĝos dum la nombro da sekundoj* enmetitaj en la skatolon dekstre.
    * Relajsoj povas fermiĝi dum 30 sekundoj aŭ malpli. Ili eble ne fermiĝas dum pli ol 30 sekundoj.

B. Uzanto povas elekti kion la horloĝo faros post atingi la finon de retronombrado elektante la cirklon apud Tempo aŭ Nombri Supren. Se Tempo estas elektita, la horloĝo montros la tempon ĉe la fino de la retronombrado. Se Count Up estas elektita, tiam la tempigilo komencos kalkuli supren de 0 post kiam la retronombrado atingas 0.

C. Se la skatolo apud Flash Zeros ĉe la fino de Retronombrado estas elektita, la ciferoj sur la horloĝo palpebrumos kaj malŝaltos post kiam la tempigilo atingas 00:00:00. La nuloj ekbrilos dum la nombro da sekundoj enmetitaj en la skatolon dekstre. La nuloj povas esti agorditaj por ekbrili ĝis 30 sekundoj.

D. Alklaku Submeti por konservi kaj apliki la elektitajn opciojn.

Relajsa Kontakta Taksado:
· 0.3A ĉe 110 VAC
· 1A ĉe 24 VDC

Garantio

Limigita Garantio kaj Malgarantio de Sapling

La Sapling Company, Inc. garantias nur ke en la momento de la livero kaj por periodo de 24 kalendaraj monatoj post la livero aŭ la periodo deklarita en ĉi tiu fakturo, se malsama, la Varoj estos liberaj de difektoj en laboro kaj materialoj, KONDISKE, ke ĉi tiu garantio ne aplikiĝas:

Al damaĝo kaŭzita de ago de Aĉetanto aŭ de iu ajn tria partio, defaŭlto aŭ misuzo de la Varoj aŭ pro malsukceso sekvi iujn instrukciojn provizitajn kun la Varoj.

Kie la Varoj estis uzataj lige kun aŭ enkorpigitaj en ekipaĵon aŭ materialojn, kies specifo ne estis skribe aprobita de The Sapling Company, Inc.;

Al Varoj kiuj estas ŝanĝitaj, modifitaj aŭ riparitaj en iu ajn loko krom fabriko de Sapling Company, Inc. aŭ de personoj ne eksplicite rajtigitaj aŭ aprobitaj skribe de The Sapling Company, Inc.
LA ANTAŬA GARANTIO ESTAS Ekskluziva KAJ ANSTAŬ ĈIUJ ALIAJ GARANTIOJ RIPE AL VAROJ LIVERATITAJ SUB ĈI TIU KONTRAKTO, ĈU EKSPRESITA AŬ IMPLICITA, INKLUDE SEN LIMIGO, IUJ IMPLITA GARANTIO PRI KOMERKABLECO AŬ TAŬGECO POR PARTECO.
La antaŭa garantio validas nur por Aĉetanto. Ne ekzistas parolaj aŭ skribitaj promesoj, reprezentantoj aŭ garantioj kromaj al aŭ influantaj ĉi tiun kontrakton. Reprezentantoj de The Sapling Company, Inc. eble faris parolajn deklarojn pri produktoj priskribitaj en ĉi tiu kontrakto. Tiaj deklaroj ne konsistigas garantiojn, ne estas fiditaj de Aĉetanto kaj ne estas parto de la kontrakto.

Notu: Plilongigita 5-jara (60-monata) garantio ankaŭ haveblas en la momento de la sistema aĉeto kun krompago.

Dokumentoj/Rimedoj

arbido Pasinta Timer Kontrolpanelo [pdf] Instala Gvidilo
Pasita, Timer Control Panel, Elapsed Timer Control Panel

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *