OBSIDIAN-LOGO

OBSIDIAN DMX 10-5 Netron 10 Eligo 5-Stifta DMX Izolita Splitter

OBSIDIAN-DMX-10-5-Netron-10-Output-5-Pin-DMX-Isolated-Splitter-PRODUCT

©2021 OBSIDIAN CONTROL SISTEMOJ ĉiuj rajtoj rezervitaj. Informoj, specifoj, diagramoj, bildoj kaj instrukcioj ĉi tie povas ŝanĝiĝi sen avizo. Obsidian Control Systems-emblemo kaj identigaj produktnomoj kaj numeroj ĉi tie estas varmarkoj de ADJ PRODUCTS LLC. Kopirajtoprotekto asertita inkluzivas ĉiujn formojn kaj aferojn de kopirajteblaj materialoj kaj informoj nun permesitaj de laŭleĝa aŭ jura leĝo aŭ ĉi-poste donitaj. Produktnomoj uzataj en ĉi tiu dokumento povas esti varmarkoj aŭ registritaj varmarkoj de siaj respektivaj kompanioj kaj estas ĉi-pere agnoskitaj. Ĉiuj ne-ADJ-markoj kaj produktnomoj estas varmarkoj aŭ registritaj varmarkoj de siaj respektivaj kompanioj.
OBSIDIAN CONTROL SISTEMOJ kaj ĉiuj filiaj kompanioj ĉi-pere malakceptas ĉiujn kompensdevojn por posedaĵo, ekipaĵo, konstruaĵo kaj elektraj damaĝoj, vundoj al iuj personoj, kaj rekta aŭ nerekta ekonomia perdo asociita kun la uzo aŭ fido de ajna informo enhavita en ĉi tiu dokumento, kaj/aŭ kiel rezulto. de la nedeca, nesekura, nesufiĉa kaj nezorgema muntado, instalado, rigado kaj funkciado de ĉi tiu produkto.

ELATION PROFESIONAL BV
Junostraat 2 | 6468 EW Kerkrade, Nederlando
+31 45 546 85 66

FCC-DEKLARO

Ĉi tiu aparato konformas al Parto 15 de la FCC-Reguloj. Funkciado estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj: (1) ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj (2) ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.

FCC RADIOFREKVENCO INTERFERENCO AVERTOJ & INSTRUOJ

Ĉi tiu produkto estis provita kaj trovita konforma al la limoj laŭ Parto 15 de la FCC-Reguloj. Ĉi tiuj limoj estas dizajnitaj por disponigi akcepteblan protekton kontraŭ damaĝa interfero en loĝinstalaĵo. Ĉi tiu aparato uzas kaj povas elsendi radiofrekvencan energion kaj, se ne instalita kaj uzata laŭ la inkluditaj instrukcioj, povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj. Tamen, ne estas garantio, ke interfero ne okazos en aparta instalado. Se ĉi tiu aparato kaŭzas damaĝan interferon al radio aŭ televida ricevo, kio povas esti determinita per malŝalto kaj ŝaltado de la aparato, la uzanto estas instigita provi korekti la interferon per unu aŭ pli el la sekvaj metodoj:

  • Reorientu aŭ translokiĝu la aparato.
  • Pliigu la apartigon inter la aparato kaj la ricevilo.
  • Konektu la aparaton al elektra ellasejo sur cirkvito malsama al kiu la radioricevilo estas konektita.
  • Konsultu la komerciston aŭ spertan radio/televidan teknikiston por helpo.

Energiŝparaj Aferoj (EuP 2009/125/EC)

Ŝpari elektran energion estas ŝlosilo por helpi protekti la medion. Bonvolu malŝalti ĉiujn elektrajn produktojn kiam ili ne estas uzataj. Por eviti elektrokonsumon en neaktiva reĝimo, malkonektu ĉiujn elektrajn ekipaĵojn de potenco kiam ne estas uzata. Dankon!
Dokumenta Versio: Ĝisdatigita versio de ĉi tiu dokumento povas esti havebla rete.
Bonvolu kontroli www.obsidiancontrol.com por la plej nova revizio/ĝisdatigo de ĉi tiu dokumento antaŭ ol komenci instaladon kaj uzon.

Dato Dokumenta Versio Notu
07/12/2021 1 Komenca Eldono
     
     
     

ENHAVO

ĜENERALAJ INFORMOJ 4
LIMIGITA GARANTIO 5
Gvidlinioj pri sekureco 6
SUPERVIEW 7
INSTALO 8
KONEKTOJ 9
OPERACIO 10
PRISERVADO 11
SPECIFICACIONS 12
DIMENSIOJ 13

ĜENERALAJ INFORMOJ

ENKONDUKO

Bonvolu legi kaj kompreni la instrukciojn en ĉi tiu manlibro zorge kaj ĝisfunde antaŭ provi funkciigi ĉi tiun aparaton. Ĉi tiuj instrukcioj enhavas gravajn informojn pri sekureco kaj uzado.

ELPAKADO

Ĉiu aparato estis ĝisfunde provita kaj estis sendita en perfekta funkcia stato. Zorge kontrolu la sendan karton por difekto, kiu eble okazis dum sendado. Se la kartono estas difektita, zorge inspektu la aparaton por difekto, kaj certigu, ke ĉiuj akcesoraĵoj necesaj por instali kaj funkcii la aparaton alvenis nerompitaj. En la okazo ke damaĝo estas trovita aŭ partoj mankas, bonvolu kontakti nian klientsubtenan teamon por pliaj instrukcioj. Bonvolu ne resendi ĉi tiun aparaton al via komercisto sen unue kontakti klienthelpon. Bonvolu ne forĵeti la sendan karton en la rubujon. Bonvolu recikli kiam ajn eblas.

KLIENTA SUBTENO

Kontaktu vian lokan komerciston aŭ distribuiston de Obsidian Controls Systems por iu ajn produkta servo kaj subteno-bezonoj. Vizitu ankaŭ forum.obsidiancontrol.com kun demandoj, komentoj aŭ sugestoj.
OBSIDIAN CONTROL SERVO EŬROPO – lundo – vendredo 08:30 ĝis 17:00 CET
+ 31 45 546 85 63 | support@obsidiancontrol.com
OBSIDIA CONTROL SERVO Usono – lundo – vendredo 08:30 ĝis 17:00 PST
+ 1(844) 999-9942 | support@obsidiancontrol.com

LIMIGITA GARANTIO

  1. Obsidian Control Systems ĉi-pere garantias, al la origina aĉetanto, Obsidian Control Systems produktojn esti liberaj de fabrikado difektoj en materialo kaj laboro por periodo de du jaroj (730 tagoj).
  2. Por garantia servo, sendu la produkton nur al la servocentro de Obsidian Control Systems. Ĉiuj sendokostoj devas esti antaŭpagitaj. Se la petitaj riparoj aŭ servo (inkluzive de anstataŭigo de partoj) estas en la kondiĉoj de ĉi tiu garantio, Obsidian Control Systems pagos resendajn kostojn nur al difinita punkto ene de Usono. Se iu produkto estas sendita, ĝi devas esti sendita en sia originala pakaĵo kaj paka materialo. Neniuj akcesoraĵoj devas esti senditaj kun la produkto. Se iuj akcesoraĵoj estas senditaj kun la produkto, Obsidian Control Systems havos nenian respondecon pri perdo kaj/aŭ damaĝo de tiaj akcesoraĵoj, nek pri la sekura reveno de ili.
  3. Ĉi tiu garantio estas malvalida se la produkta seria numero kaj/aŭ etiketoj estas ŝanĝitaj aŭ forigitaj; se la produkto estas modifita en iu maniero, kiun Obsidian Control Systems konkludas, post inspektado, influas la fidindecon de la produkto; se la produkto estis riparita aŭ servita de iu ajn krom la Obsidian Control Systems-fabriko krom se antaŭa skriba rajtigo estis eldonita al aĉetanto de Obsidian Control Systems; se la produkto estas difektita ĉar ne konvene konservita kiel dirite en la produktaj instrukcioj, gvidlinioj kaj/aŭ uzantmanlibro.
  4. Ĉi tio ne estas servokontrakto, kaj ĉi tiu garantio ne inkluzivas ajnan prizorgadon, purigadon aŭ periodan kontrolon. Dum la periodoj kiel specifitaj supre, Obsidian Control Systems anstataŭigos misajn partojn je ĝia kosto, kaj sorbos ĉiujn elspezojn por garantia servo kaj ripara laboro pro difektoj en materialo aŭ laboro. La sola respondeco de Obsidian Control Systems sub ĉi tiu garantio estos limigita al la riparo de la produkto, aŭ anstataŭigo de ĝi, inkluzive de partoj, laŭ la sola bontrovo de Obsidian Control Systems. Ĉiuj produktoj kovritaj de ĉi tiu garantio estis fabrikitaj post januaro 1, 1990, kaj nudaj identigaj markoj tiucele.
  5. Obsidian Control Systems rezervas la rajton fari ŝanĝojn en dezajno kaj/aŭ agado-plibonigoj sur ĝiaj produktoj sen ajna devo inkluzivi ĉi tiujn ŝanĝojn en ajnaj produktoj ĝis tiam fabrikitaj.
  6. Neniu garantio, ĉu esprimita aŭ implicita, estas donita aŭ farita kun respekto al iu ajn akcesoraĵo provizita kun la produktoj priskribitaj supre. Krom laŭ la mezuro malpermesita de aplikebla leĝo, ĉiuj implicitaj garantioj faritaj de Obsidian Control Systems lige kun ĉi tiu produkto, inkluzive de garantioj de komercebleco aŭ taŭgeco, estas limigitaj en daŭro al la garantiaj periodoj menciitaj supre. Kaj neniuj garantioj, ĉu esprimitaj aŭ implicitaj, inkluzive de garantioj pri komercebleco aŭ taŭgeco, aplikiĝos al ĉi tiu produkto post kiam tiuj periodoj eksvalidiĝis. La sola rimedo de la konsumanto kaj/aŭ komercisto estos tia riparo aŭ anstataŭaĵo, kia estas eksplicite provizita supre; kaj sub neniu cirkonstanco Obsidian Control Systems respondecos pri ajna perdo kaj/aŭ damaĝo, rekta kaj/aŭ konsekvenca, ekestanta pro la uzo de, kaj/aŭ la malkapablo uzi ĉi tiun produkton.
  7. Ĉi tiu garantio estas la nura skriba garantio aplikebla al produktoj de Obsidian Control Systems kaj anstataŭas ĉiujn antaŭajn garantiojn kaj skribajn priskribojn de garantiaj terminoj kaj kondiĉoj ĝis nun publikigitaj.
  8. Uzo de programaro kaj firmvaro:
  9. Laŭ la maksimuma mezuro permesita de aplikebla leĝo, en neniu okazo Elation aŭ Obsidian Control Systems aŭ ĝiaj provizantoj estos respondecaj por ajnaj damaĝoj (inkluzive, sed ne limigitaj al, damaĝoj por perdo de profitoj aŭ datumoj, por komerca interrompo, por persona vundo). aŭ alia perdo entute) estiĝanta pro aŭ iel ajn rilata al la uzo de aŭ malkapablo uzi firmvaron aŭ programaron, la provizon aŭ malsukceson provizi subtenon aŭ aliajn servojn, informojn, firmvaro, programaron kaj rilatan enhavon per la programaro aŭ alie ekestanta pro la uzo de iu ajn programaro aŭ firmvaro, eĉ en la okazaĵo de la kulpo, delikto (inkluzive de neglektemo), misprezento, strikta respondeco, rompo de garantio de Elation aŭ Obsidian Control Systems aŭ ajna provizanto, kaj eĉ se Elation aŭ Obsidian Kontrolaj Sistemoj aŭ iu ajn provizanto estis informitaj pri la ebleco de tiaj damaĝoj.

GARANTIA REVENO: Ĉiuj resenditaj servobjektoj, ĉu sub garantio aŭ ne, devas esti ŝarĝaj antaŭpagitaj kaj akompani numeron pri revenrajtigo (RA). La RA-numero devas esti klare skribita sur la ekstera parto de la resendpakaĵo. Mallonga priskribo de la problemo same kiel la RA-numero ankaŭ devas esti notitaj sur papero kaj inkluditaj en la ekspedujo. Se la unuo estas sub garantio, vi devas provizi kopion de via pruvo de aĉetfakturo. Eroj resenditaj sen RA-numero klare markita ekstere de la pakaĵo estos rifuzitaj kaj resenditaj koste de kliento. Vi povas akiri RA-numeron kontaktante klienthelpon.

Gvidlinioj pri sekureco

Ĉi tiu aparato estas kompleksa elektronika ekipaĵo. Por garantii glatan funkciadon, estas grave sekvi ĉiujn instrukciojn kaj gvidliniojn en ĉi tiu manlibro. OBSIDIAN CONTROL SYSTEMS ne respondecas pri vundoj kaj/aŭ damaĝoj rezultantaj de misuzo de ĉi tiu aparato pro malrespekto de la informoj presitaj en ĉi tiu manlibro. Nur la originalaj inkluzivitaj partoj kaj/aŭ akcesoraĵoj por ĉi tiu aparato estu uzataj. Ajnaj modifoj al la aparato, inkluzivita kaj/aŭ akcesoraĵoj nuligos la garantion de la origina fabrikado kaj pliigos la riskon de damaĝo kaj/aŭ persona vundo.

  • PROTEKTA KLASO 1 - LA APARATO DEVAS ESTI ĜUGE TERENITA
  • NE PROVU UZI ĈI ĈI ĈI APARATON SEN ESTI PLUTE TRENAJ PRI KIEL UZI ĜIN. IUJ IUJ damaĝoj aŭ riparoj de ĉi tiu aparato aŭ de IUJ IUJ IUJ LUMIGAĴOJ REGILAtaj de ĉi tiu aparato rezultanta de malkonvena uzado, kaj/aŭ la malkonsidero de la gvidlinioj pri sekureco kaj operaciado en ĉi tiu dokumentoj nuligas la obsidianajn kontrolsistemojn kaj aparasistemojn. /AŬ RIPAROJ, KAJ ANKAŬ POVAS NULIGI LA GARANTIOJ POR IUJ AJN NE-OBSIDIAJ CONTROL SISTEMAS APARATOJ.
  • KONTENU FLAMEBLAJN MATERIOJN FOR DE LA APARATO.
  • SEKAJ LOKOJ UZU NUR!
  • NE EKPONU LA APARATOJ AL PLUVO, HUMIDO, KAJ/AŬ SEVERAJ MEDIOJ!
  • NE VERŝU AKVO KAJ/AŬ LIKVIDAJ SUR AŬ EN LA APARATOJ!
  • DEKONEKTI la aparato de AC-potenco antaŭ forigi fuzeojn aŭ ajnan parton, kaj kiam ne estas uzata.
  • Ĉiam elektre teru ĉi tiun aparaton.
  • Uzu nur fonton de AC-potenco, kiu konformas al lokaj konstruaj kaj elektraj kodoj kaj havas kaj superŝarĝon kaj ter-faŭltan protekton.
  • Ne elmontru la aparaton al pluvo aŭ humideco.
  • Neniam provu preteriri fuzeojn. Ĉiam anstataŭigu misajn fuzeojn per tiuj de la specifita tipo kaj rango.
  • Rekomendu ĉian servon al kvalifikita teknikisto.
  • Ne modifi la aparaton aŭ instali krom aŭtentaj Netron-partoj.
  • ATENTU: Risko de Fajro kaj Elektra Koko. Uzu nur en sekaj lokoj.
  • ATENTU: Risko de Eksplodo se Baterio estas anstataŭigita per malĝusta tipo. Forĵetu uzitajn bateriojn laŭ lokaj mediaj regularoj.
  • EVITI krudforta uzado dum transportado aŭ funkciado.
  • NE elmontri ajnan parton de la aparato al malferma flamo aŭ fumo. Tenu la aparaton for de varmofontoj kiel radiatoroj, varmoregistriloj, fornoj aŭ aliaj aparatoj (inkluzive ampligiloj) kiuj produktas varmon.
  • NE uzu aparaton en ekstremaj kaj/aŭ severaj medioj.
  • Anstataŭigu fuzeojn per la sama tipo kaj rango nur. Neniam provu preteriri fuzeon. Unuo provizita per ununura fuzeo en Linia flanko.
  • NE funkciigu aparaton se elektra ŝnuro estas difektita, kripla, difektita kaj/aŭ se iu el la elektra ŝnuro konektiloj estas difektita, kaj ne enmetas en la aparaton sekure kun facileco. NENIAM devigu
  • elektra ŝnuro konektilo en aparaton. Se la elektra ŝnuro aŭ iu el ĝiaj konektiloj estas difektitaj, anstataŭigu ĝin tuj per nova kun simila potenco.
  • Strikte uzu fonton de AC-potenco, kiu konformas al lokaj konstruaj kaj elektraj kodoj kaj havas kaj superŝarĝan kaj ter-faŭltan protekton. Uzu nur la provizitajn AC-elektron kaj elektrajn ŝnurojn kaj la ĝustan konektilon por la lando de operacio. Uzo de la fabriko provizita elektra kablo estas deviga por operacio en Usono kaj Kanado.
  • Permesu senpagan neobstruktan aerfluon al la fundo kaj dorso de la produkto. Ne bloku la ventoligajn fendojn.
  • Funkciu la konzolon nur sur stabila kaj solida surfaco.
  • NE uzu la produkton se la ĉirkaŭa temperaturo superas 40 °C (104 °F)
  • Transportu la produkton nur en taŭga pakaĵo aŭ laŭmezura vojujo. Transporta damaĝo ne estas kovrita de garantio.
  • ATENTU: Risko de eksplodo se CMOS-baterio estas anstataŭigita per malĝusta tipo. Forĵetu uzitajn bateriojn laŭ lokaj mediaj regularoj.
  • ATENTU: Ne elmontru CMOS-baterion al troa varmo kiel suno aŭ fajro.

SUPERVIEW

La NETRON DMX10 estas farita el fortika metala ĉasio kun efiko imuna farbo kaj malpeza sed solida konstruo. La DMX10 estas ideale taŭga por instalaĵoj kaj turneaj aplikoj, kiuj ne postulas RDM-komunikadon kaj disponeblas en 5 kaj 3pin XLR-agordoj.

Ŝlosilaj Trajtoj: DMX10

La DMX10 estas rackmuntita 10-havena DMX-Spliter kun duoblaj enigoj kaj libere asigneblaj XLR-DMX-produktaĵoj.
Uzante longdaŭrajn baskilŝaltilojn, ĉiu haveno estas direktita al la enigo A aŭ B, provizante flekseblecon por akomodi ajnan situacion.

  • Duobla A/B XLR DMX-Enigo
  • 10 izolitaj XLR-DMX-Eligoj
  • A/B-vojigo per eliga haveno
  • LED-religoj por En/El/A/B/Potenco
  • Pulvorkovrita rackmount loĝejo

INSTALAJ INSTRUOJ

  • DEKONEKTU ENERGON ANTAŬ AJN PRI AJN PRUNORADO!
  • ELEKTRAJ KONEKTOJ
  • Kvalifikita elektristo estu uzata por ĉiuj elektraj konektoj kaj/aŭ instalaĵoj.
  • UZU ATENTU KIAM ENERGO LIGAS ALIAJ MODELAJN APARATOJ ĈAR LA ENERGO KONSUMO DE ALIAJ MODELAJ APARATOJ POVAS SUPERI LA MAKMUMENAN PUTENTON DE ĈI TIU APARATO. kontrolu la silkekrano por maksimumo AMPS.

La aparato DEVAS esti instalita laŭ ĉiuj lokaj, naciaj kaj landaj komercaj elektraj kaj konstrukodoj kaj regularoj.

ĈIAM ALLUGU SEKURECON KABON ĈIAM INSTALAS ĈI ĈI TIUN APARATOJ EN SUSPENDITA MEDIO POR EGURI, ke LA APARATO NE FALOS SE LA CL.AMP FASAS. Supra aparato-instalado devas ĉiam esti sekurigita per sekundara sekureca aldonaĵo, kiel taŭge taksita sekureckablo kiu povas teni 10 fojojn la pezon de la aparato.

POTENCO-LIGADO

UZU ATENTU KIAM ENERGECO LIGAS ĈAR LA ENERGO KONSUMO POVAS SUPERI LA MAKIMUMAN ENERGION DE ĈI TIU APARATO. kontrolu la silkekrano por maksimumo AMPS.OBSIDIAN-DMX-10-5-Netron-10-Output-5-Pin-DMX-Isolated-Splitter-FIG 1

KONEKTOJ

AC-LIGOJ

La Obsidian Control Systems Netron DMX10 estas taksita 100-240V 47/63Hz kaj akceptas AC-ĉefpotencon super gamo de 90-264V 47/63Hz. Ne konektu ĝin al potenco ekster ĉi tiu gamo. Damaĝo rezultanta de malĝusta konekto ne estas kovrita de garantio.
Nordameriko: Kablo kun NEMA 15-5P ŝtopilo estas provizita por uzo kun la DMX10 en Usono kaj Kanado. Ĉi tiu aprobita kablo devas esti uzata en Nordameriko.
Resto de la mondo: La provizita True1-kablo ne estas ekipita per land-specifa ŝtopilo. Instalu nur ŝtopilon kiu plenumas lokajn kaj aŭ naciajn elektrajn kodojn kaj taŭgas por la specifaj postuloj de la lando.
Ŝtopilo devas esti instalita laŭ la instrukcioj de la fabrikanto de ŝtopilo.

FRONTA DMX-KONEKTOJ: DMX10-5

  • (2) 5Pin DMX-Enigo
  • (10) 5Pin Opto-Izolitaj DMX-Eligoj
    Ĉiuj DMX-Eligaj konektoj estas 5pin inaj XLR; la pinglo sur ĉiuj ingoj estas pinglo 1 por ŝirmi, pinglo 2 por malvarma (-), kaj pinglo 3 por varma (+). Stiftoj 4 kaj 5 ne estas uzataj.

Zorge konektu DMX-kablojn al la respektivaj havenoj.
Por malhelpi damaĝi la DMX-havenojn, provizu streĉiĝo kaj subtenon. Evitu konekti FOH-Serpentojn rekte al la havenoj.

Pinglo Konekto
1 Com
2 Datumoj -
3 Datumoj +
4 Ne konektita
5 Ne konektita

OBSIDIAN-DMX-10-5-Netron-10-Output-5-Pin-DMX-Isolated-Splitter-FIG 2

FRONTA DMX-KONEKTOJ: DMX10-3

  • (2) 3Pin DMX-Enigo
  • (10) 3Pin Opto-Izolitaj DMX-Eligoj
    Ĉiuj DMX-Eligaj konektoj estas 3pin inaj XLR; la pinglo sur ĉiuj ingoj estas pinglo 1 por ŝirmi, pinglo 2 por malvarma (-), kaj pinglo 3 por varma (+).

Zorge konektu DMX-kablojn al la respektivaj havenoj.
Por malhelpi damaĝi la DMX-havenojn, provizu streĉiĝo kaj subtenon. Evitu konekti FOH-Serpentojn rekte al la havenoj.

Pinglo Konekto
1 Com
2 Datumoj -
3 Datumoj +

OBSIDIAN-DMX-10-5-Netron-10-Output-5-Pin-DMX-Isolated-Splitter-FIG 3

Malantaŭaj konektojOBSIDIAN-DMX-10-5-Netron-10-Output-5-Pin-DMX-Isolated-Splitter-FIG 4

  • Potenco En
  • Fuzeo

FUNKCIO: DMX10-5 & DMX10-3

La koncepto de la DMX Splitter estas direkti la A aŭ B DMX-Enigaĵon al iu ajn el la 10 produktaĵhavenoj. Ĉi tio permesas flekseblan agordon de la splitilo laŭbezone. Estas ankaŭ eble ignori unu enigaĵon, kaj asigni ĉiujn produktaĵhavenojn al la sama vojigo. Havenoj estas asignitaj al la A aŭ B-linio per la integraj baskuliloj. La LED-koloro de la eliraj havenoj indikas la DMX-vojigon.
Ŝaltilo SUPREN = A (Blua)
Ŝaltilo Malsupren = B (Oranĝa)

DMX-HAVENOJ STATUSINDIKOLOJ LEDoj

LED Koloro Solida Palpebrumi Envojigo
DMX-HAVENOJ BLUAJ DMX-trafiko Neniu DMX-Trafiko A
DMX-HAVENOJ ORANĜAJ DMX-trafiko Neniu DMX-Trafiko B

DMX10-5OBSIDIAN-DMX-10-5-Netron-10-Output-5-Pin-DMX-Isolated-Splitter-FIG 5

DMX10-3OBSIDIAN-DMX-10-5-Netron-10-Output-5-Pin-DMX-Isolated-Splitter-FIG 6

PRISERVADO

La Obsidiana Kontrolo-Sistemoj Netron DMX10-5 kaj DMX10-3 estas dezajnitaj kiel fortaj, vojkapablaj aparatoj. La nura postulata servo estas foja purigado. Por aliaj zorgoj pri servo-rilataj, bonvolu kontakti vian komerciston de Obsidian Control Systems, aŭ vizitu www.obsidiancontrol.com.
Ajna servo, kiu ne estas priskribita en ĉi tiu gvidilo, devas esti farita de trejnita kaj kvalifikita Obsidian Control Systems-teknikisto.
Neniam ŝprucigu purigilon rekte sur la surfacon de la aparato; ĉiam ŝprucigu en senŝtofon tukon kaj viŝu ĝin pura. Konsideru uzi purigajn produktojn destinitajn por poŝtelefonaj kaj tablojdaj aparatoj.

Grave! Troa polvo, malpuraĵo, fumo, fluida amasiĝo kaj aliaj materialoj povas malbonigi la agadon de la DMX10-5 kaj DMX10-3-aparatoj, kaŭzante trovarmiĝon kaj damaĝon al la unuo, kiu ne estas kovrita de la garantio.

Anstataŭigo de fuzeo:

Ununura fuzo en la Linio-flanko; la DMX10-5 kaj DMX10-3 estas protektitaj per ununura 1A malrapida blova ĉeffuzeo en fuzeotenilo sur la dorso de la aparato.
Malkonektu la produkton de AC-ĉefa elektro antaŭ ol anstataŭigi la fuzeon ĉar partoj de la produkto povas resti vivaj eĉ se la ĉeffuzeo kreviĝis.

SPECIFICACIONS

DMX10-5P:

Konektoj

Fronto

  • (2) 5pin DMX-Enigo (A & B)
  • (10) 5-pinglaj Opto-Izolitaj DMX-Eliroj (Alternu inter A & B)

Reen

  • Ŝlosado de Potenco En

Fizika

  • Longo: 19.0" (482.5mm)
  • Larĝo: 6.1" (155.9mm)
  • Alteco: 1.7" (44mm)
  • Pezo: 1.82 kg (4.0 funt.)

Elektra

  • 100-240 V nominala, 47/63Hz, 0.14A
  • 1A Fuzeo

Inkluditaj Eroj

  • 1.5m elektra kablo (EU aŭ usona versio)

DMX10-3P:

Konektoj Fronto

  • (2) 3pin DMX-Enigo (A & B)
  • (10) 3-pinglaj Opto-Izolitaj DMX-Eliroj (Alternu inter A & B)

Reen

  • Ŝlosado de Potenco En

Fizika

  • Longo: 19.0" (482.5mm)
  • Larĝo: 6.1" (155.9mm)
  • Alteco: 1.7" (44mm)
  • Pezo: 1.82 kg (4.0 funt.)

Elektra

  • 100-240 V nominala, 47/63Hz, 0.14A
  • 1A Fuzeo

Inkluditaj Eroj

  • 1.5m elektra kablo (EU aŭ usona versio)

DIMENSIOJ

DMX10-5OBSIDIAN-DMX-10-5-Netron-10-Output-5-Pin-DMX-Isolated-Splitter-FIG 7

DMX10-3OBSIDIAN-DMX-10-5-Netron-10-Output-5-Pin-DMX-Isolated-Splitter-FIG 8

Dokumentoj/Rimedoj

OBSIDIAN DMX 10-5 Netron 10 Eligo 5-Stifta DMX Izolita Splitter [pdf] Instala Gvidilo
DMX 10-5, Netron 10 Eligo 5-Stifta DMX Izolita Splitter, 5-Stifta DMX Izolita Splitter, DMX Izolita Splitter, Izolita Splitter, DMX 10-5, Splitter

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *