LIFE RetroFlip II Cifereca Vekhorloĝo kun LCD-ekrano

BONVOLU LEGI KAJ KONSERVI ĈI ĈI ĈI GRAVAJ SEKURECON INSTRUOJN
Legu atente la funkciajn instrukciojn antaŭ ol ekfunkciigi la aparaton kaj konservu la instrukciojn, la kvitancon kaj, se eble, la skatolon kun la interna pakaĵo. Se vi donas ĉi tiun aparaton al aliaj homoj, bonvolu transdoni ankaŭ la funkciajn instrukciojn.
SIMBOLOJ DE UZANTMANALIOJ
Gravaj informoj por via sekureco estas speciale markitaj. Necesas observi ĉi tiujn instrukciojn por eviti akcidentojn kaj malhelpi damaĝon al la maŝino:
AVERTO: Ĉi tiu signo avertas vin pri danĝeroj al via sano kaj indikas eblajn vundajn riskojn.
ATENTU: Ĉi tiu signo rilatas al eblaj danĝeroj al la maŝino aŭ aliaj objektoj.
NOTO: Ĉi tiu signo reliefigas konsiletojn kaj informojn
SEKURECO INSTRUOJ
La aparato devas esti uzata kun zorgemo kaj vi devas sekvi la bazajn sekurecajn instrukciojn jene:
- Tenu ĝin la aparato for de fontoj de varmo, rekta sunlumo, humideco (neniam trempu ĝin en ajnan likvaĵon) kaj akraj randoj.
- Ne mergu la aparaton en akvon aŭ ajnan alian likvaĵon.
- La aparato estas desegnita ekskluzive por privata, hejma uzo kaj por la antaŭvidita celo.
- Ĉi tiu aparato ne taŭgas por komerca uzo.
- Por certigi la sekurecon de viaj infanoj, bonvolu teni for de ĉiuj pakaĵoj kiel plastaj sakoj, skatoloj, folio ktp.
- ATENTU: Ne permesu al beboj kaj junaj infanoj ludi kun la pakmaterialoj. Risko de sufokado!
- Se vi ne intencas uzi la aparaton dum longa tempo, forigu la kuirilaron antaŭ stokado por eviti fluidan elfluon.
SPECIFICACIONS
- Cifereca horloĝo ekrano en 12/24 hora formato
- LCD-ekrano kun LED-kontraŭlumo
- Ĉiutaga Alarma Funkcio
- Snooze Funkcio
- Eniga voltage: Eniga voltage: DC SV per USB-kablo aŭ DC 3V kun 2x AA-kuirilaroj
- (USB-kablo, adaptilo kaj kuirilaroj ne estas inkluzivitaj)
IDENTIGO DE PARTOJ

- Butono SNOOZE / LUMO
- Tempa ekrano
- Minuta ekrano
- Ŝaltilo ON / OFF
- Rotacia ŝaltilo
- Kupeo de kuirilaro
- USB Tipo-C haveno
FUNKCIO DE APARATO
- Malfermu la kovrilon de la kuirilaro ĉe la malantaŭa flanko de la horloĝo.
- Enmetu 2 x AA-kuirilarojn (ne inkluzivitajn) laŭ la polusaj markoj "+" kaj "-".
- Post kiam vi enŝovas la elektran adaptilon (ne inkluzivitan) aŭ enigas la bateriojn, ĉiuj ikonoj sur la LCD-ekrano eklumiĝos dum 3 sekundoj, kaj biptono aŭdiĝos.
Estas du aparatoj operaciumoj disponeblaj
- Funkciado uzante USB-elektron
- Funkciado uzante bateriojn
FUNKCIO UZANTE USB-ALTRONUDO
- Konektu la aparaton al USB-potenca adaptilo per USB-Tipo-C-kablo. Poste konektu la nutradon al la ellasejo post certigi, ke via reto voltage estas la sama kiel la voltage indikita sur la taksa etikedo de la aparato. Ĉiuj ikonoj sur la LCD-ekrano eklumiĝos dum 3 sekundoj kaj sonos bipo.
- Kiam vi uzas la aparaton per la elektra adaptilo, la fonlumo restas konstante ŝaltita.
NOTO
- Dum funkciado de la aparato kun la elektra adaptilo kaj tiel longe kiel kuirilaroj estas instalitaj, en kazo de elektropaneo, la aparato daŭre funkcios normale uzante bateriojn.
FUNCIONADO DE BATERIO
- Malfermu la kovrilon de la kuirilaro sur la dorso de la horloĝo, laŭ la sago, kaj poste enmetu 2 AA-kuirilarojn (ne inkluzivitajn) laŭ la ĝusta "+" kaj "-" poluseco. Post kiam vi enigas la bateriojn, ĉiuj ikonoj sur la LCD-ekrano eklumiĝos dum 3 sekundoj kaj sonos bipo.
- Kiam vi uzas la aparaton per baterioj, la kontraŭlumo ŝaltas dum 8 sekundoj post premado de la butono SNZ/LUMO kaj poste malŝaltas.
TEMPO AJRO
- Premu kaj tenu dum 2 sekundoj la rotacian butonon (SET) kaj la 12/24 hora formato ekrano ekbrilos. Rotu la butonon al la "+" aŭ "-" por agordi la tempoformaton. Premu unufoje la rotacian butonon (SET) por konfirmi vian agordon.
- La ekrano Horo ekbrilos. Rotu la butonon al la "+" aŭ "-" por agordi la horon. Premu unufoje la rotacian butonon (SET) por konfirmi vian agordon.
- La Minuta ekrano ekbrilos. Rotu la butonon al la "+" aŭ "-" por agordi la minutojn.
- Premu unufoje la rotacian butonon (SET) por konfirmi vian agordon kaj fini la agordan proceduron. La horloĝo eniros la horloĝan reĝimon.
NOTO: Post 20 sekundoj sen premado de ajna butono, la horloĝo ŝanĝas aŭtomate de Agordita Reĝimo al Normala Tempo-Reĝimo.
ĈIUGAGA ALARMO
- Premu la ŝaltilon "ON / OFF" ĉe la malantaŭa flanko de la horloĝo al ON-pozicio. La alarmsimbolo
- “
” indikos sur la ekrano kaj la alarmfunkcio estos aktivigita. - Premu unufoje la rotacian butonon (SET), kaj la alarmhora ekrano ekbrilos. Rotu la butonon al la "+" aŭ "-" por agordi la horon.
- Premu unufoje la rotacian butonon (SET) por konfirmi vian agordon kaj la Minuta ekrano ekbrilos. Rotu la butonon al la "+" aŭ "-" por agordi la minutojn.
- Premu unufoje la rotacian butonon (SET) por konfirmi la agordon kaj fini la agordan proceduron. La horloĝo eniros la horloĝan reĝimon.
- NOTO: Post 20 sekundoj sen premado de iu ajn butono la horloĝo ŝanĝas aŭtomate de agorda reĝimo al Normala horloĝa reĝimo.
- La alarmo sonos dum 1 minuto se vi ne malaktivigas ĝin premante iun butonon. En ĉi tiu kazo, la alarmo ripetiĝos aŭtomate post 24 horoj.
- Por aktivigi aŭ malaktivigi la ĉiutagan alarmon, premu la ŝaltilon "ON / OFF" al pozicio ON aŭ OFF.
- Altiĝanta alarmsono ŝanĝas la volumnivelon 3 fojojn dum la alarmo sonoras (crescendo, daŭro: 1 minuto).
SNOOZE FUNCION
- Premu la butonon "SNOOZE/LIGHT" kiam la alarmsignalo sonas por eniri en SNOOZE-reĝimon. La alarmsignalo sonoros denove post 5 minutoj.
FON-LUMIGO
- Premu la butonon "SNOOZE/LUMO" kaj la fonlumo eklumiĝos dum 8 sekundoj.
NOTO
- Kiam vi uzas la elektran adaptilon, la kontraŭlumo estos konstante ŝaltita.
PURADO
- Neniam mergu la aparaton en akvon aŭ en ajnan alian likvaĵon.
- Viŝu la loĝejon kaj la ekranon de la aparato per mola tuko.
STOKADO
- Ĉiam konservu la aparaton en sekura kaj pura loko. Por pli bona protekto de la aparato, konservu ĝin en ĝia originala pakaĵo.
- Se vi ne intencas uzi la aparaton dum longa tempo, forigu la kuirilaron antaŭ stoki ĝin por malhelpi elfluon de la baterio fluido.
DISPONO
FORONO DE APARATO KAJ ACCESORIOJ
Ĉi tiu simbolo aperanta sur la produkto, ĝiaj akcesoraĵoj aŭ akompanaj manlibroj indikas, ke la produkto kaj ĝiaj elektronikaj akcesoraĵoj ne devas esti forĵetitaj kun alia hejma rubo.- Por eviti eblajn malutilajn efikojn al la medio aŭ sano pro nekontrolita forigo de rubaĵoj, bonvolu apartigi ĉi tiujn produktojn de aliaj specoj de rubo kaj recikli ilin.
- Domanaraj uzantoj devas kontakti aŭ la butikon kie ili aĉetis ĉi tiun produkton aŭ siajn lokajn servojn por detaloj pri kie kaj kiel ili povas resendi ĉi tiujn produktojn por ekologie sekura reciklado.
FORONO DE BATERIOJ
Ĉi tiu marko sur la kuirilaro, manlibro aŭ pakaĵo indikas, ke la baterioj de ĉi tiu produkto ne devas esti forigitaj kun aliaj hejmaj rubaĵoj ĉe la fino de sia vivociklo.
Kontaktoj
Iwviac
- Ka>-oxwp1, 570 09 0EOOOAOViKrJ, EMMa, THA.
- +30 2310 700.777
Ionias Kalochori
- 570 09 Tesaloniko, Grekio,
- TEL. +30 2310 700.777
- retpoŝto: info@sun.gr
- www.life.gr
Farita En Ĉinio

Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
LIFE RetroFlip II Cifereca Vekhorloĝo kun LCD-ekrano [pdf] Uzanto-manlibro RetroFlip II Cifereca Vekhorloĝo kun LCD Ekrano, RetroFlip II, Cifereca Vekhorloĝo kun LCD Ekrano, Horloĝo kun LCD Ekrano, LCD Ekrano |





