Danfoss-emblemo

Danfoss MG11AJ22 Varieblaj Rapidaj Veturadoj

Danfoss-MG11AJ22-Variable-Speed-Drives-bildo

Produktaj Uzado-Instrukcioj

1. Mekanika Instalado

Certigu, ke vi sekvas la paŝojn skizitajn en la sekcio 3 de la manlibro por malpakado, instalado-medioj kaj muntaj instrukcioj.

2. Elektra Instalado

Sekvu la sekurecajn instrukciojn en sekcio 4.1 kaj daŭrigu kun EMC-konforma instalado, terkonekto, kabliga skemo laŭ sekcio 4.4, kaj motorkonektig instrukcioj en sekcioj 4.6 kaj 4.7.

3. Komisiono

Por sekura komisiado, sekvu la paŝojn en sekcio 5 post aplikado de potenco, inkluzive de loka kontrolpanela operacio, baza programado, motora agordo, energioptimumigo kaj motoradaptigo.

4. Diagnozo kaj Troubleshooting

Vidu al sekcio 7 por statusaj mesaĝoj, averto- kaj alarmspecoj, solvi problemojn kaj liston de avertoj kaj alarmoj.

Oftaj Demandoj

  • Q: Kie mi povas trovi detalajn elektrajn specifojn por la alĝustigebla frekvenca stirado?
    • A: Detalaj elektraj specifoj estas haveblaj en sekcio 8.1 de la manlibro.
  • Q: Kiel mi devus procedi kun la mekanika instalado de la stirado?
    • A: Sekvu la malpakajn, instalajn mediojn kaj muntajn instrukciojn provizitajn en la sekcio 3 de la manlibro.

EBLIGANTE MODERNAN VIVON
Instrukcia Manlibro VLT® HVAC Drive FC 102
1.1 kW
www.danfoss.com/drives

Enkonduko

1 Enkonduko

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

1.1 Celo de la Manlibro
Ĉi tiu instrukcia manlibro provizas informojn por sekura instalado kaj ekfunkciigo de la alĝustigebla frekvenca stirado.
Ĉi tiu manlibro estas destinita por uzo de kvalifikita dungitaro. Legu kaj sekvu la instrukcian manlibron por uzi la alĝustigeblan frekvencon sekure kaj profesie, kaj aparte atentu la sekurecajn instrukciojn kaj ĝeneralajn avertojn. Tenu ĉi tiun instrukcian manlibron havebla kun la alĝustigebla frekvenca transmisio ĉiam.

1.2 Pliaj Rimedoj
Aliaj rimedoj estas disponeblaj por kompreni altnivelajn alĝustigeblajn frekvencveturilfunkciojn kaj programadon.
· La Gvidilo pri Programado provizas pli da detaloj pri
laborante kun parametroj kaj multaj aplikaĵo ekzamples.
· La Dezajna Gvidilo provizas detalajn informojn
pri kapabloj kaj funkcieco por desegni motorkontrolsistemojn.
· Instrukcioj por operacio kun laŭvola ekipaĵo.
Diskonigo, duobligo kaj vendo de ĉi tiu dokumento, same kiel komunikado de ĝia enhavo, estas malpermesitaj krom se eksplicite permesite. Malobservo de ĉi tiu malpermeso kaŭzas respondecon por damaĝoj. Ĉiuj rajtoj rezervitaj koncerne patentojn, utilajn patentojn kaj registritajn dezajnojn. VLT® estas registrita varmarko.

1.3 Dokumenta kaj Programaro-Versio
Ĉi tiu manlibro estas regule reviewred kaj ĝisdatigita. Ĉiuj sugestoj por plibonigo estas bonvenaj. Tabelo 1.1 montras la dokumentversion kaj la respondan softvarversion.

Eldono MG11AJxx

Rimarkoj Anstataŭigas MG11AIxx

Programara versio 3.92

Tabelo 1.1 Dokumenta kaj Programaro-Versio

1.4 Intencita Uzo
La alĝustigebla frekvenca stirado estas elektronika motorregilo tio
· reguligas motoran rapidon en respondo al sistemo
sugestoj aŭ al foraj komandoj de eksteraj regiloj. Potenca veturadsistemo konsistas el la alĝustigebla frekvenca veturado, la motoro kaj ekipaĵo movita de la motoro.
· monitoras aspektojn de sistemo kaj motora stato. · povas esti uzata por motora protekto.
Depende de la agordo, la alĝustigebla frekvenca stirado povas esti uzata en memstaraj aplikoj aŭ formi parton de pli granda aparato aŭ instalaĵo.
La alĝustigebla frekvenca stirado estas destinita por uzo en loĝdomaj, industriaj kaj komercaj medioj laŭ lokaj leĝoj kaj normoj. Ne uzu la alĝustigeblan frekvencon en aplikoj, kiuj ne konformas al specifitaj difinitaj funkciaj kondiĉoj kaj medioj.
NOTO!
En loĝmedio ĉi tiu produkto povas kaŭzi radiointerferojn, en kiu kazo suplementaj mildigaj mezuroj povas esti postulataj.

4

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Enkonduko

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

1.5 Blokdiagramo de la Alĝustigebla Frekvenca Veturado
Figuro 1.1 estas blokdiagramo de la internaj komponentoj de la alĝustigebla frekvenca transmisio. Vidu Tabelon 1.2 por iliaj funkcioj.

Figuro 1.1 Alĝustigebla Frekvenca Drive-Blokdiagramo

Areo

Titolo

1 Linia elektra enigo

2 Rektifilo 3 DC-buso

4 DC-reaktoroj

5 Kondensila banko 6 Invetilo 7 Eligo al motoro

Funkcioj
· 3-faza AC-linia nutrado
al la alĝustigebla frekvenca transmisio
· La rektifiga ponto konvertas
la AC-enigo al DC-kurento por provizi invetilan potencon
· Meza DC-busa cirkvito
pritraktas la DC-fluon
· Filtri la mezan DC
cirkvito voltage
· Pruvi linion pasema protekto · Redukti RMS fluon · Plialtigi la potencan faktoron
reflektita reen al la linio
· Redukti harmoniojn sur la AC
enigo
· Stokas la DC-potencon. · Provizas traveturadon
protekto por mallongaj potencoperdoj
· Konvertas la DC en a
kontrolita PWM AC-ondformo por kontrolita varia eligo al la motoro
· Reguligita 3-faza eligo
potenco al la motoro

Areo

Titolo

8 Kontrola cirkvito

Funkcioj
· Eniga potenco, interna
prilaborado, eligo kaj motorfluo estas monitoritaj por disponigi efikan operacion kaj kontrolon
· Uzantinterfaco kaj ekstera
komandoj estas monitoritaj kaj plenumitaj
· Statusa eligo kaj kontrolo povas
estu provizita

Tabelo 1.2 Legendo al Figuro 1.1

1.6 Enfermitaj Tipoj kaj Potencaj Taksoj
Por enfermitaj tipoj kaj potenco-taksoj de la alĝustigeblaj frekvencaj diskoj, raportu al 8.9 Potencaj taksoj, pezo kaj grandecoj.

1.7 Aproboj kaj Atestoj

Tabelo 1.3 Aproboj kaj Atestoj
Pli da aproboj kaj atestiloj haveblas. Kontaktu lokan partneron de Danfoss. La alĝustigeblaj frekvencaj diskoj T7 (525 V) ne estas atestitaj por UL. La alĝustigebla frekvenca stirado konformas al la postuloj pri konservado de termika memoro UL690C. Por pliaj informoj, konsultu la sekcion Motora Termika Protekto en la Dezajna Gvidilo.
1.8 Forigo-Instrukcio
Ne forĵetu ekipaĵon enhavantan elektrajn komponantojn kune kun hejma rubo. Kolektu ĝin aparte laŭ loka kaj nuntempe valida leĝaro.
Tabelo 1.4 Forigo-Instrukcio

11

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

5

Sekureco

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

2 2 2 Sekureco

2.1 Sekurecaj Simboloj
La sekvaj simboloj estas uzataj en ĉi tiu dokumento.
AVERTO
Indikas eble danĝeran situacion, kiu povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.
ATENTU
Indikas eble danĝeran situacion, kiu povus rezultigi negravan aŭ moderan vundon. Ĝi ankaŭ povas esti uzata por atentigi kontraŭ nesekuraj praktikoj.
NOTO!
Indikas gravajn informojn, inkluzive de situacioj, kiuj povas rezultigi damaĝon al ekipaĵo aŭ posedaĵo.
2.2 Kvalifikita Personaro
Ĝusta kaj fidinda transporto, stokado, instalado, funkciado kaj bontenado estas postulataj por la senproblema kaj sekura funkciado de la alĝustigebla frekvenca stirado. Nur kvalifikita personaro rajtas instali aŭ funkciigi ĉi tiun ekipaĵon.
Kvalifikita personaro estas difinita kiel edukita personaro, kiu estas rajtigita instali, komisii kaj prizorgi ekipaĵon, sistemojn kaj cirkvitojn laŭ trafaj leĝoj kaj regularoj. Aldone, la dungitaro devas koni la instrukciojn kaj sekurecajn mezurojn priskribitajn en ĉi tiu dokumento.
2.3 Sekurecaj Antaŭzorgoj
AVERTO
ALTA VOLTAGE!
Alĝustigeblaj frekvencaj veturadoj enhavas altan voltage kiam ligite al AC-linia potenco. Instalado, ekfunkciigo kaj prizorgado devas esti faritaj nur de kvalifikita personaro. Malsukceso plenumi instaladon, ekfunkciigon kaj prizorgadon de kvalifikita personaro povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.

AVERTO
NEINTENDITA KOMENCO!
Kiam la alĝustigebla frekvenca stirado estas konektita al AC-linia potenco, la motoro povas komenci iam ajn. La alĝustigebla frekvencveturado, motoro, kaj ajna movita ekipaĵo devas esti en funkcia preteco. Malsukceso esti en funkcia preteco kiam la alĝustigebla frekvenco-disko estas konektita al AC-linia potenco povus rezultigi morton, gravan vundon, ekipaĵon aŭ damaĝon.

AVERTO
ELĜA TEMPO!
Alĝustigeblaj frekvencaj veturadoj enhavas DC-ligajn kondensatorojn kiuj povas resti ŝargitaj eĉ kiam la alĝustigebla frekvenco-veturado ne estas funkciigita. Por eviti elektrajn danĝerojn, malkonektu AC-linian potencon, ajnajn permanentajn magnetajn motorojn, kaj iujn ajn malproksimajn DC-ligajn elektroprovizojn, inkluzive de baterio-sekurkopioj, UPS kaj DC-ligo-konektoj al aliaj alĝustigeblaj frekvencaj diskoj. Atendu, ke la kondensiloj tute malŝarĝu antaŭ ol plenumi ajnan servon aŭ riparan laboron. La kvanto de atendotempo estas listigita en Tabelo 2.1. Ne atendi la specifitan tempon post kiam potenco estis forigita antaŭ fari servon aŭ riparo povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.

Voltage [V]

Minimuma atendotempo [minutoj]

4

7

15

200

1.1 kW

5.5 kW

380

1.1 kW

11 kW

525

1.1 kW

11 kW

525

1.1 kW

11 kW

Alta voltage povas ĉeesti eĉ kiam la averto LED

indikilaj lumoj estas malŝaltitaj.

Tabelo 2.1 Tempo de Malŝarĝo

AVERTO
ELKURA NUNA DANGERO!
Fuĝfluoj estas pli altaj ol 3.5 mA. Estas la respondeco de la uzanto aŭ atestita elektra instalisto certigi ĝustan teron de la ekipaĵo. Malsukceso surgrundi la alĝustigeblan frekvencveturadon ĝuste povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.

6

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Sekureco

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

AVERTO
DANGERO DE EKIPADO!
Rotaciaj ŝaftoj kaj elektraj ekipaĵoj povas esti danĝeraj. Ĉiuj elektraj laboroj devas konformi al naciaj kaj lokaj elektraj kodoj. Instalado, ekfunkciigo kaj prizorgado estas faritaj nur de trejnita kaj kvalifikita personaro. Ne sekvi ĉi tiujn gvidliniojn povus kaŭzi morton aŭ gravan vundon.
AVERTO
VENTOMUELADO!
Neintencita rotacio de permanentaj magnetaj motoroj kaŭzas riskon de persona vundo kaj ekipaĵdamaĝo. Certigu, ke permanentaj magnetaj motoroj estas blokitaj por malhelpi neintencitan rotacion.
ATENTU
EGALA DANGERO KAZE DE INTERNA FIASKO!
Risko de persona vundo kiam la alĝustigebla frekvenca disko ne estas taŭge fermita. Antaŭ ol apliki potencon, certigu, ke ĉiuj sekurecaj kovriloj estas en loko kaj sekure fiksitaj.

22

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

7

Mekanika Instalado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Mekanika Instalado

33

3.1 Malpakado 3.1.1 Eroj Provizitaj

· Kontrolu la pakaĵon kaj la alĝustigeblan frekvencon
veturi vide por damaĝo kaŭzita de netaŭga uzado dum sendo. File ajna reklamo pri damaĝo kun la portanto. Konservu difektitajn partojn por klarigo.
· Certiĝu, ke la eroj liveritaj kaj la informoj
sur la nomtabulo respondas al la mendokonfirmo.

VLT R

HVAC Drive www.danfoss.com

1

2

T/C: FC-102P3K0T4Z55H1UGCXXXSXXXXAXBXCXXXXDX 10

P/N: 131U3930 3

S/N: 010102G290

3.0kW (400V) / 4.0HP (460V)

4

8

IN: 3×380-480V 50/60Hz 6.5/5.7A

5

OUT: 3×0-Vin 0-590Hz 7.2/6.3A

6

Tipo 12 / IP55 Tamb.45 oC/113 oF

7

* 1 3 1 U 3 9 3 0 0 1 0 1 0 2 G 2 9 0 * MADE IN DENMARK Listigita 76X1 E134261 Ind. Ekvo.

``

ATENTU:

Vidu manlibron por speciala kondiĉo/ĉeffuzeo

9

vidi manlibron de kondiĉoj speclales/fusibles

AVERTO: Konservata ŝargo, atendu 4 min. Charge residuelle, ĉeesti 4 min.

Figuro 3.1 Produkta Nomplato (Ekzample)

130BD511.10

1 Tipkodo 2 Ordonumero 3 Potenco 4 Eniga voltage, frekvenco kaj kurento (je malalta/alta voltages)
Eliga voltage, frekvenco kaj fluo (ĉe malalta/alta 5
voltages) 6 Enfermaĵo-tipo kaj IP-rangigo 7 Maksimuma ĉirkaŭa temperaturo 8 Atestoj 9 Elŝuta tempo (Averto) 10 Seria numero
Tabelo 3.1 Legendo al Figuro 3.1
NOTO!
Ne forigu la nomplaton de la alĝustigebla frekvencdisko (perdo de garantio).
3.1.2 Stokado
Certigu, ke la postuloj por stokado estas plenumitaj. Vidu al 8.4 Ĉirkaŭaj Kondiĉoj por pliaj detaloj.

8

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

130BB492.10

Mekanika Instalado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

3.1.3 Produkto Finisview
1
18

2 3

4 5

17 16 6 15

8

14

13 Figuro 3.2 Eksplodita View Enfermaĵo Tipo A, IP20

1

Loka kontrolpanelo (LCP)

2

RS-485 seria buskonektilo (+68, -69)

3

Analoga I/O-konektilo

4

LCP-eniga ŝtopilo

5

Analogaj ŝaltiloj (A53), (A54)

6

Konektilo de ŝirma kablo

7

Malkunliga plato

8

Terkonekto clamp (PE)

9

Ŝirmita kablo surteriĝo clamp kaj streĉiĝo

Tabelo 3.2 Legendo al Figuro 3.2

7
8
9 10 11 12
10 Motoraj eliraj terminaloj 96 (U), 97 (V), 98 (W) 11 Relajso 2 (01, 02, 03) 12 Relajso 1 (04, 05, 06) 13 Bremso (-81, +82) kaj ŝarĝodividado (-88, +89) terminaloj 14 Linia elektra enigterminaloj 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3) 15 USB-konektilo 16 Seria bustermina ŝaltilo 17 Cifereca I/O kaj 24 V nutrado 18 Kovro

33

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

9

130BB493.10

Mekanika Instalado
2
33 1

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

06 05 04 03 02 01

11 10

3 4

9 8

61 68

39 42 50 53 54

Forigu saltilon por aktivigi Sekuran Halton

Maks. 24 Voltoj!

12 13

18 19 27

29 32 33 20

7

6 5

12

13

DC-

DC+

19 18

17

16

Figuro 3.3 Eksplodita View Enfermaĵo Tipoj B kaj C, IP55 kaj IP66

QDF-30

VENTILOMONTO
14 15

1 Loka kontrolpanelo (LCP) 2 Kovro 3 RS-485 seria buskonektilo 4 Cifereca I/O kaj 24 V elektrofonto 5 Analoga I/O-konektilo 6 Kabloŝildkonektilo 7 USB-konektilo 8 Seria bustermina ŝaltilo 9 Analogaj ŝaltiloj (A53) , (A54) 10 Stafeto 1 (01, 02, 03)
Tabelo 3.3 Legendo al Figuro 3.3

11 Stafeto 2 (04, 05, 06) 12 Leva ringo 13 Munta fendo 14 Tera clamp (PE) 15 Kabloŝildkonektilo 16 Bremsa terminalo (-81, +82) 17 Ŝarĝdivida terminalo (DC-buso) (-88, +89) 18 Motoraj eligterminaloj 96 (U), 97 (V), 98 (W) 19 Linia elektra enigterminaloj 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

10

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Mekanika Instalado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

3.2 Instalaj Medioj
NOTO!
En medioj kun aeraj likvaĵoj, partikloj aŭ korodaj gasoj, certigu, ke la IP/Tipo-taksado de la ekipaĵo kongruas kun la instala medio. Malsukceso plenumi postulojn por ĉirkaŭaj kondiĉoj povas redukti la vivdaŭron de la alĝustigebla frekvenca stirado. Certigu, ke la postuloj por aerhumido, temperaturo kaj alteco estas plenumitaj.
Vibrado kaj Ŝoko La alĝustigebla frekvenca stirado konformas al postuloj por unuoj muntitaj sur la muroj kaj plankoj de produktejoj, same kiel en paneloj riglitaj al muroj aŭ plankoj. Por detalaj specifoj pri ĉirkaŭaj kondiĉoj, rigardu 8.4 Ĉirkaŭaj kondiĉoj.
3.3 Muntado
NOTO!
Nekonvena muntado povas rezultigi trovarmiĝon kaj reduktitan rendimenton.
Malvarmigo
· Certigu, ke supra kaj malsupra libereco por aero
malvarmigo estas provizita. Vidu Figuron 3.4 por rajtigaj postuloj.

a

a

Figuro 3.4 Supra kaj Malsupra Malvarmigo-Malpermeso

Ĉemetaĵo a (mm)

A2-A5 100

B1-B4 200

C1, C3 200

C2, C4 225

Tabelo 3.4 Minimumaj Aerfluaj Malplenigo Postuloj

Levado
·

Por determini sekuran levan metodon, kontrolu la pezon de la unuo, vidu 8.9 Potencaj taksoj, Pezo kaj Dimensioj.

· Certigu, ke la leva aparato taŭgas por la tasko.
· Se necese, planu ŝarĝilon, gruon aŭ forklifton per
la taŭga takso por movi la unuon.

· Por levado, uzu ŝarĝajn ringojn sur la unuo, kiam
provizita.

Muntado

1. Certigu, ke la forto de la munta loko subtenas la unuopan pezon. La alĝustigebla frekvenca stirado permesas flank-al-flankan instaladon.

2. Muntu la unuon vertikale sur solida plata surfaco aŭ sur la laŭvola malantaŭa plato.

3. Uzu la fendajn muntajn truojn sur la unuo por murmuntado, kiam provizite.

130BD528.10

33

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

11

Mekanika Instalado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Muntado kun malantaŭa plato kaj balustrado

130BD504.10

33

Figuro 3.5 Taŭga Muntado kun Malantaŭa plato
NOTO!
Malantaŭa plato estas postulata kiam muntita sur balustrado.

12

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Elektra Instalaĵo

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Elektra Instalaĵo

4.1 Sekurecaj Instrukcioj
Vidu 2 Sekureco por ĝeneralaj sekurecaj instrukcioj.
AVERTO
INDUKTITA VOLTAGE!
Induktita voltage de eligo motorkabloj kiuj kuras kune povas ŝargi ekipaĵkondensiloj eĉ kun la ekipaĵo malŝaltita kaj ŝlosita. Malsukceso ruli elirajn motorkablojn aparte aŭ uzi ŝirmitajn kablojn aŭ metalajn tubojn povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.
ATENTU
DC NUNALA DANĝerO!
Dc-kurento en la protekta surgrundiga konduktoro povas esti kaŭzita de la alĝustigeblaj frekvencaj veturadoj. Kiam postrestanta kurentfunkcia protekta aŭ monitora aparato (RCD/RCM) estas uzata por protekto, nur RCD aŭ RCM de Tipo B estas permesitaj.
NOTO!
La alĝustigebla frekvenca stirado estas provizita kun Klaso 20-motora superŝarĝa protekto.
Superkurenta Protekto:
· Pliaj protektaj ekipaĵoj kiel mallongaj
cirkvito-protekto aŭ motora termika protekto inter alĝustigebla frekvenca stirado kaj motoro estas postulata por aplikoj kun multoblaj motoroj.
· Eniga fandado estas postulata por provizi fuŝkontakton kaj
superflua protekto. Se ne fabrike liveritaj, fuzeoj devas esti provizitaj de la instalilo. Vidu maksimumajn fuzajn rangigojn en 8.8-Specifoj pri Fuzeo.
Drato-Tipo kaj Taksoj
· Ĉiu drataro devas plenumi lokajn kaj naciajn
regularoj pri sekco kaj ĉirkaŭa temperaturo postuloj.
· Rekomendo pri drato-konekto: minimuma
75 °C taksita kupra drato.

Vidu 8.1 Elektraj Datumoj kaj 8.5 Kablo Specifoj por rekomenditaj drataj grandecoj kaj tipoj.
4.2 EMC-konforma Instalado
Por akiri EMC-konforman instaladon, sekvu la instrukciojn provizitajn en 4.3 Terkonekto, 4.4 Skemo de kablado, 4.6 Motora Konekto kaj 4.8 Kontrolo-Drataro.
4.3 Terigado
AVERTO
ELKURA NUNA DANGERO!
Fuĝfluoj estas pli altaj ol 3.5 mA. Estas la respondeco de la uzanto aŭ atestita elektra instalisto certigi ĝustan teron de la ekipaĵo. Malsukceso surgrundi la alĝustigeblan frekvencveturadon ĝuste povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.
Por elektra sekureco
· Konstruu la alĝustigeblan frekvencveturilon ĝuste enen
konforme al aplikeblaj normoj kaj direktivoj.
· Uzu dediĉitan teran draton por eniga potenco,
motorpotenco kaj kontrola drataro.
· Ne surgrundu unu alĝustigebla frekvenca veturado al
alia en "lekanteto-" modo.
· Konservu la terajn dratajn konektojn tiel mallongajn kiel
ebla.
· Ne uzu porkojn. · Sekvu la kablon de la fabrikanto de motoroj
postuloj.
· Minimuma kabla sekco: 10 mm2 (aŭ 2 taksitaj
grundaj dratoj finiĝis aparte).
Por EMC-konforma instalado
· Establi elektran kontakton inter kabloŝildo
kaj alĝustigebla frekvenca veturilĉemetaĵo per uzado de metalkablokonektiloj aŭ per uzado de la clampestas provizitaj sur la ekipaĵo.
· Uzu alt-fadenan draton por redukti elektran
enmiksiĝo.

44

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

13

Elektra Instalaĵo

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

44

NOTO!
EVENCIA EGALIZO!
Elektra interfero riskas ĝeni la tutan instalaĵon, kiam la grunda potencialo inter la alĝustigebla frekvenca stirado kaj la sistemo estas malsama. Por eviti elektran interferon, instalu egaligajn kablojn inter la sistemaj komponantoj. Rekomendita kablo-sekcio: 16 mm2.
4.4 Dramatskemo

130BD552.11

3-faza potenca enigo
DC-buso
+10 V DC 0/-10 V DC+10 V DC 0/4-20 mA 0/-10 V DC +10 V DC 0/4-20 mA

91 (L1) 92 (L2) 93 (L3) 95 PE 88 (-) 89 (+) 50 (+10 V OUT)
A53 53 (A IN)
A54 54 (A EN) 55 (COM A EN) 12 (+24 V OUT) 13 (+24 V OUT) 18 (D IN) 19 (D IN) 20 (COM D IN) 27 (D IN/OUT)
29 (D EN/EL)
32 (D EN) 33 (D IN)
* 37 (D IN)

ĈU 12
SUR LA 12 12

Ŝaltila Reĝimo Elektroprovizo 10 V DC 24 V DC 15 mA 130/200 mA
+- + –

(U) 96 (V) 97 (W) 98 (PE) 99

Motoro

(R+) 82 (R-) 81

Bremsrezisto

ON=0/4-20 mA OFF=0/-10 V DC -
+10 V DC
P 5-00 24 V (NPN) 0 V (PNP) 24 V (NPN) 0 V (PNP)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
24 V
0 V 24 V (NPN) 0 V (PNP)
24 V
0 V 24 V (NPN) 0 V (PNP) 24 V (NPN) 0 V (PNP)

stafetado 1 03
02
01 stafetado2
06
05
04
(COM A OUT) 39 (A OUT) 42

S801

ON=Finigita OFF=Malfermita

5V

240 V AC, 2 A
240 V AC, 2 A 400 V AC, 2 A
Analoga Eligo 0/4-20 mA

S801

0 V

RS-485-Interfaco

(N RS-485) 69
(P RS-485) 68 **
(COM RS-485) 61

RS-485
: Ĉasio : Grunda

Figuro 4.1 Baza Kabrata Skemo

A=Analoga, D=Cifereca *Terminalo 37 (laŭvola) estas uzata por Safe Torque Off. Por instalinstrukcioj de Safe Torque Off, referu al la Instrukcia Manlibro de Safe Torque Off por Danfoss VLT® Adjustable Frequency Drives. ** Ne konektu kabloŝildon.

14

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Elektra Instalaĵo
1

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro
2 6
3 4
5

9 10
L1 L2 L3 PE
8
Figuro 4.2 Elektra Konekto konforma al EMC

1

PLC

2

Alĝustigebla frekvenca stirado

3

Eligo kontaktilo

4

Terrelo (PE)

5

Kabloizolado (nudigita)

Tabelo 4.1 Legendo al Figuro 4.2

UVW PE
7

6

Ŝirmita kablo

7

Motoro, 3-faza kaj PE

8

Linia potenco, 3-faza kaj plifortigita PE

9

Kontrolu drataron

10

Egaliganta min. 16 mm2 (0.025 in)

130BD529.10

44

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

15

Elektra Instalaĵo

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

130BT248.10 130BT334.10

44

NOTO!
EMC INTERFERENCO!
Uzu apartajn ŝirmitajn kablojn por eniga potenco, motora drataro kaj kontrolkablo, aŭ kuru kablojn en tri apartaj metalaj tuboj. Malsukceso izoli potencon, motoron kaj kontrolan kablon povas rezultigi neintencitan konduton aŭ reduktitan rendimenton. Minimuma 200 mm (7.9 in) senigo inter kontrolkabloj, motoro kaj liniopotenco.
4.5 Aliro
· Forigu kovrilon per ŝraŭbilo (Vidu Figuro 4.3) aŭ
per malfiksado de fiksaj ŝraŭboj (Vidu Figuro 4.4).

Figuro 4.3 Aliro al Cableado por IP20 kaj IP21 Enfermaĵoj

Figuro 4.4 Aliro al Cableado por IP55 kaj IP66 Enfermaĵoj

Vidu Tabelon 4.2 antaŭ streĉi la kovrilojn.

Ĉemetaĵo

IP55

IP66

A4/A5

2

2

B1/B2

2.2

2.2

C1/C2

2.2

2.2

Neniuj ŝraŭboj por streĉi por A2/A3/B3/B4/C3/C4.

Tabelo 4.2 Streĉmomanoj por Kovriloj [Nm]

4.6 Motora Konekto
AVERTO
INDUKTITA VOLTAGE!
Induktita voltage de eligo motorkabloj kiuj kuras kune povas ŝargi ekipaĵkondensiloj eĉ kun la ekipaĵo malŝaltita kaj ŝlosita. Malsukceso ruli elirajn motorkablojn aparte aŭ uzi ŝirmitajn kablojn aŭ metalajn tubojn povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.
· Konformu lokajn kaj naciajn elektrajn kodojn por
kablo grandecoj. Por maksimumaj drataj grandecoj, vidu 8.1 Elektraj Datumoj.
· Sekvu la kablon de la fabrikanto de motoroj
postuloj.
· Motoraj kablaj knokaŭtoj aŭ alirpaneloj estas
provizita ĉe la bazo de IP21 (NEMA1/12) kaj pli altaj unuoj.

16

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Elektra Instalaĵo

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

· Ne kabligu startan aŭ polusan aparaton (ekz.
Dahlander-motoro aŭ glita ringa indukta motoro) inter la alĝustigebla frekvenca stirado kaj la motoro.
Proceduro
1. Forigi sekcion de la ekstera kablo-izolado.
2. Metu la nudigitan draton sub la kablo clamp establi mekanikan fiksadon kaj elektran kontakton inter kabloŝildo kaj grundo.
3. Konektu teran draton al la plej proksima surgrunda terminalo konforme al surteraj instrukcioj provizitaj en 4.3 Teragado, vidu Figuro 4.5.
4. Konektu la 3-fazan motoran kablon al terminaloj 96 (U), 97 (V) kaj 98 (W), vidu Figuro 4.5.
5. Streĉi terminalojn konforme al la informoj provizitaj en 8.7 Konekto-Tightening Torques.

Figuro 4.6, Figuro 4.7, Figuro 4.8 kaj Figuro 4.9 reprezentas linio-potencenigaĵon, motoron kaj teron por bazaj alĝustigeblaj frekvencaj diskoj. Faktaj agordoj varias laŭ unuotipoj kaj laŭvola ekipaĵo.

M

91

L1 92

L2

AINS
L3

93

+DC BR- B

99

U MVOTWOR

RELADO 1 RELADO 2
130BD577.10

44

130BD531.10

WV 98 U 97 96

Figuro 4.6 Motoro, Linia Potenco kaj Tera Drataro por Enfermitaj Tipoj A2 kaj A3

130BD513.10

WV 98 U 97 96

Figuro 4.5 Motora Konekto

Figuro 4.7 Motoro, Linia Potenco kaj Tera Drataro por Enfermitaj Tipoj A4 kaj A5

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

17

Elektra Instalaĵo

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

130BA390.11

44

91 92 L1 L2
95

88 89 81 8 DC- DC+ R- R+

93 L3

96 97

U

V

98 W

99

Figuro 4.8 Motoro, Linia Potenco kaj Tera Drataro por Enfermitaj Tipoj B kaj C Uzante Ŝirmitan Kablon

91 92 L1 L2
95

88 89 91 9 DC+ DC- R- R+

93 L3

96 97

99

UV

W

99

130BB477.10

4.7 AK Linia Eniga Konekto
· Grandeca drataro bazita sur la eniga fluo de la
alĝustigebla frekvenca stirado. Por maksimumaj drataj grandecoj, vidu 8.1 Elektraj Datumoj.
· Konformu lokajn kaj naciajn elektrajn kodojn por
kablo grandecoj.
Proceduro
1. Konektu 3-fazan AC-enigpotencan kablon al terminaloj L1, L2 kaj L3 (vidu Figuro 4.10).
2. Depende de la agordo de la ekipaĵo, eniga potenco estos konektita al la linio-potenca enigo-terminaloj aŭ la eniga malkonekto.
3. Surteru la kablon laŭ la instrukcioj pri surteriĝo disponigitaj en 4.3 Terigado.
4. Kiam estas provizita de izolita linio-elektrofonto (IT-linia potenco aŭ flosanta delto) aŭ TT/TN-S-linia potenco kun surterigita kruro (terigita delto), certigu, ke 14-50 RFI 1 estas malŝaltita por eviti damaĝon al. la meza cirkvito kaj redukti grundajn kapacitajn fluojn laŭ IEC 61800-3.

130BT336.10

W 1 91

W 2 92

W 3 93

Figuro 4.9 Motoro, Linia Potenco kaj Tera Drataro por Enfermitaj Tipoj B kaj C Uzante Konduton

Figuro 4.10 Konekto al AC Line Power

18

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Elektra Instalaĵo

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

4.8 Kontrolo-Drataro
· Izolu kontrolan kablon de altaj potencaj komponantoj
en la alĝustigebla frekvenca stirado.
· Kiam la alĝustigebla frekvenca stirado estas konektita
al termistoro, certigu, ke la termistorkontrola drataro estas ŝirmita kaj plifortigita/duoble izolita. A 24 V DC-provizo voltage estas rekomendinda.
4.8.1 Kontrolaj Terminal-Tipoj
Figuro 4.11 montras la forpreneblajn alĝustigeblajn frekvencveturilajn konektilojn. Finaj funkcioj kaj defaŭltaj agordoj estas resumitaj en Tabelo 4.3.

130BB921.11

2 3 4
1

130BB931.10

Figuro 4.11 Kontrolaj Terminalaj Lokoj

1 12 13 18 19 27 29 32 33 20 37

2

3

61 68 69 39 42 50 53 54 55

Figuro 4.12 Finaj Nombroj
· Konektilo 1 provizas kvar programeblajn ciferecajn
enigterminaloj, du kromaj ciferecaj terminaloj programeblaj kiel aŭ enigaĵo aŭ eligo, 24 V DC terminalprovizo voltage, kaj komuna por laŭvola kliento provizis 24 V DC voltage.
· Konektilo 2 terminaloj (+)68 kaj (-)69 estas por an
RS-485 seria konekto

· Konektilo 3 provizas du analogajn enigojn, unu
analoga eligo, 10 V DC-provizo voltage, kaj komunaĵo por la enigaĵoj kaj eligo
· Konektilo 4 estas USB-haveno disponebla por uzo kun la
MCT 10 Agorda Programaro
Fina priskribo

Terminalo 12, 13
18 19 32 33 27 29 20 37 39 42
50
53 54

Defaŭlte

Parametra Agordo

Priskribo

Ciferecaj Enigoj/Eligoj

+24 V DC

24 V DC-provizo voltage.

Maksimuma eligo

kurento estas 200 mA entute

por ĉiuj 24 V-ŝarĝoj. Uzebla

por ciferecaj enigaĵoj kaj

eksteraj transduktiloj.

5-10 [8] Komencu

5-11 [0] Nr

operacio

5-14 [0] Nr

Ciferecaj enigaĵoj.

operacio

5-15 [0] Nr

operacio

5-12 [2] Marborda inversa

Elektebla por cifereca enigo kaj eligo.

5-13 [14] JOG

Defaŭlta agordo estas enigo.

Ofta por cifereca

enigaĵoj kaj 0 V potencialo

por 24 V-provizo.

Sekura Torque Sekura enigo (laŭvola).

Malŝaltita (STO)

Uzita por STO.

Analogaj Enigoj/Eligoj

Ofta por analogo

eligo.

6-50 Rapido 0 -

Programebla analogo

Eligo de Alta Limo. La analogo

signalo estas 0 mA aŭ 20

20 mA maksimume

500 .

+10 V DC

10 V DC analoga provizo

voltage. 15 mA

maksimume komune

uzata por potenciometro

aŭ termistoro.

6-1

Referenco

Analoga enigo. Elektebla

6-2

Reago

por voltage aŭ aktuala. Ŝaltiloj A53 kaj A54

elektu mA aŭ V.

44

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

19

Elektra Instalaĵo

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

44

55 61
68 (+) 69 (-)
01, 02, 03 04, 05, 06

Ofta por analogo

enigo.

Seria Komunikado

Integrita RC-filtrilo por

kabloŝildo. NUR por

ligante la ŝildon

kiam vi spertas EMC

problemoj.

8-3

RS-485-Interfaco. A

8-3

kontrolkarto ŝaltilo estas

provizita por ĉesigo

rezisto.

Relajsoj

5-40 [0] [9] Alarmo

Formo C relajsa eligo.

5-40 [1] [5] Kurado

Uzebla por AC aŭ DC voltage kaj rezista or

induktaj ŝarĝoj.

Tabelo 4.3 Terminala Priskribo

Kromaj terminaloj:
· 2 formo C relajso eliroj. Loko de la eliroj
dependas de alĝustigebla frekvenca disko agordo.
· Terminaloj situantaj sur enkonstruita laŭvola ekipaĵo.
Vidu la manlibron provizitan kun la ekipaĵa opcio.

10 mm 130BD546.10

4.8.2 Kabrado al Kontrolaj Terminaloj
Kontrolaj finaj konektiloj povas esti malŝtopitaj de la alĝustigebla frekvenca disko por facileco de instalado, kiel montrite en Figuro 4.11.
NOTO!
Konservu kontroldratojn kiel eble plej mallongajn kaj apartajn de altaj potencaj kabloj por minimumigi interferon.
1. Malfermu la kontakton enmetante malgrandan ŝraŭbturnilon en la fendo super la kontakto kaj puŝu la ŝraŭbturnilon iomete supren.
12 13 18 19 27 29 32 33
1
2
Figuro 4.13 Konektante Kontrolajn Dratojn

2. Enmetu la nudigitan kontroldraton en la kontakton.
3. Forigu la ŝraŭbturnilon por fiksi la kontroldraton en la kontakton.
4. Certigu, ke la kontakto estas firme establita kaj ne malfiksas. Loza kontroldrataro povas esti la fonto de ekipaĵfaŭltoj aŭ malpli ol optimuma operacio.
Vidu 8.5 Kablo-Specifoj por kontrolaj terminalaj kablaj grandecoj kaj 6 Apliko-Agordo Ekzamples por tipaj kontrolaj kablaj konektoj.

20

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Elektra Instalaĵo

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

4.8.3 Ebligi Motoran Funkcion (Terminalo 27)
Juperdrato povas esti postulata inter terminalo 12 (aŭ 13) kaj terminalo 27 por ke la alĝustigebla frekvencveturado funkciigu dum uzado de fabrikaj defaŭltaj programaj valoroj.
· Cifereca eniga terminalo 27 estas desegnita por ricevi an
24 V DC ekstera interŝlosa komando. En multaj aplikoj, la uzanto kabligas eksteran interŝlosilon al terminalo 27
· Kiam neniu interŝlosa aparato estas uzata, kablu jumper
inter kontrolterminalo 12 (rekomendita) aŭ 13 al terminalo 27. Tio disponigas internan 24 V signalon sur terminalo 27.
· Neniu signalo ĉeestanta malhelpas la unuon funkcii. · Kiam la statuslinio ĉe la fundo de la LCP
legas AŬTOMAN TOMARA MARKO, tio indikas ke la unuo estas preta funkcii sed mankas eniga signalo sur terminalo 27.
· Kiam fabriko instalita laŭvola ekipaĵo estas kablita
al terminalo 27, ne forigu tiun kablon
NOTO!
La alĝustigebla frekvencveturado ne povas funkcii sen signalo sur terminalo 27 krom se terminalo 27 estas reprogramita.
4.8.4 Flugotage/Nuna Eniga Elekto (Ŝaltiloj)

NOTO!
Forigu potencon al la alĝustigebla frekvenca transmisio antaŭ ŝanĝi ŝaltilpoziciojn.
1. Forigu la lokan kontrolpanelon (vidu Figuro 4.14). 2. Forigu ajnan laŭvolan ekipaĵon kovrantan la
ŝaltiloj. 3. Agordu ŝaltilojn A53 kaj A54 por elekti la signalan tipon.
U elektas voltage, mi elektas fluon.

130BD530.10

NE

12

BUSTER. OFF-ON

A53 A54 U- I U- I

VLT

La analogaj enirterminaloj 53 kaj 54 permesas agordi de enirsignalo al voltage (0 V) aŭ kurento (10/0 mA).
Defaŭltaj parametroj:
· Terminalo 53: rapidreferenca signalo en malferma buklo
(vidu 16-61 Terminalo 53 Ŝaltilo-Agordo).
· Terminalo 54: retrosigna signalo en fermita buklo (vidu
16-63 Terminalo 54 Ŝaltilo Agordo).

Figuro 4.14 Loko de Terminaloj 53 kaj 54 Ŝaltiloj
4.8.5 Sekura Torque Malŝaltita (STO)
Por ruli Safe Torque Off, aldona drataro por la alĝustigebla frekvenco-veturado estas bezonata, raportu al Safe Torque Off Instrukcia Manlibro por Danfoss VLT® Adjustable Frequency Drives por pliaj informoj.

44

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

21

Elektra Instalaĵo

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

44

4.8.6 RS-485 Seria Komunikado
Ĝis 32 nodoj povas esti konektitaj kiel buso, aŭ per falkabloj de komuna ĉeflinio al unu retsegmento. Ripetiloj povas dividi retsegmentojn. Ĉiu ripetilo funkcias kiel nodo ene de la segmento en kiu ĝi estas instalita. Ĉiu nodo ligita ene de antaŭfiksita reto devas havi unikan nodadreson trans ĉiuj segmentoj.
· Konekti RS-485 serian komunikadon al
terminaloj (+)68 kaj (-)69.
· Terminu ĉiun segmenton ĉe ambaŭ finoj, uzante ambaŭ
la finŝaltilo (bustermino on/off, vidu Figuron 4.14) sur la alĝustigeblaj frekvencaj diskoj, aŭ tendencita finrezistreto.
· Konekti grandan surfacon de la ŝildo al grundo, por
example per kablo clamp aŭ kondukta kablokonektilo.
· Apliki potencial-egaligajn kablojn por konservi la
sama grunda potencialo ĉie en la reto.
· Uzu la saman specon de kablo dum la tutaĵo
reto por malhelpi impedancan miskongruon.

Kablo impedanco

Ŝirmita tordita paro (STP) 120

Maks. kablolongo 1200 (inkluzive de fallinioj)

[m]

500 stacio-al-stacio

Tabelo 4.4 Kablo Informoj

22

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Elektra Instalaĵo

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

4.9 Instala Kontrollisto

Antaŭ ol kompletigi la instaladon de la unuo, inspektu la tutan instaladon kiel detale en Tabelo 4.5. Kontrolu kaj marku la erojn kiam ili finiĝas.

Inspektu por

Priskribo

Helpa ekipaĵo · Serĉu helpajn ekipaĵojn, ŝaltilojn, malkonektojn aŭ enigajn fuzeojn/ĉirkaŭrompilojn kiuj povas loĝi sur la

eniga potenco flanko de la alĝustigebla frekvenca stirado aŭ eligo flanko al la motoro. Certigu, ke ili estas pretaj por

plenrapida operacio

· Kontrolu funkcion kaj instaladon de iuj sensiloj uzataj por retrosciigo al la alĝustigebla frekvenca stirado. · Forigu iujn ajn potencfaktorajn korektajn ĉapojn sur motoro(j) · Alĝustigu ajnajn potencfaktorajn korektajn ĉapojn ĉe la linio-potenca flanko kaj certigu, ke ili estas dampenis

Kablovojigo

· Certigu, ke motora drataro kaj kontrola drataro estas apartigitaj aŭ ŝirmitaj aŭ en tri apartaj metalaj tuboj
por altfrekvenca interferizolado

Kontrolu drataron

· Kontrolu por rompitaj aŭ difektitaj dratoj kaj malfiksaj konektoj.

· Kontrolu, ke kontrola drataro estas izolita de potenco kaj motoro por brua imuneco.

· Kontrolu la voltage fonto de la signaloj, se necese.

· La uzo de ŝirmita kablo aŭ tordita paro estas rekomendita. Certigu, ke la ŝildo estas finita ĝuste.

Malvarmigo-liberigo · Mezuru, ke supra kaj malsupra libereco estas adekvata por certigi taŭgan aerfluon por malvarmigo, vidu 3.3 Muntado.

Ĉirkaŭaj kondiĉoj · Kontrolu, ke postuloj por ĉirkaŭaj kondiĉoj estas plenumitaj

Fandado kaj ŝaltiloj

· Kontrolu taŭgan fuzion aŭ interrompilojn.
· Kontrolu ke ĉiuj fuzeoj estas firme enmetitaj kaj estas en funkcia stato kaj ke ĉiuj ŝaltiloj estas en la
malferma pozicio

Terigado

· Kontrolu bonajn terajn konektojn, kiuj estas streĉaj kaj liberaj de oksigenado.

· Terigado al akvokonduktilo aŭ muntado de la malantaŭa panelo al metala surfaco ne estas taŭga surteriĝo

Eniga kaj eliga potenco kablado

· Kontrolu malfiksajn konektojn. · Kontrolu, ke motoro kaj linio-potenco estas en apartaj tuboj aŭ apartaj ŝirmitaj kabloj.

Panelo interno

· Certiĝu, ke la unuo-interno estas libera de malpuraĵo, metalaj blatoj, malsekeco kaj korodo. · Kontrolu, ke la unuo estas muntita sur nepentrita, metala surfaco.

Ŝaltiloj

· Certigu, ke ĉiuj ŝaltiloj kaj malkonekti agordoj estas en la taŭgaj pozicioj.

Vibro

· Kontrolu ke la unuo estas solida muntita aŭ ke ŝoko montoj estas uzataj, laŭbezone.

· Kontrolu por nekutima kvanto de vibro.

Tabelo 4.5 Instala Kontrollisto
ATENTU
EGALA DANGERO KAZE DE INTERNA FIASKO!
Risko de persona vundo kiam la alĝustigebla frekvenca disko ne estas taŭge fermita. Antaŭ ol apliki potencon, certigu, ke ĉiuj sekurecaj kovriloj estas en loko kaj sekure fiksitaj.

44

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

23

Komisiado

5 Komisiono

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

55

5.1 Sekurecaj Instrukcioj
Vidu 2 Sekureco por ĝeneralaj sekurecaj instrukcioj.
AVERTO
ALTA VOLTAGE!
Alĝustigeblaj frekvencaj veturadoj enhavas altan voltage kiam ligite al AC-linia potenco. Instalado, ekfunkciigo kaj prizorgado devas esti faritaj nur de kvalifikita personaro. Malsukceso plenumi instaladon, ekfunkciigon kaj prizorgadon de kvalifikita personaro povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.
Antaŭ apliki potencon: 1. Fermu la kovrilon ĝuste.
2. Kontrolu, ke ĉiuj kablaj konektiloj estas firme streĉitaj.
3. Certigu, ke eniga potenco al la unuo estas OFF kaj ŝlosita. Ne fidu la alĝustigeblajn frekvenc-diskonektilojn por eniga potenco izolado.
4. Kontrolu, ke ne estas voltage sur enirterminaloj L1 (91), L2 (92), kaj L3 (93), fazo-al-fazo kaj fazo-al-grunda.
5. Kontrolu, ke ne estas voltage sur produktaĵterminaloj 96 (U), 97 (V), kaj 98 (W), fazo-al-fazo kaj fazo-al-grunda.
6. Konfirmu kontinuecon de la motoro per mezurado de omovaloroj sur UV (96-97), VW (97-98), kaj WU (98-96).
7. Kontrolu la taŭgan teron de la alĝustigebla frekvenca stirado kaj ankaŭ de la motoro.
8. Inspektu la alĝustigeblan frekvencan veturadon por malfiksaj konektoj sur terminaloj.
9. Konfirmu, ke la provizo voltage matĉoj voltage de alĝustigebla frekvenca stirado kaj motoro.

5.2 Uzanta Potenco
AVERTO
NEINTENDITA KOMENCO!
Kiam la alĝustigebla frekvenca stirado estas konektita al AC-linia potenco, la motoro povas komenci iam ajn. La alĝustigebla frekvencveturado, motoro, kaj ajna movita ekipaĵo devas esti en funkcia preteco. Malsukceso esti en funkcia preteco kiam la alĝustigebla frekvenco-disko estas konektita al AC-linia potenco povus rezultigi morton, gravan vundon, ekipaĵon aŭ damaĝon.
1. Konfirmu, ke la enigo voltage estas ekvilibra ene de 3%. Se ne, ĝusta enigo voltage malekvilibro antaŭ ol daŭrigi. Ripetu ĉi tiun proceduron post la voltage korekto.
2. Certigu, ke laŭvola ekipaĵa drataro (se ĉeestas) kongruas kun la instala aplikaĵo.
3. Certigu, ke ĉiuj funkciigistaj aparatoj estas en la OFF pozicio. Panelaj pordoj devas esti fermitaj aŭ kovrilo muntita.
4. Apliku potencon al la unuo. NE lanĉu la alĝustigeblan frekvencan diskon ĉi-momente. Por unuoj kun malkonektilo, turnu al la ON-pozicio por apliki potencon al la alĝustigebla frekvenca veturado.
NOTO!
Se la statuslinio ĉe la malsupro de la LCP legas AUTOMOTE COASTING aŭ Alarm 60 External Interlock estas montrata, tio indikas ke la unuo estas preta funkcii sed mankas eniga signalo sur terminalo 27. Vidu 4.8.3 Ebligi Motoran Funkcion (Terminalo). 27) por detaloj.

24

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Komisiado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

5.3 Funkciado de Loka Kontrola Panelo
5.3.1 Loka Kontrolpanelo
La loka kontrolpanelo (LCP) estas la kombinita ekrano kaj klavaro sur la fronto de la unuo.
La LCP havas plurajn uzantfunkciojn:
· Komencu, haltigi kaj kontroli rapidecon kiam en loka kontrolo · Montru operaciajn datumojn, staton, avertojn kaj
singardaj
· Programado de alĝustigeblaj frekvencaj veturado-funkcioj · Mane restarigi la ĝustigeblan frekvencon-veturadon post
misfaro kiam aŭtomata restarigo estas neaktiva
Laŭvola numera LCP (NLCP) ankaŭ estas havebla. La NLCP funkciigas en maniero simila al la LCP. Vidu la Programan Gvidilon por detaloj pri uzo de la NLCP.
NOTO!
Por komisiado per komputilo, instalu MCT 10-Agordan Programaron. La programaro estas disponebla por elŝuto ĉe www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/softwaredownload (baza versio) aŭ por mendo (altnivela versio, mendonumero 130B1000).
5.3.2 LCP-aranĝo
La LCP estas dividita en kvar funkciajn grupojn (vidu Figuro 5.1).
A. Vidiga areo B. Vidigaj menuklavoj C. Navigaj klavoj kaj indikilaj lumoj (LED-oj) D. Funkciaj klavoj kaj restarigo

Reen 130BD512.10

1 Stato

3 1 (1)

0.0 %

0.00 A

0.00 kW

2

0.0Hz

A

5

2605 kWh

4

Malŝaltita Malproksima Halto

6

9

B Statuso

Rapida Menuo

Ĉefa Menuo

Alarma Registro

7 8

Informoj Nuligi

11

10

C

12

On

OK

15 Avertu.

16

13

Alarmo

17

D Mano sur

Malŝaltita

Aŭtomate

Restarigi

14

18

19

20

21

Figuro 5.1 Loka Kontrolpanelo (LCP)

A. Montra Areo La montra areo estas aktivigita kiam la alĝustigebla frekvenca veturado ricevas potencon de AC-linio voltage, DC-busterminalo, aŭ ekstera 24 V DC-provizo.
La informoj montritaj sur la LCP povas esti personecigitaj por uzanta aplikaĵo. Elektu opciojn en la Rapida Menuo Q3-13 Montraj Agordoj.

Montru 1 2 3 4 5

Parametronumero 0-20 0-21 0-22 0-23 0-24

Defaŭlta agordo Referenco % Motora kurento Potenco [kW] Ofteco kWh-kalkulilo

Tabelo 5.1 Legendo al Figuro 5.1, Montra Areo

B. Vidigaj Menuklavoj Menuaj klavoj estas uzataj por menualiro por agordo de parametroj, ŝanĝante tra statusaj ekranreĝimoj dum normala operacio, kaj viewing protokolo de eraro datumoj.

55

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

25

Komisiado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

55

Ŝlosilo

Funkcio

6 Stato

Montras funkciajn informojn.

7 Rapida Menuo Permesas aliron al programaj parametroj

por komencaj agordaj instrukcioj kaj multaj

detalaj aplikaj instrukcioj.

8 Ĉefa Menuo Permesas aliron al ĉiu programado

parametroj.

9 Alarm Log Montras liston de aktualaj avertoj, la lasta

dek alarmoj, kaj la prizorgado protokolo.

Tabelo 5.2 Legendo al Figuro 5.1, Vidigaj Menuaj Klavoj

C. Navigaj Ŝlosiloj kaj Indikaj Lumoj (LEDoj) Navigaj klavoj estas uzataj por programado de funkcioj kaj movi la ekrankursoron. La navigaciaj klavoj ankaŭ disponigas rapideckontrolon en loka (mana) operacio. Ekzistas ankaŭ tri alĝustigeblaj frekvencaj veturado-statusindikaj lumoj en ĉi tiu areo.

Ŝlosilo

Funkcio

10 Reen

Revenas al la antaŭa paŝo aŭ listo en la

menua strukturo.

11 Nuligi

Nuligas la lastan ŝanĝon aŭ komandon tiel longe

ĉar la montra reĝimo ne ŝanĝiĝis.

12 Informoj

Premu por difino de la funkcio estanta

montrata.

13 Navigado Uzu la kvar navigajn klavojn por movi inter

Ŝlosiloj

erojn en la menuo.

14 Bone

Uzu por aliri parametrogrupojn aŭ por ebligi a

elekto.

Tabelo 5.3 Legendo al Figuro 5.1, Navigaj Ŝlosiloj

Indika Lumo

15 SUR

Verda

16 AVERTU

Flava

17 ALARM Ruĝa

Funkcio La ON-lumo aktivigas kiam la alĝustigebla frekvenca stirado ricevas potencon de AC-linio voltage, DC-busterminalo, aŭ ekstera 24 V provizo. Kiam avertaj kondiĉoj estas plenumitaj, la flava WARN-lumo ŝaltas kaj teksto aperas en la ekrana areo identiganta la problemon. Misa kondiĉo igas la ruĝan alarmlumon ekbrili kaj alarmteksto estas montrata.

Tabelo 5.4 Legendo al Figuro 5.1, Indikaj Lumoj (LED-oj)

D. Operaciaj Ŝlosiloj kaj Restarigi Operaciajn klavojn troviĝas ĉe la fundo de la LCP.

Ŝlosilo 18 Mano Sur
19 Malŝaltita 20 Aŭtomata On 21 Restarigi

Funkcio Lanĉas la alĝustigeblan frekvencon en loka kontrolo.
· Ekstera haltsignalo per kontrola enigo aŭ
seria komunikado superregas la lokan manon
Maldaŭrigas la motoron sed ne forigas potencon al la alĝustigebla frekvenca veturado. Metas la sistemon en fora funkcia reĝimo.
· Respondas al ekstera startkomando per
kontrolterminaloj aŭ seria komunikado
Rekomencigas la alĝustigeblan frekvencveturadon permane post kiam misfunkciado estis forigita.

Tabelo 5.5 Legendo al Figuro 5.1, Operaciaj Ŝlosiloj kaj Restarigi

NOTO!
La ekrankontrasto povas esti ĝustigita premante [Status] kaj []/[] klavojn.

5.3.3 Parametroj

Establi la ĝustan programadon por aplikoj ofte postulas agordi funkciojn en pluraj rilataj parametroj. Detaloj pri parametroj estas provizitaj en 9.2 Strukturo de Menuo de Parametroj.

Programaj datumoj estas stokitaj interne en la alĝustigebla frekvenca stirado.
· Por sekurkopio, alŝutu datumojn en la LCP-memoron · Por elŝuti datumojn al alia alĝustigebla frekvenco
stirado, konektu la LCP al tiu unuo kaj elŝutu la konservitajn agordojn
· Restarigi fabrikajn defaŭltajn agordojn ne ŝanĝiĝas
datumoj stokitaj en la LCP-memoro

5.3.4 Alŝuti/Elŝuti Datumojn al/de la LCP

1. Premu [Malŝaltita] por haltigi la motoron antaŭ alŝuti aŭ elŝuti datumojn.
2. Iru al [Ĉefa Menuo] 0-50 LCP-Kopiu kaj Premu [Bone].
3. Elektu Ĉion al LCP por alŝuti datumojn al LCP aŭ elektu Ĉion el LCP por elŝuti datumojn de la LCP.

26

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Komisiado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

4. Premu [OK]. Progresbreto montras la procezon de alŝuto aŭ elŝuto.
5. Premu [Hand On] aŭ [Auto On] por reveni al normala funkciado.
5.3.5 Ŝanĝi Parametrajn Agordojn
View Ŝanĝoj Rapida Menuo Q5 - Ŝanĝoj Faritaj listigas ĉiujn parametrojn ŝanĝitajn de defaŭltaj agordoj.
· La listo montras nur parametrojn kiuj estis
ŝanĝita en la nuna redakta agordo.
· Parametroj kiuj estis restarigitaj al defaŭltaj valoroj
ne estas listigitaj.
· La mesaĝo 'Malplena' indikas ke neniu parametro
estis ŝanĝitaj.
Ŝanĝado de agordoj Parametroj estas alireblaj kaj ŝanĝitaj de la [Rapida Menuo] aŭ de la [Ĉefa Menuo]. La [Rapida Menuo] nur donas aliron al limigita nombro da parametroj.
1. Premu [Rapida Menuo] aŭ [Ĉefa Menuo] sur la LCP.
2. Premu [] [] por foliumi tra la parametrogrupoj, premu [Bone] por elekti parametran grupon.
3. Premu [] [] por foliumi la parametrojn, premu [Bone] por elekti parametron.
4. Premu [] [] por ŝanĝi la valoron de parametra agordo.
5. Premu [] [] por ŝanĝi ciferon kiam dekuma parametro estas en la redakta stato.
6. Premu [OK] por akcepti la ŝanĝon.
7. Premu aŭ [Reen] dufoje por eniri "Statuson", aŭ premu [Ĉefa Menuo] unufoje por eniri "Ĉefa Menuo".
5.3.6 Restarigi defaŭltajn agordojn
NOTO!
Inicialigo restarigas la unuon al fabrikaj defaŭltaj agordoj. Ajna programado, motordatumoj, lokalizo kaj monitorado-rekordoj estos perditaj. Alŝuti datumojn al la LCP disponigas sekurkopion antaŭ inicialigo.

Restarigi la alĝustigeblajn frekvencveturilparametrajn agordojn al defaŭltaj valoroj estas farita per pravalorigo de la alĝustigebla frekvenca stirado. Iniciatigo povas esti farita per 14-22 Operacia Reĝimo (rekomendita) aŭ permane.
· Inicialigo uzante 14-22 Operacia Reĝimo ne faras
restarigi alĝustigeblajn frekvencajn agordojn kiel operaciajn horojn, seriajn komunikajn elektojn, personajn menuajn agordojn, faŭltajn protokolojn, alarmajn protokolojn kaj aliajn monitorajn funkciojn.
· Mana inicialigo forigas ĉiujn motorojn, programadon,
lokalizado kaj monitorado de datumoj kaj restarigas fabrikajn defaŭltajn agordojn.
Rekomendita Inicialiga Procedo, per 14-22 Operacia Reĝimo
1. Premu [Ĉefa Menuo] dufoje por aliri parametrojn.
2. Rulumu al 14-22 Operacia Reĝimo kaj premu [Bone].
3. Rulumu al Inicialigo kaj premu [Bone].
4. Forigu potencon al la unuo kaj atendu la ekranon malŝalti.
5. Apliku potencon al la unuo.
Defaŭltaj parametraj agordoj estas restarigitaj dum ekfunkciigo. Ĉi tio povas daŭri iomete pli ol normale.
6. Alarmo 80 montriĝas.
7. Premu [Restarigi] por reveni al operacia reĝimo.
Manlibro Inicialiga Procedo
1. Forigu potencon al la unuo kaj atendu la ekranon malŝalti.
2. Premu kaj tenu [Statuso], [Ĉefa Menuo], kaj [Bone] samtempe dum aplikado de potenco al la unuo (ĉirkaŭ 5 s aŭ ĝis aŭdebla klako kaj ventumilo komenciĝas).
Fabrikaj defaŭltaj parametroj estas restarigitaj dum ekfunkciigo. Ĉi tio povas daŭri iomete pli ol normale.
Mana inicialigo ne rekomencigas la sekvajn alĝustigeblajn frekvencveturilinformojn
· 15-00 Funkciaj horoj · 15-03 Potentigoj · 15-04 Super Temps · 15-05 Over Volts

55

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

27

130BP087.10

Komisiado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

55

5.4 Baza Programado 5.4.1 Komisiado kun SmartStart

La SmartStart-sorĉisto ebligas rapidan agordon de bazaj motoroj kaj aplikaj parametroj.
· Je la unua enŝalto aŭ post komencado de la
alĝustigebla frekvenca stirado, SmartStart startas per si mem.
· Sekvu surekranajn instrukciojn por plenumi komisiojn.
sioning de la alĝustigebla frekvenco-veturado. SmartStart ĉiam povas esti reaktivigita elektante Rapidan Menuon Q4 - SmartStart.
· Por ekfunkciigo sen uzo de la SmartStart
sorĉisto, rigardu 5.4.2 Komisiono per [Ĉefa Menuo] aŭ la Programado-Gvidilo.
NOTO!
Motordatenoj estas postulataj por la agordo de SmartStart. La postulataj datenoj estas normale haveblaj sur la motora nomplato.

5.4.2 Komisiono per [Ĉefa Menuo]

Rekomenditaj parametraj agordoj estas celitaj por ekfunkciigo kaj kaso. Aplikaj agordoj povas varii.

Enigu datumojn kun ŝaltita, sed antaŭ ol funkcii la alĝustigeblan frekvencon.

130BP066.10

1. Premu [Ĉefa Menuo] sur la LCP.
2. Uzu la navigajn klavojn por rulumi al parametrogrupo 0-** Operacio/Montro kaj premu [Bone].

1107 RPM

3.84 A

1 (1)

Ĉefa Menuo

0 – ** Funkciado/Montro 1 – ** Ŝarĝo/Motoro 2 – ** Bremsoj 3 – ** Referenco / Ramps

Figuro 5.2 Ĉefa Menuo

3. Uzu navigajn klavojn por rulumi al parametrogrupo 0-0* Bazaj Agordoj kaj premu [Bone].

0.0%

0.00A

Operacio / Montriĝo

0-0* Bazaj agordoj 0-1* Agordaj operacioj 0-2* LCP-ekrano 0-3* LCP Propra Legado

1 (1)
0-**

Figuro 5.3 Funkciado/Montro

4. Uzu navigajn klavojn por rulumi al 0-03 Regionaj Agordoj kaj premu [Bone].

0.0% Bazaj Agordoj

0.00A

0-03 Regionaj Agordoj

1(1) 0-0*

130BP088.10

[0] Internacia
Figuro 5.4 Bazaj Agordoj
5. Uzu navigajn klavojn por elekti [0] Internacian aŭ [1] Nordamerikon laŭeble kaj premu [Bone]. (Ĉi tio ŝanĝas la defaŭltajn agordojn por kelkaj bazaj parametroj).
6. Premu [Ĉefa Menuo] sur la LCP. 7. Uzu la navigajn klavojn por rulumi al 0-01 Lingvo. 8. Elektu lingvon kaj premu [OK]. 9. Se jumper-drato estas en loko inter kontrolo
terminaloj 12 kaj 27, lasu 5-12 Terminal 27 Cifereca Enigo ĉe fabriko defaŭlte. Alie, Neniu Operacio devus esti elektita en 5-12 Terminalo 27 Cifereca Enigo. Por alĝustigeblaj frekvencdiskondukoj kun laŭvola pretervojo, neniu jumperdrato estas postulata inter kontrolterminaloj 12 kaj 27. 10. 3-02 Minimuma Referenco 11. 3-03 Maksimuma Referenco

28

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Komisiado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

12. 3-41 Ramp 1 Ramp-up Tempo 13. 3-42 Ramp 1 Ramp-down Tempo 14. 3-13 Referenca Retejo. Ligita al Mano/Aŭtomata Loka
Malproksima.
5.4.3 Nesinkrona Motora Agordo
Enigu la motorajn datumojn en parametroj 1-20 aŭ 1-21 ĝis 1-25. La informoj troveblas sur la motora nomplato.
1. 1-20 Motora Potenco [kW] aŭ 1-21 Motora Potenco [HP] 2. 1-22 Motora Volotage 3. 1-23 Motora Ofteco 4. 1-24 Motora Kurento 5. 1-25 Motora Nominala Rapido
5.4.4 Konstanta Magneta Motoro-Agordo
NOTO!
Uzu nur permanentan magnetan (PM) motoron kun ventoliloj kaj pumpiloj.
Komencaj Programaj Paŝoj 1. Aktivigi PM-motoran funkciadon 1-10 Motoro-Konstruon, elektu [1] PM, ne elstara SPM 2. Agordu 0-02 Motoran Rapidan Unuon al [0] RPM
Programado de motoraj datumoj Post elektado de PM-motoro en 1-10 Motoro-Konstruo, la PM-motor-rilataj parametroj en parametrogrupoj 1-2* Motoro-Datumoj, 1-3* Addl. Motoraj Datumoj kaj 1-4* estas aktivaj. La necesaj datumoj troviĝas sur la motora nomplato kaj en la motordatumfolio. Programu la sekvajn parametrojn en la listigita ordo
1. 1-24 Motora Kurento 2. 1-26 Motora Kont. Taksita Torque 3. 1-25 Motora Nominala Rapido 4. 1-39 Motoraj Poloj

5. 1-30 Stator-rezisto (Rs) Enigu linion al komuna statora volvaĵorezisto (Rs). Se nur liniliniaj datumoj estas haveblaj, dividu la linilinian valoron per 2 por atingi la linion al komuna (stelpunkto) valoro. Eblas ankaŭ mezuri la valoron per ohmetro, kiu ankaŭ konsideros la reziston de la kablo. Dividu la mezuran valoron per 2 kaj enigu la rezulton.
6. 1-37 d-akso Induktanco (Ld) Enigu linion al komuna rekta aksa induktanco de la PM-motoro. Se nur linio-liniaj datenoj estas haveblaj, dividu la linilinian valoron per 2 por atingi la linio-oftan (stelpunkto) valoron. Eblas ankaŭ mezuri la valoron per induktomezurilo, kiu ankaŭ konsideros la induktancon de la kablo. Dividu la mezuran valoron per 2 kaj enigu la rezulton.
7. 1-40 Malantaŭa EMF ĉe 1000 RPM Enigu linio-al-linian malantaŭan EMF de PM Motoro ĉe 1000 RPM mekanika rapido (RMS-valoro). Malantaŭa EMF estas la voltage generita de PM-motoro kiam neniu stirado estas konektita kaj la ŝafto estas turnita ekstere. Malantaŭa EMF estas normale precizigita por nominala motorrapideco aŭ por 1000 RPM mezuritaj inter du linioj. Se la valoro ne disponeblas por motorrapideco de 1000 RPM, kalkulu la ĝustan valoron jene: Se malantaŭa EMF estas, ekz., 320 V je 1800 RPM, ĝi povas esti kalkulita je 1000 RPM jene: Malantaŭa EMF = (Vol.tage / RPM)*1000 = (320/1800)*1000 = 178. Ĉi tiu estas la valoro, kiu devas esti programita por 1-40 Malantaŭa EMF ĉe 1000 RPM.
Testa Motora Operacio
1. Komencu la motoron je malalta rapido (100 ĝis 200 RPM). Se la motoro ne turnas, kontrolu instaladon, ĝeneralan programadon kaj motorajn datumojn.
2. Kontrolu ĉu startfunkcio en 1-70 PM Komenca Reĝimo konvenas al la aplikaĵopostuloj.
Rotordetekto Ĉi tiu funkcio estas la rekomendinda elekto por aplikoj kie la motoro startas de senmovo, ekz., pumpiloj aŭ transportiloj. Ĉe kelkaj motoroj, akustika sono aŭdiĝas kiam la impulso estas elsendita. Ĉi tio ne damaĝas la motoron.

55

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

29

Komisiado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

55

Parkado Ĉi tiu funkcio estas la rekomendinda elekto por aplikoj kie la motoro rotacias malrapide, ekz., ventomuelado en ventumilaj aplikoj. 2-06 Parkada Kurento kaj 2-07 Parkada Tempo povas esti ĝustigitaj. Pliigu la fabrikan agordon de ĉi tiuj parametroj por aplikoj kun alta inercio.
Komencu la motoron je nominala rapido. Se la aplikaĵo ne funkcias bone, kontrolu la agordojn de VVCplus PM. Rekomendoj en malsamaj aplikoj povas esti viditaj en Tabelo 5.6.

Apliko Malalta inercia aplikoj ILŝarĝo/IMotoro <5
Malalta inercia aplikoj 50>ILŝarĝo/IMotoro >5 Alta inerciaplikoj ILŝarĝo/IMotoro > 50
Alta ŝarĝo je malalta rapideco <30% (taksa rapideco)

Agordoj 1-17 Voltage filtrila tempo konst. pliigota je faktoro 5 ĝis 10 1-14 Damping Gajno devus esti reduktita 1-66 Min. Kurento ĉe Malalta Rapido devus esti reduktita (<100%) Konservu kalkulitajn valorojn
1-14Damping Gain, 1-15 Malalta Rapida Filtrilo Tempo Konst. kaj 1-16 High Speed ​​Filter Time Const. devus esti pliigita 1-17 Voltage filtrila tempo konst. devus esti pliigita 1-66 Min. Kurento ĉe Malalta Rapido devus esti pliigita (>100% dum longedaŭra tempo povas trovarmigi la motoron)

Tabelo 5.6 Rekomendoj por Malsamaj Aplikoj

Se la motoro komencas oscili je certa rapideco, pliigu 1-14 Damping Gain. Pliigu la valoron en malgrandaj paŝoj. Depende de la motoro, bona valoro por ĉi tiu parametro povas esti 10% aŭ 100% pli alta ol la defaŭlta valoro.

Komenca tordmomanto povas esti ĝustigita en 1-66 Min. Nuna ĉe Malalta Rapido. 100% provizas nominalan tordmomanton kiel startmomanton.

5.4.5 Aŭtomata Energia Optimumigo (AEO)
NOTO!
AEO ne gravas por permanentaj magnetaj motoroj.
Aŭtomata Energia Optimumigo (AEO) estas rekomendita por
· Aŭtomata kompenso por trograndaj motoroj · Aŭtomata kompenso por malrapida sistema ŝarĝo
ŝanĝi
· Aŭtomata kompenso por laŭsezonaj ŝanĝoj · Aŭtomata kompenso por malalta motora ŝarĝo · Reduktita energikonsumo · Reduktita motora hejtado · Reduktita motora bruo
Por aktivigi AEO, agordu la parametron 1-03 Torque Characteristics al [2] Aŭtomata Energio-Optimo. CT aŭ [3] Auto Energy Optim. VT.
5.4.6 Aŭtomata Motora Adapto (AMA)
NOTO!
AMA ne gravas por permanentaj magnetaj motoroj.
Aŭtomata adaptado de motoro (AMA) estas proceduro, kiu optimumigas kongruecon inter la alĝustigebla frekvenca veturado kaj la motoro.
· La alĝustigebla frekvenca stirado konstruas a
matematika modelo de la motoro por reguligi eligan motorfluon. La proceduro ankaŭ testas la enigan fazekvilibron de elektra potenco. Ĝi komparas la motorajn karakterizaĵojn kun la datumoj enigitaj en parametroj 1-20 ĝis 1-25.
· La motorŝakto ne turniĝas kaj neniu damaĝo estas farita
al la motoro dum kurado de la AMA.
· Iuj motoroj eble ne povas funkcii la kompletan
versio de la testo. En tiu kazo, elektu [2] Ebligu reduktitan AMA.
· Se eligo filtrilo estas konektita al la motoro, elektu
Ebligu reduktitan AMA.
· Se avertoj aŭ alarmoj okazas, vidu 7.3 Listo de Avertoj
kaj Alarmoj.
· Kuru ĉi tiun proceduron sur malvarma motoro por plej bonaj rezultoj.

30

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Komisiado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Por ruli AMA 1. Premu [Ĉefa Menuo] por aliri parametrojn. 2. Rulumu al parametrogrupo 1-** Ŝarĝo kaj Motoro kaj premu [Bone]. 3. Rulumu al parametrogrupo 1-2* Motoraj Datumoj kaj premu [Bone]. 4. Rulumu al 1-29 Aŭtomata Motora Adapto (AMA) kaj premu [Bone]. 5. Elektu [1] Ebligu kompletan AMA kaj premu [Bone]. 6. Sekvu la surekranajn instrukciojn. 7. La testo funkcios aŭtomate kaj indikos kiam ĝi finiĝos.
5.5 Kontrolado de Motora Rotacio
AVERTO
MOTORSTARTO!
Certigu, ke la motoro, sistemo kaj ajna alkroĉita ekipaĵo estas pretaj por komenci. Estas la respondeco de la uzanto certigi sekuran operacion sub ajna kondiĉo. Ne certigi, ke la motoro, sistemo kaj ajna alkroĉita ekipaĵo estas pretaj por ekfunkciigo, povus rezultigi personan vundon aŭ ekipaĵdamaĝon.
NOTO!
Risko de damaĝo al pumpiloj/kompresoroj kaŭzita de motoro funkcianta en malĝusta direkto. Antaŭ ol funkcii la alĝustigeblan frekvencon, kontrolu la motoran rotacion.
La motoro funkcios mallonge je 5 Hz aŭ la minimuma frekvenco fiksita en 4-12 Motora Rapido Malalta Limo [Hz].
1. Premu [Ĉefa Menuo]. 2. Rulumu al 1-28 Motora Rotacio Kontrolo kaj premu [Bone]. 3. Rulumu al [1] Ebligi. La jena teksto aperos: Notu! Motoro povas funkcii en malĝusta direkto. 4. Premu [OK]. 5. Sekvu la surekranajn instrukciojn.

NOTO!
Por ŝanĝi la direkton de rotacio, forigu potencon al la alĝustigebla frekvenca veturado kaj atendu, ke potenco elŝargiĝu. Inversu la konekton de iuj du el la tri motordratoj sur la motoro aŭ alĝustigebla frekvenca veturado flanko de la konekto.
5.6 Loka Kontrola Testo
AVERTO
MOTORSTARTO!
Certigu, ke la motoro, sistemo kaj ajna alkroĉita ekipaĵo estas pretaj por komenci. Estas la respondeco de la uzanto certigi sekuran operacion sub ajna kondiĉo. Ne certigi, ke la motoro, sistemo kaj ajna alkroĉita ekipaĵo estas pretaj por ekfunkciigo, povus rezultigi personan vundon aŭ ekipaĵdamaĝon.
1. Premu [Hand On] por provizi lokan startkomandon al la alĝustigebla frekvenca stirado.
2. Akcelu la alĝustigeblan frekvencan veturadon premante [] ĝis plena rapido. Movi la kursoron maldekstren de la decimala punkto donas pli rapidajn enigajn ŝanĝojn.
3. Notu iujn ajn akcelajn problemojn.
4. Premu [Malŝaltita]. Notu iujn problemojn pri malakceliĝo.
Okaze de problemoj pri akcelo aŭ malrapidiĝo, vidu 7.4 Solvo de problemoj. Vidu 7.3 Listo de Avertoj kaj Alarmoj por reagordi la alĝustigeblan frekvencon post vojaĝo.

55

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

31

Komisiado

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

55

5.7 Sistema ekfunkciigo
La proceduro en ĉi tiu sekcio postulas uzantkabladon kaj aplikaĵprogramadon esti kompletigita. La sekva proceduro estas rekomendita post kiam aplikaĵo-agordo estas kompletigita.
AVERTO
MOTORSTARTO!
Certigu, ke la motoro, sistemo kaj ajna alkroĉita ekipaĵo estas pretaj por komenci. Estas la respondeco de la uzanto certigi sekuran operacion sub ajna kondiĉo. Ne certigi, ke la motoro, sistemo kaj ajna alkroĉita ekipaĵo estas pretaj por ekfunkciigo, povus rezultigi personan vundon aŭ ekipaĵdamaĝon.
1. Premu [Aŭtomata On].
2. Apliki eksteran kuri komandon.
3. Alĝustigu la rapidreferencon tra la rapideca gamo.
4. Forigu la eksteran kuri komandon.
5. Kontrolu sonan kaj vibran nivelon de la motoro por certigi, ke la sistemo funkcias kiel celite.
Se avertoj aŭ alarmoj okazas, vidu 7.3 Listo de Avertoj kaj Alarmoj.

5.8 Prizorgado
Sub normalaj mastrumaj kondiĉoj kaj ŝarĝo profiles, la alĝustigebla frekvenca stirado estas sentena dum sia desegnita vivdaŭro. Por malhelpi paneon, danĝeron kaj damaĝon, ekzamenu la alĝustigeblan frekvencan diskon je regulaj intervaloj depende de la funkciaj kondiĉoj. Anstataŭigi eluzitajn aŭ difektitajn partojn per originalaj rezervaj partoj aŭ normaj partoj. Por servo kaj subteno, konsultu www.danfoss.com/contact/sales_and_services/.
ATENTU
Risko de persona vundo aŭ ekipaĵo damaĝo ekzistas. Riparo kaj servo devas esti faritaj de Danfoss rajtigita personaro nur.

32

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Apliko-Agordo Ekzamples

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Apliko-Agordo Ekzamples

La eksamples en ĉi tiu sekcio estas celitaj kiel rapida referenco por oftaj aplikoj.
· Parametraj agordoj estas la regionaj defaŭltaj valoroj
krom se alie indikite (elektita en 0-03 Regionaj Agordoj).
· Parametroj asociitaj kun la terminaloj kaj ties
agordoj estas montritaj apud la desegnaĵoj.
· Kie ŝanĝi agordojn por analogaj terminaloj A53 aŭ
A54 estas bezonataj, ĉi tiuj ankaŭ estas montritaj.
NOTO!
Kiam la laŭvola Safe Torque Off-trajto estas uzata, ŝprucdrato povas esti postulata inter terminalo 12 (aŭ 13) kaj terminalo 37 por ke la alĝustigebla frekvencveturado funkciigu dum uzado de fabriko defaŭltaj programaj valoroj.

6.1 Apliko Ekzamples 6.1.1 Rapido

FC

+24 V

12

+24 V

13

D EN

18

D EN

19

COM

20

D EN

27

D EN

29

D EN

32

D EN

33

D EN

37

+10 V

50

A IN

53

A IN

54

COM

55

A EKSTER

42

COM

39

U – mi

Parametroj

Funkcio

Agordo

130BB926.10

+
-10 - +10V

6-10 Terminalo 53

Malalta Voltage

0.07 V*

6-11 Terminalo 53 10 V*

Alta Voltage

6-14 Terminalo 53 0 RPM

Malalta Ref./Feedb.

Valoro

6-15 Terminalo 53 1500 RPM

Alta Ref./Feedb.

Valoro

* = Defaŭlta Valoro

Notoj/komentoj:

D IN 37 estas opcio.

A53
Tabelo 6.1 Analoga Rapida Referenco (Voltage)

66

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

33

Apliko-Agordo Ekzamples

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

66

FC

+24 V

12

+24 V

13

D EN

18

D EN

19

COM

20

D EN

27

D EN

29

D EN

32

D EN

33

D EN

37

+10 V

50

A IN

53

A IN

54

COM

55

A EKSTER

42

COM

39

U – mi

Parametroj

Funkcio

Agordo

6-12 Terminalo 53 4 mA*

Malalta Kurento

6-13 Terminalo 53 20 mA*

Alta Fluo

6-14 Terminalo 53 0 RPM

Malalta Ref./Feedb.

Valoro

6-15 Terminalo 53 1500 RPM

Alta Ref./Feedb.

Valoro

+

* = Defaŭlta Valoro

Notoj/komentoj:

D IN 37 estas opcio.

4 - 20mA

A53
Tabelo 6.2 Analoga Rapida Referenco (Nuna)

130BB927.10 130BB683.10

FC

+24 V

12

+24 V

13

D EN

18

D EN

19

COM

20

D EN

27

D EN

29

D EN

32

D EN

33

D EN

37

+10 V

50

A IN

53

A IN

54

COM

55

A OUT 42

COM

39

Parametroj

Funkcio

Agordo

6-10 Terminalo 53

Malalta Voltage

0.07 V*

6-11 Terminalo 53 10 V*

Alta Voltage

6-14 Terminalo 53 0 RPM

Malalta Ref./Feedb.

Valoro

6-15 Terminalo 53 1500 RPM

Alta Ref./Feedb.

Valoro

5k * = Defaŭlta Valoro

Notoj/komentoj:

D IN 37 estas opcio.

U – mi

A53 Tabelo 6.3 Rapida Referenco (uzante Manan Potenciometron)

34

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

130BB804.10 130BB802.10

Apliko-Agordo Ekzamples

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

FC

+24 V

12

+24 V

13

D EN

18

D EN

19

COM

20

D EN

27

D EN

29

D EN

32

D EN

33

D EN

37

+10 V

50

A IN

53

A IN

54

COM

55

A EKSTER

42

COM

39

Parametroj

Funkcio

Agordo

5-10 Terminalo 18 [8] Komenco*

Cifereca Enigo

5-12 Terminalo 27 [19] Frostigo

Cifereca Enigo

Referenco

5-13 Terminalo 29 [21] Akceli

Cifereca Enigo

5-14 Terminalo 32 [22] Malrapida

Cifereca Enigo

* = Defaŭlta Valoro

Notoj/komentoj:

D IN 37 estas opcio.

6.1.2 Komencu / Ĉesu

FC

+24 V

12

+24 V

13

D EN

18

D EN

19

COM

20

D EN

27

D EN

29

D EN

32

D EN

33

D EN

37

+10

50

A IN

53

A IN

54

COM

55

A EKSTER

42

COM

39

Parametroj

Funkcio

Agordo

5-10 Terminalo 18 [8] Komenco*

Cifereca Enigo

5-12 Terminalo 27 [0] Nr

Cifereca Enigo

operacio

5-19 Terminalo 37 [1] Sekura Halto

Sekura Halto

Alarmo

* = Defaŭlta Valoro

Notoj/komentoj:

Se 5-12 Terminalo 27 Cifereca Enigo estas

agordita al [0] Neniu operacio, jumper

drato al terminalo 27 ne estas

bezonata.

D IN 37 estas opcio.

66

Tabelo 6.4 Akcelo/Malrapida

Tabelo 6.5 Komenco/Haltiga Komando kun Sekura Haltiga Opcio
Rapido

130BB840.10 130BB805.11

Rapideco-Referenco
Komencu ( 18 ) Frostigi ref ( 27 ) Plirapidigi ( 29 ) Malrapidigi ( 32 )
Figuro 6.1 Akceli/Malrapide

Komenco (18)
Figuro 6.2 Komenco/Haltiga Komando kun Sekura Halto

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

35

Apliko-Agordo Ekzamples

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

130BB803.10 130BB934.10

66

FC

+24 V

12

+24 V

13

D EN

18

D EN

19

COM

20

D EN

27

D EN

29

D EN

32

D EN

33

D EN

37

+10 V

50

A IN

53

A IN

54

COM

55

A EKSTER

42

COM

39

Parametroj

Funkcio

Agordo

5-10 Terminalo 18 [9] Fermita

Cifereca Enigo

Komencu

5-12 Terminalo 27 [6] Haltu

Cifereca Enigo

Inversa

* = Defaŭlta Valoro

Notoj/komentoj:

Se 5-12 Terminalo 27 Cifereca Enigo estas

agordita al [0] Neniu operacio, jumper

drato al terminalo 27 ne estas

bezonata.

D IN 37 estas opcio.

FC

+24 V

12

+24 V

13

D EN

18

D EN

19

COM

20

D EN

27

D EN

29

D EN

32

D EN

33

D EN

37

+10 V

50

A IN

53

A IN

54

COM

55

A EKSTER

42

COM

39

Tabelo 6.6 Pulso Start/Stop
Rapido

Parametroj

Funkcio

Agordo

5-10 Terminalo 18 Cifereca Enigo
5-11 Terminalo 19 Cifereca Enigo

[8] Komencu
[10] Inverso*

5-12 Terminalo 27 [0] Nr

Cifereca Enigo

operacio

5-14 Terminalo 32 [16] Antaŭmetita

Cifereca Enigo

ref bito 0

5-15 Terminalo 33 [17] Antaŭmetita

Cifereca Enigo

ref bito 1

3-10 Antaŭmetita

Referenco

Antaŭmetita ref. 0

25%

Antaŭmetita ref. 1

50%

Antaŭmetita ref. 2

75%

Antaŭmetita ref. 3

100%

* = Defaŭlta Valoro

Notoj/komentoj:

D IN 37 estas opcio.

130BB806.10

Tabelo 6.7 Komencu/Halti kun Inversiĝo kaj Kvar Antaŭdifinitaj Rapidoj

Konkludita Komenco (18) Halto Inversa (27)
Figuro 6.3 Latched Start/Stop Inverse

36

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Apliko-Agordo Ekzamples

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

130BB928.10 130BB685.10

6.1.3 Restarigi eksteran alarmon

FC

+24 V

12

+24 V

13

D EN

18

D EN

19

COM

20

D EN

27

D EN

29

D EN

32

D EN

33

D EN

37

Parametroj

Funkcio

Agordo

5-11 Terminalo 19 [1] Restarigi Ciferecan Enigon * = Defaŭlta Valoro Notoj/komentoj: D IN 37 estas opcio.

+10 V

50

A IN

53

A IN

54

COM

55

A EKSTER

42

COM

39

Tabelo 6.8 Restarigi Eksteran Alarmon

6.1.4 RS-485

FC

+24 V

12

+24 V

13

D EN

18

D EN

19

COM

20

D EN

27

D EN

29

D EN

32

D EN

33

D EN

37

+10 V

50

A IN

53

A IN

54

COM

55

A OUT 42

COM

39

Parametroj

Funkcio

Agordo

8-30 Protokolo

FC*

8-31 Adreso

1*

8-32 baudrapideco 9600*

* = Defaŭlta Valoro

Notoj/komentoj: Elektu protokolon, adreson kaj baudrapidecon en la supre menciitaj parametroj. D IN 37 estas opcio.

R1

01 02 03

R2

04

05

06

RS-485

61 +
68
69 -

Tablo 6.9 RS-485 Reta Konekto

66

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

37

Apliko-Agordo Ekzamples

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

66

6.1.5 Motora Termistoro
ATENTU
Uzu nur termistorojn kun plifortigita aŭ duobla izolado por plenumi PELV-izolaj postulojn.

VLT

+24 V

12

+24 V

13

D EN

18

D EN

19

COM

20

D EN

27

D EN

29

D EN

32

D EN

33

D EN

37

+10 V

50

A IN

53

A IN

54

COM

55

A EKSTER

42

COM

39

130BB686.12

Parametroj

Funkcio

Agordo

1-90 Motoro

[2] Termistoro

Termika

vojaĝo

Protekto

1-93 Termistoro [1] Analoga

Fonto

enigo 53

* = Defaŭlta Valoro

Notoj/komentoj: Se nur averto estas dezirata, 1-90 Motor Thermal Protection devus esti agordita al [1] Termistoro-averto. D IN 37 estas opcio.

U – mi

A53

Tabelo 6.10 Motora Termistoro

38

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Diagnozo kaj Solvo de Problemoj

Ĉi tiu ĉapitro priskribas la statusmesaĝojn, avertojn kaj alarmojn kaj bazajn problemojn.
7.1 Statusaj Mesaĝoj
Kiam la alĝustigebla frekvenca reĝimo estas en statusa reĝimo, statusaj mesaĝoj estas generitaj aŭtomate kaj aperas en la malsupra linio de la ekrano (vidu Figuro 7.1).

Statuso 799RPM

7.83A 0.000 53.2%

1(1) 36.4kW

130BB037.11

Aŭtomata Fora Mano Loka Malŝaltita

1

2

Figuro 7.1 Statusa Montro

Ramping Stop Running Jogging . . . Staru apude
3

1 Operacia Reĝimo (vidu Tabelon 7.2) 2 Referencan Lokon (vidu Tabelon 7.3) 3 Operacian Statuson (vidu Tabelon 7.4)
Tabelo 7.1 Legendo al Figuro 7.1
Tabelo 7.2 al Tabelo 7.4 priskribas la montratajn statusmesaĝojn.

Malŝaltita Aŭtomata Enŝaltita

La alĝustigebla frekvenca transmisio ne reagas al iu ajn kontrolsignalo ĝis [Aŭtomate On] aŭ [Hand On] estas premata. La alĝustigebla frekvencveturado estas kontrolita de la kontrolterminaloj kaj/aŭ la seria komunikado. La alĝustigebla frekvenca stirado povas esti kontrolita per la navigaj klavoj sur la LCP. Haltigaj komandoj, restarigi, inversigi, DC-bremson, kaj aliaj signaloj aplikitaj al la kontrolterminaloj povas superregi lokan kontrolon.

Tabelo 7.2 Operacia Reĝimo

Fora Loka

La rapidreferenco ricevas de eksteraj signaloj, seria komunikado, aŭ internaj antaŭfiksitaj referencoj. La alĝustigebla frekvencveturado uzas [Hand On] kontrolon aŭ referencvalorojn de la LCP.

Tabelo 7.3 Referenca Loko

AC Bremso
AMA fino OK AMA preta AMA kurado Bremsado Bremsado max.
Marbordo

AC Bremso estis selektita en 2-10 Bremsoa Funkcio. La AC-bremso tromagnetas la motoron por atingi kontrolitan malrapidiĝon. Aŭtomata motoradaptigo (AMA) estis efektivigita sukcese. AMA estas preta por komenci. Premu [Hand On] por komenci. AMA-procezo estas en progreso. La bremsa hakilo funkcias. Genera energio estas sorbita de la bremsrezisto. La bremsa hakilo funkcias. La potenca limo por la bremsrezisto difinita en 2-12 Bremspotenca Limo (kW) estis atingita.
· Marborda inverso estis elektita kiel funkcio por
cifereca enigo (parametrogrupo 5-1* Ciferecaj Enigoj). La responda terminalo ne estas konektita.
· Marbordo aktivigita per seria komunikado

Ctrl. Ramp-malsupren

Kontrolu Ramp-down estis elektita en 14-10 Mains
Fiasko.
· La AC-linio voltage estas sub la valoro fiksita en
14-11 Mains Voltage ĉe Mains Fault ĉe linio
potenco-faŭlto

· La alĝustigebla frekvenca stirado ramps malsupren
la motoro uzante kontrolitan ramp-malsupren.

Nuna Alta Nuna Malalta DC Teno

La alĝustigebla frekvenca eliga kurento estas super la limo fiksita en 4-51 Averta Nuna Alta. La alĝustigebla frekvenca eliga kurento estas sub la limo fiksita en 4-52 Averta Rapido Malalta. DC Hold estas elektita en 1-80 Funkcio ĉe Halto kaj haltkomando estas aktiva. La motoro estas tenita de DC-kurento aro en 2-00 DC Hold/Preheat Current.

77

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

39

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

77

DC Haltu
Reago alta Reago malalta Frosti eligo

La motoro estas tenita kun DC-kurento (2-01 DC Brake Current) dum difinita tempo (2-02 DC Braking Time).
· DC Brake estas aktivigita en 2-03 DC Brake Cut-in
Rapido [RPM] kaj haltkomando estas aktivaj.
· DC Bremso (inversa) estas elektita kiel funkcio
por cifereca enigo (parametrogrupo 5-1* Ciferecaj Enigaĵoj). La responda terminalo ne estas aktiva.
· La DC Bremso estas aktivigita per serialo
komunikado.
La sumo de ĉiuj aktivaj reagoj estas super la reago-limo fiksita en 4-57 Averta Reago Alta. La sumo de ĉiuj aktivaj reagoj estas sub la reago-limo fiksita en 4-56 Averto Reago Malalta. La fora referenco estas aktiva, kiu tenas la nunan rapidon.
· Frosti eligo estis elektita kiel funkcio por
cifereca enigo (parametrogrupo 5-1* Ciferecaj Enigoj). La responda terminalo estas aktiva. Rapida kontrolo estas ebla nur per la finaj funkcioj Speed ​​Up kaj Slow.
· Tenu ramp estas aktivigita per seria komunikado
katjono.

Frosti eligo peto Frosti ref.
Jog peto

Komando de frosta eligo estis donita, sed la motoro restos haltita ĝis ricevo de permesa signalo. Freeze Reference estis elektita kiel funkcio por cifereca enigo (parametrogrupo 5-1* Ciferecaj Enigaĵoj). La responda terminalo estas aktiva. La alĝustigebla frekvenca stirado konservas la realan referencon. Ŝanĝi la referencon nun eblas nur per finaj funkcioj Akcelo kaj Malrapida. Trotad-komando estis donita, sed la motoro restas haltita ĝis kuro-permesema signalo estas ricevita per cifereca enigaĵo.

Trotado
Motorkontrolo OVC-kontrolo PowerUnit Off Protection md

La motoro funkcias kiel programite en 3-19 Jog Speed ​​[RPM].
· Jog estis elektita kiel funkcio por cifereca
enigo (parametrogrupo 5-1* Ciferecaj Enigoj). La responda terminalo (ekz., Terminalo 29) estas aktiva.
· La funkcio Jog estas aktivigita per la serialo
komunikado.
· La funkcio Jog estis elektita kiel reago
por monitora funkcio (ekz. Neniu signalo). La monitora funkcio estas aktiva.
En 1-80 Funkcio ĉe Halto, Motorkontrolo estis elektita. Halta komando estas aktiva. Por certigi, ke motoro estas konektita al la alĝustigebla frekvenca veturado, konstanta testa kurento estas aplikata al la motoro. Overvoltage kontrolo estis aktivigita en 2-17 Overvoltage Kontrolo, [2] Ebligita. La koneksa motoro provizas la alĝustigeblan frekvencan veturadon per genera energio. La supervoltagLa kontrolo ĝustigas la V/Hz-proporcion por funkciigi la motoron en kontrolita reĝimo kaj por malhelpi la alĝustigeblan frekvencveturadon ekfunkciigi. (Nur alĝustigeblaj frekvencaj veturadoj kun ekstera 24 V elektroprovizo instalita). Linia nutrado al la alĝustigebla frekvenca stirado estas forigita, sed la kontrolkarto estas provizita de la ekstera 24 V. Protekta reĝimo estas aktiva. La unuo detektis kritikan statuson (trofluo aŭ trovoltagkaj).
· Por eviti stumblon, ŝanĝfrekvenco estas
reduktita al 4 kHz.
· Se eble, Protekta reĝimo finiĝas post
proksimume 10 s.
· Protekta reĝimo povas esti limigita en
14-26 Vojaĝo Prokrasto ĉe Invetilo-Faŭlto.

Q Haltu

La motoro malrapidiĝas uzante 3-81 Quick Stop Ramp Tempo.
· Rapida halto inversa estis elektita kiel funkcio
por cifereca enigo (parametrogrupo 5-1* Ciferecaj Enigaĵoj). La responda terminalo ne estas aktiva.
· La rapida haltiga funkcio estis aktivigita per
seria komunikado.

40

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Ramping Ref. alta Ref. malalta Kuru sur ref. Kura peto Kurado Dorma Reĝimo Rapido alta Rapido malalta Standby Komenco prokrasto Komenco antaŭ/rev
Haltu Vojaĝon

La motoro akcelas/malrapidiĝas uzante la aktivan Ramp-Supren malsupren. La referenco, limvaloro aŭ halto ankoraŭ ne estas atingita. La sumo de ĉiuj aktivaj referencoj estas super la referenca limo fiksita en 4-55 Averta Referenco Alta. La sumo de ĉiuj aktivaj referencoj estas sub la referenca limo fiksita en 4-54 Averta Referenco Malalta. La alĝustigebla frekvenca stirado funkcias en la referenca gamo. La sugesta valoro kongruas kun la fiksa valoro. Komenca komando estis donita, sed la motoro estas maldaŭrigita ĝis kuro-permesema signalo estas ricevita per cifereca enigo. La motoro estas movita per la alĝustigebla frekvenca stirado. La energiŝpara funkcio estas ebligita. Ĉi tio signifas, ke nuntempe la motoro haltis sed ĝi rekomencos aŭtomate kiam necese. Motora rapido estas super la valoro fiksita en 4-53 Averta Rapido Alta. Motora rapido estas sub la valoro fiksita en 4-52 Averta Rapido Malalta. En Aŭtomata On-reĝimo, la alĝustigebla frekvenca stirado ekfunkciigos la motoron per startsignalo de cifereca enigo aŭ seria komunikado. En 1-71 Start Delay, prokrasta starttempo estis fiksita. Komenca komando estas aktivigita kaj la motoro ekfunkcios post kiam la ekprokrasta tempo eksvalidiĝas. Komencu antaŭen kaj komenci malantaŭen estis elektitaj kiel funkcioj por du malsamaj ciferecaj enigaĵoj (parametrogrupo 5-1* Ciferecaj Enigaĵoj). La motoro startos antaŭen aŭ inverse depende de kiu responda terminalo estas aktivigita. La alĝustigebla frekvenca stirado ricevis haltkomandon de la LCP, cifereca enigo aŭ seria komunikado. Alarmo okazis kaj la motoro estas haltigita. Post kiam la kaŭzo de la alarmo estas malplenigita, la alĝustigebla frekvenca stirado povas esti rekomencigita permane premante [Restarigi] aŭ malproksime per kontrolterminaloj aŭ seria komunikado.

Vojaĝa seruro

Alarmo okazis kaj la motoro estas haltigita. Post kiam la kaŭzo de la alarmo estas malplenigita, potenco devas esti biciklita al la alĝustigebla frekvenca stirado. La alĝustigebla frekvenca stirado povas tiam esti rekomencigita permane premante [Restarigi] aŭ malproksime per kontrolterminaloj aŭ seria komunikado.

Tabelo 7.4 Operacia stato

NOTO!
En aŭtomata/fora reĝimo, la alĝustigebla frekvenca stirado postulas eksterajn komandojn por plenumi funkciojn.

7.2 Tipoj de Averto kaj Alarmo
Avertoj Averto estas eligita kiam alarma kondiĉo estas urĝa aŭ kiam nenormala funkcianta kondiĉo ĉeestas kaj povas rezultigi la alĝustigeblan frekvenc-diskodonan alarmon. Averto liberiĝas per si mem kiam la nenormala kondiĉo estas forigita.
Alarmoj Vojaĝo Alarmo estas elsendita kiam la alĝustigebla frekvenca transmisio estas stumblita, kio signifas, ke la alĝustigebla frekvenca transmisio suspendas operacion por malhelpi alĝustigeblan frekvencveturadon aŭ sisteman damaĝon. La motoro haltos. La alĝustigebla frekvenca veturado-logiko daŭre funkciigos kaj monitoros la alĝustigeblan frekvencan veturilstatuson. Post kiam la misfunkcia kondiĉo estas solvita, la alĝustigebla frekvenca stirado povas esti rekomencigita. Ĝi tiam estos preta por komenci operacion denove.
Restarigi la alĝustigeblan frekvencan veturadon post vojaĝo/ekskurso. Vojaĝo povas esti rekomencigita laŭ iu ajn el kvar manieroj:
· Premu [Restarigi] ĉe la LCP · Cifereca rekomencigita eniga komando · Seria komunikado rekomencigita eniga komando · Aŭtomata restarigo
Vojaĝseruro Eniga potenco estas cikligita. La motoro haltas. La alĝustigebla frekvenca veturado daŭre kontrolas la ĝustigeblan frekvencan veturadon. Forigu enigan potencon al la alĝustigebla frekvenca transmisio, korektu la kaŭzon de la misfunkciado kaj rekomencu la alĝustigeblan frekvencan diskon.

77

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

41

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Avertaj kaj Alarmaj ekranoj
· Averto estas montrata en la LCP kune kun la
averta nombro.
· Alarmo ekbrilas kune kun la alarmnumero.

Statuso 0.0Hz

0.000kW 0.0Hz 0

1(1) 0.00A

Tera Faŭlto [A14] Aŭtomata Malproksima Vojaĝo
Figuro 7.2 Alarm Display Example

77

Krom la teksto kaj alarmkodo sur la LCP de la alĝustigebla frekvenca stirado, estas tri statusaj indikiloj.

Reen

Informoj Nuligi

Sur Averti. Alarmo
Mano sur

OK

Aŭtomate

Malŝaltita

on

Restarigi

Figuro 7.3 Status Indikilaj Lumoj

Averto Alarm Trip Lock

Averta LED Ŝaltite Malŝaltita

Alarmo LED Malŝaltita Ŝaltita (Blumante) Ŝaltita (Bluemante)

Tabelo 7.5 Klarigoj pri Status Indikilaj Lumoj

130BB467.10

130BP086.11

7.3 Listo de Avertoj kaj Alarmoj
La averto/alarm-informo malsupre difinas ĉiun averton/alarmkondiĉon, disponigas la verŝajnan kaŭzon por la kondiĉo, kaj detaligas rimedon aŭ problemon.
AVERTO 1, 10 Voltoj malalta La kontrolkarto voltage estas sub 10 V de terminalo 50. Forigu iom da la ŝarĝo de terminalo 50, ĉar la 10 V provizo estas troŝarĝita. Maks. 15 mA aŭ minimumo 590 .
Kurta cirkvito en konektita potenciometro aŭ nedeca drataro de la potenciometro povas kaŭzi ĉi tiun kondiĉon.
Troubleshooting Forigu la drataron de la terminalo 50. Se la averto malplenigas, la problemo estas kun la drataro. Se la averto ne malklariĝas, anstataŭigu la kontrolkarton.
AVERTO/ALARMO 2, Viva nula eraro Ĉi tiu averto aŭ alarmo aperas nur se ili estas programitaj en 6-01 Viva Nula Tempoforigo. La signalo sur unu el la analogaj enigaĵoj estas malpli ol 50% de la minimuma valoro programita por tiu enigaĵo. Rompita drataro aŭ misa aparato sendanta la signalon povas kaŭzi ĉi tiun kondiĉon.
Solvo de problemoj Kontrolu konektojn ĉe ĉiuj analogaj enirterminaloj. Kontrolkarto terminaloj 53 kaj 54 por signaloj, terminalo 55 komuna. MCB 101 terminaloj 11 kaj 12 por signaloj, terminalo 10 komuna. MCB 109 terminaloj 1, 3, 5 por signaloj, terminaloj 2, 4, 6 komuna).
Kontrolu, ke la frekvenctransformilo programado kaj ŝaltilo agordoj kongruas kun la analoga signalo tipo.
Faru Teston pri Eniga Terminalo.
AVERTO/ALARMO 4, perdo de la ĉeffazo Mankas fazo ĉe la provizo, aŭ la linio voltage malekvilibro estas tro alta. Ĉi tiu mesaĝo ankaŭ aperas por misfunkciado en la eniga rektifilo sur la alĝustigebla frekvencdisko. Opcioj estas programitaj ĉe 14-12 Funkcio ĉe Mains Malekvilibro.
Solvado de problemoj Kontrolu la provizontage kaj liveri fluojn al la alĝustigebla frekvenca veturado.

42

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

AVERTO 5, DC-ligo voltage alta La meza cirkvito voltage (DC) estas pli alta ol la altvoltage averta limo. La limo dependas de la frekvenctransformilo voltage rating. La unuo ankoraŭ estas aktiva.
AVERTO 6, DC-ligo voltage malalta La meza cirkvito voltage (DC) estas pli malalta ol la lowvoltage averta limo. La limo dependas de la frekvenctransformilo voltage rating. La unuo ankoraŭ estas aktiva.
AVERTO/ALARMO 7, DC overvoltage Se la meza cirkvito voltage superas la limon, la alĝustigebla frekvenca stirado ekskursas post tempo.
Solvo de problemoj Konekti bremsan rezistilon
Etendi la ramp tempo
Ŝanĝu la ramp tajpu
Aktivigu la funkciojn en 2-10 Bremsa Funkcio
Pliigu 14-26 Vojaĝan Prokraston ĉe Inverter-Faŭlto
Se la alarmo/averto okazas dum potencmalaltiĝo, uzu kinetan sekurkopion (14-10 Linia Fiasko)
AVERTO/ALARMO 8, DC sub voltage Se la meza cirkvito voltage (DC-ligo) falas sub la sub voltage limo, la frekvenctransformilo kontrolas ĉu 24 V DC rezerva provizo estas konektita. Se neniu rezerva provizo de 24 V DC estas konektita, la frekvenctransformilo ekskursas post fiksa tempoprokrasto. La tempoprokrasto varias laŭ unuograndeco.
Troubleshooting Kontrolu ke la provizo voltage kongruas kun la frekvenca konvertilo voltage.
Elfari enigo voltage provo.
Faru provon pri mola ŝarga cirkvito.
AVERTO/ALARMO 9, Invetilo-troŝarĝo La frekvenctransformilo estas elĉerpiĝo pro troŝarĝo (tro alta kurento dum tro longa). La nombrilo por elektronika, termika invetila protekto eldonas averton je 98% kaj veturas je 100%, dum ĝi donas alarmon. La frekvenctransformilo ne povas esti rekomencigita ĝis la nombrilo estas sub 90%. La kulpo estas, ke la frekvenca konvertilo funkciis kun pli ol 100% troŝarĝo dum tro longe.
Troubleshooting Komparu la eligan kurenton montritan sur la LCP kun la frekvenca konvertilo taksita kurento.
Komparu la eligan kurenton montritan sur la LCP kun mezurita motorfluo.

Montru la Termikan Ŝarĝon sur la LCP kaj monitoru la valoron. Kiam vi kuras super la frekvenca konvertilo kontinua aktuala takso, la nombrilo pliiĝas. Kiam vi kuras sub la frekvenctransformilo kontinua aktuala takso, la nombrilo malpliiĝas.
AVERTO/ALARMO 10, Motora troŝarĝa temperaturo Laŭ la elektronika termika protekto (ETR), la motoro estas tro varma. Elektu ĉu la alĝustigebla frekvenca stirado eligas averton aŭ alarmon kiam la nombrilo atingas 100% en 1-90 Motora Termika Protekto. La misfunkciado okazas kiam la motoro funkcias kun pli ol 100% troŝarĝo tro longe.
Solvado de problemoj Kontrolu por trovarmiĝo de motoro.
Kontrolu ĉu la motoro estas mekanike troŝarĝita
Kontrolu, ke la motora kurento agordita en 1-24 Motora kurento estas ĝusta.
Certigu, ke Motoraj datumoj en parametroj 1-20 ĝis 1-25 estas ĝuste agordita.
Se ekstera ventolilo estas uzata, kontrolu en 1-91 Motor External Fan ke ĝi estas elektita.
Funkcianta AMA en 1-29 Aŭtomata Motora Adapto (AMA) agordas la alĝustigeblan frekvencon al la motoro pli precize kaj reduktas termikan ŝarĝon.
AVERTO/ALARMO 11, Motora termistoro supertemperatu Kontrolu ĉu la termistoro estas malkonektita. Elektu ĉu la frekvenca konvertilo eligas averton aŭ alarmon en 1-90 Motora Termika Protekto.
Solvado de problemoj Kontrolu por trovarmiĝo de motoro.
Kontrolu ĉu la motoro estas mekanike troŝarĝita.
Kiam vi uzas terminalon 53 aŭ 54, kontrolu, ke la termistoro estas ĝuste konektita inter aŭ terminalo 53 aŭ 54 (analoga vol.tage enigo) kaj terminalo 50 (+10 V provizo). Kontrolu ankaŭ, ke la fina ŝaltilo por 53 aŭ 54 estas agordita por voltage. Kontrolu 1-93 Termistofonto elektas terminalon 53 aŭ 54.
Kiam vi uzas ciferecajn enigaĵojn 18 aŭ 19, kontrolu, ke la termistoro estas ĝuste konektita inter aŭ terminalo 18 aŭ 19 (nur cifereca enigo PNP) kaj terminalo 50. Kontrolu 1-93 Termistoro Fonto elektas terminalon 18 aŭ 19.

77

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

43

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

77

AVERTO/ALARMO 12, Torquemomanto La tordmomanto superis la valoron en 4-16 Torque Limit Motor Mode aŭ la valoron en 4-17 Torque Limit Generator Mode. 14-25 Vojaĝprokrasto ĉe Torque Limit povas ŝanĝi ĉi tiun averton de nur averta kondiĉo al averto sekvita de alarmo.
Troubleshooting Se la motora tordmomanto estas superita dum rampsupren, etendi la ramp- supren tempo.
Se la generatormomanto limo estas superita dum ramp-malsupren, etendi la ramp-malfunkcia tempo.
Se tordmomanto limo okazas dum kurado, eble pliigu la tordmomantan limon. Certigu, ke la sistemo povas funkcii sekure kun pli alta tordmomanto.
Kontrolu la aplikaĵon por troa kurento sur la motoro.
AVERTO/ALARMO 13, Superfluo La invetila pinta kurenta limo (ĉirkaŭ 200% de la kurento nominala) estas superita. La averto daŭras ĉirkaŭ 1.5 s, tiam la alĝustigebla frekvenca stirado ekskursas kaj eligas alarmon. Ŝokŝarĝado aŭ rapida akcelado kun altaj inerciŝarĝoj povas kaŭzi ĉi tiun faŭlton. Ĝi povas ankaŭ aperi post kineta sekurkopio se la akcelo dum ramp- supren estas rapida. Se plilongigita mekanika bremsokontrolo estas elektita, vojaĝo povas esti rekomencigita ekstere.
Solvo de problemoj Forigu potencon kaj kontrolu ĉu la motorŝakto povas esti turnita.
Certigu, ke la grandeco de motoro kongruas kun la alĝustigebla frekvenca veturado.
Kontrolu parametrojn 1-20 ĝis 1-25 por ĝustaj motoraj datumoj.
ALARMO 14, Tera (grunda) misfunkciado Estas kurento de la eliraj fazoj al tero, ĉu en la kablo inter la alĝustigebla frekvencdisko kaj la motoro aŭ en la motoro mem.
Solvo de problemoj Forigu potencon al la alĝustigebla frekvenca transmisio kaj riparu la teran misfunkciadon.
Kontrolu por grundaj misfunkciadoj en la motoro mezurante la reziston al grundo de la motorkonduktiloj kaj la motoro per megaohmetro.

ALARMO 15, Aparato miskongruo Adaptita opcio ne funkcias kun la nuna kontroltabulo aparataro aŭ programaro.
Registru la valoron de la sekvaj parametroj kaj kontaktu vian Danfoss-provizanton:
15-40 FC Tipo
15-41 Potenca Sekcio
15-42 Voltage
15-43 Programaro Versio
15-45 Fakta Typecode String
15-49 SW-ID Kontrolkarto
15-50 SW ID Potenca Karto
15-60 Opcio Muntita
15-61 Opcio SW-Versio (por ĉiu opciofendo)
ALARMO 16, Mallonga cirkvito Estas fuŝkontakto en la motoro aŭ motora drataro.
Forigu potencon al la alĝustigebla frekvenca disko kaj riparu la kurtcirkviton.
AVERTO/ALARMO 17, Kontrolvorta tempodaŭro Ne estas komunikado al la frekvenca konvertilo. La averto estas aktiva nur kiam 8-04 Control Word Timeout Function NE estas agordita al [0] Malŝaltita. Se 8-04 Control Word Timeout Function estas agordita al [5] Halto kaj Vojaĝo, averto aperas kaj la frekvenca konvertilo ramps malsupren ĝis ĝi haltas tiam montras alarmon.
Solvo de problemoj Kontrolu konektojn sur la seria komunikadokablo.
Pliigi 8-03 Kontrola Vorto-Tempotempo
Kontrolu la funkciadon de la komunika ekipaĵo.
Kontrolu taŭgan instaladon bazitan sur EMC-postuloj.
ALARM 18, Komenco malsukcesis La rapido ne povis superi 1-77 Compressor Start Max Speed ​​[RPM] dum starto en la permesita tempo. (metita en 1-79 Compressor Start Max Time to Trip). Ĉi tio povas esti kaŭzita de blokita motoro.

44

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

AVERTO 23, Interna ventumilo misfunkciado La ventumila averto-funkcio estas kroma protekta funkcio, kiu kontrolas ĉu la ventumilo funkcias/muntas. La fanaverto povas esti malŝaltita en 14-53 Fan Monitor ([0] Malŝaltita).
Por la D, E, kaj F Frame-filtriloj, la reguligita voltage al la fanoj estas monitorita.
Solvado de problemoj Kontrolu la taŭgan funkciadon de ventolilo.
Cikligu potencon al la alĝustigebla frekvenca stirado kaj kontrolu, ke la ventumilo funkcias mallonge ĉe ekfunkciigo.
Kontrolu la sensilojn sur la varmoradiilo kaj kontrolkarto.
AVERTO 24, Ekstera ventumilo misfunkciado La ventumila averto-funkcio estas kroma protekta funkcio, kiu kontrolas ĉu la ventumilo funkcias/muntas. La fanaverto povas esti malŝaltita en 14-53 Fan Monitor ([0] Malŝaltita).
Solvado de problemoj Kontrolu la taŭgan funkciadon de ventolilo.
Cikligu potencon al la alĝustigebla frekvenca stirado kaj kontrolu, ke la ventumilo funkcias mallonge ĉe ekfunkciigo.
Kontrolu la sensilojn sur la varmoradiilo kaj kontrolkarto.
AVERTO 25, Bremrezisto kurta cirkvito La bremsrezisto estas kontrolata dum funkciado. Se okazas mallonga cirkvito, la bremsa funkcio estas malŝaltita kaj la averto aperas. La alĝustigebla frekvencveturado daŭre funkcias sed sen la bremsa funkcio. Forigu potencon al la alĝustigebla frekvenca transmisio kaj anstataŭigu la bremsreziston (vidu 2-15 Bremskontrolo).
AVERTO/ALARMO 26, Limo de potenco de bremsrezisto La potenco transdonita al la bremsisto estas kalkulita kiel averaĝa valoro dum la lastaj 120 sekundoj de rultempo. La kalkulo baziĝas sur la meza cirkvito voltage kaj la bremsorezista valoro fiksita en 2-16 AC Brake Max. Nuna. La averto estas aktiva kiam la disipita bremsa energio estas pli alta ol 90% de la bremsrezista potenco. Se [2] Vojaĝo estas elektita en 2-13 Brake Power Monitoring, la alĝustigebla frekvencveturado ekskursas kiam la disipita bremsenergio atingas 100%.

AVERTO/ALARMO 27, Malfunkcio de la bremsa hakisto La bremstransistoro estas kontrolata dum funkciado kaj se okazas kurta cirkvito, la bremsa funkcio estas malŝaltita kaj averto estas eligita. La alĝustigebla frekvencveturado daŭre funkcias sed, ĉar la bremstransistoro fuŝkontaktis, granda potenco estas elsendita al la bremsrezisto, eĉ se ĝi estas neaktiva. Forigu potencon al la alĝustigebla frekvenca stirado kaj forigu la bremsan rezistilon.
AVERTO/ALARMO 28, Bremskontrolo malsukcesis La bremsrezisto ne estas konektita aŭ ne funkcias. Kontrolo 2-15 Bremsokontrolo.
ALARM 29, Heatsink temp La maksimuma temperaturo de la varmodisipilo estas superita. La temperaturo-faŭlto ne rekomenciĝos ĝis la temperaturo falas sub difinitan varmecan temperaturon. La ekskurseto kaj restarigi punktoj estas malsamaj surbaze de la alĝustigebla frekvenca veturado potenco grandeco.
Solvado de problemoj Kontrolu la jenajn kondiĉojn.
Ĉirkaŭa temperaturo tro alta.
Motorkablo tro longa.
Malĝusta aerfluo-liberigo super kaj sub la alĝustigebla frekvenca veturado.
Blokita aerfluo ĉirkaŭ la alĝustigebla frekvenca stirado.
Difektita varmodisipila ventolilo.
Malpura varmoradiilo.
ALARMO 30, Mankas motora fazo U Motora fazo U inter la alĝustigebla frekvenca transmisio kaj la motoro mankas.
Forigu potencon de la alĝustigebla frekvenca transmisio kaj kontrolu motorfazon U.
ALARM 31, Mankas motoro-fazo V Motoro-fazo V inter la alĝustigebla frekvenca transmisio kaj la motoro mankas.
Forigu potencon de la alĝustigebla frekvenca transmisio kaj kontrolu motoran fazon V.
ALARM 32, Motora fazo W mankas Motora fazo W inter la alĝustigebla frekvenca transmisio kaj la motoro mankas.
Forigu potencon de la alĝustigebla frekvenca transmisio kaj kontrolu motorfazon W.

77

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

45

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

77

ALARM 33, Enrush-faŭlto Tro da potenco-ups okazis ene de mallonga tempoperiodo. Lasu la unuon malvarmigi ĝis funkcia temperaturo.
AVERTO/ALARMO 34, Fieldbus komunikado misfunkciado La seria komunika buso sur la komunika opciokarto ne funkcias.
AVERTO/ALARMO 36, Malfunkcio de la reto Ĉi tiu averto/alarmo estas aktiva nur se la provizo voltage al la frekvenca konvertilo estas perdita kaj 14-10 Mains Failure NE estas agordita al [0] Neniu Funkcio. Kontrolu la fuzeojn al la frekvenctransformilo kaj la elektran provizon al la unuo.
ALARMO 38, Interna misfunkciado Kiam okazas interna misfunkciado, kodnumero difinita en Tabelo 7.6 montriĝas.
Solvado de problemoj de Cikla potenco
Kontrolu, ke la opcio estas ĝuste instalita
Kontrolu malfiksan aŭ mankantan kablon
Eble necesas kontakti vian Danfoss-provizanton aŭ servon. Notu la kodnumeron por pliaj problemoj pri solvo.

n-ro 0
256-258
512-519
783 1024-1284
1299 1300 1315 1316 1379-2819
2561 2820 2821 2822 3072-5122 5123

Teksto Seria haveno ne povas esti pravigita. Kontaktu vian Danfoss-provizanton aŭ Danfoss Service Department. Potencaj EEPROM-datenoj estas misaj aŭ tro malnovaj. Anstataŭigi potencan karton. Interna misfaro. Kontaktu vian Danfoss-provizanton aŭ Danfoss Service Department. Parametrovaloro ekster min/maksimumaj limoj Interna misfunkciado. Kontaktu vian Danfoss-provizanton aŭ la Danfoss Service Department. Opcio SW en fendo A estas tro malnova Opcio SW en fendo B estas tro malnova Opcio SW en fendo A ne estas subtenata (ne permesita) Opcio SW en fendo B ne estas subtenata (ne permesita) Interna misfunkciado. Kontaktu vian Danfoss-provizanton aŭ Danfoss Service Department. Anstataŭigi kontrolkarton LCP-stako superfluo Seria haveno superfluo USB haveno superfluo Parametrovaloro estas ekster siaj limoj Opcio en fendo A: Aparataro nekongrua kun kontroltabulo aparataro

n-ro 5124
5376-6231

Teksto Opcio en fendo B: Aparataro nekongrua kun kontrolestrara aparataro Interna misfunkciado. Kontaktu vian Danfoss-provizanton aŭ Danfoss Service Department.

Tabelo 7.6 Internaj Faŭltaj Kodoj

ALARM 39, Heatsink-sensilo Neniu retrosciigo de la varmdisipila temperatursensilo.
La signalo de la termika sensilo IGBT ne estas disponebla sur la potenca karto. La problemo povus esti sur la elektra karto, sur la pordega stiradokarto aŭ la rubandkablo inter la elektra karto kaj pordega stiradokarto.
AVERTO 40, Troŝarĝo de cifereca eliga terminalo 27 Kontrolu la ŝarĝon konektitan al terminalo 27 aŭ forigu fuŝkontakton. Kontrolu 5-00 Digital I/O Mode kaj 5-01 Terminal 27 Mode.
AVERTO 41, Troŝarĝo de cifereca eliga terminalo 29 Kontrolu la ŝarĝon konektitan al terminalo 29 aŭ forigu fuŝkontakton. Kontrolu 5-00 Digital I/O Mode kaj 5-02 Terminal 29 Mode.
AVERTO 42, Troŝarĝo de cifereca eligo sur X30/6 aŭ troŝarĝo de cifereca eligo sur X30/7 Por X30/6, kontrolu la ŝarĝon konektitan al X30/6 aŭ forigu la kurtcirkvitan konekton. Kontrolu 5-32 Term X30/6 Digi Out (MCB 101).
Por X30/7, kontrolu la ŝarĝon konektitan al X30/7 aŭ forigu la fuŝkontakton. Kontrolu 5-33 Term X30/7 Digi Out (MCB 101).
ALARMO 45, Tera faŭlto 2 Tera faŭlto ĉe ekfunkciigo.
Solvado de problemoj Kontrolu taŭgan teron kaj malfiksajn konektojn.
Kontrolu la taŭgan grandecon de drato.
Kontrolu motorkablojn por fuŝkontaktoj aŭ fuŝaj fluoj.
ALARM 46, Elektra karto provizo La provizo sur la elektra karto estas ekster intervalo.
Estas tri elektrofontoj generitaj per la ŝaltilreĝima elektroprovizo (SMPS) sur la elektrokarto: 24 V, 5 V, ±18 V. Kiam funkciigite per 24 V DC kun la opcio MCB 107, nur la 24 V kaj 5 V provizoj estas monitoritaj. Kiam funkciigite kun trifaza AC-linio voltage, ĉiuj tri provizoj estas monitoritaj.

46

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Solvado de problemoj Kontrolu por difektita potenca karto.
Kontrolu por difekta kontrolkarto.
Kontrolu por difektita opciokarto.
Se 24 V DC nutrado estas uzata, kontrolu taŭga provizo potenco.
AVERTO 47, 24 V provizo malalta La 24 V DC estas mezurita sur la kontrolkarto. La ekstera 24 V DC rezerva elektroprovizo povas esti troŝarĝita; alie, kontaktu la Danfoss-provizanton.
AVERTO 48, 1.8 V provizo malalta La 1.8 V DC-provizo uzata sur la kontrolkarto estas ekster permeseblaj limoj. La nutrado estas mezurita sur la kontrolkarto. Kontrolu por difekta kontrolkarto. Se opciokarto ĉeestas, kontrolu trovoltage kondiĉo.
AVERTO 49, Rapida limo Kiam la rapido ne estas ene de la specifita intervalo en 4-11 Motora Rapida Malalta Limo [RPM] kaj 4-13 Motora Rapida Alta Limo [RPM], la alĝustigebla frekvenca veturado montras averton. Kiam la rapido estas sub la specifita limo en 1-86 Vojaĝa Rapido Malalta [RPM] (krom kiam oni ekfunkciigas aŭ ĉesas), la alĝustigebla frekvenca veturado veturas.
ALARM 50, AMA-kalibrado malsukcesis Kontaktu vian Danfoss-provizanton aŭ Danfoss Service Department.
ALARM 51, AMA-kontrolo Unom kaj Inom La agordoj por motoro voltage, motora kurento kaj motora potenco estas malĝustaj. Kontrolu la agordojn en la parametroj 1-20 ĝis 1-25.
ALARM 52, AMA malalta Inom La motora kurento estas tro malalta. Kontrolu la agordojn.
ALARM 53, AMA-motoro tro granda La motoro estas tro granda por ke la AMA povu funkcii.
ALARM 54, AMA-motoro tro malgranda La motoro estas tro malgranda por ke la AMA povu funkcii.
ALARM 55, AMA parametro ekster intervalo La parametrovaloroj de la motoro estas ekster la akceptebla intervalo. AMA ne povas kuri.
ALARM 56, AMA interrompita de uzanto La uzanto interrompis la AMA.
ALARM 57, AMA interna misfunkciado Provu rekomenci AMA. Ripetaj rekomencoj povas trovarmigi la motoron.

ALARM 58, AMA Interna misfunkciado Kontaktu vian Danfoss-provizanton.
AVERTO 59, Nuna limo La kurento estas pli alta ol la valoro en 4-18 Nuna limo. Certigu, ke Motoraj datumoj en parametroj 1-20 ĝis 1-25 estas ĝuste agordita. Eble pliigi la nunan limon. Certiĝu, ke la sistemo povas funkcii sekure ĉe pli alta limo.
AVERTO 60, Ekstera interbloko Cifereca eniga signalo indikas misfunkciadon ekster la frekvenca konvertilo. Ekstera interŝlosilo ordonis al la frekvenctransformilo stumbli. Purigu la eksteran misfunkciadon. Por rekomenci normalan funkciadon, apliku 24 V DC al la terminalo programita por ekstera interŝlosilo. Restarigi la frekvenctransformilon.
AVERTO 62, Eliga frekvenco ĉe maksimuma limo La eliga frekvenco atingis la valoron fiksitan en 4-19 Maksimuma Eliga Ofteco. Kontrolu la aplikaĵon por determini la kaŭzon. Eble pliigu la eligan frekvencan limon. Certiĝu, ke la sistemo povas funkcii sekure je pli alta eliga frekvenco. La averto malpleniĝos kiam la eligo falos sub la maksimuma limo.
AVERTO/ALARMO 65, Kontrolkarto supertemperaturo La eltranĉa temperaturo de la kontrolkarto estas 176 °F [80 °C].
Solvado de problemoj
· Kontrolu ke la ĉirkaŭa funkcia temperaturo estas
ene de limoj.
· Kontrolu por ŝtopitaj filtriloj. · Kontrolu ventumilan funkciadon. · Kontrolu la kontrolkarton.
AVERTO 66, Varmodisipilo malalta temperaturo La frekvenca konvertilo estas tro malvarma por funkcii. Ĉi tiu averto baziĝas sur la temperatursensilo en la IGBT-modulo. Pliigu la ĉirkaŭan temperaturon de la unuo. Ankaŭ, flukvanto povas esti liverita al la frekvenctransformilo kiam ajn la motoro estas maldaŭrigita fiksante 2-00 DC Hold/Preheat Current ĉe 5% kaj 1-80 Funkcio ĉe Halto.
ALARM 67, Opcia modula agordo ŝanĝiĝis Unu aŭ pluraj opcioj estas aŭ aldonitaj aŭ forigitaj ekde la lasta malŝalto. Kontrolu, ke la agorda ŝanĝo estas intencita kaj restarigi la unuon.
ALARM 68, Sekura Halto aktivigita Sekura halto estas aktivigita. Por rekomenci normalan funkciadon, apliku 24 V DC al terminalo 37, tiam sendu rekomencigitan signalon (per Buso, Cifereca I/O, aŭ premante la restarigi klavon).

77

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

47

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

77

ALARM 69, Potenca karto temperaturo La temperatursensilo sur la elektra karto estas aŭ tro varma aŭ tro malvarma.
Solvo de problemoj Kontrolu, ke la ĉirkaŭa funkcia temperaturo estas ene de limoj.
Kontrolu por ŝtopitaj filtriloj.
Kontrolu la funkciadon de la ventumilo.
Kontrolu la potencan karton.
ALARM 70, Kontraŭleĝa FC-agordo La kontrolkarto kaj potenca karto estas malkongruaj. Por kontroli kongruecon, kontaktu vian provizanton kun la tipkodo de la unuo el la nomplato kaj la partnumeroj de la kartoj.
ALARM 80, Veturado pravigita al defaŭlta valoro Parametro-agordoj estas pravigitaj al defaŭltaj agordoj post mana restarigo. Por forigi la alarmon, restarigi la unuon.
ALARM 92, Neniu fluo. Ne-flua kondiĉo estis detektita en la sistemo. 22-23 Senflua Funkcio estas agordita por alarmo. Solvu problemojn de la sistemo kaj restarigi la alĝustigeblan frekvencan diskon post kiam la misfunkciado estis forigita.
ALARMO 93, Seka pumpilo Senflua kondiĉo en la sistemo kun la alĝustigebla frekvenca transmisio funkcianta ĉe alta rapideco povas indiki sekan pumpilon. 22-26 Seka Pumpila Funkcio estas agordita por alarmo. Solvu problemojn de la sistemo kaj restarigi la alĝustigeblan frekvencan diskon post kiam la misfunkciado estis forigita.
ALARM 94, Fino de kurbo Reago estas pli malalta ol la fikspunkto. Ĉi tio povas indiki elfluon en la sistemo. 22-50 Funkcio Fino de Kurbo estas agordita por alarmo. Solvu problemojn de la sistemo kaj restarigi la alĝustigeblan frekvencan diskon post kiam la misfunkciado estis forigita.
ALARM 95, Rompita zono Tordmomanto estas sub la tordmomanta nivelo fiksita por senŝarĝo, indikante rompitan zonon. 22-60 Rompita Zono-Funkcio estas agordita por alarmo. Solvu problemojn de la sistemo kaj restarigi la alĝustigeblan frekvencan diskon post kiam la misfunkciado estis forigita.
ALARMO 96, Komenco prokrastita Motora starto estis prokrastita pro mallongcikla protekto. 22-76 Intervalo inter Komencoj estas ebligita. Solvu problemojn de la sistemo kaj restarigi la alĝustigeblan frekvencan diskon post kiam la misfunkciado estis forigita.

AVERTO 97, Halto prokrastita La haltigo de la motoro estis prokrastita pro mallonga cikla protekto. 22-76 Intervalo inter Komencoj estas ebligita. Solvu problemojn de la sistemo kaj restarigi la alĝustigeblan frekvencan diskon post kiam la misfunkciado estis forigita.
AVERTO 98, Horloĝo misfunkciado La tempo ne estas agordita aŭ la RTC-horloĝo malsukcesis. Restarigu la horloĝon en 0-70 Dato kaj Tempo.
AVERTO 200, Fajro-reĝimo Ĉi tiu averto indikas, ke la alĝustigebla frekvenca reĝimo funkcias en Fajro-reĝimo. La averto malplenigas kiam fajroreĝimo estas forigita. Vidu la datumojn pri fajroreĝimo en la alarmprotokolo.
AVERTO 201, Fajra Reĝimo estis Aktiva Ĉi tio indikas, ke la alĝustigebla frekvenca reĝimo eniris fajroreĝimon. Cikligu potencon al la unuo por forigi la averton. Vidu la datumojn pri fajroreĝimo en la alarmprotokolo.
AVERTO 202, Fajro-reĝimo limoj superitaj Dum funkciado en fajro-reĝimo unu aŭ pluraj alarmkondiĉoj estis ignoritaj, kiuj normale stumblos la unuon. Funkciado en ĉi tiu kondiĉo nuligas garantion pri unuo. Cikligu potencon al la unuo por forigi la averton. Vidu la datumojn pri fajroreĝimo en la alarmprotokolo.
AVERTO 203, Mankanta motoro Kun alĝustigebla frekvenca transmisio funkcianta multmotorojn, subŝarĝa kondiĉo estis detektita. Ĉi tio povus indiki mankantan motoron. Inspektu la sistemon por ĝusta funkciado.
AVERTO 204, Ŝlosita rotoro Kun alĝustigebla frekvenca veturado funkciiganta multmotorojn, troŝarĝa kondiĉo estis detektita. Ĉi tio povus indiki ŝlositan rotoron. Inspektu la motoron por ĝusta funkciado.
AVERTO 250, Nova rezerva parto Komponanto en la alĝustigebla frekvenca transmisio estis anstataŭigita. Restarigu la alĝustigeblan frekvencan diskon por normala funkciado.
AVERTO 251, Nova tipkodo La elektra karto aŭ aliaj komponantoj estis anstataŭigitaj kaj la tipkodo ŝanĝita. Restarigi por forigi la averton kaj rekomenci normalan funkciadon.

48

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

7.4 Problemoj

Simptomo

Ebla kaŭzo

Testo

Solvo

Mankas eniga potenco

Vidu Tabelon 4.5

Kontrolu la enigan energifonton.

Mankantaj aŭ malfermitaj fuzeoj aŭ cirkvito Vidu malfermitaj fuzeoj kaj disrompita ŝaltilo en Sekvu la rekomendojn provizitajn.

rompilo stumblis

ĉi tiu tablo por eblaj kaŭzoj

Neniu potenco al la LCP

Kontrolu la LCP-kablon por taŭga konekto Anstataŭigi la misan LCP aŭ konektan kablon.

aŭ damaĝo

Ŝparvojo sur kontrolo voltage

Kontrolu la 24 V-kontrolan volontage provizo por Dratu la terminalojn ĝuste.

Montru malhelan/Nenian funkcion

(terminalo 12 aŭ 50) aŭ ĉe kontrolterminaloj 12/13 ĝis 20-39 aŭ 10 V provizo por

terminaloj

terminaloj 50 ĝis 55

Malĝusta LCP (LCP de VLT® 2800

aŭ 5000/6000/8000/ FCD aŭ FCM)

Uzu nur LCP 101 (P/N 130B1124) aŭ LCP 102 (P/N 130B1107).

Malĝusta kontrasta agordo

Premu [Statuso] + []/[] por alĝustigi la

kontrasto.

Ekrano (LCP) estas misa

Testu uzante malsaman LCP

Anstataŭigu la misan LCP aŭ konektan kablon.

Interna voltage provizo misfaro aŭ

Kontaktu provizanton.

SMPS estas misa

Troŝarĝita nutrado (SMPS) Por ekskludi problemon en la kontrola drataro, Se la ekrano restas ŝaltita, tiam la problemo estas en

Intermita ekrano

pro nedeca kontrola drataro aŭ misfunkciado ene de la alĝustigebla frekvenco-disko

malkonekti ĉiujn kontroldratojn forigante la kontroldratojn. Kontrolu la drataron por

terminalblokoj.

mallongaj cirkvitoj aŭ malĝustaj konektoj. Se la

ekrano daŭre tranĉas, sekvu la

procedo por ekrano malluma.

Serva ŝaltilo malfermita aŭ mankanta Kontrolu ĉu la motoro estas konektita kaj la

Konektu la motoron kaj kontrolu la servon

motora konekto

konekto ne estas interrompita (per servoŝaltilo.

ŝaltilo aŭ alia aparato).

Neniu linio-potenco kun 24 V DC

Se la ekrano funkcias sed neniu eligo, Apliku linio-potencon por funkcii la unuon.

opciokarto

kontrolu, ke linia potenco estas aplikata al la

alĝustigebla frekvenca stirado.

LCP Haltu

Kontrolu ĉu [Off] estis premita

Premu [Aŭtomate On] aŭ [Hand On] (depende de

operacia reĝimo) por funkcii la motoron.

Motoro ne

Mankas startsignalo (Vendemo) Kontrolu 5-10 Terminalo 18 Cifereca Enigo por

Apliku validan startsignalon por ekfunkciigi la motoron.

kurante

ĝusta agordo por terminalo 18 (uzu defaŭltan

agordo)

Motora marbordo signalo aktiva

Kontrolo 5-12 Coast inv. por ĝusta agordo por Apliki 24 V sur terminalo 27 aŭ programi ĉi tion

(Marbordo)

terminalo 27 (uzu defaŭltan agordon).

terminalo al Neniu operacio.

Malĝusta referenca signalfonto Kontrolu referencan signalon: Loka, fora aŭ busa Programu ĝustajn agordojn. Kontrolu

referenco? Antaŭdifinita referenco aktiva? Terminalo 3-13 Referenca Ejo. Agordu antaŭfiksitan referencon

konekto ĝusta? Skalado de terminaloj

aktiva en parametrogrupo 3-1* Referencoj.

ĉu ĝusta? Referenca signalo disponebla?

Kontrolu la ĝustan kablon. Kontrolu skalon de

terminaloj. Kontrolu referencan signalon.

Motora rotacia limo

Kontrolu, ke 4-10 Motora Rapida Direkto estas

Programu ĝustajn agordojn.

Motoro funkcianta Aktiva inversa signalo
en malĝusta direkto

ĝuste programita. Kontrolu ĉu inversa komando estas programita por la terminalo en parametrogrupo 5-1* Ciferecaj enigoj.

Malaktivigi inversan signalon.

Malĝusta motorfaza konekto

Vidu 5.5 Kontroli Motoran Rotacion.

77

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

49

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

77

Simptomo

Ebla kaŭzo

Testo

Solvo

Frekvencaj limoj malĝuste

Kontrolu produktaĵlimojn en 4-13 Motor Speed ​​High Program ĝustaj limoj.

Motoro ne atingas maksimuman rapidon

Limo [RPM], 4-14 Motora Rapido Alta Limo [Hz]

kaj 4-19 Maksimuma Eliga Ofteco.

Referenca eniga signalo ne skalita Kontrolu referencan enigsignalon skalon en 6-0*

ĝuste

Analoga I/O-Reĝimo kaj parametrogrupo 3-1*

Referencoj. Referencaj limoj en parametro

Programu ĝustajn agordojn.

grupo 3-0* Referencaj Limoj.

Ebla malĝusta parametro

Kontrolu la agordojn de ĉiuj motorparametroj, Kontrolu agordojn en parametrogrupo 1-6*

Agordoj de rapido de motoro

inkluzive de ĉiuj motorkompensaj agordoj. Ŝarĝo-Dependi. Settg. Por fermita buklo

malstabila

Por fermitcikla operacio, kontrolu PID-agordojn. operacio, kontrolu agordojn en parametro

grupo 20-0* Reago.

Motoro malglate funkcias

Ebla tromagnetigo

Kontrolu malĝustajn motorajn agordojn en ĉiuj motoraj parametroj

Kontrolu motorajn agordojn en parametrogrupoj 1-2* Motoraj Datumoj, 1-3* Addl. Motoraj Datumoj, kaj 1-5* Ŝarĝo Indep. Agordo..

Eblaj malĝustaj agordoj en la Kontrolu bremsajn parametrojn. Kontrolu ramp tempo Motoro ne faros
parametroj de bremso. Eblas ankaŭ agordoj bremsi
mallonga ramp-malsupraj tempoj

Kontrolu parametron grupon 2-0* DC Bremson kaj 3-0* Referencajn Limojn.

Fazo-al-faza mallonga

Motoro aŭ panelo havas mallongan fazon al fazo. Forigu iujn ajn mallongajn cirkvitojn detektitajn.

Kontrolu motoron kaj panelan fazon por mallongaj

Troŝarĝo de motoro

Motoro estas troŝarĝita por la aplikaĵo

Faru startan teston kaj kontrolu motoron

Malfermu potencajn fuzeojn aŭ ŝaltilon

fluo estas ene de specifoj. Se motora kurento superas karnan plenŝarĝan kurenton, motoro povas funkcii nur kun reduktita ŝarĝo. Review la specifoj por la

aplikaĵo.

Malfiksaj konektoj

Faru antaŭ-komencan kontrolon por malfiksas

Streĉi malfiksajn ligojn.

rilatoj

Linia potenco nuna malekvilibro pli granda ol 3%

Problemo kun linio-potenco (Vidu Alarmon 4 Mains-fazperdo-priskribon) Problemo kun la alĝustigebla frekvenca veturado

Rotacii enigpotencon kondukas en la alĝustigeblan frekvencveturadon unu pozicion: A al B, B al C, C al A. Rotaciu enigpotencajn kondukojn en la alĝustigeblan frekvencveturadon unu pozicion: A al B, B al C, C al A.

Se malekvilibra kruro sekvas la draton, ĝi estas potencproblemo. Kontrolu linion elektroprovizon.
Se malekvilibra kruro restas sur sama eniga terminalo, ĝi estas problemo kun la unuo. Kontaktu la provizanton.

Problemo kun motoro aŭ motoro Rotacii eligan motoron gvidas unu pozicion: U al Se malekvilibra kruro sekvas la draton, la

Motora kurenta kablado

V, V al W, W al U.

problemo estas en la motoro aŭ motorkablado.

malekvilibro

Kontrolu motoron kaj motoran kablon.

pli granda ol Problemo kun la alĝustigebla

Rotacii eligan motoron gvidas unu pozicion: U al Se malekvilibra kruro restas sur sama eligo

3%

frekvencaj diskoj

V, V al W, W al U.

terminalo, ĝi estas problemo kun la unuo.

Kontaktu la provizanton.

Alĝustigebla

Motoraj datumoj estas enigitaj

Se avertoj aŭ alarmoj okazas, vidu 7.3 Listo de Pliigi la ramp-suprentempo en 3-41 Ramp 1

frekvenco

malĝuste

Avertoj kaj Alarmoj.

Ramp-supre Tempo. Pliigi nunan limon en

stiri

Kontrolu, ke motoraj datumoj estas ĝuste enigitaj 4-18 Nuna Limo. Pliigi limon de tordmomanto en

akcelo

4-16 Torque Limit Motor Mode.

problemoj

50

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Diagnozo kaj Problemo...

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Simptomo Alĝustigeblaj frekvencaj veturado malrapidiĝoproblemoj

Ebla kaŭzo Motoraj datumoj estas malĝuste enigitaj

Akustika bruo aŭ vibrado (ekz., ventumila klingo faras bruon aŭ vibradojn je certaj frekvencoj)

Resonancoj, ekz., en la motoro/ventolsistemo

Tabelo 7.7 Problemoj

Testo Se avertoj aŭ alarmoj okazas, vidu 7.3 Listo de Avertoj kaj Alarmoj. Kontrolu, ke motoraj datumoj estas ĝuste enigitaj

Solvo Pliigu la ramp-malfunkcio en 3-42 Ramp 1 Ramp-malsupren Tempo. Ebligi overvoltage kontrolo en 2-17 Over-voltage Kontrolo.

Preterpasi kritikajn frekvencojn per uzado de parametroj en parametrogrupo 4-6* Rapida Pretervojo Malŝaltu tromoduladon en 14-03 Tromodulado Ŝanĝu ŝanĝpadronon kaj frekvencon en parametrogrupo 14-0* Invetilo Ŝaltilo Pliigi Resonancon Dampfiniĝanta en 1-64 Resonance Dampening

Kontrolu ĉu bruo kaj/aŭ vibrado estis reduktitaj al akceptebla limo.

77

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

51

Specifoj

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Specifoj

88

8.1 Elektraj Datumoj
Linia Elektroprovizo 1 x 200 V AC

Tipa Nomo

P1K1

P1K5

P2K2

P3K0

P3K7

P5K5

P7K5

P15K

P22K

Tipa ŝaftra eligo [kW] Tipa ŝaftra eligo [HP] ĉe 240 V IP20/Ĉasio IP21/NEMA 1 IP55/NEMA 12 IP66 Eliga kurento Kontinua (3×200 V) [A] Intermita (240×3 V) [A] Kontinua kVA (200 V AC) [kVA] Maks. eniga kurento Kontinua (240×208 V) [A] Intermita (1×200 V) [A] Maks. antaŭ-fuzeoj240)[A] Pliaj specifoj Laŭtaksa potencoperdo je taksita maks. ŝarĝo [W] 1) Maks. kablograndeco (linia potenco, motoro, bremso) [mm200]/(AWG) 240) Efikeco 1)

1.1

1.5

2.2

3.0

3.7

5.5

7.5

15

22

1.5

2.0

2.9

4.0

4.9

7.5

10

20

30

A3

B1

B1

B1

B1

B1

B2

C1

C2

A5

B1

B1

B1

B1

B1

B2

C1

C2

A5

B1

B1

B1

B1

B1

B2

C1

C2

6.6

7.5

10.6

12.5

16.7

24.2

30.8

59.4

88

7.3

8.3

11.7

13.8

18.4

26.6

33.4

65.3

96.8

5.00

6.40

12.27

18.30

12.5

15

20.5

24

32

46

59

111

172

13.8

16.5

22.6

26.4

35.2

50.6

64.9

122.1

189.2

20

30

40

40

60

80

100

150

200

44

30

44

60

74

110

150

300

440

0.968

[0.2-4]/(4-10)

0.98

0.98

0.98

[10]/(7) [35]/(2) [50]/(1)/0 [95]/(4/0)

0.98

0.98

0.98

0.98

0.98

Tablo 8.1 Linia Elektroprovizo 1×200 V AC – Normala Troŝarĝo 240% por 110 Minuto, P1K1-P1K

52

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Specifoj

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

8.1.1 Linia Elektroprovizo 3×200 V AC

Tipa Nomo Tipa Ŝaftra eligo [kW] Tipa Ŝaftra eligo [HP] ĉe 208 V IP20/Ĉasio 6)

P1K1 1.1 1.5 A2

P1K5 1.5 2.0 A2

P2K2 2.2 2.9 A2

P3K0 3.0 4.0 A3

IP55/Tipo 12
IP66/NEMA 4X Eliga fluo Kontinua (3×200 V) [A] Intermita (240×3 V) [A] Kontinua kVA (200 V AC) [kVA] Maks. eniga kurento Kontinua (240×208 V) [A] Intermita (3×200 V) [A] Kromaj specifoj Laŭtaksa potencperdo je taksita maks. ŝarĝo [W] 240) IP3, IP200 max. kablo-sekcio (linia potenco, motoro, bremso kaj ŝarĝo kundivido) [mm240/(AWG)] IP4, IP20 max. kablo-sekcio (linia potenco, motoro, bremso kaj ŝarĝo kundivido) [mm21/(AWG)] Maks. kablo-sekco kun malkonekti Efikeco 2)

A4/A5 A4/A5
6.6 7.3 2.38 5.9 6.5 63
0.96

A4/A5

A4/A5

A5

A4/A5

A4/A5

A5

7.5

10.6

12.5

8.3

11.7

13.8

2.70

3.82

4.50

6.8

9.5

11.3

7.5

10.5

12.4

82

116

155

4, 4, 4 (12, 12, 12)

(min. 0.2 (24))

4, 4, 4 (12, 12, 12)

6, 4, 4 (10, 12, 12)

0.96

0.96

0.96

Tablo 8.2 Linia Elektroprovizo 3×200 V AC - Normala troŝarĝo 240% dum 110 minuto, P1K1-P1K3

P3K7 3.7 4.9 A3 A5 A5 16.7 18.4 6.00 15.0 16.5 185
0.96

88

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

53

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

54

Tipo Nomo Tipa Ŝaftra eligo [kW] Tipa Ŝaftra eligo [HP] ĉe 208 V IP20/Ĉasio 7) IP21/NEMA 1 IP55/Tipo 12 IP66/NEMA 4X Eliga kurento Kontinua (3×200 V) [A] Intermita (240× 3 V) [A] Kontinua kVA (200 V AC) [kVA] Maks. eniga kurento Kontinua (240×208 V) [A] Intermita (3×200 V) [A] Pliaj Specifoj Laŭtaksa potencoperdo je taksita max. ŝarĝo [W] 240) IP3 max. kablo-sekcio (linia potenco, bremso, motoro kaj ŝarĝo kundivido) IP200, IP240, IP4 max. kablo-sekcio (linia potenco, motoro) [mm20/(AWG)] IP21, IP55, IP66 max. kablo-sekcio (bremso, ŝarĝo kundivido) [mm2/(AWG)] Efikeco 21)

P5K5 5.5 7.5 B3 B1 B1 B1
24.2 26.6 8.7
22.0 24.2

P7K5 7.5 10 B3 B1 B1 B1
30.8 33.9 11.1
28.0 30.8

269

310

10, 10 (8,8,-)

10, 10 (8,8,-)

16, 10, 16 (6, 8, 6)

0.96

0.96

P11K 11 15 B3 B1 B1 B1
46.2 50.8 16.6
42.0 46.2
447
35,-,-(2,-,-) 35, 25, 25 (2,
4, 4) 35,-,-(2,-,-)
0.96

P15K 15 20 B4 B2 B2 B2
59.4 65.3 21.4
54.0 59.4
602
35 (2)
0.96

Tablo 8.3 Linia Elektroprovizo 3×200 V AC - Normala troŝarĝo 240% dum 110 minuto, P1K5-P5K

P18K 18.5 25 B4 C1 C1 C1
74.8 82.3 26.9
68.0 74.8

P22K 22 30 C3 C1 C1 C1
88.0 96.8 31.7
80.0 88.0

737

845

50 (1)

50 (1)

50 (1)

0.96

0.97

88

P30K 30 40 C3 C1 C1 C1
115 127 41.4
104.0 114.0

P37K 37 50 C4 C2 C2 C2
143 157 51.5
130.0 143.0

P45K 45 60 C4 C2 C2 C2
170 187 61.2
154.0 169.0

1140

1353

1636

150 (300 MCM)

150 (300 MCM)

95 (3/0)

0.97

0.97

0.97

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Specifoj

Specifoj

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

8.1.2 Linia Elektroprovizo 3×380 V AC

Tipo Nomo Tipa Ŝaftra eligo [kW] Tipa Ŝaftra eligo [HP] ĉe 460 V IP20/Ĉasio 6) IP55/Tipo 12 IP66/NEMA 4X Eliga kurento Kontinua (3×380 V) [A] Intermita (440×3 V) [ A] Kontinua (380×440 V) [A] Intermita (3×441 V) [A] Kontinua kVA (480 V AC) [kVA] Kontinua kVA (3 V AC) [kVA] Maks. eniga kurento Kontinua (441×480 V) [A] Intermita (400×460 V) [A] Kontinua (3×380 V) [A] Intermita (440×3 V) [A] Pliaj specifoj Laŭtaksa potencoperdo je taksita maksimumo . ŝarĝo [W] 380) IP440, IP3 max. kablo-sekcio (linia potenco, motoro, bremso kaj ŝarĝo kundivido) [mm441/(AWG)] 480) IP3, IP441 max. kabla sekco (linia potenco, motoro, bremso kaj ŝarĝo kundivido) [mm480/(AWG)] 4) Maks. kablo-sekco kun malkonekti Efikeco 20)

P1K1 1.1 1.5 A2 A4/A5 A4/A5
3 3.3 2.7 3.0 2.1 2.4
2.7 3.0 2.7 3.0
58
0.96

P1K5 1.5 2.0 A2 A4/A5 A4/A5
4.1 4.5 3.4 3.7 2.8 2.7
3.7 4.1 3.1 3.4
62
0.97

P2K2 2.2 2.9 A2 A4/A5 A4/A5
5.6 6.2 4.8 5.3 3.9 3.8
5.0 5.5 4.3 4.7

P3K0 3.0 4.0 A2 A4/A5 A4/A5
7.2 7.9 6.3 6.9 5.0 5.0
6.5 7.2 5.7 6.3

P4K0 4.0 5.0 A2 A4/A5 A4/A5
10 11 8.2 9.0 6.9 6.5
9.0 9.9 7.4 8.1

88

116

124

4, 4, 4 (12, 12, 12) (min. 0.2 (24))

4, 4, 4 (12, 12, 12)

6, 4, 4 (10, 12, 12)

0.97

0.97

0.97

Tablo 8.4 Linia Elektroprovizo 3×380 V AC - Normala troŝarĝo 480% dum 110 minuto, P1K1-P1K7

P5K5 5.5 7.5 A3 A5 A5
13 14.3 11 12.1 9.0 8.8
11.7 12.9 9.9 10.9
187
0.97

P7K5 7.5 10 A3 A5 A5
16 17.6 14.5 15.4 11.0 11.6
14.4 15.8 13.0 14.3
255
0.97

88

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

55

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

56

Tipo Nomo Tipa Ŝaftra eligo [kW] Tipa Ŝaftra eligo [HP] ĉe 460 V IP20/Ĉasio 7) IP21/NEMA 1 IP55/Tipo 12 IP66/NEMA 4X Eliga kurento Kontinua (3×380 V) [A] Intermita (439× 3 V) [A] Kontinua (380×439 V) [A] Intermita (3×440 V) [A] Kontinua kVA (480 V AC) [kVA] Kontinua kVA (3 V AC) [kVA] Max. eniga kurento Kontinua (440×480 V) [A] Intermita (400×460 V) [A] Kontinua (3×380 V) [A] Intermita (439×3 V) [A] Pliaj specifoj Laŭtaksa potencoperdo je taksita maksimumo . ŝarĝo [W] 380) IP439 max. kablo-sekcio (linia potenco, bremso, motoro kaj ŝarĝo kundivido) IP3, IP440, IP480 max. kablo-sekcio (linia potenco, motoro) [mm3/ (AWG)] IP440, IP480, IP4 max. sekco de kablo (bremso, kundivido de ŝarĝo) [mm20/ (AWG)] Kun linio-potenca malkonektiŝaltilo inkluzivita: Efikeco 21)

P11K 11 15 B3 B1 B1 B1
24 26.4 21 23.1 16.6 16.7
22 24.2 19 20.9

P15K 15 20 B3 B1 B1 B1
32 35.2 27 29.7 22.2 21.5
29 31.9 25 27.5

278

392

16, 10, – (8, 8, -)

10, 10, 16 (6, 8, 6)

10, 10, – (8, 8, -)

0.98

0.98

P18K 18.5 25 B3 B1 B1 B1
37.5 41.3 34 37.4 26 27.1
34 37.4 31 34.1

P22K 22 30 B4 B2 B2 B2
44 48.4 40 44 30.5 31.9
40 44 36 39.6

465

525

35, -, – (2, -, -)

P30K 30 40 B4 B2 B2 B2
61 67.1 52 61.6 42.3 41.4
55 60.5 47 51.7
698
35 (2)

35, 25, 25 (2, 4, 4)

50 (1)

35, -, – (2, -, -)

16/6

0.98

0.98

50 (1) 0.98

Tablo 8.5 Linia Elektroprovizo 3×380 V AC - Normala troŝarĝo 480% dum 110 minuto, P1K-P11K

88

P37K 37 50 B4 C1 C1 C1
73 80.3 65 71.5 50.6 51.8
66 72.6 59 64.9

P45K 45 60 C3 C1 C1 C1
90 99 80 88 62.4 63.7
82 90.2 73 80.3

739

843

50 (1)

P55K 55 75 C3 C1 C1 C1
106 117 105 116 73.4 83.7
96 106 95 105

P75K 75 100 C4 C2 C2 C2
147 162 130 143 102 104
133 146 118 130

P90K 90 125 C4 C2 C2 C2
177 195 160 176 123 128
161 177 145 160

1083

1384

1474

150 (300 MCM)

150 (300 MCM)

95 (3/0)

185/

35/2

35/2

70/3/0

kcmil350

0.98

0.98

0.98

0.98

0.99

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Specifoj

Specifoj

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

8.1.3 Linia Elektroprovizo 3×525 V AC

Tipo Nomo Tipa Ŝafta Eligo [kW] IP20/Ĉasio IP21/NEMA 1 IP55/Tipo 12 IP66/NEMA 4X Eliga fluo Kontinua (3 x 525 V) [A] Intermita (550 x 3 V) [A] Kontinua (525×550) V) [A] Intermita (3×525 V) [A] Kontinua kVA (600 V AC) [kVA] Kontinua kVA (3 V AC) [kVA] Maks. eniga kurento Kontinua (525×600 V) [A] Intermita (525×575 V) [A] Kromaj specifoj Laŭtaksa potencoperdo je taksita maks. ŝarĝo [W] 3) IP525 max. kablo-sekcio 600)(linia potenco, motoro, bremso kaj ŝarĝo kundivido) [mm3/(AWG)] IP525, IP 600 max. kablo-sekcio 4) (linia potenco, motoro, bremso kaj ŝarĝo kundivido) [mm20/(AWG)] Max. kablo-sekco kun malkonekto Linia elektra malkonektilo inkluzivita: Efikeco 5)

P1K1 1.1 A3 A3 A5 A5 2.6 2.9 2.4 2.6 2.5 2.4 2.4 2.7
50
0.97

P1K5 1.5 A3 A3 A5 A5 2.9 3.2 2.7 3.0 2.8 2.7 2.7 3.0
65
0.97

P2K2 2.2 A3 A3 A5 A5 4.1 4.5 3.9 4.3 3.9 3.9 4.1 4.5
92
0.97

P3K0 3.0 A3 A3 A5 A5
5.2 5.7 4.9 5.4 5.0 4.9
5.2 5.7

P3K7 3.7 A2 A2 A5 A5

122

4, 4, 4 (12, 12, 12) (min. 0.2 (24))

4, 4, 4 (12, 12, 12) (min. 0.2 (24))

6, 4, 4 (12, 12, 12)

4/12

0.97

Tablo 8.6 Linia Elektroprovizo 3×525 V AC - Normala troŝarĝo 600% dum 110 minuto, P1K1-P1K7

P4K0 4.0 A3 A3 A5 A5 6.4 7.0 6.1 6.7 6.1 6.1 5.8 6.4
145
0.97

P5K5 5.5 A3 A3 A5 A5
9.5 10.5 9.0 9.9 9.0 9.0
8.6 9.5
195

P7K5 7.5 A3 A3 A5 A5
11.5 12.7 11.0 12.1 11.0 11.0
10.4 11.5
261

0.97

0.97

88

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

57

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

58

Tipo Nomo Tipa Ŝafta Eligo [kW] IP20/Ĉasio IP21/NEMA 1 IP55/Tipo 12 IP66/NEMA 4X Eliga fluo Kontinua (3 x 525 V) [A] Intermita (550 x 3 V) [A] Kontinua (525×550) V) [A] Intermita (3×525 V) [A] Kontinua kVA (600 V AC) [kVA] Kontinua kVA (3 V AC) [kVA] Maks. eniga kurento Kontinua (525×600 V) [A] Intermita (525×575 V) [A] Kromaj specifoj Laŭtaksa potencoperdo je taksita maks. ŝarĝo [W] 3) IP525, IP600, IP3 max. kablo-sekcio (linia potenco, bremso kaj ŝarĝo kundivido) [mm525/(AWG)] IP600, IP4, IP21 max. kablo-sekcio (motoro) [mm55/ (AWG)] IP66 max. kabla sekco (linia potenco, bremso kaj ŝarĝo kundivido) [mm2/(AWG)]

P11K1 11 B3 B1 B1 B1
19 21 18 20
18.1
17.9

P15K 15 B3 B1 B1 B1
23 25 22 24
21.9
21.9

17.2

20.9

19

23

300

400

16, 10, 10 (6, 8, 8)

10, 10, – (8, 8, -)

10, 10, – (8, 8, -)

P18K 18.5 B3 B1 B1 B1
28 31 27 30
26.7
26.9

P22K 22 B4 B2 B2 B2
36 40 34 37
34.3
33.9

25.4

32.7

28

36

475

525

35,-,-(2,-,-)

P30K 30 B4 B2 B2 B2
43 47 41 45
41
40.8

P37K 37 B4 C1 C1 C1
54 59 52 57
51.4
51.8

P45K 45 C3 C1 C1 C1
65 72 62 68
61.9
61.7

39

49

59

43

54

65

700

750

850

50,-,- (1,-,-)

35, 25, 25 (2, 4, 4)

50,-,- (1,-,-)

35, -, – (2, -, -)

50,-,- (1,-,-)

Maks. kablo sekco kun malkonekto

16, 10, 10 (6, 8, 8)

50, 35, 35 (1, 2, 2)

Linia elektra malkonektiŝaltilo 16/6
inkludis:

Efikeco 3)

0.98

0.98

0.98

0.98

35/2

0.98

0.98

0.98

Tablo 8.7 Linia Elektroprovizo 3×525 V AC - Normala troŝarĝo 600% dum 110 minuto, P1K-P11K

88

P55K 55 C3 C1 C1 C1
87 96 83 91 82.9
82.7
78.9 87
1100

P75K 75 C4 C2 C2 C2
105 116 100 110 100
99.6
95.3 105
1400
95 (4/0)

P90K 90 C4 C2 C2 C2
137 151 131 144 130.5
130.5
124.3 137
1500

150 (300 MCM)

150 (300 MCM)

95, 70, 70 (3/0, 2/0,
2/0)

185, 150, 120 (350 MCM, 300 MCM, 4/0)

70/3/0

185/kcmil350

0.98

0.98

0.98

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Specifoj

Specifoj

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

8.1.4 Linia Elektroprovizo 3 x 525 V AC

Tipo Nomo Tipa Ŝakta Eligo [kW] Enfermaĵo IP20 (nur) Eliga kurento Kontinua (3 x 525 V) [A] Intermita (550 x 3 V) [A] Kontinua kVA (525 x 550 V) [A] Intermita kVA (3 x 551 V) [A] Kontinua kVA 690 V AC Kontinua kVA 3 V AC Max. eniga kurento Kontinua (551 x 690 V) [A] Intermita (525 x 690 V) [A] Kontinua kVA (3 x 525 V) [A] Intermita kVA (550 x 3 V) [A] Pliaj specifoj Laŭtaksa potencoperdo je taksita max. ŝarĝo [W] 525) Maks. kablo-sekcio550) (linia potenco, motoro, bremso kaj ŝarĝo kundivido) [mm3]/(AWG) Max. kablo-sekco kun malkonekti Efikeco 551)

P1K1 1.1 A3
2.1 3.4 1.6 2.6 1.9 1.9
1.9 3.0 1.4 2.3
44
0.96

P1K5 1.5 A3
2.7 4.3 2.2 3.5 2.5 2.6
2.4 3.9 2.0 3.2
60
0.96

P2K2 2.2 A3

P3K0 3.0 A3

P4K0 4.0 A3

3.9

4.9

6.1

6.2

7.8

9.8

3.2

4.5

5.5

5.1

7.2

8.8

3.5

4.5

5.5

3.8

5.4

6.6

3.5

4.4

5.5

5.6

7.1

8.8

2.9

4.0

4.9

4.6

6.5

7.9

88

120

160

6, 4, 4 (10, 12, 12) (min. 0.2 (24))

6, 4, 4 (10, 12, 12)

0.96

0.96

0.96

Tablo 8.8 Linia Elektroprovizo 3×525 V AC - Normala troŝarĝo 690% dum 110 minuto, P1K1-P1K7

P5K5 5.5 A3
9.0 14.4 7.5 12 8.2 9.0
8.0 13 6.7 10.8
220
0.96

P7K5 7.5 A3
11 17.6 10 16 10 12
10 16 9.0 14.4
300
0.96

88

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

59

Specifoj

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

88

Tipo Nomo Alta/Normala Ŝarĝo Tipa Ŝaftra eligo je 550 V [kW] Tipa Ŝaftra eligo je 690 V [kW] IP20/Ĉasio IP21/NEMA 1 IP55/NEMA 12 Eliga kurento Kontinua (3 x 525 V) [A] Intermita (550) s troŝarĝo) (60 x 3 V) [A] Kontinua (525 x 550 V) [A] Intermita (3 s troŝarĝo) (551 x 690 V) [A] Kontinua kVA (60 V AC) [kVA] Kontinua kVA ( 3 V AC) [kVA] Maks. eniga kurento Kontinua (ĉe 551 V) [A] Intermita (ĉe 690 s troŝarĝo) (ĉe 550 V) [A] Kontinua (ĉe 690 V) [A] Intermita (ĉe 550 s troŝarĝo) (ĉe 60 V) [A] Maks. antaŭ-fuzeoj550) [A] Kromaj specifoj Laŭtaksa potencperdo je taksita maks. ŝarĝo [W] 690) Maks. kabla sekco (linia potenco/motoro, ŝarĝo kundivido kaj bremso) [mm60]/(AWG) 690) Max. kablograndeco kun linio-potenca malkonekto [mm1]/(AWG) 4) Efikeco 2)

P11K NE 7.5 11 B4 B2 B2
14 22.4 13 20.8 13.3 15.5
15 23.2 14.5 23.2 63
150
0.98

P15K NE 11 15 B4 B2 B2

P18K NE 15 18.5 B4 B2 B2

P22K NE 18.5 22 B4 B2 B2

19

23

28

20.9

25.3

30.8

18

22

27

19.8

24.2

29.7

18.1

21.9

26.7

21.5

26.3

32.3

19.5

24

29

21.5

26.4

31.9

19.5

24

29

21.5

26.4

31.9

63

63

80

220

300

370

35, 25, 25 (2, 4, 4)

16, 10, 10 (6, 8, 8)

0.98

0.98

0.98

Tablo 8.9 Linia Elektroprovizo 3 x 525 V AC - Normala troŝarĝo 690% dum 110 minuto, P1K-P11K

P30K NE 22 30 B4 B2 B2
36 39.6 34 37.4 34.3 40.6
36 39.6 36 39.6 100
440
0.98

60

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Specifoj

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Tipo Nomo Alta/Normala Ŝarĝo Tipa Ŝaftra eligo je 550 V [kW] Tipa Ŝaftra eligo je 690 V [kW] IP20/Ĉasio IP21/NEMA 1 IP55/NEMA 12 Eliga kurento Kontinua (3 x 525 V) [A] Intermita (550) s troŝarĝo) (60 x 3 V) [A] Kontinua (525 x 550 V) [A] Intermita (3 s troŝarĝo) (551 x 690 V) [A] Kontinua kVA (60 V AC) [kVA] Kontinua kVA ( 3 V AC) [kVA] Maks. eniga kurento Kontinua (ĉe 551 V) [A] Intermita (ĉe 690 s troŝarĝo) (ĉe 550 V) [A] Kontinua (ĉe 690 V) [A] Intermita (ĉe 550 s troŝarĝo) (ĉe 60 V) [A] Maks. antaŭ-fuzeoj550) [A] Kromaj specifoj Laŭtaksa potencperdo je taksita maks. ŝarĝo [W] 690) Maks. kablo-sekcio (linia potenco kaj motoro) [mm60]/(AWG) 690) Maks. kablo-sekco (ŝarĝo kundivido kaj bremso) [mm1]/(AWG) 4) Maks. kablograndeco kun linio-potenca malkonekto [mm2]/(AWG) 2)
Efikeco 3)

P37K NO 30 37 B4 C2 C2

P45K NO 37 45 C3 C2 C2

P55K NO 45 55 C3 C2 C2

P75K NE 55 75 D3h C2 C2

P90K NE 75 90 D3h C2 C2

43

54

65

47.3

59.4

71.5

41

52

62

45.1

57.2

68.2

41

51.4

61.9

49

62.1

74.1

87

105

95.7

115.5

83

100

91.3

110

82.9

100

99.2

119.5

49

59

71

53.9

64.9

78.1

48

58

70

52.8

63.8

77

125

160

160

87

99

95.7

108.9

86

94.3

94.6

112.7

160

740

900

1100

1500

1800

150 (300 MCM)

95 (3/0)

95, 70, 70 (3/0, 2/0, 2/0)

185, 150, 120 (350 MCM, 300 MCM, 4/0)

0.98

0.98

0.98

0.98

0.98

Tablo 8.10 Linia Elektroprovizo 3 x 525 V - Normala troŝarĝo 690% dum 110 minuto, P1K-P37K
1) Por tipo de fuzeo, vidu 8.8 Specifaĵoj pri fuzeo. 2) Usona Dratmezurilo. 3) Mezurita per 5 m ŝirmitaj motorkabloj ĉe taksita ŝarĝo kaj taksita ofteco. 4) La tipa perdo de potenco estas ĉe normalaj ŝarĝkondiĉoj kaj atendas esti ene de ± 15% (toleremo rilatas al vario en vol.tage kaj kablokondiĉoj). Valoroj baziĝas sur tipa motora efikeco. Pli malaltaj efikecmotoroj ankaŭ aldonos al la potenca perdo en la alĝustigebla frekvenca veturado kaj inverse. Se la ŝanĝfrekvenco estas levita de nominala, la potencperdoj povas pliiĝi signife. LCP kaj tipaj kontrolkartaj elektraj konsumvaloroj estas inkluzivitaj. Pliaj opcioj kaj klienta ŝarĝo povas aldoni ĝis 30 W al la perdoj. (Kvankam kutime nur 4 W kromaj por plene ŝarĝita kontrolkarto aŭ opcioj por fendo A aŭ fendo B, ĉiu). Kvankam mezuradoj estas faritaj per pintnivela ekipaĵo, iu mezurmalprecizeco devas esti permesita por (±5%). 5) La tri valoroj por la max. kablo sekco estas por unu kerno, fleksebla drato kaj fleksebla drato kun maniko, respektive. Motoro kaj liniokablo: 300 MCM/150 mm2. 6) A2+A3 povas esti konvertita al IP21 per konverta ilaro. Vidu ankaŭ Mekanika muntado kaj IP21/Type 1 Enclosure kit en la Dezajna Gvidilo. 7) B3+4 kaj C3+4 povas esti konvertitaj al IP21 per konverta ilaro. Vidu ankaŭ Mekanika muntado kaj IP21/Type 1 Enclosure kit en la Dezajna Gvidilo.

88

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

61

Specifoj

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

88

8.2 Linia Elektroprovizo

Linia elektroprovizo Supply Terminals Supply voltage Provizo voltage Provizo voltage

L1, L2, L3 200 V ±240% 10 V/380 V ±480% 525 V ±600%

AC-linio voltage low/line dropout: Dum malalta AC-linio voltage aŭ linio eliro, la alĝustigebla frekvenco daŭras ĝis la meza cirkvito voltage falas sub la minimuma haltnivelo, kiu tipe egalrilatas al 15% sub la plej malsupra indicita provizovol de la alĝustigebla frekvencveturado.tage. Potenco kaj plena tordmomanto ne povas esti atenditaj ĉe AC-linio voltage pli malaltaj ol 10% sub la alĝustigebla frekvenca veturado la plej malalta taksita provizo voltage.

Provizofrekvenco Max. provizora malekvilibro inter liniofazoj Vera Potenco-Faktoro () Movo Potenco-Faktoro (cos ) Ŝaltigo de eniga provizo L1, L2, L3 (potencigoj) 7.5 kW Ŝaltado de enigoprovizo L1, L2, L3 (potencigoj) 11 kW Medio laŭ al EN90-60664

50/60 Hz ±5% 3.0% de taksita provizo voltage
0.9 nominala ĉe taksita ŝarĝo proksime de unueco (> 0.98)
maksimume 2 fojojn/min. maksimume 1 fojon/min. overvoltage kategorio III/poluogrado 2

La unuo taŭgas por uzo en cirkvito kapabla liveri ne pli ol 100,000 RMS simetrian Amperes, 240/500/600/690 V maksimumo.

8.3 Motora Eligo kaj Motoro-Datumo

Motora eligo (U, V, W) Eligo voltage Eliga frekvenco (1.1 kW) Ŝaltado de eligo Ramp fojojn

0% de provizovoltage 0) Hz Senlima 5901 s

1) De programara versio 3.92, la eliga frekvenco de la alĝustigebla frekvenca stirado estas limigita al 590 Hz. Kontaktu lokan partneron de Danfoss por pliaj informoj.

Karakterizaĵoj de startmomanto (Konstanta tordmomanto) Komencmomanto Troŝarĝmomanto (Konstanta tordmomanto) Komencmomanto (Variebla tordmomanto) Troŝarĝomomanto (Variebla tordmomanto) Tordmomanto plialtiĝotempo en VVCplus (sendepende de fsw)

maksimume 110% por 60 s1) maksimume 135% ĝis 0.5 s1)
maksimume 110% por 60 s1) maksimume 110% por 60 s1)
maksimume 110% dum 60 s 10 ms

1) Procentotage rilatas al la nominala tordmomanto. 2) La tordmomanta respondtempo dependas de apliko kaj ŝarĝo sed kiel ĝenerala regulo, la tordmomanta paŝo de 0 al referenco estas 4 x tordmomanta pliiĝo.

62

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Specifoj

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

8.4 Ĉirkaŭaj Kondiĉoj

Medio

IP-taksado

IP00/Ĉasio, IP201)/Ĉasio, IP212)/Tipo 1, IP54/Tipo 12, IP55/Tipo 12, IP66/Tipo 4X

Testo de vibrado

1.0 g

Maks. relativa humideco

5%93% (IEC 721-3-3; Klaso 3K3 (ne-kondensa) dum operacio

Agresema medio (IEC 60068-2-43) H2S-testo

klaso Kd

Ĉirkaŭa temperaturo 3)

Maks. 50 °C (24-hora averaĝa maksimumo 45 °C)

Minimuma ĉirkaŭa temperaturo dum plenskala operacio

0 °C

Minimuma ĉirkaŭa temperaturo ĉe reduktita rendimento

– 10 °C

Temperaturo dum stokado/transportado

-25 ĝis +65/70 °C

Maksimuma alteco super marnivelo sen malpliigo

1000 m

Devalorigo por alta altitudo, vidu specialajn kondiĉojn en la Dezajna Gvidilo.

EMC-normoj, Emisaj EMC-normoj, Imuneco

EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011 EN 61800-3, EN 61000-6-1/2,
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6

Vidu sekcion pri specialaj kondiĉoj en la Dezajna Gvidilo.
1) Nur por 3.7 kW (200 V), 240 kW (7.5 V) 400) Kiel enfermaĵo ilaro por 480 kW (2 V), 3.7 kW (200 V) 240) Devalorigo por alta ĉirkaŭa temperaturo, vidu specialajn kondiĉojn en la Dezajno Gvidilo

88

8.5 Specifoj de Kablo
Kablongoj kaj sekcoj por kontrolkabloj1) Maks. motora kablolongo, ŝirmita Max. motorkablolongo, ne-ŝirmita Maksimuma sekco por kontroli terminalojn, fleksebla/ rigida drato sen kablofinaj manikoj Maksimuma sekco por kontroli terminalojn, fleksebla drato kun kablofinmanikoj Maksimuma sekco por kontroli terminalojn, fleksebla drato kun kablofino manikoj kun kolumo Minimuma sekco por kontroli terminalojn
1) Por elektraj kabloj, vidu elektrajn datumajn tabelojn en 8.1 Elektraj Datumoj.

150 m 300 m 1.5 mm2/16 AWG 1 mm2/18 AWG 0.5 mm2/20 AWG 0.25 mm2/24AWG

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

63

Specifoj

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

8.6 Kontrolo de Enigo/Eligo kaj Kontrolo-Datumoj

88

Ciferecaj enigaĵoj Programeblaj ciferecaj enigaĵoj Fina nombro Logiko Voltage level Voltage nivelo, logiko'0′ PNP Voltage nivelo, logiko'1′ PNP Voltage nivelo, logiko '0' NPN2) Voltage nivelo, logiko '1' NPN2) Maksimuma voltage sur enigo Pulsfrekvencaj intervaloj (Dovciklo) Min. pulslarĝo Eniga rezisto, Ri

4 (6)1) 18, 19, 271), 291), 32, 33,
PNP aŭ NPN 0 V DC <24 V DC >5 V DC >10 V DC <19 V DC 14 V DC 28 kHz 0 ms
Proks. 4 k

Safe Torque Off Terminal 373, 4) (Terminalo 37 estas fiksa PNP-logiko) Voltage level Voltage nivelo, logiko'0′ PNP Voltage nivelo, logiko'1′ PNP Maksimuma voltage sur enigo Tipa eniga kurento je 24 V Tipa eniga kurento je 20 V Eniga kapacitanco

0 V DC <24 V DC
>20 V DC 28 V DC
50 mA rms 60 mA rms
400 nF

Ĉiuj ciferecaj enigaĵoj estas galvane izolitaj de la provizovoltage (PELV) kaj aliaj alt-voltage terminaloj. 1) Terminaloj 27 kaj 29 ankaŭ povas esti programitaj kiel eligo. 2) Krom Safe Torque Off enigo Terminalo 37. 3) Vidu por pliaj informoj pri terminalo 37 kaj Safe Torque Off. 4) Kiam vi uzas kontaktilon kun DC-bobeno interne en kombinaĵo kun Safe Torque Off, gravas fari revenan vojon por la fluo de la bobeno kiam ĝi malŝaltas ĝin. Tio povas esti farita uzante liberradan diodon (aŭ, alternative, 30 aŭ 50 V MOV por pli rapida respondtempo) trans la bobeno. Tipaj kontaktiloj povas esti aĉetitaj per ĉi tiu diodo.

64

MG11AJ22 - Rev. 2013-09-13

Specifoj

VLT® HVAC Drive Instrukcia Manlibro

Analogaj enigoj Nombro da analogaj enigoj Fina nombro Reĝimoj Elekto de reĝimo Voltage mode Voltage-nivela Eniga rezisto, Ri Max. voltage Nuna reĝimo Nuna nivelo Eniga rezisto, Ri Max. aktuala Rezolucio por analogaj enigaĵoj Precizeco de analogaj enigaĵoj Bandwidth

2 53, 54 Voltage aŭ nuna Ŝaltilo S201 kaj ŝaltilo S202 Ŝaltilo S201/ŝaltilo S202 = OFF (U) -10 ĝis +10 V (skalebla) ĉ. 10 k ±20 V Sw

Dokumentoj/Rimedoj

Danfoss MG11AJ22 Varieblaj Rapidaj Veturadoj [pdf] Instrukcia Manlibro
MG11AJ22 Variaj Rapidaj Veturadoj, MG11AJ22, Variaj Rapidaj Veturadoj, Rapidaj Veturadoj, Veturadoj

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *