T25P Centrifugal Atomizing Sprinkler Package
“
Product Specifications:
- Product Name: T25P Centrifugal Atomizing Sprinkler Package
- Model: v1.0
- Manufacturer: DJI
- Product Code: YCBZSS00337802
Product Usage Instructions:
1. Installation:
Installation of the product should only be carried out by an
officially authorized dealer. Users are not recommended to install
it themselves.
Ensure all components are mounted correctly and firmly after
installation to maintain the aircraft’s ingress protection
performance.
2. Flow Calibration:
After installation, perform flow calibration in the DJI Agras
app to ensure proper functionality.
3. Vision System Maintenance:
Clean the cameras of the vision system before and after spraying
to prevent performance issues caused by spray droplets. Fly with
caution to avoid any mishaps.
4. Cleaning Landing Gears:
There might be liquid residues on the landing gears from the
additional sprinklers. Clean these residues to prevent pesticide
damage.
5. Transportation:
When transporting the aircraft in the original packaging with
the additional sprinklers installed, pay attention to avoid
squeezing any components due to shape differences.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: Can I install the product myself?
A: No, installation should be done by an officially authorized
dealer for proper setup and performance.
Q: Is flow calibration necessary after installation?
A: Yes, flow calibration in the DJI Agras app is required
post-installation to ensure accurate operation.
“`
T25P Centrifugal Atomizing Sprinkler Package
Product Information Informasi Produk Maklumat Produk Thông tin sn phm Produktinformationen
v1.0
Información de producto Informations produit Termékinformációk Informazioni sul prodotto Productinformatie Informações sobre o produto Ürün Bilgileri
Contact DJI SUPPORT
YouTube
For the latest information on Agras products, scan the Facebook or YouTube QR code.
Download the latest version from https://www.dji.com/t25p/downloads
This content is subject to change without prior notice.
DJI shall mean SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and/or its affiliated companies where applicable.
DJI and AGRAS are trademarks of DJI. Copyright © 2025 DJI All Rights Reserved.
YCBZSS00337802
× 2
× 2
× 2
× 2
Atomized Sprinkler and Spray Lance Module
Semprotan dan Modul Tombak Semprot Atomisasi
Modul Perenjis Beratom dan Lanset Sembur
Mô-un Vòi phun và Vòi phun sng
Zerstäuber und Sprühlanzenmodul
Módulo de aspersor atomizado y lanza de rociado
Module de buse atomisée et de lance de pulvérisation
Porlasztó szórófej és szórólándzsa modul
Ugello ad atomizzazione e modulo Lancia di spruzzo
Vernevelingssprinkler- en sproeilansmodule
Aspersor atomizado e módulo de lança de pulverização
Atomize Püskürtücü ve Sprey Çubuu Modülü
Frame Arm Cable Kabel Frame Arm Kabel Lengan Bingkai Cáp tay gn khung Rahmenauslegerkabel Cable del brazo del bastidor Câble de bras Keretkar kábel Cavo del braccio del telaio Framearm Kabel Cabo do braço da estrutura asi Kolu Kablosu
Frame Arm Bellows Hose Selang Frame Arm Bellows Hos Belos Lengan Bingkai ng thi cánh tay khung Rahmenausleger mit Faltenbalgschlauch Manguito de fuelle de brazo del bastidor
Tuyau de bras à soufflet Keretkar harmonikatöml Tubo flessibile a soffietto del braccio del telaio
Slang voor afdichting frame-arm Mangueira de fole do braço da estrutura
asi Kolu Körük Hortumu
Spray Lance Hole Protector
Pelindung Lubang Pipa Semprot
Pelindung Lubang Lanset Semburan Bo v l vòi phun Sprühlanzen-Lochschutz Protector del orificio de la lanza de rociado
Capuchon du trou de lance de pulvérisation Szórólándzsa furatvéd Protezione del foro della lancia a spruzzo
Beschermkap voor spuitlansgat Protetor do orifício da lança de pulverização Sprey Çubuu Delik Koruyucu
× 2
× 1
T-Shaped Connector and One-Way Valve Module
Konektor Berbentuk T dan Modul Katup Satu Arah
T T
T Penyambung Berbentuk T dan Modul Injap Sehala
T Mô-un Van mt chiu và u ni ch T
T-förmiger Anschluss und RückschlagventilModul
Módulo de conector en T y válvula de retención
T
Connecteur en forme de T et module de valve unidirectionnelle
T-alakú csatlakozó és egyirányú szelepmodul
Connettore a T e modulo Valvola unidirezionale
T-vormige connector en eenrichtingsventielmodule
Conector em T e módulo de válvula unidirecional
T-
T Biçimli Konektör ve Tek Yönlü Valf Modülü
–
T
Hose Clamp Klem Selang Pengapit Hos Kp ng Schlauchklemme Abrazadera para manguito Collier de serrage Tömlbilincs Fermo del tubo flessibile Slangklem Braçadeira da mangueira Hortum Kelepçesi
Screw Nut Mur Sekrup Nat Skru ai c Schraubenmutter Tuerca de tornillo Écrou à vis Csavaranya Dado Schroefmoer Porca de parafuso Vida Somunu
Accessories Aksesori
Aksesori
Ph kin Zubehör Accesorios Accessoires Tartozékok Accessori Accessoires Acessórios Aksesuarlar
1
https://ag.dji.com/t25p/video
Scan the QR code or visit the website to watch the tutorial video for installation and connection. Pindai kode QR atau kunjungi situs web untuk menonton video tutorial tentang pemasangan dan penyambungan. QR QR . QR Imbas kod QR atau melayari laman web untuk menonton video turtorial pemasangan dan penyambungan. QR
Quét mã QR hoc truy cp trang web xem video hng dn lp t và kt ni. Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Website, um das Tutorial-Video zur Installation und zum Anschließen anzuschauen.
Escanee el código QR o visite la página web para ver el videotutorial sobre la instalación y la conexión.
QR .
Scannez le code QR ou visitez le site Web pour regarder le tutoriel vidéo sur l’installation et la connexion.
Olvassa be a QR-kódot, vagy látogasson el a weboldalra, hogy megnézze a telepítésrl és csatlakoztatásról szóló oktatóvideót.
Per eseguire l’installazione e il collegamento, scansionare il codice QR o visitare il sito Web per guardare il video tutorial.
Scan de QR-code of bezoek de website om de tutorialvideo te bekijken voor installatie en aansluiting.
Leia o código QR ou acesse o site para assistir ao tutorial em vídeo de instalação e conexão.
QR- , .
Püskürtücülerin kurulumu ve balantisina yönelik eitici videoyu izlemek için QR kodunu taratin veya web sitesini ziyaret edin.
QR- , .
.
·
1.
2.
3. App
4.
5.
6.
1. 2.
3. 4.
5.
6.
· Pengoperasian yang salah dapat menyebabkan kerusakan produk, kerusakan properti, atau bahkan cedera pribadi. Bacalah keseluruhan dokumen ini dan semua praktik yang aman serta sah yang disediakan dengan saksama sebelum menggunakan.
· Incorrect operation may lead to product damage, property damage, or even personal injury. Carefully read this entire document and all safe and lawful practices provided before use.
Warnings 1. Installation of the product can only be completed by an officially
authorized dealer. Users should not operate it by themselves.
2. Make sure that all the components are mounted correctly and firmly after installation. Otherwise, the ingress protection performance of the aircraft will be affected.
3. Flow calibration in the DJI Agras app is required after installation.
4. After the sprinklers are mounted, the performance of the vision system may be affected by the spray droplets. Make sure to clean the cameras of the vision system before and after spraying and fly with caution.
5. There may be liquid residues on the landing gears of the aircraft sprayed from the additional sprinklers. Clean the residues to avoid pesticide damage.
6. When the aircraft is installed with the additional sprinklers, it will differ in shape from the inner foam of the original packaging. Pay attentin to the packing of the aircraft to avoid squeezing any components when transporting the aircraft in the original packaging.
Peringatan
1. Pemasangan produk hanya boleh diselesaikan oleh dealer resmi yang berwenang. Pengguna tidak boleh mengoperasikannya sendiri.
2. Pastikan bahwa semua komponen dipasang dengan benar dan kuat setelah pemasangan. Jika tidak, performa pelindungan masuk pesawat akan terpengaruh.
3. Kalibrasi aliran di aplikasi DJI Agras diperlukan setelah instalasi.
4. Setelah penyiram dipasang, performa sistem penglihatan dapat dipengaruhi oleh tetesan semprotan. Pastikan untuk membersihkan kamera sistem penglihatan sebelum dan setelah menyemprot dan terbanglah dengan hati-hati.
5. Mungkin ada sisa cairan di roda pendaratan pesawat yang disemprotkan dari penyiram tambahan. Bersihkan sisa cairan tersebut untuk menghindari kerusakan akibat pestisida.
6. Ketika pesawat dipasang dengan semprotan tambahan, bentuknya akan berbeda dari busa dalam dari kemasan aslinya. Perhatikan kemasan pesawat untuk menghindari meremas komponen apapun saat mengangkut pesawat dalam kemasan aslinya.
·
·
1.
2
2.
3. DJI Agras
4.
5.
6.
· , . .
1. .
. 2. .
. 3. DJI Agras . 4. ,
. . 5. . . 6. . .
·
1.
2.
3. DJI Agras 4.
5. 6.
· Operasi yang tidak betul boleh menyebabkan kerosakan produk, kerosakan harta benda, atau kecederaan peribadi. Baca keseluruhan dokumen ini dan semua amalan selamat dan sah yang disediakan dengan teliti sebelum penggunaan.
Amaran 1. Pemasangan produk hanya boleh dilengkapkan oleh pengedar yang
diberi kuasa secara rasmi. Pengguna tidak sepatutnya memasangnya sendiri. 2. Pastikan semua komponen dipasang dengan betul dan kukuh selepas pemasangan. Jika tidak, prestasi perlindungan kemasukan pesawat akan terjejas. 3. Penentukuran aliran dalam aplikasi DJI Agras diperlukan selepas pemasangan. 4. Selepas penyembur dipasang, prestasi sistem penglihatan mungkin terjejas oleh titisan semburan. Pastikan untuk membersihkan kamera sistem penglihatan sebelum dan selepas menyembur dan terbang dengan berhati-hati. 5. Mungkin terdapat sisa cecair pada gear pendaratan pesawat yang disembur daripada penyiram tambahan. Bersihkan sisa untuk mengelakkan kerosakan racun perosak.
6. Apabila pesawat dipasang dengan perenjis tambahan, ia akan berbeza dalam bentuk daripada buih dalaman pembungkusan asal. Beri perhatian kepada pembungkusan pesawat untuk mengelak daripada memerah mana-mana komponen semasa mengangkut pesawat dalam pembungkusan asal.
·
1.
2.
3. DJI Agras 4. 5. 6.
· Vn hành không úng có th dn n h hng sn phm, thit hi tài sn, hoc thm chí gây thng tích cá nhân. Trc khi s dng, vui lòng c k toàn b tài liu này và tt c các bin pháp thc hành an toàn và hp pháp c cung cp.
Cnh báo 1. Ch i lý c y quyn chính thc mi c phép lp t sn phm.
Ngi dùng không nên t vn hành thit b này. 2. m bo mi b phn c gn úng v trí và c nh chc chn sau
khi lp t. Nu không, hiu sut bo v chng xâm nhp ca máy bay s b nh hng. 3. Yêu cu hiu chun lu lng trong ng dng DJI Agras sau khi lp t. 4. Sau khi lp vòi phun, hiu sut ca h thng th giác có th b nh hng bi các git phun. m bo v sinh camera ca h thng th giác trc và sau khi phun, ng thi bay mt cách thn trng. 5. Có th có d lng cht lng trên càng áp ca máy bay c phun t các vòi phun b sung. V sinh cn d ngn nga h hi do thuc bo v thc vt. 6. Khi máy bay c lp t vòi phun b sung, nó s khác v hình dng so vi bt bên trong ca bao bì ban u. Chú ý n bao bì máy bay tránh ép bt k b phn nào khi vn chuyn máy bay trong bao bì ban u.
· Falsche Bedienung kann zu Produktschäden, Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Bitte lies vor dem ersten Gebrauch dieses gesamte Dokument und alle Informationen zu sicheren und rechtmäßigen Praktiken sorgfältig durch.
Warnhinweise 1. Die Installation des Produkts kann nur von einem offiziell autorisierten
Händler durchgeführt werden. Anwender sollten nicht versuchen, diese selbst vorzunehmen. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten nach der Installation ordnungsgemäß und fest montiert sind. Andernfalls verfällt die Schutzwirkung des Fluggeräts. 3. Nach der Installation ist eine Durchfluss-Kalibrierung in der DJI Agras App erforderlich. 4. Nach dem Anbringen der Sprühdüsen kann die Leistung der Sichtsensoren durch die Sprühtropfen beeinträchtigt werden. Reinigen Sie die Kameras der Sichtsensoren vor und nach dem Sprühen und fliegen Sie das Gerät vorsichtig. 5. Am Landegestell des Fluggeräts können Flüssigkeitsreste anhaften, die von den zusätzlichen Sprühdüsen stammen. Entfernen Sie diese Reste, um Schäden durch Pestizide zu vermeiden. 6. Wenn das Fluggerät mit den zusätzlichen Sprühdüsen ausgestattet ist, unterscheidet sich seine Form vom Innenschaum der Originalverpackung. Seien Sie bei der Verpackung des Fluggeräts vorsichtig, damit keine Komponenten während des Transports des Fluggeräts in der Originalverpackung eingequetscht werden.
3
· El uso incorrecto puede provocar daños al producto, daños a la propiedad o incluso lesiones personales. Antes de usarla, lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales proporcionadas.
Advertencias
1. Solo un distribuidor oficialmente autorizado puede realizar la instalación del producto. No se recomienda que los usuarios lo hagan por su cuenta.
2. Tras la instalación, asegúrese de que todos los componentes hayan quedado montados de forma correcta y segura. De lo contrario, se reducirá el rendimiento del índice de protección IP.
3. Tras la instalación, se debe calibrar el flujo con la aplicación DJI Agras.
4. Una vez montados los rociadores, las microgotas de rociado podrían afectar al rendimiento del sistema de visión. Asegúrese de limpiar las cámaras del sistema de visión tanto antes como después de ejecutar tareas de pulverización y vuele con cuidado.
5. Es posible que el rociado de los rociadores adicionales deje residuos líquidos sobre los trenes de aterrizaje de la aeronave. Límpielos para evitar daños por pesticidas.
6. Instalar los aspersores adicionales en la aeronave modificará la forma de la espuma que hay en el interior del embalaje original. Al transportar la aeronave, preste atención al embalaje para que los componentes no resulten dañados.
· A helytelen használat termék károsodását okozhatja, illetve anyagi kárhoz vagy akár személyi sérüléshez is vezethet. Kérjük, használat eltt figyelmesen olvassa el az egész dokumentumot, valamint a rendelkezésre bocsátott biztonságos és jogszer gyakorlatokat.
Figyelmeztetések
1. A termék telepítését csak hivatalos keresked végezheti el. A felhasználók számára nem megengedett az önálló telepítés.
2. A beszerelés után gyzdjön meg arról, hogy minden alkatrész helyesen és szilárdan van felszerelve. Ellenkez esetben a drón behatolásvédelmi teljesítménye megváltozik.
3. A telepítés után a DJI Agras alkalmazásban áramláskalibrálásra van szükség.
4. A szórófejek felszerelése után a permetcseppek befolyásolhatják a látásrendszer teljesítményét. A látásrendszer kameráit a szórás eltt és után alaposan tisztítsa meg és repüljön óvatosan.
5. A drón leszálláshoz használt alkatrészein a kiegészít szórófejekbl permetezett folyadékmaradványok lehetnek. Tisztítsa le a maradványokat, hogy elkerülje a növényvédszerek okozta károsodást.
6. Ha a repülgépet kiegészít szórófejekkel szerelik fel, annak alakja eltér majd az eredeti csomagolás bels habszivacsától. Ügyeljen a repülgép csomagolására, hogy az eredeti csomagolásban történ szállítás során ne nyomja össze az alkatrészeket.
· . .
1.
. . 2. . , . 3. DJI Agras . 4. , . . 5. . . 6. , . .
· Une utilisation incorrecte peut causer des dommages au produit, des dommages matériels, voire des blessures corporelles. Lisez attentivement l’intégralité de ce document et toutes les pratiques sûres et légales fournies avant utilisation.
Avertissements 1. L’installation du produit ne peut être effectuée que par un revendeur
officiellement autorisé. Les utilisateurs ne doivent pas le manipuler l’utiliser seuls. 2. Assurez-vous que tous les composants sont montés correctement et fermement après l’installation. Sinon, les performances de la protection contre les intrusions de l’appareil seront affectées. 3. L’étalonnage du débit dans l’application DJI Agras est requis après l’installation. 4. Après le montage des pulvérisateurs, les performances du système optique peuvent être affectées par les gouttelettes de pulvérisation. Assurez-vous de nettoyer les caméras du système de vision avant et après la pulvérisation et volez avec prudence. 5. Des résidus de liquide pulvérisés par les buses supplémentaires peuvent se retrouver sur les trains d’atterrissage de l’appareil. Nettoyez les résidus afin d’éviter les dommages causés par les pesticides. 6. Lorsque l’appareil est installé avec les buses supplémentaires, sa forme diffère de celle de la mousse intérieure de l’emballage d’origine. Faites attention à l’emballage de l’appareil afin d’éviter d’écraser des composants lors du transport de l’appareil dans son emballage d’origine.
· Un’operazione scorretta può causare danni al prodotto, danni alla proprietà o addirittura lesioni personali. Prima dell’utilizzo, leggere con attenzione l’intero documento e tutte le pratiche sicure e legali da rispettare.
Avvertenze 1. L’installazione del prodotto può essere completata solo da un rivenditore
ufficialmente autorizzato. Gli utenti non devono eseguirla da sé. 2. Dopo l’installazione, accertarsi che tutti i componenti siano montati in
modo corretto e sicuro. In caso contrario, le prestazioni di protezione dell’ingresso dell’aeromobile saranno compromesse. 3. Dopo l’installazione è necessario eseguire la calibrazione del flusso nell’app DJI Agras. 4. Una volta montati gli irrigatori, le prestazioni del sistema di visione potrebbero essere interessate dalle gocce spruzzate. Accertarsi di pulire le fotocamere del sistema di visione prima e dopo la spruzzatura, e di volare con cautela. 5. Potrebbero essere presenti residui di liquidi sul carrello di atterraggio dell’aeromobile dovuti all’azione di spruzzatura degli irrigatori addizionali. Eliminarli per evitare danni da pesticidi. 6. Quando sono installati gli ugelli addizionali, la forma dell’aeromobile differirà da quella dell’interno in spugna della confezione originale. Prestare attenzione all’imballaggio dell’aeromobile, per evitare di schiacciare i componenti durante il trasporto del dispositivo nella confezione originale.
· Onjuiste bediening kan leiden tot productbeschadiging, eigendomsschade of zelfs persoonlijk letsel. Lees vóór gebruik dit hele document zorgvuldig door, evenals alle veilige en wettelijke praktijken die voorafgaand aan gebruik zijn verstrekt.
Waarschuwingen 1. De installatie van het product kan alleen worden voltooid door een
officieel erkende dealer. Gebruikers wordt sterk afgeraden dit zelf te doen. 2. Zorg ervoor dat alle componenten correct en stevig zijn gemonteerd na de installatie. Zo niet, dan wordt de beschermingsgraad van de drone minder. 3. Na de installatie is stroomkalibratie in de DJI Agras-app vereist. 4. Nadat de sprinklers zijn gemonteerd, kunnen de prestaties van het zichtsysteem worden beïnvloed door de spuitdruppels. Zorg ervoor dat u de camera’s van het zichtsysteem vóór en ná het sproeien schoonmaakt en vlieg voorzichtig. 5. Op het landingsgestel van de drone kunnen vloeibare resten aanwezig zijn die uit de extra sprinklers zijn gespoten. Verwijder de resten om schade door pesticiden te voorkomen. 6. Wanneer er extra sprinklers op de drone worden geïnstalleerd, heeft de drone een andere vorm dan het schuim aan de binnenkant van de originele verpakking. Let goed op bij het inpakken van de drone om te voorkomen dat er onderdelen worden samengeperst wanneer de drone in de originele verpakking wordt vervoerd.
4
· Operação incorreta pode levar a danos ao produto, danos à propriedade ou até mesmo ferimentos pessoais. Leia com atenção este documento por inteiro e todas as práticas seguras e legais contidas nele antes do uso.
Advertências
1. A instalação do produto só pode ser concluída por um revendedor oficialmente autorizado. Os usuários não devem operá-lo por conta própria.
2. Confira se todos os componentes estão montados de forma correta e com firmeza após a instalação. Caso contrário, o desempenho da proteção contra entrada de impurezas da aeronave será afetado.
3. A calibração de fluxo no aplicativo DJI Agras é necessária após a instalação.
4. Após instalados os aspersores, o desempenho do sistema de visão pode ser afetado pelas gotículas de pulverização. Lembre-se de limpar as câmeras do sistema de visão antes e depois da pulverização e voe com cuidado.
5. Pode haver resíduos de líquido nos trens de pouso da aeronave lançados pelos aspersores adicionais. Limpe os resíduos para evitar danos de pesticidas.
6. Quando a aeronave está disponível com os aspersores adicionais instalados, ela terá um formato diferente da espuma interna da embalagem original. Preste atenção à embalagem da aeronave para evitar apertar os componentes ao transportar a aeronave em sua embalagem original.
· , . .
1.
. .
2. , . .
3. DJI Agras.
4. . ‘ .
5. , . , .
6. , . , .
· , . , .
1.
. .
2. , . .
3. DJI Agras.
4. – . . .
5. , . .
6. . .
· .
.
. .1
. . . .2
. DJI Agras .3 . .4
. . .5
. . .6
.
· Hatali kullanim ürün hasarina, mal hasarina ve hatta kiisel yaralanmalara yol açabilir. Kullanimdan önce bu belgenin tamamini ve sunulan tüm güvenli ve yasal uygulamalari dikkatlice okuyun.
Uyarilar 1. Ürünün kurulumu yalnizca resmi olarak yetkilendirilmi bir bayi
tarafindan yapilabilir. Kullanicilar ürünü kendileri çalitirmamalidir.
2. Kurulumdan sonra tüm bileenlerin doru ve siki ekilde monte edildiinden emin olun. Aksi takdirde hava aracinin giri koruma performansi etkilenir.
3. Kurulumdan sonra DJI Agras uygulamasindan aki kalibrasyonu yapilmasi gerekir.
4. Püskürtücüler monte edildikten sonra görü sisteminin performansi sprey damlaciklari tarafindan etkilenebilir. Püskürtme öncesinde ve sonrasinda görü sisteminin kameralarini temizlediinizden emin olun ve uçu sirasinda dikkatli olun.
5. Hava aracinin ini takimlarinda ek püskürtücülerden püskürtülen sivi kalintilari olabilir. Pestisit hasarini önlemek için kalintilari temizleyin.
6. Hava aracina ilave püskürtücüler monte edildii zaman ekli orijinal ambalajin iç köpüünden farkli olacaktir. Hava aracini orijinal ambalajinda tairken herhangi bir bileeni sikitirmaktan kaçinmak için hava aracinin ambalajina dikkat edin.
À DÉPOSER À DÉPOSER
Cet appareiCl eat appEaNrMAGASIN EN DÉCHÈTERIE
sesaseaccessoires
se recyclent
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Documents / Resources
![]() |
dji T25P Centrifugal Atomizing Sprinkler Package [pdf] Instruction Manual T25P Centrifugal Atomizing Sprinkler Package, T25P, Centrifugal Atomizing Sprinkler Package, Atomizing Sprinkler Package, Sprinkler Package |