RECTORSEAL-SS1-LOGO

RECTORSEAL SS1 Inline-Primärschwimmerschalter

RECTORSEAL-SS1-Inline-Primary-Float-Switch-PRODUCT

Produktinformationen

Komponentenliste
(1) Kappen-/Schwimmer-Unterbaugruppe (einschließlich Schaft/Draht, zwei Nockenschlössern,
Kappe, Schwimmer)
(2) T-Stück
(3) Reinigungswerkzeug
(4) Warnaufkleber (nicht abgebildet)

Installationsanleitung:

US-Patent Nr. 6,442,955 und 10,406,570

Beachten: Wenn vor Beginn der Installation nicht alle Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen gelesen und befolgt werden, kann dies zu Personen- und/oder Sachschäden sowie zum Erlöschen der Garantie führen. Hinweis: Dieses Gerät funktioniert sowohl mit 3/4- als auch mit 1-Abflussrohren.

Für die Verwendung mit 1 Abflussrohr fügen Sie 1 x 3/4 Muffenkupplungen (nicht im Lieferumfang enthalten) an den SS1-Enden hinzu.

Anweisungen zur Produktverwendung

Anleitung für 3/4-Abflussrohr

  1. Vorbau-/Draht-Nockenverriegelung
  2. Kappenschwimmer
  3. Höhenverstellbar zur Empfindlichkeitseinstellung
  4. Einlass
  5. Nach unten schieben
  6. Das Reinigungswerkzeug ist im SS1-Gehäuse untergebracht
  7. An ein Druck- oder Vakuumgerät anschließen
  8. Auslauf

VERDRAHTUNG
Wechseln

Drahtmutter Vom Thermostat
Rot Weiß
Grün Gelb

Spezifikationen

24-Volt-Klimaanlage, maximal 1.25 Amp. Tragfähigkeit, 6 Fuß, 18 AWG-Anschlusskabel.

Safe-T-Switch SS1-Baugruppe

Größe Zeichnungsnummer Datum REV
A ASB00449 5 Nr. 01-001-A

Eingeschränkte Garantie
Hergestellt von RectorSeal, LLC 2601 Spenwick Drive Houston, TX 77055, USA 800-231-3345 Fax 800-441-0051
rectoreseal.com

Beschreibung

Safe-T-Switch® Modell SS1 wird inline installiert. Der patentierte magnetische Reed-Schalter kann in einer Neigung von bis zu 45° montiert werden. Die SS1-Schalterkappe lässt sich zum Reinigen und Warten der Kondensatablaufleitungen leicht entfernen.

Komponentenliste: (Abb. 1)

  1.  Kappe/Schwimmer-Unterbaugruppe (einschließlich Schaft/Draht, zwei Nockenschlösser, Kappe, Schwimmer)
  2.  T-Shirt
  3.  Reinigungswerkzeug
  4.  Warnaufkleber (nicht abgebildet)

Installationsanleitung

Beachten: Wenn vor Beginn der Installation nicht alle Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen gelesen und befolgt werden, kann dies zu Personen- und/oder Sachschäden sowie zum Erlöschen der Garantie führen. Hinweis: Dieses Gerät funktioniert sowohl mit 3/4″- als auch 1″-Abflussrohren.
Für die Verwendung mit 1″-Abflussrohren fügen Sie 1″ x 3/4″-Muffenkupplungen (nicht im Lieferumfang enthalten) an den SS1-Enden hinzu.
ANLEITUNG FÜR 3/4″ ABFLUSSROHR

  1.  Trennen Sie die Stromversorgung der Klimaanlage (A/C) am Hauptpanel.
  2.  Kleben Sie einen ¾-Zoll-Stutzen (nicht im Lieferumfang enthalten) auf den Auslassadapter der Ablaufwanne.
  3.  Kleben Sie den T-Einlass auf den ¾-Zoll-Stutzen (beachten Sie, dass das T-Stück nicht gerichtet ist). Das T-Stück darf vom Pfannenauslass bis maximal 45° geneigt sein.
  4.  Kleben Sie den T-Auslass auf die nachgeschaltete Abflussleitung.
  5.  Überprüfen Sie alle Abfluss- und Armaturenverbindungen auf Lecks in den Leitungen.
  6.  Verdrahten Sie den Schalter gemäß den Anweisungen unter VERKABELUNG (Abb. 7).
  7.  Drehen Sie die beiden Nockenverriegelungen in die UNLOCK-Position (Abb. 2). Entfernen Sie die Kappen-/Schwimmer-Unterbaugruppe vom T-Stück. Testen Sie den Schalter, indem Sie den Schwimmer anheben, während das Gerät läuft. Bei korrekter Verkabelung stoppt die Klimaanlage.
  8.  Befestigen Sie die Kappen-/Schwimmer-Unterbaugruppe (A). Platzieren Sie die Kappen-/Schwimmer-Unterbaugruppe auf dem T-Stück und drehen Sie dann die beiden Nockenverschlüsse in die LOCK-Position (Abb. 3). KLEBEN SIE DIE KAPPE/SCHWIMMER-UNTERBAUGRUPPE NICHT IN DAS T-STÜCK. (B) Für die empfindlichste Wassererkennung wird empfohlen, den Schaft in die untere Position zu schieben (Abb. 4). Wenn die Empfindlichkeit angepasst werden muss, bewegen Sie den Vorbau entsprechend nach oben oder unten.
  9.  Testen Sie die Empfindlichkeit des Schalters: Verschließen Sie den Abfluss hinter der Installationsstelle und lassen Sie die Klimaanlage laufen, um die Auffangwanne zu füllen. Der Schwimmer sollte ansteigen und die Klimaanlage sollte anhalten, bevor die Wanne überläuft. (A) Wenn die Pfanne überläuft, erhöhen Sie die Schalterempfindlichkeit durch: 1 – Verschieben der gesamten Baugruppe nach unten oder 2 – Drücken des Stiels nach unten. (B) Wenn das Gerät zu früh oder zu häufig stoppt, verringern Sie die Schalterempfindlichkeit durch: 1 – Verschieben der gesamten Baugruppe nach oben oder 2 – Ziehen des Vorbaus nach oben.
  10.  Platzieren Sie den mitgelieferten Warnaufkleber auf einer sichtbaren Oberfläche, z. B. einem Luftbehandlungsgerät oder einer Kondensatoreinheit.

RECTORSEAL-SS1-Inline-Primary-Float-Switch-FIG-2

Verpackung

  • Nummer 97085
  • Größe Safe-T-Switch SS1
  • Menge. pro Fall 24
  • Pfund. pro Fall 11
  • Kubikfuß pro Karton 1.01

VERDRAHTUNG

  1.  Trennen Sie die Stromversorgung zur Klimaanlage an der Hauptschalttafel, bevor Sie Elektroarbeiten durchführen.
  2.  Falls nicht vorhanden, wird empfohlen, eine Inline-Sicherung zum Schutz des 24-Volt-Stromkreises zu installieren und eine Zeitverzögerung zu konfigurieren, um ein schnelles Ein- und Ausschalten der Geräte zu verhindern.
  3.  Suchen Sie das 24-Volt-Thermostatkabel, das in die Luftbehandlungseinheit führt.
  4.  Trennen oder schneiden Sie das rote Kabel ab und verbinden Sie es mit der Kabelmutter mit dem Schalterkabel. Schließen Sie das andere Schalterkabel an den Anschluss des Luftbehandlungsgeräts an. Durch den Einbau eines Schalters in den roten Stromkreis wird das gesamte Gerät abgeschaltet. Bei Anschluss an den gelben Kreislauf läuft der Ventilator weiter (um Schimmelbildung bei längerer Abwesenheit zu verhindern).
  5.  Schließen Sie die Klimaanlage wieder an die Stromversorgung an.
    Spezifikationen
    24-Volt-Klimaanlage, maximal 1.25 Amp. Tragfähigkeit, 6 Fuß, 18 AWG-Anschlusskabel.

RECTORSEAL-SS1-Inline-Primary-Float-Switch-FIG-3

WARTUNG

Öffnen Sie die Kappen-/Schwimmer-Unterbaugruppe, um dieses Gerät mindestens alle 30 Tage und nach jeder Reinigung der Abflussleitung zu überprüfen, zu reinigen und zu testen.

  1.  Entfernen Sie die Kappen-/Schwimmer-Unterbaugruppe.
  2.  Entfernen Sie Schmutz oder andere Hindernisse im T-Stück und rund um die Kappen-/Stamm-Unterbaugruppe.
  3.  Auf Schäden prüfen. Wenn Sie Schäden feststellen, ersetzen Sie dieses Produkt durch ein neues.
  4.  Testen Sie die Schalterfunktion, indem Sie die Schritte 7-9 im Abschnitt „INSTALLATIONSANWEISUNGEN“ oben befolgen. Wenn dieses Produkt den Funktionstest nicht bestanden hat, ersetzen Sie es durch ein neues.
  5.  Fügen Sie den Abflussreiniger Nu-Line™ von RectorSeal hinzu, um die Bildung von Algen und Verstopfungen zu verhindern.

Bringen Sie die Kappe/Stamm-Unterbaugruppe wieder an und sichern Sie sie.
ANLEITUNG FÜR DAS RICHTUNGSREINIGUNGSWERKZEUG
1. Entfernen Sie das Reinigungswerkzeug von der Kappen-/Schwimmer-Unterbaugruppe.

2. Entfernen Sie die Kappen-/Schwimmer-Unterbaugruppe vom T-Stück.

3. Entfernen Sie Schmutz oder andere Hindernisse im Inneren des T-Stücks.

4. Richten Sie den Auslass des Reinigungswerkzeugs (Abb. 5) auf die zu reinigende Abflussleitung (entweder stromaufwärts oder stromabwärts, je nachdem, wo sich die Verstopfung befindet). Führen Sie das Reinigungswerkzeug in das T-Stück ein.

5. Befestigen Sie ein Druckgerät (oder Vakuumgerät) (z. B. RectorSeal Mighty Pump™ oder RectorSeal Lineshot™) am Einlass des Reinigungswerkzeugs. Pumpen oder saugen Sie ab, bis die Verstopfung beseitigt ist.

6. Schalten Sie das Druckgerät (oder Vakuumgerät) vollständig aus und trennen Sie es vom Reinigungsgerät.

7. Entfernen Sie das Reinigungswerkzeug vom T-Stück und befestigen Sie es an der Kappe/Schwimmer-Unterbaugruppe (Abb. 6).

8. Installieren Sie die Kappen-/Schwimmer-Unterbaugruppe wieder im T-Stück. Drehen Sie die beiden Cam Locks in die LOCK-Position.

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN

  1.  Dieses Gerät muss streng nach den Anweisungen des Herstellers (um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen) und in Übereinstimmung mit allen geltenden örtlichen Sanitär-, Entwässerungs- und Elektrovorschriften installiert werden.
  2.  Stromschlaggefahr. Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie dieses Produkt installieren, um Stromschläge und/oder Geräteschäden zu vermeiden. Nur in Stromkreisen der Klasse 2 (Thermostat) verwenden, nicht mehr als 24 Volt, 1.25 amps, um Schäden oder Brandgefahr zu vermeiden.

 

  1.  Dieses Gerät erkennt keine Verstopfungen, die vor dem Installationsort auftreten.
  2.  Falls nicht vorhanden, wird empfohlen, vor der Installation dieses Produkts eine Sicherung und eine Zeitverzögerung zu installieren, um den 24-Volt-Stromkreis zu schützen und ein schnelles Ein- und Ausschalten der Geräte zu vermeiden.
  3.  Dieses Produkt ist nur für die Verwendung im Wasser bestimmt. Nicht zur Verwendung in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Dämpfen geeignet.
  4.  Lesen Sie vor der Installation dieses Produkts die entsprechende Bedienungsanleitung für HVAC-Geräte.
  5.  Nicht bei Doppelkompressorsystemen verwenden.

RECTORSEAL-SS1-Inline-Primary-Float-Switch-FIG-4

Eingeschränkte Garantie

RectorSeal, LLC gewährt die eingeschränkte ausdrückliche Garantie, dass wir bei Befolgung der Anweisungen zur Lagerung und Handhabung unserer Produkte garantieren, dass unsere Produkte frei von Mängeln sind. DIESE BESCHRÄNKTE AUSDRÜCKLICHE GARANTIE ERSETZT AUSDRÜCKLICH ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, UND ALLER ANDEREN VERPFLICHTUNGEN SEITENS RectorSeal, LLC. Das einzige Rechtsmittel bei einem Verstoß gegen die eingeschränkte Express-Garantie ist die Rückerstattung des Kaufpreises. Jegliche sonstige Haftung wird abgelehnt und ausgeschlossen, und RectorSeal, LLC haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden.
Hergestellt von
RectorSeal, LLC
2601 Spenwick Drive  Houston, TX 77055, USA  800-231-3345  Fax 800-441-0051  rectoreseal.com
Ein CSW Industrials-Unternehmen. RectorSeal, die Logos und andere Marken sind Eigentum von RectorSeal, LLC, seinen verbundenen Unternehmen oder seinen Lizenzgebern und sind durch Urheber-, Marken- und andere Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt und dürfen nicht ohne Genehmigung verwendet werden. RectorSeal behält sich das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. ©2020 RectorSeal. Alle Rechte vorbehalten. R50109-0620

Dokumente / Ressourcen

RECTORSEAL SS1 Inline-Primärschwimmerschalter [pdf] Bedienungsanleitung
SS1 Inline-Primärschwimmerschalter, SS1, Inline-Primärschwimmerschalter, Primärschwimmerschalter, Schwimmerschalter, Schalter

Verweise

Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind markiert *