Midea-Logo

Frontlader-Unterlegscheibe
Stromversorgung: 120V
Schaltung: 12-amp Zweig
BENUTZERHANDBUCH & INSTALLATION

ANWEISUNGENMidea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Abb. 12

MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine

Warnung: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Das Design und die technischen Daten können zur Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihren Händler oder Hersteller.
Kostenlose Verlängerung der ursprünglichen beschränkten Garantiezeit um 3 Monate!* Schicken Sie einfach ein Bild Ihres Kaufbelegs an: 1-844-224-1614
Die Garantieverlängerung gilt für die drei Monate unmittelbar nach Ablauf der ursprünglichen Garantiezeit des Produkts. Einzelpersonen müssen das Produkt nicht registrieren, um alle Rechte und Rechtsbehelfe registrierter Eigentümer im Rahmen der ursprünglichen eingeschränkten Garantie zu erhalten.
MODELLNUMMER MLH27N4AWWC www.midea.com

Lieber Nutzer
DANKE und HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zum Kauf dieses hochwertigen Midea-Produkts. Ihre Midea-Waschmaschine ist für zuverlässige, störungsfreie Leistung ausgelegt. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um Ihre neue Waschmaschine zu registrieren. Registrieren Sie Ihre neue Waschmaschine unter www.midea.com/ca/support/Product-registration 
Notieren Sie sich zum späteren Nachschlagen Ihr Produktmodell und die Seriennummern, die sich auf dem Innenrahmen der Waschmaschine befinden.
Modell-Nr ……….
Seriennummer…….

SICHERHEIT BEI FRONTLADE-WASCHMASCHINEN

IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN SIND SEHR WICHTIG
Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die hier aufgeführten Anweisungen befolgt werden. Eine falsche Bedienung aufgrund einer Nichtbefolgung der Anweisungen kann zu Verletzungen oder Schäden, einschließlich Tod, führen. Das Risikoniveau wird durch die folgenden Hinweise angegeben.
Warnung WARNUNG Dieses Symbol weist auf die Möglichkeit eines Todesfalls oder einer schweren Verletzung hin.
VORSICHT Dieses Symbol weist auf die Möglichkeit einer Verletzung oder eines Sachschadens hin.
Warnung WARNUNG Dieses Symbol weist auf die Möglichkeit gefährlicher VoltagEs besteht die Gefahr eines Stromschlags, der zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Warnung WARNUNG

Um das Risiko von Tod, Feuer, Explosion, Stromschlag oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Geräts zu verringern, treffen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, darunter die folgenden:

  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Waschen oder trocknen Sie KEINE Gegenstände, die zuvor mit Benzin, Trockenreinigungsmitteln oder anderen brennbaren oder explosiven Stoffen gereinigt, gewaschen, eingeweicht oder damit befleckt wurden, da diese Dämpfe abgeben, die sich entzünden oder explodieren könnten.
  • Fügen Sie dem Waschwasser KEIN Benzin, Lösungsmittel zur chemischen Reinigung oder andere brennbare oder explosive Substanzen hinzu. Diese Stoffe geben Dämpfe ab, die sich entzünden oder explodieren können.
  • Unter bestimmten Bedingungen kann Wasserstoffgas in einem Warmwassersystem produziert werden, das 2 Wochen oder länger nicht benutzt wurde. WASSERSTOFFGAS IST EXPLOSIV. Wenn das Warmwassersystem über einen solchen Zeitraum nicht benutzt wurde, drehen Sie vor der Verwendung einer Waschmaschine alle Warmwasserhähne auf und lassen Sie das Wasser aus jedem für einige Minuten fließen. Dadurch wird angesammeltes Wasserstoffgas freigesetzt. Da das Gas brennbar ist, rauchen Sie während dieser Zeit NICHT und verwenden Sie keine offene Flamme.
  • Erlauben Sie Kindern NICHT, auf oder in diesem Gerät zu spielen. Eine strenge Überwachung von Kindern ist erforderlich, wenn dieses Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. Bevor die Waschmaschine außer Betrieb genommen oder entsorgt wird, entfernen Sie die Tür oder den Deckel. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Tod oder zu Verletzungen von Personen führen.
  • Greifen Sie NICHT in das Gerät, wenn sich die Trommel oder andere Komponenten bewegen, um ein versehentliches Verfangen zu vermeiden.
  • Installieren oder lagern Sie dieses Gerät NICHT an einem Ort, an dem es der Witterung ausgesetzt ist.
  • NICHTampBedienelemente, reparieren oder ersetzen Sie Teile dieses Geräts oder versuchen Sie Wartungsarbeiten, es sei denn, dies wird ausdrücklich in den Wartungsanweisungen für den Benutzer oder in den veröffentlichten Reparaturanweisungen für den Benutzer empfohlen, die Sie verstehen und über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen.
  • Halten Sie den Bereich um Ihr Gerät sauber und trocken, um die Rutschgefahr zu verringern.
  • Betreiben Sie dieses Gerät NICHT, wenn es beschädigt ist, eine Fehlfunktion aufweist, teilweise zerlegt ist oder Teile fehlen oder defekt sind, darunter ein beschädigtes Kabel oder ein beschädigter Stecker.
  • Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
    Durch Drücken der Einschalttaste wird die Stromzufuhr NICHT unterbrochen.
  • Anweisungen zur Erdung finden Sie unter „Elektrische Anforderungen“ in der Installationsanleitung. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Es sind die neuen Schlauchsätze zu verwenden, die Sie bei dem Händler gekauft haben, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Die alten Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden.
  • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
    BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

KORREKTE INSTALLATION

  • Dieses Gerät muss vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert und gemäß den Installationsanweisungen aufgestellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserschlauch an das Ventil „C“ angeschlossen ist.
  • Installieren oder lagern Sie es an einem Ort, an dem es keinen Temperaturen unter dem Gefrierpunkt oder dem Wetter ausgesetzt ist, was zu dauerhaften Schäden und zum Erlöschen der Garantie führen kann.
    Erden Sie die Unterlegscheibe ordnungsgemäß, um allen geltenden Vorschriften und Verordnungen zu entsprechen. Befolgen Sie die Einzelheiten in der Installationsanleitung.

Warnung WARNUNG
Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Symbol Stromschlaggefahr

  • Stecken Sie den Stecker in eine geerdete 3-polige Steckdose.
  • Den Erdungsstift nicht entfernen.
  • Verwenden Sie keinen Adapter.
  • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
  • Andernfalls kann es zu Tod, Feuer oder Stromschlag kommen.

BEI NICHTGEBRAUCH
Stellen Sie die Wasserhähne ab, um Leckagen zu minimieren, wenn ein Bruch oder Bruch auftreten sollte. Überprüfen Sie den Zustand der Füllschläuche; Wir empfehlen, die Schläuche alle 5 Jahre zu wechseln.
Warnungen gemäß Proposition 65 des Staates Kalifornien:
Warnung WARNUNG: Krebs und Fortpflanzungsschäden –www.P65Warnings.ca.gov.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT

BETRIEBSVORAUSSETZUNGEN
STANDORT IHRER FRONTLADE-WASCHMASCHINE
INSTALLIEREN SIE DIE WASCHMASCHINE NICHT:

  1. In einem Bereich, der tropfendem Wasser oder äußeren Witterungsbedingungen ausgesetzt ist.
    Damit die Waschmaschine ordnungsgemäß funktioniert, sollte die Umgebungstemperatur nie unter 60 °C (15.6 °F) liegen.
  2. In einem Bereich, in dem es mit Gardinen oder Gardinen in Berührung kommt.
  3. Auf Teppich. Der Boden MUSS eine harte Oberfläche mit einer maximalen Neigung von 1/4 Zoll pro Fuß (6 cm pro 30 cm) sein. Um sicherzustellen, dass die Waschmaschine nicht vibriert oder sich bewegt, müssen Sie den Boden möglicherweise verstärken.
    NOTIZ: Wenn der Boden in schlechtem Zustand ist, verwenden Sie eine 3/4 Zoll dicke imprägnierte Sperrholzplatte, die fest mit dem vorhandenen Bodenbelag verbunden ist.

WICHTIG: MINDESTABSTÄNDE ZUR INSTALLATION

  • Bei Einbau in Nische: Oberseite und Seiten = 0" (0 cm), Rückseite = 3" (7.6 cm)
  • Bei Einbau in einen Schrank: Oberseite und Seiten = 1" (25 mm), Vorderseite = 2" (5 cm), Rückseite = 3" (7.6 cm)
  • Erforderliche Belüftungsöffnungen in der Schranktür: 2 Lamellen mit je 60 Quadratzoll.
    (387 cm), 3 Zoll (7.6 cm) von der Ober- und Unterseite der Tür entfernt

ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
Lesen Sie diese Anweisungen vollständig und sorgfältig durch.
Warnung WARNUNG
UM DAS RISIKO EINES BRANDES, ELEKTRISCHEN SCHLAGS UND VON PERSONENSCHÄDEN ZU REDUZIEREN:

  • VERWENDEN SIE KEIN VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINEN ADAPTERSTECKER MIT DIESEM GERÄT. Die Waschmaschine muss gemäß den örtlichen Vorschriften und Verordnungen elektrisch geerdet werden.

CIRCUIT – Einzelne, richtig gepolte und geerdete 15-amp Abzweig mit 15- abgesichertamp zeitverzögerte Sicherung oder Leistungsschalter.
STROMVERSORGUNG – 2-Leiter mit Erde, 120 V~, einphasig, 60 Hz, Wechselstrom.
STECKDOSE – Ordnungsgemäß geerdete Steckdose, die so platziert ist, dass das Netzkabel zugänglich ist, wenn die Waschmaschine installiert ist.

ERDUNGSANFORDERUNGEN

Unsachgemäßer Anschluss des Geräteerdungsleiters kann zu Stromschlaggefahr führen. Wenden Sie sich an einen zugelassenen Elektriker, wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist.

  1. Das Gerät MUSS geerdet sein. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls verringert die Erdung das Risiko eines Stromschlags, da sie dem elektrischen Strom den Weg des geringsten Widerstands bietet.
  2. Da Ihr Gerät mit einem Netzkabel mit Erdungsleiter und Erdungsstecker ausgestattet ist, MUSS der Stecker in eine geeignete, kupferverdrahtete Steckdose gesteckt werden, die ordnungsgemäß installiert und gemäß allen örtlichen Vorschriften geerdet ist. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen zugelassenen Elektriker. Schneiden oder verändern Sie den Erdungsstift am Netzkabel NICHT. In Situationen, in denen eine Steckdose mit zwei Steckplätzen vorhanden ist, liegt es in der Verantwortung des Eigentümers, diese von einem zugelassenen Elektriker durch eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit Erdungsstecker ersetzen zu lassen.

Anforderungen an die Wasserversorgung
Der Warm- und Kaltwasserhahn MUSS innerhalb von 42 Zoll (107 cm) vom Wassereinlass Ihrer Waschmaschine installiert werden. Der Wasserhahn MUSS ein 3/4 Zoll (1.9 cm) Gartenschlauchtyp sein, damit Zulaufschläuche angeschlossen werden können. Der Wasserdruck MUSS zwischen 20 und 100 psi liegen. Ihr Wasserwerk kann Sie über Ihren Wasserdruck informieren.

ABFLUSSVORAUSSETZUNGEN

  1. Abfluss in der Lage, 64.3 l pro Minute zu beseitigen.
  2. Ein Standrohrdurchmesser von mindestens 1 cm (1-4/3.18 Zoll).
  3. Die Höhe des Standrohrs über dem Boden sollte betragen: Mindesthöhe: 24 Zoll (61 cm) Höchsthöhe: 40 Zoll (100 cm)
  4. zum Ablassen in einen Waschbottich; der Bottich muss mindestens 20 l (76 Gallonen) fassen, die Oberkante des Waschbottichs muss mindestens 24 cm (61 Zoll) hoch sein
  5. Der Bodenablauf erfordert einen Siphonablauf von mindestens 28 Zoll (710 mm) von der Unterseite der Einheit.

Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Symbol

INSTALLATIONSANLEITUNG
BEVOR SIE BEGINNEN
Lesen Sie diese Anweisungen vollständig und sorgfältig durch.

  • WICHTIG – Bewahren Sie diese Anleitung zur Verwendung durch den örtlichen Inspektor auf.
  • WICHTIG - Beachten Sie alle geltenden Vorschriften und Verordnungen.
  • Hinweis für den Installateur – Hinterlassen Sie diese Anleitung unbedingt dem Verbraucher.
  • Hinweis für den Verbraucher – Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Qualifikationsstufe – Die Installation dieses Geräts erfordert grundlegende mechanische und elektrische Kenntnisse.
  • Fertigstellungszeit – 1-3 Stunden.
  • Die ordnungsgemäße Installation liegt in der Verantwortung des Installateurs.
  • Produktfehler aufgrund unsachgemäßer Installation werden nicht von der Garantie abgedeckt.

ZU IHRER SICHERHEIT:
Warnung WARNUNG

  • Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet und wie in dieser Installationsanleitung beschrieben installiert werden.
  • Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es Wasser/Wetter ausgesetzt ist. Siehe den Abschnitt Standort Ihrer Waschmaschine.
  • NOTIZ: Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein und die Waschmaschine mit Strom versorgt werden.
  • Bestimmte Innenteile sind absichtlich nicht geerdet und können nur während der Wartung ein Stromschlagrisiko darstellen. Wartungspersonal – Berühren Sie die folgenden Teile nicht, während das Gerät unter Spannung steht: Elektrisches Ventil, Ablaufpumpe, Heizung und Motor.

BENÖTIGTES WERKZEUG

  • Verstellbarer Schraubenschlüssel oder 3/8“ & 7/16“ Stecknuss mit Ratsche
  • Verstellbarer Schraubenschlüssel oder 9/16“ & 3/8“ Maulschlüssel
  • Verstellbare Zange mit Kanalverriegelung
  • Zimmermanns-Niveau

BENÖTIGTE TEILE (LOKAL ERWERBEN)
Wasserschlauch (2)Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Symbol 1

LIEFERUMFANG Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Abb. 3

AUSPACKEN DER WASCHMASCHINE

WARNUNG:

  • Recyceln oder zerstören Sie den Karton und die Plastiktüten, nachdem die Waschmaschine ausgepackt wurde. Materialien für Kinder unzugänglich machen. Kinder könnten sie zum Spielen verwenden. Kartons, die mit Teppichen, Tagesdecken oder Plastikplanen bedeckt sind, können zu luftdichten Kammern werden und Erstickungsgefahr verursachen.
    1. Schneiden Sie die oberen und unteren Verpackungsbänder durch und entfernen Sie sie.
    2. Legen Sie die Unterlegscheibe im Karton vorsichtig auf die Seite. Legen Sie die Unterlegscheibe NICHT auf die Vorder- oder Rückseite.
    3. Klappen Sie die Bodenklappen nach unten und entfernen Sie die gesamte Verpackung vom Unterteil, einschließlich Karton, Styroporunterteil und Styroporwannenhalterung (in der Mitte des Unterteils eingesetzt).
    HINWEIS: Wenn Sie einen Sockel installieren, folgen Sie den Installationsanweisungen, die dem Sockel beiliegen.
    4. Stellen Sie die Waschmaschine vorsichtig wieder aufrecht hin und entfernen Sie den Karton.
    5. Bewegen Sie die Waschmaschine vorsichtig bis auf 4 cm an den endgültigen Standort heran.
    6. Entfernen Sie Folgendes von der Rückseite der Unterlegscheibe:
    4 Bolzen
    4 Abstandshalter aus Kunststoff (inklusive Gummitüllen)
    4 Netzkabelhalterungen

Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Abb. 4

WICHTIG: Werden die Transportsicherungen* nicht entfernt, kann die Unterlegscheibe stark unwuchtig werden.
Bewahren Sie alle Schrauben für eine spätere Verwendung auf.
* Jegliche Schäden durch nicht entfernte Transportsicherungen werden nicht von der Garantie abgedeckt.
NOTIZ: Wenn Sie die Waschmaschine zu einem späteren Zeitpunkt transportieren müssen, müssen Sie die Befestigungsteile für die Transportunterstützung erneut installieren, um Transportschäden zu vermeiden. Bewahren Sie die Hardware in der mitgelieferten Plastiktüte auf.

EINBAU DER WASCHMASCHINE

  1. Lassen Sie etwas Wasser aus dem Kaltwasserhahn laufen, um die Wasserleitungen zu spülen und Partikel zu entfernen, die den Zulaufschlauch verstopfen könnten.
  2. Stellen Sie sicher, dass sich in den Schläuchen eine Gummidichtung befindet. Setzen Sie die Gummidichtung erneut in die Schlaucharmatur ein, wenn sie während des Transports herausgefallen ist. Schließen Sie den mit HOT gekennzeichneten Zulaufschlauch vorsichtig an den hinteren „H“-Zulauf des Wasserventils an. Ziehen Sie ihn von Hand fest und ziehen Sie ihn dann mit einer Zange noch einmal um 2/3 an. Schließen Sie den mit COLD gekennzeichneten Zulaufschlauch an den hinteren „C“-Zulauf des Wasserventils an. Ziehen Sie ihn von Hand fest und ziehen Sie ihn dann mit einer Zange noch einmal um 2/3 an.Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Abb. 5Überkreuzen Sie diese Verbindungen nicht und ziehen Sie sie nicht zu fest an.
  3. Installieren Sie die Siebscheiben, indem Sie sie in die freien Enden der Zulaufschläuche einsetzen, wobei die vorstehende Seite zum Wasserhahn zeigt.
  4. Verbinden Sie die Enden des Zulaufschlauchs fest mit der Hand mit den HÄHNEN für heißes und kaltes Wasser und ziehen Sie sie dann mit einer Zange um eine weitere 2/3 Umdrehung fest. Drehen Sie das Wasser auf und prüfen Sie auf Undichtigkeiten.Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Abb. 6
  5. Bewegen Sie die Unterlegscheibe vorsichtig an ihren endgültigen Standort. Bewegen Sie die Waschmaschine vorsichtig in ihre Position und stellen Sie sicher, dass die Einlassschläuche nicht geknickt werden. Es ist wichtig, die Gummifüße nicht zu beschädigen, wenn Sie Ihre Waschmaschine an ihren endgültigen Standort bringen. Beschädigte Beine können die Vibration der Waschmaschine erhöhen. Es kann hilfreich sein, Fensterreiniger auf den Boden zu sprühen, um die Waschmaschine in ihre endgültige Position zu bringen.
    NOTIZ: Um Vibrationen zu reduzieren, stellen Sie sicher, dass alle vier Gummi-Nivellierfüße fest auf dem Boden aufliegen. Drücken und ziehen Sie hinten rechts und dann hinten links an Ihrer Waschmaschine.
    NOTIZ: Verwenden Sie nicht die Schublade oder die Tür des Spenders, um die Waschmaschine anzuheben.
    NOTIZ: Wenn Sie die Unterlegscheibe in einer Auffangwanne installieren, können Sie sie mit einem 24 Zoll langen 2x4 an ihren Platz hebeln.
  6. Wenn die Waschmaschine in ihrer endgültigen Position ist, legen Sie eine Wasserwaage auf die Waschmaschine (wenn die Waschmaschine unter einer Theke installiert ist, darf sie nicht wackeln). Stellen Sie die vorderen Nivellierfüße nach oben oder unten ein, um sicherzustellen, dass die Waschmaschine fest steht. Drehen Sie die Kontermuttern an jedem Fuß nach oben in Richtung der Basis der Waschmaschine und ziehen Sie sie mit einem Schraubenschlüssel fest.
    NOTIZ: Halten Sie die Beinstreckung auf einem Minimum, um übermäßige Vibrationen zu vermeiden. Je weiter die Beine ausgefahren werden, desto stärker vibriert die Waschmaschine. Wenn der Boden nicht eben oder beschädigt ist, müssen Sie möglicherweise die hinteren Nivellierfüße verlängern. Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Abb. 7
  7. Befestigen Sie die U-förmige Schlauchführung am Ende des Ablaufschlauchs. Legen Sie den Schlauch in eine Waschwanne oder ein Standrohr und befestigen Sie ihn mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabelbinder Paket.Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Abb. 8NOTIZ: Wenn Sie den Ablaufschlauch zu weit unten im Ablaufrohr platzieren, kann dies zu einem Siphoneffekt führen. Es sollte nicht mehr als 7 cm (17.78 Zoll) Schlauch im Abflussrohr sein. Um den Ablaufschlauch herum muss ein Luftspalt vorhanden sein. Ein enger Sitz kann auch eine Saugwirkung verursachen.
  8. Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose.
    NOTIZ: Schalten Sie den Strom zum Leistungsschalter/Sicherungskasten ab, bevor Sie das Netzkabel in eine Steckdose stecken.
  9. Schalten Sie den Strom am Leistungsschalter/Sicherungskasten ein.
  10. Lesen Sie den Rest dieser Bedienungsanleitung. Es enthält wertvolle und hilfreiche Informationen, die Ihnen Zeit und Geld sparen.
  11. Überprüfen Sie vor dem Starten der Waschmaschine Folgendes:
    • Die Hauptstromversorgung ist eingeschaltet.
    • Die Waschmaschine ist eingesteckt.
    • Die Wasserhähne sind aufgedreht.
    • Die Waschmaschine steht waagerecht und alle vier Nivellierfüße sind fest im Boden verankert. Die Transportsicherungen sind entfernt und aufbewahrt.
    • Der Ablaufschlauch ist ordnungsgemäß festgebunden.
  12. Lassen Sie einen kompletten Waschgang der Waschmaschine laufen.
  13. Wenn Ihre Waschmaschine nicht funktioniert,view den Abschnitt Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
  14. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen an einem Ort in der Nähe der Waschmaschine auf.
    BEDIENFELD FÜR WASCHMASCHINE

Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Abb. 10

Bedienfeld
Hinweise: 1. Das Liniendiagramm des Bedienfelds dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich standardmäßig auf das tatsächliche Produkt.

Bedienungsanleitung

– Normal
In dieser Auswahl finden Sie strapazierfähige, hitzebeständige Stoffe aus Baumwolle oder Leinen.
- Schwerlast
Dieser Waschgang dient zum Waschen schwerer Kleidungsstücke wie Handtücher.
- Sperrig
Diese Auswahl dient zum Waschen großer Wäschestücke.
– Sportbekleidung
Diese Auswahl ist zum Waschen von Sportbekleidung gedacht.
- Nur drehen
Diese Auswahl ermöglicht zusätzliches Schleudern mit wählbarer Schleudergeschwindigkeit.
- Spülen Schleudern
Diese Auswahl gilt nur für Spülen mit Schleudern, kein Waschgang.
– Waschmaschine reinigen
Diese Auswahl ist in dieser Maschine speziell eingestellt, um die Trommel durch Hochtemperatursterilisation zu reinigen. Dieser Auswahl kann Chlorbleiche hinzugefügt werden. Es wird empfohlen, sie monatlich oder nach Bedarf auszuführen.
- Schnelle Wäsche
Diese Auswahl bietet verkürzte Zyklen für leicht verschmutzte Wäsche und kleine Wäscheladungen.
– Feinwäsche
In dieser Auswahl finden Sie feine, waschbare Textilien aus Seide, Satin, Synthetik oder Mischgewebe.
– Sanitär
Bei dieser Auswahl wird in allen Zyklen heißes Wasser verwendet, geeignet für schwer zu waschende Kleidung.
– Wolle
Diese Auswahl gilt für Wolltextilien mit der Aufschrift „Maschinenwäsche“. Bitte wählen Sie die richtige Waschtemperatur entsprechend dem Etikett der zu waschenden Artikel.
Es kann ein spezielles Reinigungsmittel erforderlich sein.view Vollständige Anweisungen finden Sie auf dem Pflegeetikett.
- Dauerwelle drücken
Diese Auswahl dient dazu, die Knitterbildung in der Kleidung zu reduzieren.
- Babykleidung
Diese Auswahl soll die Babykleidung sauberer machen, der Spülgang schützt die Babyhaut besser.
- Mein Zyklus
Drücken Sie für meinen Zyklus 3 Sek. auf „Schleudern“, um die Benutzereinstellungen zu speichern.
- Kaltwäsche
Diese Auswahl gilt nur für das Waschen und Spülen mit kaltem Wasser.
– Nur Abfluss
Diese Auswahl dient zum Entleeren der Wanne; während dieses Zyklus werden keine anderen Funktionen ausgeführt.

Sonderfunktionen

Kindersicherung
Um die Kindersicherung einzustellen, halten Sie die Auswahlmöglichkeiten für Verschmutzungsgrad und Trockenheit gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Der Summer piept, die Start-/Pause-Taste sowie der Drehschalter sind gesperrt. Drücken Sie die beiden Tasten 3 Sekunden lang gleichzeitig und der Summer piept, um die Sperre aufzuheben.
-Verzögerung
Mit dieser Taste kann die Verzögerungsfunktion eingestellt werden, die Verzögerungszeit beträgt 0–24 Stunden.
-Dampf
Ermöglicht die Verwendung von Dampf während der notierten Auswahl
-Temperatur
Ermöglicht benutzerdefinierte Temperatureinstellungen für verschiedene Auswahlen.
-Bodenniveau
Ermöglicht die benutzerdefinierte Einstellung des Verschmutzungsgrades (leicht bis stark) für verschiedene Auswahlmöglichkeiten.
-Trockenheit
Ermöglicht die benutzerdefinierte Einstellung des Verschmutzungsgrads für verschiedene Auswahlmöglichkeiten, einschließlich zeitgesteuertem Trocknen und Luftauflockern.
-Rotieren
Ermöglicht die Änderung der Schleuderdrehzahl von niedrig bis hoch.
Das erste Mal Wäsche waschen
Vor dem ersten Waschen muss die Waschmaschine einen Waschgang ohne Wäsche wie folgt durchlaufen:

  1. Stromquelle und Wasser anschließen.
  2. Geben Sie eine kleine Menge Waschmittel in die Box und verschließen Sie diese.
    NOTIZ: Die Schublade ist wie folgt unterteilt:
    I: Vorwaschmittel oder Waschpulver.
    II: Hauptwaschgang Weichspüler oder Bleichmittel
  3. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“.
  4. Drücken Sie die Taste „Start/Pause“.

Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Abb. 11

Laden von PODs in die Waschmaschine
– Laden Sie PODs zunächst direkt in den Boden eines leeren Korbes
– Dann legen Sie Kleidung auf die PODs
NOTIZ:
– Das Laden von PODs am Boden des Korbs verbessert die Waschleistung und sorgt dafür, dass sich das Waschmittel beim Waschen leichter auflöst.

Bedienungsanleitung

Extra heiß (Hot+) stark verschmutzte, reinweiße Baumwoll- oder Leinenmischgewebe (z.B.ample: Kaffeetischdecken, Kantinentischdecken, Handtücher, Bettwäsche)
Heiß Mäßig verschmutzte, bunte Leinenmischgewebe, Baumwoll- und Synthetikartikel mit einem gewissen Entfärbungsgrad (z. B.ample: Hemden, Nachthemden, reines weißes Leinen (zum Beispielample: Unterwäsche)
Warm Normal verschmutzte Artikel (auch Synthetik und Wolle)

Tabelle der Waschverfahren
Modell:MLH27N4AWWCMidea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - fisdfg

  • Die Parameter in dieser Tabelle dienen nur als Referenz für den Benutzer. Die tatsächlichen Parameter unterscheiden sich von den Parametern in der oben genannten Tabelle.

LADEN UND VERWENDEN DER WASCHMASCHINE
Beachten Sie beim Waschen stets die Pflegehinweise des Stoffherstellers.
WASCHLADEN SORTIEREN
Wäsche in Ladungen sortieren, die zusammen gewaschen werden können.

FARBEN BODEN STOFF FUSSEL
Weiße Schwer Feinkost Lint-Produzenten
Beleuchtung Normal Pflegeleicht Fussel
Dunkel Licht Robuste Baumwolle Sammler
  • Kombinieren Sie große und kleine Gegenstände in einer Ladung. Laden Sie zuerst große Gegenstände. Große Wäschestücke sollten nicht mehr als die Hälfte der gesamten Waschladung ausmachen.
  • Das Waschen einzelner Wäschestücke wird nicht empfohlen. Dies kann zu einer Unwucht der Ladung führen. Fügen Sie ein oder zwei ähnliche Wäschestücke hinzu.
  • Kissen und Bettdecken sollten nicht mit anderen Artikeln gemischt werden. Dies kann zu einer ungleichmäßigen Belastung führen.

Warnung WARNUNG
Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - figasd 5 Brandgefahr

  • Geben Sie niemals Gegenstände in die Waschmaschine, dieampmit Benzin oder anderen brennbaren Flüssigkeiten.
  • Kein Unterlegscheiben kann Öl vollständig entfernen.
  • Trocknen Sie keine Gegenstände, die jemals mit Öl (auch Speiseölen) in Berührung gekommen sind.
  • Andernfalls besteht die Gefahr einer Explosion oder eines Brandes.

KLEIDUNG VORBEREITEN
Um Hängenbleiben beim Waschen zu vermeiden:
Befolgen Sie diese Schritte, um die Pflege der Kleidung zu maximieren.

  • Reißverschlüsse, Druckknöpfe, Knöpfe und Haken der Kleidung schließen.
  • Flicken Sie Nähte, Säume, Risse.
  • Leeren Sie alle Gegenstände aus den Taschen.
  • Entfernen Sie nicht waschbare Kleidungsaccessoires wie Nadeln und Schmuck sowie nicht waschbare Gürtel und Besatzmaterialien.
  • Um Verwicklungen zu vermeiden, binden Sie Schnüre, ziehen Sie Bänder und gürtelähnliche Materialien.
  • Bürsten Sie oberflächlichen Schmutz und Flusen ab.
  • Waschen Sie nasse oder verschmutzte Kleidungsstücke sofort, um die Ergebnisse zu maximieren.
  • Verwenden Sie Kleidersäcke aus Nylonnetz, um kleine Gegenstände zu waschen.
  • Für beste Ergebnisse mehrere Kleidungsstücke gleichzeitig waschen.

LADEN DER WASCHMASCHINE
Die Waschtrommel kann mit losen Wäschestücken voll beladen sein. Waschen Sie keine Textilien, die entflammbare Stoffe enthalten (Wachse, Reinigungsmittel usw.).
Um Wäsche nach dem Start der Waschmaschine hinzuzufügen, drücken Sie Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - icoasn3 Sekunden lang gedrückt halten und warten, bis die Tür entriegelt wird. Es kann bis zu 30 Sekunden dauern, bis die Waschmaschine die Tür entriegelt. Wenn die Wassertemperatur besonders hoch ist, können Sie den Waschgang möglicherweise nicht unterbrechen.
Versuchen Sie nicht, die Tür gewaltsam zu öffnen, wenn sie verriegelt ist. Öffnen Sie die Tür nach dem Entriegeln vorsichtig. Legen Sie Gegenstände hinein, schließen Sie die Tür und drücken SieMidea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - icoasn um neu zu starten.

SCHEIBENPFLEGE

REINIGUNG
AUSSEN
Wischen Sie verschüttete Flüssigkeiten sofort ab. Wischen Sie mit damp Stoff. Schlagen Sie nicht mit scharfen Gegenständen auf die Oberfläche.
INNERE
Um das Innere der Waschmaschine zu reinigen, wählen Sie die Funktion „Waschmaschine reinigen“ auf dem Bedienfeld. Dieser Zyklus sollte mindestens einmal im Monat durchgeführt werden. Bei diesem Zyklus wird zusätzlich zu Bleichmittel mehr Wasser verwendet, um die Geschwindigkeit zu kontrollieren, mit der sich Schmutz und Waschmittel in Ihrer Waschmaschine ansammeln können.
NOTIZ: Lesen Sie die nachstehenden Anweisungen vollständig durch, bevor Sie den Tub Clean-Zyklus starten.

  1. Entfernen Sie alle Kleidungsstücke oder Gegenstände aus der Waschmaschine und vergewissern Sie sich, dass der Wäschekorb leer ist.
  2. Öffnen Sie die Waschmaschinentür und gießen Sie eine Tasse oder 250 ml flüssiges Bleichmittel oder einen anderen Waschmaschinenreiniger in den Korb.Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Abb. 12
  3. Schließen Sie die Tür und wählen Sie den Waschgang „Tub Clean“. Drücken Sie die Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - icoasnTaste.
    Während der Waschgang „Waschmaschine reinigen“ läuft, wird auf dem Display die voraussichtlich verbleibende Waschzeit angezeigt. Der Waschgang ist in etwa 90 Minuten abgeschlossen. Unterbrechen Sie den Waschgang nicht.

Pflege und Reinigung

Warnung WARNUNG Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten an der Waschmaschine den Netzstecker, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Bei längerer Nichtbenutzung der Waschmaschine ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie die Tür fest, um ein Eindringen von Kindern zu verhindern.
Fremdkörper entfernen
Ablaufpumpenfilter:
Der Filter der Ablaufpumpe kann Garne und kleine Fremdkörper aus den Waschgängen herausfiltern.
Reinigen Sie den Filter regelmäßig, um den normalen Betrieb der Waschmaschine sicherzustellen.
Warnung WARNUNG Abhängig vom Verschmutzungsgrad innerhalb der Zyklen und der Häufigkeit der Zyklen müssen Sie den Filter regelmäßig prüfen und reinigen.
Wenn die Maschine nicht abpumpt und/oder schleudert, sollte die Pumpe überprüft werden.
Die Maschine kann beim Abpumpen ungewöhnliche Geräusche machen, wenn Gegenstände wie Sicherheitsnadeln, Münzen usw. die Pumpe blockieren. Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten an der Pumpe durchführen.
Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine - Abb. 13Warnung WARNUNG Während des Betriebs des Geräts kann sich je nach gewähltem Programm heißes Wasser in der Pumpe befinden. Nehmen Sie während eines Waschgangs niemals die Pumpenabdeckung ab, sondern warten Sie immer, bis das Gerät den Waschgang beendet hat und leer ist. Achten Sie beim Aufsetzen der Abdeckung darauf, dass diese wieder fest angebracht ist.

BEVOR SIE DEN SERVICE ANRUFEN…

Tipps zur Fehlerbehebung
Sparen Sie Zeit und Geld!view Lesen Sie zunächst die Diagramme auf den folgenden Seiten durch, dann ist möglicherweise kein Anruf beim Kundendienst erforderlich.

Problem Mögliche Ursache Was zu tun
Entleert nicht
Dreht sich nicht
Nicht aufwühlend
Die Ladung ist nicht im Gleichgewicht
Pumpe verstopft
Ablaufschlauch ist geknickt oder nicht richtig angeschlossen
Der Haushaltsabfluss kann verstopft sein
Siphon des Ablaufschlauchs; Ablaufschlauch zu weit in den Abfluss geschoben
• Verteilen Sie die Wäsche neu und führen Sie den Vorgang „Abpumpen und Schleudern“ oder „Spülen und Schleudern“ aus.
• Erhöhen Sie die Beladungsmenge, wenn Sie kleine Ladungen mit schweren und leichten Teilen waschen.
• Informationen zum Reinigen des Pumpenfilters finden Sie auf Seite 18.
• Richten Sie den Ablaufschlauch gerade aus und achten Sie darauf, dass keine Waschmaschine darauf sitzt.
• Überprüfen Sie die Wasserleitungen in Ihrem Haus. Möglicherweise müssen Sie einen Klempner rufen.
• Stellen Sie sicher, dass zwischen Schlauch und Abfluss ein Luftspalt vorhanden ist.
Austretendes Wasser Türdichtung ist beschädigt
Türdichtung nicht beschädigt
Überprüfen Sie die Rückseite links der Waschmaschine auf Wasser
• Prüfen Sie, ob die Dichtung richtig sitzt und nicht gerissen ist. In Taschen zurückgelassene Gegenstände können die Dichtung beschädigen (Nägel, Schrauben,
Kugelschreiber, Bleistifte).
• Beim Öffnen der Tür kann Wasser aus ihr tropfen. Dies ist ein normaler Vorgang.
• Wischen Sie die Gummitürdichtung vorsichtig ab. Manchmal bleiben Schmutz oder Kleidungsstücke in dieser Dichtung zurück und können ein kleines Leck verursachen.
• Wenn dieser Bereich nass ist, schäumt es zu stark. Verwenden Sie weniger Waschmittel.
Austretendes Wasser (Forts.) Füllschläuche oder Ablaufschlauch sind nicht richtig angeschlossen
Der Haushaltsabfluss kann verstopft sein
Spender verstopft
Falsche Verwendung von Waschmittel. Riss im Spenderkasten
• Stellen Sie sicher, dass die Schlauchverbindungen an der Waschmaschine und den Wasserhähnen dicht sind und dass das Ende des Ablaufschlauchs richtig in den Abfluss eingesteckt und dort befestigt ist.
• Überprüfen Sie die Wasserleitungen in Ihrem Haus. Möglicherweise müssen Sie einen Klempner rufen.
• Pulverseife kann Verstopfungen im Spender verursachen und dazu führen, dass Wasser an der Vorderseite des Spenders austritt. Entfernen Sie die Schublade und reinigen Sie sowohl die Schublade als auch das Innere des Spenders.
Box. Bitte beachten Sie den Abschnitt Reinigung.
• Verwenden Sie HE und die richtige Menge Waschmittel.
• Bei einer Neuinstallation prüfen Sie die Innenseite des Spenderkastens auf Risse.
Kleidung zu nass Die Ladung ist nicht im Gleichgewicht
Pumpe verstopft
Überlastung
Ablaufschlauch ist geknickt oder nicht richtig angeschlossen
• Verteilt die Kleidung neu und führt die Modi Abpumpen und Schleudern oder Spülen und Schleudern aus.
• Erhöhen Sie die Beladungsmenge, wenn Sie kleine Ladungen mit schweren und leichten Teilen waschen.
• Die Maschine verringert die Schleuderdrehzahl auf 400 U/min, wenn sie Probleme beim Ausbalancieren der Ladung hat. Diese Drehzahl ist normal.
• Informationen zum Reinigen des Pumpenfilters finden Sie auf Seite 18.
• Das Trockengewicht der Ladung sollte weniger als 18 Pfund betragen.
• Richten Sie den Ablaufschlauch gerade aus und achten Sie darauf, dass keine Waschmaschine darauf sitzt.
Kleidung zu nass (Forts.) Der Haushaltsabfluss kann verstopft sein
Siphon des Ablaufschlauchs; Ablaufschlauch zu weit in den Abfluss geschoben
• Überprüfen Sie die Wasserleitungen in Ihrem Haus. Möglicherweise müssen Sie einen Klempner rufen.
• Stellen Sie sicher, dass zwischen Schlauch und Abfluss ein Luftspalt vorhanden ist.
Unvollständiger Zyklus oder Timer läuft nicht weiter Automatische Lastumverteilung
Pumpe verstopft
Ablaufschlauch ist geknickt oder nicht richtig angeschlossen
Der Haushaltsabfluss kann verstopft sein
Siphon des Ablaufschlauchs; Ablaufschlauch zu weit in den Abfluss geschoben
• Der Timer fügt dem Zyklus für jede Neugewichtung 3 Minuten hinzu.
11 oder 15 Rebalancings können durchgeführt werden. Das ist normal
Vorgang. Nichts tun; die Maschine beendet den Vorgang
Waschzyklus.
• Informationen zum Reinigen des Pumpenfilters finden Sie auf Seite 18.
• Gerader Ablaufschlauch und stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine nicht
darauf sitzen.
• Überprüfen Sie die Wasserleitungen in Ihrem Haus. Möglicherweise müssen Sie einen Klempner rufen.
• Stellen Sie sicher, dass zwischen Schlauch und Abfluss ein Luftspalt vorhanden ist.
Lautes oder ungewöhnliches Geräusch; Vibration oder Schütteln Kabinett bewegt
Alle Nivellierfüße aus Gummi berühren den Boden nicht fest
Schieflast Pumpe verstopft
• Die Unterlegscheibe ist so konstruiert, dass sie sich um 1/4 Zoll bewegen lässt, um
Kräfte, die auf den Boden übertragen werden. Diese Bewegung ist
Normal.
• Drücken und ziehen Sie hinten rechts und dann hinten links
Ihrer Waschmaschine, um zu prüfen, ob sie waagerecht steht. Wenn die Waschmaschine
uneben, stellen Sie die Gummi-Nivellierfüße so ein, dass sie
alles muss fest auf dem Boden aufliegen und ist an seinem Platz verriegelt.
Ihr Installateur sollte dieses Problem beheben.
• Öffnen Sie die Tür und verteilen Sie die Ladung manuell neu.
Maschine prüfen, Spülen und Schleudern ohne Ladung durchführen.
normal, Unwucht wurde durch Last verursacht.
• Informationen zum Reinigen des Pumpenfilters finden Sie auf Seite 26.
Vergraute oder vergilbte Kleidung Nicht genug Waschmittel
Kein HE-Waschmittel (Hocheffizienzwaschmittel) verwenden
Hartes Wasser
Das Waschmittel löst die Farbübertragung nicht auf
• Verwenden Sie die richtige Menge Waschmittel.
• Verwenden Sie HE-Waschmittel.
• Verwenden Sie das heißeste für Textilien unbedenkliche Wasser.
• Verwenden Sie einen Wasseraufbereiter der Marke Calgon oder
Installieren Sie einen Wasserenthärter.
• Versuchen Sie es mit einem Flüssigwaschmittel.
• Sortieren Sie die Kleidung nach Farbe. Wenn auf dem Etikett des Stoffes steht,
Einzeln instabile Farbstoffe können angezeigt sein.
Farbige Flecken Falscher Einsatz von Weichspüler
Farbstoffübertragung
• Anweisungen finden Sie auf der Verpackung des Weichspülers.
und befolgen Sie die Anweisungen zur Verwendung des Spenders.
• Sortieren Sie weiße oder hellfarbige Wäsche von dunklen Farben.
• Entfernen Sie die Wäsche umgehend aus der Waschmaschine.
Leichte Abweichung in der Metallic-Farbe Dies ist ein normales Erscheinungsbild • Aufgrund der metallischen Eigenschaften der verwendeten Farbe
Bei diesem einzigartigen Produkt können leichte Farbabweichungen auftreten
kann aufgrund auftreten viewWinkel und Beleuchtung
Bedingungen.
Geruch in Ihrer Waschmaschine Die Waschmaschine wurde lange Zeit nicht benutzt, es wurde keine HE-Waschmittelqualität verwendet oder es wurde zu viel Waschmittel verwendet. • Führen Sie einmal im Monat oder bei Bedarf öfter einen Trommelreinigungszyklus durch. • Verwenden Sie nur die auf der Waschmittelflasche empfohlene Waschmittelmenge. • Verwenden Sie nur HE-Waschmittel (Hocheffizienzwaschmittel). • Entfernen Sie nasse Wäschestücke immer sofort aus der Waschmaschine, wenn die Maschine nicht mehr läuft. • Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, damit das Wasser trocknen kann. Wenn dieses Gerät von Kindern oder in deren Nähe verwendet wird, ist eine genaue Aufsicht erforderlich. Lassen Sie Kinder nicht auf, mit oder in diesem oder einem anderen Gerät spielen.
Reinigungsmittel leckt Falsche Platzierung des Waschmitteleinsatzes Stellen Sie sicher, dass der Waschmitteleinsatz richtig sitzt und
Füllen Sie das Reinigungsmittel niemals über die Markierung „Max“ hinaus ein.
Falsche Dosierung von Weichspüler oder Bleichmittel Spender verstopft
Weichspüler oder Bleichmittel sind über die Markierung „Max“ hinaus eingefüllt.
Problem mit der Kappe des Weichspülers oder Bleichmittels
Reinigen Sie monatlich die
Spenderschublade, um Chemikalienablagerungen zu entfernen.
Achten Sie auf die richtige Menge an Weichspüler oder Bleichmittel.
Stellen Sie sicher, dass die Weichspüler- und Bleichmittelkappe für den Spender eingesetzt sind, sonst funktionieren sie nicht.

FEHLERCODES

Beschreibung  Grund Lösung
E30 Tür ist nicht richtig geschlossen Neustart nach Schließen der Tür.
Überprüfen Sie, ob die Kleidung feststeckt.
E10 Problem mit der Wassereinspritzung beim Waschen Überprüfen Sie, ob der Wasserdruck zu niedrig ist.
Richten Sie die Wasserschläuche gerade.
Überprüfen Sie, ob der Einlassventilfilter verstopft ist.
E21 Überstunden Wasserablauf Prüfen Sie, ob der Ablaufschlauch verstopft ist, reinigen Sie den Ablauffilter.
E12 Wasserüberlauf Starten Sie die Waschmaschine neu.
EXX Sonstiges Bitte versuchen Sie es zuerst erneut, rufen Sie die Serviceline an, wenn es weiterhin Probleme gibt.

Technische Spezifikationen

Modell:MLH27N4AWWC

Parameter
Stromversorgung 120 V~, 60 Hz
Maße (B * T * H) 595*610*850
Nettogewicht 72 kg
Waschkapazität 10.0 kg
Nennstrom 11 A
Standardwasserdruck 0.05 MPa bis 1 MPa

UMZUG, LAGERUNG UND LANGE FERIEN
Bitten Sie den Servicetechniker, das Wasser aus der Ablaufpumpe und den Schläuchen zu entfernen.
Lagern Sie die Waschmaschine nicht an einem Ort, an dem sie der Witterung ausgesetzt ist. Wenn Sie die Waschmaschine bewegen, sollte die Trommel mithilfe der Transportsicherungen, die bei der Installation entfernt wurden, an ihrem Platz gehalten werden. Siehe Installationsanweisungen in diesem Buch.
Stellen Sie sicher, dass die Wasserzufuhr an den Wasserhähnen abgestellt ist. Lassen Sie das gesamte Wasser aus den Schläuchen ab, wenn das Wetter unter dem Gefrierpunkt liegt.
Bestimmte Innenteile sind absichtlich nicht geerdet und können nur während der Wartung ein Stromschlagrisiko darstellen. Wartungspersonal – Berühren Sie die folgenden Teile nicht, während das Gerät unter Spannung steht: Elektrisches Ventil, Ablaufpumpe, Heizung und Motor.

Wäscherei Midea
BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR SCHEIBEN

LEGEN SIE HIER IHREN KAUFBELEG BEI. UM DEN GARANTIESERVICE INANSPRUCH ZU NEHMEN, IST EIN KAUFBELEG ERFORDERLICH.
Bitte halten Sie folgende Informationen bereit, wenn Sie das Kundenservice-Center anrufen:

  • Name, Adresse und Telefonnummer
  • Modellnummer und Seriennummer
  • Eine klare und detaillierte Beschreibung des Problems
  • Kaufbeleg mit Name und Adresse des Händlers oder Einzelhändlers sowie Kaufdatum

WENN SIE SERVICE BENÖTIGEN:

  1. Bevor Sie uns kontaktieren, um einen Service zu vereinbaren, stellen Sie bitte fest, ob Ihr Produkt repariert werden muss. Einige Fragen können ohne Service beantwortet werden. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, umview im Abschnitt Fehlerbehebung des Benutzerhandbuchs oder per E-Mail kundenserviceusa@midea.com
  2. Alle Garantieleistungen werden in den USA und Kanada ausschließlich von unseren autorisierten Midea-Serviceanbietern erbracht.
    Midea-Kundendienst
    Rufen Sie in den USA oder Kanada 1- an.866-646-4332 oder per E-Mail kundenserviceusa@midea.com.
    Wenn Sie sich außerhalb der 50 Staaten der USA oder Kanadas befinden, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Midea-Händler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
WAS IST ABGEDECKT
EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DAS ERSTE JAHR (TEILE UND ARBEIT)
Wenn dieses Großgerät gemäß den dem Produkt beiliegenden oder mitgelieferten Anweisungen installiert, betrieben und gewartet wird, zahlt Midea America (Canada) Corp. (im Folgenden „Midea“) für ein Jahr ab Kaufdatum die vom Hersteller angegebenen Ersatzteile und Reparaturarbeiten zur Behebung von Material- oder Verarbeitungsfehlern, die beim Kauf dieses Großgeräts vorhanden waren, oder ersetzt das Produkt nach eigenem Ermessen. Im Falle eines Produktaustauschs gilt für Ihr Gerät die verbleibende Garantiezeit des Originalgeräts.
ZEHN JAHRE GARANTIE NUR FÜR DEN WECHSELRICHTERMOTOR – ARBEITSKOSTEN NICHT INBEGRIFFEN
Im zweiten bis zehnten Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum übernimmt Midea die Kosten für den Austausch des Wechselrichtermotors, wenn dieses Großgerät gemäß den dem Produkt beiliegenden oder mitgelieferten Anweisungen installiert, betrieben und gewartet wird und wenn dieser ausfällt und eine wesentliche Funktion dieses Großgeräts beeinträchtigt, die beim Kauf dieses Großgeräts vorhanden war.
Es handelt sich um eine 10-jährige Garantie, die sich nur auf die Teile bezieht und keine Reparaturarbeiten umfasst.
LEBENSLANGE BESCHRÄNKTE GARANTIE (EDELSTAHLWANNE)
Während der gesamten Lebensdauer des Produkts ab dem ursprünglichen Kaufdatum übernimmt Midea die Kosten für werkseitig spezifizierte Teile und Reparaturarbeit für die folgenden Komponenten, wenn dieses Großgerät gemäß den dem Produkt beigefügten oder mit dem Produkt gelieferten Anweisungen installiert, betrieben und gewartet wird, um nicht kosmetische Material- oder Verarbeitungsfehler zu beheben, die beim Kauf dieses Großgeräts vorhanden waren:
■ Edelstahlwanne
IHR EINZIGES UND AUSSCHLIESSLICHES RECHTSMITTEL IM RAHMEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE IST DIE REPARATUR ODER DER AUSTAUSCH DES PRODUKTS WIE HIERIN VORGESEHEN. Der Service muss von einem Midea erbracht werden
benanntes Serviceunternehmen. Diese beschränkte Garantie ist nur in den 50 Staaten der USA oder Kanada gültig und gilt nur, wenn das Hauptgerät in dem Land verwendet wird, in dem es gekauft wurde. Diese beschränkte Garantie gilt ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs durch den Verbraucher.
Um Serviceleistungen im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie in Anspruch zu nehmen, ist ein Nachweis des ursprünglichen Kaufdatums erforderlich.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
WAS NICHT ABGEDECKT IST

  1. Gewerbliche, nicht private oder Mehrfamiliennutzung oder Nutzung, die nicht mit den veröffentlichten Benutzer-, Bedienungs- oder Installationsanweisungen übereinstimmt.
  2. Anleitung zur Verwendung Ihres Produkts zu Hause.
  3. Service zur Korrektur unsachgemäßer Produktwartung oder -installation, Installation, die nicht den Elektro- oder Sanitärvorschriften entspricht, oder Korrektur von Haushaltselektro- oder Sanitärinstallationen (dh Hausverkabelung, Sicherungen, Sanitär- oder Wasserzulaufschläuche).
  4. Verbrauchsteile (zB Glühbirnen, Batterien, Luft- oder Wasserfilter usw.).
  5. Defekte oder Schäden, die durch die Verwendung nicht originaler Midea-Teile oder -Zubehör verursacht wurden.
  6. Schäden durch Unfall, Zweckentfremdung, Missbrauch, Feuer, Überschwemmungen, elektrische Probleme, höhere Gewalt oder Verwendung mit Produkten, die nicht von Midea zugelassen sind.
  7. Reparaturen an Teilen oder Systemen zur Behebung von Produktschäden oder Defekten, die durch unbefugte Wartung, Änderung oder Modifizierung des Geräts verursacht wurden.
  8. Kosmetische Schäden, einschließlich Kratzer, Dellen, Absplitterungen und andere Schäden an der Geräteoberfläche, es sei denn, solche Schäden resultieren aus Material- und Verarbeitungsfehlern und werden Midea innerhalb von 30 Tagen gemeldet.
  9. Regelmäßige Wartung des Produkts.
  10. Produkte, die „wie besehen“ oder als generalüberholte Produkte gekauft wurden.
  11. Produkte, die von ihrem ursprünglichen Eigentümer übertragen wurden.
  12. Verfärbung, Rost oder Oxidation von Oberflächen aufgrund ätzender oder korrosiver Umgebungen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf hohe Salzkonzentrationen, hohe Nässe oder Feuchtigkeit oder den Kontakt mit Chemikalien.
  13. Abholung oder Lieferung. Dieses Produkt ist für die Reparatur zu Hause vorgesehen.
  14. Reise- oder Transportkosten für Serviceleistungen an abgelegenen Standorten, an denen kein autorisierter Midea-Servicepartner verfügbar ist.
  15. Entfernung oder Neuinstallation von unzugänglichen Geräten oder Einbauten (z. B. Zierleisten, dekorative Paneele, Fußböden, Schränke, Inseln, Arbeitsplatten, Trockenbauwände usw.), die die Wartung, Entfernung oder den Austausch des Produkts beeinträchtigen.
  16. Service oder Teile für Geräte, bei denen die Originalmodell-/Seriennummern entfernt, geändert oder nicht leicht zu identifizieren sind.
    Die Kosten für Reparatur oder Ersatz unter diesen ausgeschlossenen Umständen trägt der Kunde.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN
STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF EIN JAHR ODER DEN KÜRZESTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN ZEITRAUM BESCHRÄNKT. Einige Bundesstaaten und Provinzen gestatten keine Beschränkungen der Dauer stillschweigender Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Tauglichkeit, sodass diese Beschränkung möglicherweise nicht auf Sie zutrifft. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie können auch andere Rechte haben, die von Staat zu Staat oder Provinz zu Provinz variieren.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR ZUSICHERUNGEN AUSSERHALB DER GARANTIE
Midea gibt keine Zusicherungen hinsichtlich der Qualität, Haltbarkeit oder des Wartungs- oder Reparaturbedarfs dieses Großgeräts ab, die über die in dieser Garantie enthaltenen Zusicherungen hinausgehen. Wenn Sie eine längere oder umfassendere Garantie als die eingeschränkte Garantie wünschen, die mit diesem Großgerät einhergeht, sollten Sie Midea oder Ihren Händler nach einer erweiterten Garantie fragen.
EINSCHRÄNKUNG DER RECHTSMITTEL; AUSSCHLUSS VON ZUFÄLLIGEN UND FOLGESCHÄDEN IHR EINZIGES UND AUSSCHLIESSLICHES RECHTSMITTEL UNTER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE IST DIE PRODUKTREPARATUR WIE HIER VORGESEHEN. MIDEA IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR ZUFÄLLIGE ODER
FOLGESCHÄDEN. Einige Staaten und Provinzen erlauben den Ausschluss oder die Einschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht, sodass diese Einschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht für Sie gelten. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Möglicherweise stehen Ihnen auch noch weitere Rechte zu, die von Staat zu Staat oder von Provinz zu Provinz unterschiedlich sind.

REGISTRIERUNGSINFORMATIONEN
SCHÜTZEN SIE IHR PRODUKT:
Wir speichern die Modellnummer und das Kaufdatum Ihres neuen Midea-Produkts, damit Sie diese Informationen im Falle eines Versicherungsanspruchs wie z
wie Feuer oder Diebstahl. Registrieren Sie sich online unter
OR www.midea.com/ca/support/Product-registration
Bitte füllen Sie es aus und senden Sie es an die folgende Adresse zurück: Midea America Corp. 759 Bloomfield Ave #386, West Caldwell, NJ 07006-6701
——————- (hier abtrennen) —————————-

Name: Modellnr.: Seriennummer:
Karte:
Adresse: Kaufdatum: Name des Geschäfts/Händlers:
Stadt, Staat, PLZ: E-Mail-Adresse:
Vorwahl: Telefonnummer:
Haben Sie eine zusätzliche Garantie erworben: Als Ihr Hauptwohnsitz? (YIN)
Wie sind Sie auf dieses Produkt aufmerksam geworden:
❑Werbung
❑Demo im Geschäft
❑Persönliche Demo

Die gesammelten oder an uns übermittelten Informationen stehen nur internen Mitarbeitern des Unternehmens zur Verfügung, um Sie auf Grundlage Ihrer Informationsanfrage zu kontaktieren oder Ihnen E-Mails zu senden, und Dienstanbietern des Unternehmens zur Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit unserer Kommunikation mit Ihnen. Alle Daten werden nicht zu kommerziellen Zwecken an andere Organisationen weitergegeben.

Midea-Logo 022
Midea America (Kanada) Corp.
Einheit 2 – 215 Shields Court
Markham, ON, Kanada L3R 8V2
Kundendienst 1-866-646-4332
In China hergestellt

Dokumente / Ressourcen

Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine [pdf] Bedienungsanleitung
MLH27N4AWWC, Frontlader-Waschmaschine, Waschmaschine, MLH27N4AWWC-Waschmaschine
Midea MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine [pdf] Benutzerhandbuch
MLH27N4AWWC, MLH27N4AWWC Frontlader-Waschmaschine, MLH27N4AWWC, Frontlader-Waschmaschine, Lade-Waschmaschine, Waschmaschine

Verweise

Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind markiert *