Montageanleitung und Betriebsanleitung
Schaltaktor mit Tastereingang – Unterputz

HmIP-FSI16
Packungsinhalt
| Menge | Beschreibung |
| 1 | Homematic IP Schaltaktor mit Tastereingang – Unterputzmontage |
| 1 | Benutzerhandbuch |
Dokumentation © 2020 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Übersetzung aus der deutschen Originalfassung. Dieses Handbuch darf ohne die schriftliche Zustimmung des Herausgebers weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert oder auf elektronischem, mechanischem oder chemischem Weg vervielfältigt oder bearbeitet werden.
Satz- und Druckfehler können nicht ausgeschlossen werden. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind jedoch reviewregelmäßig überarbeitet und notwendige Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Wir übernehmen keine Haftung für technische oder typografische Fehler oder deren Folgen. Alle Warenzeichen und gewerblichen Schutzrechte werden anerkannt. Gedruckt in Hongkong Aufgrund des technologischen Fortschritts können ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorgenommen werden.
154350 (web)
Version 1.1 (06.)


Informationen zu dieser Anleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Homematic IP Komponente in Betrieb nehmen. Bewahren Sie das Handbuch auf, damit Sie später bei Bedarf darauf zurückgreifen können. Wenn Sie das Gerät anderen Personen zum Gebrauch überlassen, händigen Sie auch diese Anleitung aus.
Verwendete Symbole:
| Aufmerksamkeit! Dies weist auf eine Gefahr hin. |
|
| Bitte beachten Sie: Dieser Abschnitt enthält wichtige zusätzliche Informationen. |
Gefahrenhinweise
Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Beim Öffnen des Gerätes besteht Stromschlaggefahr. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einem Fachmann überprüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist eine eigenmächtige Veränderung und/oder Modifikation des Gerätes nicht gestattet.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Beschädigungen an Gehäuse, Bedienelementen oder Anschlussbuchsen, zample. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einem Fachmann überprüfen.
Das Gerät darf nur in trockener und staubfreier Umgebung betrieben werden und ist vor Einwirkung von Feuchtigkeit, Vibrationen, Sonnen- oder anderen Wärmeeinstrahlungen, Kälte und mechanischen Belastungen zu schützen.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, damit zu spielen. Lassen Sie kein Verpackungsmaterial herumliegen. Folien/Beutel, Styroporstücke usw. können in Kinderhänden eine Gefahr darstellen.
Für Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung der Gefahrenhinweise entstehen, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät darf nur für feste Installationen verwendet werden. Das Gerät muss innerhalb einer festen Installation sicher befestigt werden.
Der Stellantrieb ist Teil der Gebäudeinstallation.
Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen nationalen Normen und Richtlinien zu berücksichtigen. Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb an 230 V/50 Hz Wechselspannung ausgelegt. Arbeiten am 0100-V-Netz dürfen nur von Elektrofachkräften (nach VDE 230) durchgeführt werden. Bei der Durchführung dieser Arbeiten sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten. Um Stromschläge durch das Gerät zu vermeiden, trennen Sie bitte den Netzsteckertage (Leitungsschutzschalter auslösen). Die Nichtbeachtung der Installationshinweise kann zu Bränden oder anderen Gefahren führen.
An den Schaltausgang dürfen keine SELV/PELV-Stromkreise angeschlossen werden.
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die zulässigen Kabel und Kabelquerschnitte.
Angeschlossene Verbraucher benötigen eine ausreichende Isolierung.
Bitte beachten Sie vor dem Anschluss einer Last die technischen Daten (insbesondere die maximal zulässige Schaltleistung des Relais und die Art der anzuschließenden Last)! Alle Lastangaben beziehen sich auf ohmsche Lasten. Überschreiten Sie nicht die für das Gerät angegebene Kapazität.
Eine Überschreitung dieser Kapazität kann zur Zerstörung des Geräts, zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Der Stromkreis, an den das Gerät und die Last angeschlossen werden, muss durch einen Kabelschutzschalter nach EN60898-1 (Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A Bemessungsstrom, min. 6 kA Ausschaltleistung, Energiebegrenzung) abgesichert werden Klasse 3). Installationsvorschriften nach VDE 0100 und HD382 bzw. 60364 sind zu beachten. Benutzer müssen leicht auf den Kabelschutzschalter zugreifen können. Diese muss als Trennvorrichtung für den Antrieb gekennzeichnet sein.
Entfernen Sie vor dem Anschluss des Aktors die Sicherung aus dem Sicherungskasten.
Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, eine Sicherheitsabschaltung zu unterstützen.
Geräte mit elektronischen Netzteilen (z. B. TV oder High-Voltage LED-Lichtquellen) sind keine ohmschen Lasten. Sie können Einschaltströme von über 100 A erzeugen. Das Schalten solcher Lasten kann zu vorzeitigem Verschleiß des Aktors führen.
In solchen Fällen empfehlen wir den Einsatz von Einschaltstrombegrenzern an den Schaltausgängen.
Das Gerät ist nur für den Einsatz im Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben bestimmt.
Eine Verwendung des Gerätes zu anderen als den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken gehört nicht zum bestimmungsgemäßen Gebrauch und führt zum Erlöschen jeglicher Gewährleistung oder Haftung.
Funktion und Gerät überview
Der Homematic IP Schaltaktor bietet durch seine kompakte Bauform die Möglichkeit zur Installation in handelsüblichen Unterputz- und Aufputzdosen. Nach der Installation schaltet das Gerät angeschlossene Lasten (zamps) ein und aus. Dank der hohen Schaltleistung können auch große Lasten bis 16 A (für max. 15 Minuten) geschaltet werden.
Über den integrierten Eingang kann ein Taster oder Schalter angeschlossen werden, um einen Schaltbefehl für die angeschlossene Last auszulösen.
Der Schaltaktor ermöglicht zudem eine komfortable und individuelle Steuerung des angeschlossenen Verbrauchers über eine Fernbedienung oder die Homematic IP Smartphone-App.
Gerät überview (siehe Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Reset-Taste und LED)
(B) Befestigungslasche
(C) Anschlussklemme für L
(Phasenleiter)
(D) Anschlussklemme für 1
(geschaltete Phase)
(E) Anschlussklemme für N (Neutralleiter)
(F) Anschlussklemme für S1 (Taster- oder Schaltereingang)
Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart Home Systems und arbeitet mit dem Homematic IP Protokoll. Alle Geräte des Systems lassen sich komfortabel und individuell über die Benutzeroberfläche der Zentrale CCU3 oder flexibel über die Homematic IP Smartphone App in Verbindung mit der Homematic IP Cloud konfigurieren. Alle verfügbaren Funktionen, die das System in Kombination mit anderen Komponenten bietet, sind in der Homematic IP Wired Installationsanleitung beschrieben. Alle aktuellen technischen Dokumente und Updates finden Sie unter www.homematic-ip.com.
Start-up
5.1 Montageanleitung
Bitte lesen Sie diesen gesamten Abschnitt, bevor Sie mit der Installation des Geräts beginnen.
Bitte notieren Sie sich vor dem Einbau die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN) sowie den genauen Einbauort, um eine spätere Zuordnung zu erleichtern. Die Gerätenummer finden Sie auch auf dem mitgelieferten QR-Code-Aufkleber.
Bitte beachten Sie! Nur von Personen mit entsprechenden elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen einbauen!*
Falsche Installation kann setzen
- Ihr eigenes Leben in Gefahr;
- und das Leben anderer Benutzer der elektrischen Anlage.
Durch unsachgemäße Installation riskieren Sie auch erheblichen Sachschaden, z. B. durch einen Brand. Bei Personen- oder Sachschäden können Sie persönlich haften.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*Für die Installation erforderliche Fachkenntnisse:
Folgende Fachkenntnisse sind bei der Installation besonders wichtig:
- Die zu verwendenden „5 Sicherheitsregeln“:
Vom Netz trennen; Gegen Wiedereinschalten sichern; Prüfen Sie, ob das System stromlos ist; Erde und Kurzschluss; Benachbarte spannungsführende Teile abdecken oder absperren; Auswahl geeigneter Werkzeuge und Messgeräte sowie ggf. persönlicher Schutzausrüstung; - Auswertung von Messergebnissen;
- Auswahl von Elektroinstallationsmaterial zur Absicherung von Abschaltbedingungen;
- IP-Schutzarten;
- Installation von Elektroinstallationsmaterial;
- Art des Versorgungsnetzes (TN-Netz, IT-Netz, TT-Netz) und daraus resultierende Anschlussbedingungen (klassischer Nullabgleich, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
Der Einbau darf nur in handelsübliche Schalterdosen (Gerätedosen) nach DIN 49073-1 oder Aufputzdosen nach DIN 60670-1 (z. B. Abox 025 oder Abox 040) erfolgen.
Der Stromkreis, an den das Gerät und die Last angeschlossen werden, muss durch einen Leitungsschutzschalter nach EN60898-1 (Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Ausschaltleistung, Energiebegrenzung) abgesichert sein Klasse 3). Errichtungsvorschriften nach VDE 0100 und HD382 bzw. 60364 sind zu beachten.
Bitte beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhinweise in Abschnitt „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 31.
Zulässige Kabelquerschnitte zum Anschluss an den Schaltaktor sind:
| starres Kabel [mm² ] | Flexibles Kabel ohne Aderendhülse [mm² ] |
| 1.5 – 2.50 | 1.5 – 2.50 |
5.2 Installation
Sie können den Schaltaktor einbauen
- in einer Unterputzdose oder
- in einer Aufputzdose.
5.2.1 Installation mit Unterputzdose
Um das Gerät in einer Unterputzdose zu installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Schalten Sie die Sicherung des Stromkreises aus (siehe Abbildung 2).
- Schließen Sie den Stellantrieb an L (C) und N (E) an, um eine Stromversorgung zu erhalten (siehe Abb. 3).
- Geschaltete Phase (D) zum Verbraucher führen (siehe Abb. 3).
- Schließen Sie einen externen Taster oder Schalter an die Anschlussklemme S1 (B) an (siehe Bild 3).
Im Auslieferungszustand ist der Eingang als „Taster“ konfiguriert. Die Schaltfunktion kann über die Homematic IP App konfiguriert werden.
- Befestigen Sie den Aktor an einer geeigneten Unterputzdose. Entfernen Sie bei Bedarf die Befestigungslasche (B) (siehe Bild 4).
- Verschließen Sie die Unterputzdose mit einem entsprechenden Deckel.
- Schalten Sie die Sicherung des Stromkreises wieder ein, um den Einlernmodus des Geräts zu aktivieren (siehe Bild 6) (siehe „5.3 Einlernen“ auf Seite 41).
5.2.2 Installation mit Aufputzdose
Um das Gerät in einer Aufputzdose zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie die Sicherung des Stromkreises aus (siehe Bild 2).
- Schließen Sie den Stellantrieb an L (C) und N (E) an, um eine Stromversorgung zu erhalten (siehe Abb. 3).
- Geschaltete Phase (D) zum Verbraucher führen (siehe Abb. 3).
- Schließen Sie einen externen Taster oder Schalter an die Anschlussklemme S1 (B) an (siehe Bild 3).
Im Auslieferungszustand ist der Eingang als „Taster“ konfiguriert. Die Schaltfunktion kann über die Homematic IP App konfiguriert werden.
- Befestigen Sie den Aktor auf einer geeigneten Aufputzdose (z. B. Abox 025 oder Abox 040) (siehe Bild 3).
- Befestigen Sie den Betätiger mit der Befestigungslasche (B) am Haltedorn (siehe Bild 5).
- Verschließen Sie die Aufputzdose mit dem entsprechenden Deckel.
- Schalten Sie die Sicherung des Stromkreises wieder ein, um den Einlernmodus des Geräts zu aktivieren (siehe Bild 6) (siehe „5.3 Einlernen“ auf Seite 41).
5.3 Einlernen
Lesen Sie diesen gesamten Abschnitt, bevor Sie mit dem Einlernvorgang beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um den Betrieb anderer Homematic IP Geräte innerhalb Ihrer Anlage zu ermöglichen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät entweder mit dem Access Point oder mit der Homematic Zentrale CCU2/CCU3 verbinden. Detaillierte Informationen finden Sie im Homematic IP Benutzerhandbuch, das Sie im Downloadbereich von . herunterladen können www.homematic-ip.com.
Um das Gerät in Ihr System einzubinden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren zu können, muss es zunächst mit Ihrem Homematic IP Access Point verbunden werden.
Um das Gerät einzulernen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
- Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“.
- Nach der Installation bleibt der Teach-in-Modus für 3 Minuten aktiviert.
Wenn die 3 Minuten abgelaufen sind, trennen Sie die Netzspannung und schließen Sie sie wieder antage, um den Anlernmodus erneut zu starten (siehe Bild 6).
- Ihr Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
- Geben Sie zur Bestätigung die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) in Ihre App ein oder scannen Sie den QR-Code. Beachten Sie daher den mitgelieferten bzw. auf dem Gerät angebrachten Aufkleber.
- Warten Sie, bis die Verbindung hergestellt ist.
- Bei erfolgreicher Verbindung leuchtet die LED (A) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
- Wenn die LED rot leuchtet, versuchen Sie es erneut.
- Wählen Sie aus, in welcher Anwendung (z. B. Lichtsteuerung) Sie das Gerät verwenden möchten.
- Geben Sie dem Gerät in der App einen Namen und ordnen Sie es einem Raum zu.
Fehlerbehebung
6.1 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet die Geräte-LED (A) am Ende des fehlgeschlagenen Sendevorgangs rot. Die fehlgeschlagene Übertragung kann durch Funkstörungen verursacht werden (siehe „9 Allgemeines zum Funkbetrieb“ auf Seite 47). Die fehlgeschlagene Übertragung kann auch folgende Ursachen haben:
- Empfänger ist nicht erreichbar.
- Der Empfänger kann den Befehl nicht ausführen (Lastfehler, mechanische Blockade usw.).
- Empfänger ist defekt.
6.2 Einschaltdauer
Der Duty Cycle ist eine gesetzlich geregelte Grenze der Sendezeit von Geräten im 868-MHz-Bereich. Ziel dieser Verordnung ist es, den Betrieb aller im 868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte sicherzustellen. Im von uns genutzten 868-MHz-Frequenzbereich beträgt die maximale Sendezeit eines beliebigen Geräts 1 % einer Stunde (dh 36 Sekunden in einer Stunde). Geräte müssen die Übertragung unterbrechen, wenn sie die 1 %-Grenze erreichen, bis diese Zeitbegrenzung abgelaufen ist. Homematic IP Geräte werden zu 100 % konform zu dieser Verordnung entwickelt und produziert. Im Normalbetrieb wird die Einschaltdauer in der Regel nicht erreicht. Durch wiederholte und funkintensive Einlernvorgänge kann sie jedoch vereinzelt bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems erreicht werden.
Eine Überschreitung der Einschaltdauer wird durch ein langes rotes Aufleuchten der Geräte-LED (A) angezeigt und kann sich in einer vorübergehenden Fehlfunktion des Gerätes äußern. Das Gerät
nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) wieder richtig funktioniert.
6.3 Fehlercodes und Blinksequenzen
| Blinkcode | Bedeutung |
Lösung |
|
Kurzes oranges Blinken |
Funkübertragung/ Sendeversuch/ Datenübertragung |
Warten Sie, bis die Übertragung abgeschlossen ist. |
| 1x lange grüne Beleuchtung | Übertragung bestätigt | Sie können den Betrieb fortsetzen. |
|
1x lange rote Beleuchtung |
Übertragung fehlgeschlagen oder Duty-Cycle-Limit erreicht | Bitte versuchen Sie es erneut (siehe Abschn. „6.1 Befehl nicht bestätigt“ an Seite 43 or „6.2 Pflicht Zyklus“ auf Seite 43). |
|
Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) |
Einlernmodus aktiv |
Geben Sie zur Bestätigung die letzten vier Ziffern der Geräteseriennummer ein (siehe „5.3 Einlernen“ auf Seite 41). |
| 6x langes rotes Blinken | Gerät defekt | Schauen Sie in Ihrer App nach einer Fehlermeldung oder wenden Sie sich an Ihren Händler. |
| 1x orange und 1x grüne Beleuchtung | Testanzeige | Nachdem die Testanzeige beendet wurde, können Sie fortfahren. |
Werkseinstellungen wiederherstellen
Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Wenn Sie dies tun, gehen alle Ihre Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Schaltaktors wiederherzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Halten Sie die Systemtaste (A) mit einem VDE-Schraubendreher mindestens 4 Sekunden lang gedrückt, bis die LED (A) schnell orange zu blinken beginnt.
- Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
- Halten Sie die Systemtaste erneut 4 Sekunden lang gedrückt, bis die LED grün leuchtet.
- Lassen Sie die Systemtaste los, um den Vorgang abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
Nach dem Neustart können Sie Ihr Gerät wieder in Ihr Homematic IP System einbinden.
Wartung und Reinigung
Das Produkt bedarf keiner Wartung. Ziehen Sie die Hilfe eines Experten in Anspruch, um Reparaturen durchzuführen.
Die Hauptlautstärketage muss vor dem Ausbau des Gerätes freigeschaltet werden (Sicherungsautomat auslösen). Arbeiten am 0100-V-Netz dürfen nur von Elektrofachkräften (nach VDE 230) durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fusselfreien Tuch, das sauber und trocken ist. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese das Kunststoffgehäuse und das Etikett angreifen können.
Allgemeines zum Radiobetrieb
Die Funkübertragung erfolgt auf einem nicht-exklusiven Übertragungsweg, sodass es zu Störungen kommen kann. Störungen können auch durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte elektrische Geräte verursacht werden.
Die Übertragungsreichweite innerhalb von Gebäuden kann sich stark von der im Freien unterscheiden. Neben der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften des Empfängers spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit in der Umgebung sowie bauliche/abschirmende Bedingungen vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit wird die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany erklärt, dass der Funkgerätetyp Homematic IP HmIP-FSI16 der Richtlinie 2014/53/ entspricht.
EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.homematic-ip.com
Technische Daten
| Gerätekurzname: | HmIP-FSI16 |
| Versorgungsvolumentage: | 230 V/50 Hz |
| Stromverbrauch: | 16A max. |
| Stromverbrauch im Standby: | 0.25 Watt |
| max. Schaltleistung: | 3220 W dauerhaft 3680 W für 15 Minuten |
| max. Schaltstrom: | 14 Eine dauerhafte 16 A für 15 Minuten |
| Relais: | Schließer, 1-polig, µ Kontakt |
| Kabeltyp und -querschnitt: | starres und flexibles Kabel, 1.5-2.5 mm² |
| Installation: | nur in Schalterdosen (Gerätedosen) nach DIN 49073-1 oder Verbindungsdosen (Aufputzdosen) nach DIN 60670-1 |
| Schutzart: | IP20 |
| Umgebungstemperatur: | -10 bis +55 °C |
| Abmessungen (B x H x T): | 54 x 33 x 41 mm |
| Gewicht: | 49 g |
| Funkfrequenzband: | 868.0–868.6 MHz 869.4–869.65 MHz |
| Maximale Strahlungsleistung: | 10 dBm |
| Empfängerkategorie: | SRD Kategorie 2 |
| Typ. HF-Reichweite im offenen Bereich: | 180 m |
| Arbeitszyklus: | < 1 % pro h/< 10 % pro h |
| Lasttyp |
Relais |
|
| ohmsche Last | 14 A dauerhaft 16 A für 15 Minuten | |
| Glühlampe lamp laden | 1500 Watt | |
| selbstballastiert lamps (LED/Kompaktleuchtstoff lamp) | 200 Watt | |
| HV-Halogen lamps | 1500 Watt | |
| elektronische Trafos für NV-Halogen lamps | 1500 Watt | |
| Eisenkerntransformatoren für NV-Halogen lamps | 1500 Watt | |
| fluoreszierend lamps (unkompensiert) | 1500 Watt | |
| fluoreszierend lamps (parallel kompensiert) | 1500 Watt | |
| elektrische Heizkörper und andere elektrische Heizsysteme (ohmsche Last) | 8 A 200.000 Betätigungen maximal | |
Technische Änderungen vorbehalten.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmüll! Elektronische Geräte müssen entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie bei den örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte abgegeben werden.
Informationen zur Konformität
Das CE-Zeichen ist ein ausschließlich an Behörden gerichtetes Freihandelszeichen und beinhaltet keine Zusicherung irgendwelcher Eigenschaften.
Für technischen Support wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Kostenloser Download der Homematic IP App!
![]() |
![]() |
| https://itunes.apple.com/de/app/homematic-ip/id1012842369?mt=8 | https://play.google.com/store/apps/details?id=de.eq3.pscc.android&hl=de |
Bevollmächtigter Vertreter des Herstellers:
![]()
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / DEUTSCHLAND
www.eQ-3.de
Dokumente / Ressourcen
![]() |
Homematic IP HmIP-FSI16 Schaltaktor mit Tastereingang [pdf] Bedienungsanleitung HmIP-FSI16, Schaltaktor mit Tastereingang, HmIP-FSI16 Schaltaktor mit Tastereingang |






