Einführung
Thank you for choosing the LEHMANN Electric Kettle LHOEK-1615. This manual provides important information regarding the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und/oder Verletzungen von Personen zu verringern. Dazu gehören die folgenden:
- Lesen Sie alle Anweisungen.
- Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe.
- Um Brände, Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden, tauchen Sie Kabel, Stecker oder Wasserkocher nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Bei der Benutzung von Geräten durch oder in der Nähe von Kindern ist eine genaue Aufsicht erforderlich.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen und bevor Sie es reinigen.
- Betreiben Sie kein Gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker, nach einer Fehlfunktion oder nach einer Beschädigung. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Reparatur oder Justierung an den Kundendienst.
- Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen wird, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
- Nicht im Freien verwenden.
- Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.
- Nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners oder in einen beheizten Ofen stellen.
- Stecken Sie den Stecker immer zuerst in das Gerät und dann das Netzkabel in die Steckdose. Zum Trennen vom Stromnetz schalten Sie den jeweiligen Regler auf „Aus“ und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
- Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
- Der Wasserkocher darf nur mit der mitgelieferten Basisstation verwendet werden.
- Stellen Sie sicher, dass der Deckel während des Betriebs fest geschlossen ist.
- This appliance has a double-wall design to prevent the outer casing from becoming too hot. However, exercise caution as the inner stainless steel can still be hot.
- This kettle features automatic shut-off and boil-dry protection for enhanced safety.
Produktkomponenten
Familiarize yourself with the parts of your LEHMANN Electric Kettle:
- Kettle Body (Double-wall, Stainless Steel Interior)
- Deckel
- Ausguss mit Filter
- Handhaben
- Control Panel (LED Display, Temperature Selection Buttons, Power Button)
- Power Base (360° Rotational)
- Netzkabel mit Stecker

Abbildung: Explosionszeichnung view illustrating the kettle's components, including the removable lid, internal filter, kettle body, and power base.
Aufstellen
- Auspacken: Carefully remove the kettle and all accessories from the packaging. Retain packaging for future transport or storage.
- Reinigung bei der ersten Verwendung: Vor dem ersten Gebrauch den Wasserkocher bis zur MAX-Fülllinie mit sauberem Wasser füllen. Das Wasser aufkochen und anschließend wegschütten. Diesen Vorgang 2-3 Mal wiederholen, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfernen.
- Positionierung: Stellen Sie die Basisstation auf eine stabile, ebene und hitzebeständige Oberfläche. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht herabhängt oder mit heißen Oberflächen in Berührung kommt.
- Kabelaufbewahrung: The power base features integrated cord storage. Adjust the cord length as needed and store excess cord within the base.

Image: The underside of the kettle's power base, illustrating the integrated cord storage for neat organization.
Bedienungsanleitung
- Füllen Sie den Wasserkocher: Open the lid and fill the kettle with the desired amount of fresh water. Do not fill below the MIN mark or above the MAX (1.5L) mark. Ensure the lid is securely closed after filling.
- Platz auf der Power Base: Place the kettle firmly onto the power base. The kettle can be rotated 360 degrees on its base.
- An die Stromversorgung anschließen: Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Wandsteckdose (230 V).
- Temperatur auswählen: Press the temperature selection button (often marked with '+/-' or similar) on the control panel to cycle through the available temperature settings: 40°C, 55°C, 80°C, 90°C, and 100°C. The selected temperature will be displayed on the LED screen.
- Mit dem Kochen beginnen: Press the power button (often marked with a power symbol) to start the heating process. The kettle will begin heating the water to the selected temperature.
- Automatische Abschaltung: The kettle will automatically switch off once the selected temperature is reached or if it boils dry.
- Warmhaltefunktion: After reaching the desired temperature, the kettle can maintain the water at that temperature for a period. Refer to the specific instructions for activating and deactivating the keep warm function, usually by pressing the temperature selection button again or a dedicated 'Keep Warm' button.
- Gießen: Heben Sie den Wasserkocher vorsichtig vom Sockel und gießen Sie das heiße Wasser ein.

Image: The kettle pouring water into a cup, highlighting the MAX 1.5L fill line inside and the BPA Free certification.

Image: The kettle detaching from its power base, demonstrating the 360-degree rotational capability.

Image: The kettle's LED display showing 100°C, with an overlay indicating the various temperature options available: 40°C, 55°C, 80°C, 90°C, and 100°C.

Image: The LEHMANN Electric Kettle with steam gently rising from its spout, positioned next to a freshly brewed cup of coffee.
Wartung und Reinigung
Regelmäßige Reinigung gewährleistet optimale Leistung und verlängert die Lebensdauer Ihres Wasserkochers.
- Vor der Reinigung: Vor der Reinigung immer den Wasserkocher vom Stromnetz trennen und vollständig abkühlen lassen.
- Außenreinigung: Wischen Sie die Außenseite des Wasserkochers mit einem weichen,amp Mit einem Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme, da diese die Oberfläche beschädigen können.
- Innenreinigung/Entkalkung: Mit der Zeit können sich im Inneren des Wasserkochers Mineralablagerungen (Kalk) bilden, insbesondere in Gebieten mit hartem Wasser. Zum Entkalken:
- Fill the kettle with a mixture of water and white vinegar (e.g., 1 part vinegar to 2 parts water) or a commercial descaling solution.
- Kochen Sie die Mischung.
- Let it stand for 15-30 minutes (or as directed by the descaling solution).
- Schütten Sie die Mischung aus und spülen Sie den Innenraum mehrmals gründlich mit frischem Wasser aus.
- Filterreinigung: The spout contains a removable filter to prevent limescale from pouring into your cup. To clean, remove the filter and rinse it under running water. Use a soft brush if necessary to remove stubborn deposits. Reinsert the filter securely after cleaning.
Fehlerbehebung
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Wasserkocher haben, beachten Sie bitte die folgenden häufig auftretenden Probleme und Lösungen:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Der Wasserkocher heizt nicht auf. | Not plugged in; no power; kettle not properly seated on base; boil-dry protection activated. | Check power connection; ensure kettle is correctly placed on base; if boil-dry activated, allow to cool and refill. |
| Das Wasser braucht zu lange zum Kochen. | Kalkablagerungen. | Entkalken Sie den Wasserkocher gemäß der Wartungsanleitung. |
| Wasserkocher schaltet sich vor dem Kochen ab. | Limescale buildup affecting sensor; lid not closed properly. | Entkalken Sie den Wasserkocher; stellen Sie sicher, dass der Deckel fest verschlossen ist. |
| Wasser schmeckt seltsam. | First use residues; limescale. | Perform first-use cleaning steps again; descale the kettle. |
Wenn das Problem nach dem Ausprobieren dieser Lösungen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundensupport.
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | LHOEK-1615 |
| Marke | LEHMANN |
| Kapazität | 1.5 Liter |
| Leistung | 1600 Watt |
| Bandtage | 230 Volt |
| Material | Edelstahl, Kunststoff |
| Farbe | Beige |
| Produktabmessungen (L x B x H) | 21 x 16.5 x 23.5 cm |
| Artikelgewicht | 1.1 Kilogramm |
| Besondere Merkmale | Digital Display, Automatic Shut-off, Rotating Base, Temperature Control (40-100°C), Double Wall, Keep Warm Function |

Image: Visual representation of the kettle's dimensions and key specifications: 21 cm width, 23.5 cm height, 16.5 cm base diameter, 1.1 kg weight, 1.5 L capacity, and 1600 W power.
Garantie und Support
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the retailer. Information regarding spare parts availability is not provided in this manual.





