1. Einleitung
Thank you for choosing the VEVOR 10-inch Benchtop Drill Press. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new tool. Please read this manual thoroughly before initial use and retain it for future reference.

Figure 1: VEVOR 10-inch Benchtop Drill Press Overview
2. Sicherheitshinweise
Sicherheit hat beim Umgang mit Elektrowerkzeugen stets oberste Priorität. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.
- Lesen Sie das Handbuch: Machen Sie sich vor der Benutzung mit allen Bedienungsanweisungen und Sicherheitshinweisen vertraut.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (PSA): Always wear safety glasses or a face shield. Hearing protection and dust masks are recommended.
- Werkstück sichern: Immer clamp the workpiece firmly to the worktable to prevent movement during drilling. Never hold the workpiece by hand.
- Arbeitsbereich löschen: Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, gut beleuchtet und frei von Unordnung.
- Vermeiden Sie Ablenkungen: Do not operate the drill press when tired, under the influence of drugs, alcohol, or medication.
- Proper Clothing: Tragen Sie keine weite Kleidung, Handschuhe, Krawatten oder Schmuck, der sich in beweglichen Teilen verfangen kann. Binden Sie lange Haare zusammen.
- Elektrische Sicherheit: Ensure the power supply matches the tool's requirements. Do not operate in damp oder nassen Bedingungen.
- Vor der Justierung vom Stromnetz trennen: Always disconnect the power before changing accessories, making adjustments, or performing maintenance.
- Verwenden Sie die richtige Geschwindigkeit: Select the appropriate drilling speed for the material and drill bit size.
- Wartungstool: Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um eine bessere und sicherere Leistung zu erzielen.
3. Produktkomponenten
Familiarize yourself with the main parts of your VEVOR Benchtop Drill Press.

Figure 2: Key Components of the Drill Press
- 5-Speed Adjustable Pulley System: Allows for variable speed settings.
- 6.2-A-Motor: Powerful induction motor for consistent performance.
- Secure & Waterproof Switch: Main power switch with safety features.
- 1/2 Inch Chuck: Holds various drill bit sizes securely.
- Φ1.89" Thickened Column: Provides stability and rigidity.
- Steel Plate Worktable & Base: Durable and stable platform for workpieces.
4. Einrichtung
Follow these steps to assemble your drill press.
- Auspacken: Nehmen Sie alle Komponenten vorsichtig aus der Verpackung. Überprüfen Sie anhand der Packliste, ob alle Teile vorhanden sind.
- Sockel- und Säulenmontage: Attach the column to the base using the provided fasteners. Ensure it is securely tightened.
- Kopfmontage: Mount the drill press head onto the top of the column. Secure it in place with the appropriate screws or clamps.
- Worktable Installation: Slide the worktable assembly onto the column. Adjust its height and secure it using the locking handle.
- Griffinstallation: Attach the feed handles to the spindle quill.
- Montage des Spannfutters: Insert the chuck onto the spindle. Ensure it is seated firmly.
- Stromanschluss: Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Steckdose an.
For visual guidance on assembly, refer to the following video demonstrating a similar drill press setup process.
No specific assembly video for this model is available from the seller. Please refer to the written instructions and diagrams.
5. Bedienungsanleitung
5.1 Ein-/Ausschalten
To turn on the drill press, press the green 'ON' button. To turn it off, press the red 'OFF' button. The switch is designed to be secure and waterproof.
5.2 Geschwindigkeitsanpassung
The VEVOR drill press features a variable 5-speed control system, allowing speeds from 610 to 2800 RPM. To adjust the speed, open the top cover and reposition the drive belt on the pulleys according to the desired RPM. A diagram inside the cover typically indicates the belt configurations for different speeds.

Figure 3: Adjusting Belt for Speed Control
5.3 Tiefeneinstellung
Set precise drilling depths using the adjustable depth stop. This feature ensures consistent hole depths, which is crucial for repetitive tasks. The spindle travel is 2 inches.

Figure 4: Setting the Adjustable Depth Stop
5.4 Arbeitstischverstellung
The thick metal worktable can be adjusted in height and tilted up to 45 degrees left or right. Loosen the locking mechanism, adjust the table to the desired position, and then securely tighten the lock.

Figure 5: Adjusting and Tilting the Worktable
5.5 LED Lighting & X-Ray Positioning
An integrated LED work light illuminates your work area for clear visibility, even in low-light conditions. The X-ray positioning system assists in accurately locating drilling spots for precision work.

Figure 6: Using LED Light and X-Ray Positioning
5.6 Betrieb des Spannfutters
The 1/2-inch chuck securely holds various drill bits. To insert or remove a drill bit, use the chuck key to loosen or tighten the jaws. Ensure the bit is centered and firmly secured before operation to prevent slippage and ensure precision.

Figure 7: Chuck and Drilling Diameter
6. Wartung
Regelmäßige Wartung gewährleistet die Langlebigkeit und optimale Leistung Ihrer Bohrmaschine.
- Reinigung: Keep the machine clean and free of dust and debris. Use a brush or vacuum to remove sawdust.
- Schmierung: Periodically lubricate moving parts, such as the column and quill, with light machine oil.
- Riemeninspektion: Check the drive belt for wear, cracks, or tension. Replace if necessary and ensure proper tension for optimal speed transfer.
- Wartung des Spannfutters: Keep the chuck jaws clean and free of rust. Apply a small amount of lubricant if they become stiff.
- Überprüfung der Befestigungselemente: Regularly inspect all nuts, bolts, and screws for tightness. Tighten any loose fasteners.
- Inspektion des Netzkabels: Check the power cord for any damage. Do not use the tool if the cord is frayed or damaged.
7. Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt werden häufig auftretende Probleme behandelt, die bei Ihrer Bohrmaschine auftreten können.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Motor startet nicht | Keine Stromversorgung; Schalter defekt; Überlastschutz ausgelöst. | Check power connection; Inspect switch; Reset circuit breaker. |
| Übermäßige Vibrationen oder Lärm | Loose components; Worn belt; Unbalanced drill bit. | Tighten all fasteners; Check and replace belt; Ensure drill bit is properly installed and not bent. |
| Drill bit not cutting efficiently | Dull drill bit; Incorrect speed for material; Insufficient feed pressure. | Replace or sharpen drill bit; Adjust speed according to material; Apply steady, appropriate feed pressure. |
| Das Werkstück bewegt sich beim Bohren | Werkstück nicht sicher befestigtampHrsg. | Verwenden Sie immer clamps or a drill press vise to secure the workpiece. |
Sollten Sie auf Probleme stoßen, die hier nicht aufgeführt sind, oder falls die hier beschriebenen Lösungen das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den VEVOR-Kundendienst.
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Marke | VEVOR |
| Modellnummer | DP2501A |
| Motorleistung | 6.2A Induction Motor (550 Watts) |
| Bandtage | 220 Volt |
| Einstellbare Geschwindigkeiten | 5 speeds (610/940/1500/2150/2800 RPM) |
| Maximaler Bohrdurchmesser | 1 mm (2/13 Zoll) |
| Spindelweg | 2 Zoll |
| Neigung des Arbeitstisches | 0-45° Left/Right |
| Besondere Merkmale | LED Work Light, X-Ray Positioning, Variable Speed |
| Technische Daten | 49.53 x 24.89 x 73.91 cm (19.5 x 9.8 x 29.1 Zoll) |
| Artikelgewicht | 23 kg |

Abbildung 8: Produktabmessungen und wichtigste Spezifikationen
9. Garantie und Support
Informationen zur Garantie, zum technischen Support oder zu Serviceanfragen finden Sie auf der Ihrem Produkt beiliegenden Garantiekarte oder auf der offiziellen VEVOR-Website. webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf.
Kundendienst: For assistance, please contact VEVOR customer service through their official channels. Details can typically be found on the product packaging or the VEVOR brand webWebsite.





