1. Einleitung
Thank you for choosing the LEHMANN PE-50B 4-in-1 Thermal Leaf Blower and Vacuum. This versatile garden tool is designed to efficiently manage leaves and garden debris through its blowing, vacuuming, and shredding functions. Powered by a robust 26cc two-stroke engine, it offers a maximum air speed of 350 km/h and includes a 45-liter collection bag for convenience. This manual provides essential information for the safe and effective operation, assembly, and maintenance of your device.
2. Sicherheitshinweise
Sicherheit hat beim Umgang mit Elektrowerkzeugen stets oberste Priorität. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.
- Persönliche Schutzausrüstung (PSA): Always wear safety glasses or goggles, hearing protection, long pants, sturdy footwear, and gloves during operation.
- Kraftstoffhandhabung: Gasoline is highly flammable. Refuel in a well-ventilated area with the engine off and cool. Avoid smoking or open flames near fuel. Store fuel in approved containers.
- Umstehende: Keep children, pets, and other people at a safe distance (at least 15 meters / 50 feet) from the operating area.
- Überprüfung vor dem Betrieb: Before each use, inspect the unit for loose parts, damage, or obstructions. Ensure all tubes and the collection bag are securely attached.
- Belüftung: Operate the device outdoors only. Exhaust fumes contain carbon monoxide, which is a dangerous gas.
- Arbeitsbereich löschen: Remove any objects that could be thrown or entangled by the machine, such as rocks, sticks, or wires.
- Sicherer Halt: Halten Sie die Griffe während des Betriebs fest im Griff.
- Not-Halt: Machen Sie sich mit dem Standort und der Funktionsweise des Motorstoppschalters vertraut.
3. Packungsinhalt
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass alle Artikel vorhanden und unbeschädigt sind. Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Image 3.1: All components of the LEHMANN PE-50B leaf blower and vacuum, including the main unit, various tubes, collection bag, and oil.
- LEHMANN PE-50B Main Unit (Engine and Fan Housing)
- Blowing Tube Assembly (multiple sections)
- Suction Tube Assembly (multiple sections)
- 45-liter Leaf Collection Bag with Shoulder Strap
- Verlängerungsdüse
- 0.5L Special 2-Stroke Engine Oil
- Bedienungsanleitung
4. Einrichtung
4.1. Assembling for Blower Mode
- Attach the main blowing tube section to the blower outlet on the main unit. Ensure it clicks securely into place.
- Connect the extension nozzle to the end of the main blowing tube.

Image 4.1: Illustration of connecting the blowing tubes to the main unit.
4.2. Assembling for Vacuum/Shredder Mode
- Remove the blowing tube assembly.
- Attach the suction tube assembly to the main unit's intake opening. Ensure it is firmly secured.
- Connect the 45-liter leaf collection bag to the blower outlet. The bag should be securely fastened to prevent detachment during operation.
- Attach the shoulder strap to the collection bag for comfortable use.

Image 4.2: The LEHMANN PE-50B configured for vacuuming, showing the suction tube and attached collection bag.
4.3. Fuel Preparation and Filling
The LEHMANN PE-50B uses a 2-stroke engine and requires a specific fuel mixture.
- Kraftstoffgemisch: Mix unleaded gasoline with 2-stroke engine oil at a ratio of 25:1 (25 parts gasoline to 1 part oil). Use the provided 0.5L special oil or a high-quality 2-stroke engine oil.
- Füllen des Tanks:
- Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet und abgekühlt ist.
- Move to a well-ventilated outdoor area, away from sparks or flames.
- Öffnen Sie vorsichtig den Tankdeckel.
- Pour the pre-mixed fuel into the tank, avoiding overfilling.
- Den Tankdeckel fest verschließen. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.

Abbildung 4.3: Detailansicht view of the fuel tank, primer bulb, and choke lever on the LEHMANN PE-50B.
5. Bedienungsanleitung
5.1. Starten des Motors
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Oberfläche.
- Set the engine stop switch to the "ON" position.
- Drücken Sie den Primerball 5-7 Mal, bis Kraftstoff in der Rücklaufleitung sichtbar ist.
- Move the choke lever to the "CLOSED" (start) position.
- Pull the starter cord firmly and steadily until the engine attempts to start (usually 1-3 pulls). Do not pull the cord to its full extension.
- Once the engine attempts to start, move the choke lever to the "OPEN" (run) position.
- Ziehen Sie so lange am Starterseil, bis der Motor anspringt und reibungslos läuft.
- Lassen Sie den Motor einige Augenblicke warmlaufen, bevor Sie ihn mit Vollgas betreiben.
5.2. Verwendung der Gebläsefunktion
Hold the blower firmly with both hands. Direct the nozzle towards the leaves or debris you wish to move. The powerful airflow (up to 350 km/h) will effectively clear surfaces.

Image 5.1: An individual operating the LEHMANN PE-50B in blower mode, clearing leaves from a lawn.

Image 5.2: The blower actively moving leaves, highlighting its operational speed (7500 RPM, 350 KM/H) and noise level (112 dB).
5.3. Verwendung der Saug- und Schredderfunktion
With the vacuum tubes and collection bag attached, guide the suction nozzle over the leaves. The powerful suction will draw leaves into the unit, where they will be shredded by internal blades before being collected in the 45-liter bag. This reduces the volume of debris, making disposal easier.

Image 5.3: Visual representation of the vacuum mode, showing leaves being drawn into the unit and collected in the 50L bag (note: product specifies 45L bag).
Notiz: Avoid vacuuming wet leaves, large sticks, stones, or other hard objects, as these can damage the shredder blades or clog the unit.
5.4. Abstellen des Motors
To stop the engine, simply move the engine stop switch to the "OFF" position.
6. Wartung
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your LEHMANN PE-50B. Always ensure the engine is off and cool before performing any maintenance.
- Reinigung: Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Außenseite des Geräts mit einem Desinfektionsmittel.amp cloth. Remove any debris from the air intake, fan housing, and tubes.
- Luftfilter: Periodically check and clean the air filter. A dirty air filter can reduce engine performance. Refer to the engine diagram for location.
- Zündkerze: Prüfen Sie die Zündkerze auf Verschleiß und korrekten Elektrodenabstand. Ersetzen Sie sie gegebenenfalls.
- Schredderklingen: Regularly inspect the shredder blades for damage or excessive wear. Replace worn blades to maintain shredding efficiency.
- Kraftstoffsystem: For long-term storage, drain the fuel tank and run the engine until it stops to clear the carburetor of fuel. This prevents fuel degradation and starting issues.
7. Fehlerbehebung
Dieser Abschnitt behandelt häufig auftretende Probleme. Bei Problemen, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Motor springt nicht an |
|
|
| Stromausfall während des Betriebs |
|
|
| Übermäßige Vibration |
|
|
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | PE-50B |
| Marke | LEHMANN |
| Motortyp | 2-Takt, 26 ccm |
| Motorleistung | 3.5 PS |
| Maximale Motordrehzahl | 7500 U/min |
| Maximale Luftgeschwindigkeit | 350 km / h (97 m / s) |
| Kraftstoffart | Unleaded Gasoline + 2-stroke Oil |
| Kraftstoff-Mischungsverhältnis | 25:1 |
| Kraftstofftankkapazität | 0.5 Liter |
| Fassungsvermögen des Sammelbeutels | 45 Liter |
| Abmessungen (L x B x H) | 95.5 x 25 x 34 cm |
| Artikelgewicht | 4 Kilogramm |
| Material | Plastik |
| Stromquelle | Gasbetrieben |
| Besonderheit | 4-in-1: Blower, Vacuum, Shredder, Collection |
9. Garantie und Support
Warranty information for the LEHMANN PE-50B is typically provided with your purchase documentation or can be found on the official LEHMANN webBitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.
For technical support, spare parts, or further assistance, please contact LEHMANN customer service through their official webWebsite oder die Kontaktinformationen, die auf Ihrer Produktverpackung angegeben sind.





