LEHMANN LGALM-2642

LEHMANN LGALM-2642 Selbstfahrender Rasenmäher mit Thermoantrieb – Benutzerhandbuch

Model: LGALM-2642

1. Sicherheitshinweise

Read and understand all safety warnings and instructions before operating this lawn mower. Failure to follow these instructions may result in serious injury.

  • Always wear appropriate personal protective equipment (PPE), including safety glasses, sturdy footwear, and hearing protection.
  • Halten Sie Hände und Füße von rotierenden Teilen fern. Die Klinge dreht sich nach dem Abschalten des Motors noch kurze Zeit weiter.
  • Betreiben Sie den Rasenmäher nicht bei nassem Gras oder Regen.
  • Clear the area of objects such as rocks, toys, and wires before mowing.
  • Never allow children or untrained individuals to operate the lawn mower.
  • Tanken Sie in einem gut belüfteten Bereich bei ausgeschaltetem und abgekühltem Motor. Rauchen Sie während des Tankvorgangs nicht.
  • Always disconnect the spark plug wire before performing any maintenance or cleaning.

2. Aufbau und Montage

Befolgen Sie diese Schritte, um Ihren Rasenmäher für den ersten Gebrauch vorzubereiten.

2.1 Auspacken

Nehmen Sie alle Komponenten vorsichtig aus der Verpackung. Prüfen Sie, ob alle Teile gemäß der Packliste vorhanden sind.

2.2 Griffmontage

  1. Unfold the handle and secure it in the operating position using the provided knobs or levers.
  2. Ensure all cables are routed correctly and not pinched.

2.3 Motoröl nachfüllen

The engine is shipped without oil. It is crucial to add the correct type and amount of oil before starting.

  • Stellen Sie den Rasenmäher auf eine ebene Fläche.
  • Suchen Sie den Öleinfülldeckel/Ölmessstab.
  • Carefully pour the recommended engine oil (e.g., SAE 30 or 10W-30, approximately 0.5 liters) into the oil fill opening until it reaches the 'FULL' mark on the dipstick. Do not overfill.
Hand pouring oil into the lawn mower engine.
Bild 2.3.1: A hand carefully pouring engine oil into the oil fill opening of the lawn mower. This step is essential before the first use to ensure proper engine lubrication.

2.4 Kraftstoff nachfüllen

Use fresh, unleaded gasoline with an octane rating of 87 or higher. Do not use E85 fuel.

  • Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet und abgekühlt ist.
  • Öffnen Sie den Tankdeckel.
  • Füllen Sie den Kraftstofftank, lassen Sie dabei aber etwas Platz für die Ausdehnung.
  • Den Tankdeckel fest verschließen.

2.5 Grass Collection Bag Attachment

Assemble the grass collection bag if necessary and attach it to the rear discharge opening of the mower.

LEHMANN LGALM-2642 Self-Propelled Thermal Lawn Mower with oil and spare blades.
Bild 2.5.1: Ein Überview of the LEHMANN LGALM-2642 lawn mower, including the grass collection bag, engine, and handle. Also shown are a bottle of engine oil and two cutting blades, one red and one black.

3. Bedienungsanleitung

Machen Sie sich vor dem Starten des Motors mit den Bedienelementen und der Bedienung vertraut.

3.1 Motor starten

  1. Ensure the fuel tank is filled and engine oil is at the correct level.
  2. Drücken Sie die Primerpumpe (falls vorhanden) 3-5 Mal, bis Kraftstoff sichtbar ist.
  3. Bewegen Sie den Gashebel in die Position „START“ oder „CHOKE“.
  4. Firmly grasp the starter handle and pull the starter cord with a smooth, continuous motion until the engine starts.
  5. Sobald der Motor anspringt, bewegen Sie den Gashebel allmählich in die Position „RUN“.
Hand pulling the starter cord of the lawn mower.
Bild 3.1.1: A hand pulling the starter cord to initiate the engine of the lawn mower.

3.2 Einstellen der Schnitthöhe

The cutting height can be adjusted to 5 levels, ranging from 25 mm to 70 mm.

  • Vergewissern Sie sich, dass der Motor ausgeschaltet ist und die Klinge sich nicht mehr dreht.
  • Locate the height adjustment levers, typically near the wheels.
  • Move the levers to the desired cutting height setting. Ensure all wheels are set to the same height.
Close-up of the lawn mower's cutting height adjustment mechanism, showing settings from 2.5 cm to 7 cm.
Bild 3.2.1: Eine detaillierte view of the lawn mower's cutting height adjustment, illustrating the five available settings from 2.5 cm (25 mm) to 7 cm (70 mm).
Hand adjusting the cutting height lever on the lawn mower.
Bild 3.2.2: A hand manipulating the red lever on the side of the lawn mower to adjust the cutting height.

3.3 Einschalten des Eigenantriebs

This model features self-propulsion for easier operation.

  • With the engine running, engage the self-propel lever (usually located on the handle).
  • The mower will begin to move forward. Release the lever to disengage self-propulsion.
Person operating the LEHMANN LGALM-2642 self-propelled lawn mower on a green lawn.
Bild 3.3.1: A person demonstrating the use of the LEHMANN LGALM-2642 self-propelled lawn mower, pushing it across a well-maintained lawn.

3.4 Emptying the Grass Bag

Regularly check and empty the grass collection bag to maintain optimal cutting performance.

  • Stop the engine and wait for the blade to stop completely.
  • Lift the rear discharge flap and carefully remove the grass bag.
  • Empty the grass clippings into a suitable container.
  • Reattach the grass bag securely.
Hand removing the grass collection bag from the lawn mower.
Bild 3.4.1: A hand detaching the grass collection bag from the rear of the lawn mower, ready for emptying.

3.5 Abstellen des Motors

To stop the engine, release the engine brake lever (usually located on the handle). The engine will shut off automatically.

4. Wartung

Regelmäßige Wartung gewährleistet die Langlebigkeit und optimale Leistung Ihres Rasenmähers.

4.1 Reinigung

  • Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Unterseite des Mähdecks, um Grasansammlungen zu vermeiden.
  • This model features a water hose connection for easy deck cleaning. Attach a garden hose to the nozzle, start the engine, and engage the blade for a few minutes to clean the deck.
  • Reinigen Sie die Außenseite mitamp Tuch. Verwenden Sie Hochdruckreiniger nicht direkt am Motor oder an elektrischen Bauteilen.
Close-up of the water hose connection point on the lawn mower deck and the blade being cleaned by water.
Bild 4.1.1: Eine detaillierte view showing the water hose connection on the mower deck, designed for easy cleaning of the blade and underside with water.

4.2 Klingenpflege

  • Überprüfen Sie die Klinge regelmäßig auf Schärfe und Beschädigungen. Eine stumpfe Klinge reißt das Gras ein, was zu einem ungesunden Rasen führt.
  • If the blade is dull, have it sharpened or replaced by a qualified service technician.
  • Always disconnect the spark plug wire before inspecting or working on the blade.
Close-up of the red cutting blade inside the mower deck.
Bild 4.2.1: Eine Nahaufnahme view of the red cutting blade within the mower deck, highlighting its design for efficient grass cutting.

4.3 Motorölwechsel

Wechseln Sie das Motoröl nach den ersten 5 Betriebsstunden, danach alle 25 Betriebsstunden oder jährlich, je nachdem, was zuerst eintritt.

  • Lassen Sie den Motor einige Minuten laufen, um das Öl zu erwärmen.
  • Stellen Sie den Motor ab und trennen Sie das Zündkerzenkabel.
  • Place a suitable container under the oil drain plug (or tilt the mower to drain from the fill tube).
  • Remove the drain plug (or fill cap) and allow the oil to drain completely.
  • Replace the drain plug and refill with the recommended amount and type of new engine oil.

4.4 Inspektion und Reinigung des Luftfilters

Inspect the air filter regularly and clean or replace it as needed to ensure proper engine performance.

Close-up of the lawn mower engine, showing the air filter cover.
Bild 4.4.1: Eine Nahaufnahme view of the lawn mower's engine, with a focus on the air filter housing, which requires regular inspection and cleaning.

4.5 Zündkerzenprüfung

Inspect the spark plug annually or every 50 hours. Clean or replace if necessary.

Hand connecting the spark plug cap to the engine.
Bild 4.5.1: A hand carefully connecting the spark plug cap to the engine, a routine maintenance task.

4.6 Speicherung

For long-term storage, ensure the fuel tank is empty or treated with a fuel stabilizer. Clean the mower thoroughly and store it in a dry, protected area. The foldable handle allows for space-saving storage.

5. Fehlerbehebung

In diesem Abschnitt werden häufige Probleme behandelt, die bei Ihrem Rasenmäher auftreten können.

ProblemMögliche UrsacheLösung
Motor startet nicht
  • Kein oder abgestandener Kraftstoff
  • Motorölstand zu niedrig
  • Zündkabel getrennt
  • Luftfilter verstopft
  • Zündkerze defekt
  • Fill with fresh fuel
  • Öl prüfen und nachfüllen
  • Zündkerzenkabel anschließen
  • Luftfilter reinigen/ersetzen
  • Zündkerze prüfen/austauschen
Mäher schneidet ungleichmäßig
  • Stumpfe oder beschädigte Klinge
  • Uneven cutting height adjustment
  • Excessive grass buildup under deck
  • Klinge schärfen oder ersetzen
  • Stellen Sie sicher, dass alle Räder auf die gleiche Höhe eingestellt sind.
  • Clean mower deck
Übermäßige Vibration
  • Gebogene oder unausgewogene Klinge
  • Loose engine mounting bolts
  • Inspect and replace blade if bent; balance if dull
  • Alle Schrauben festziehen
Self-propulsion not engaging
  • Antriebsriemen locker oder beschädigt
  • Control cable adjustment
  • Antriebsriemen prüfen und gegebenenfalls ersetzen
  • Adjust or replace control cable

6. Spezifikationen

Key technical details for the LEHMANN LGALM-2642 Lawn Mower.

Diagram showing the dimensions of the LEHMANN LGALM-2642 lawn mower.
Bild 6.1.1: A diagram illustrating the key dimensions of the LEHMANN LGALM-2642 lawn mower, including length (139 cm), width (48 cm), and height (103 cm).
BesonderheitDetail
ModellnummerLGALM-2642
Motortyp146 cm³ OHV Internal Combustion Engine
Motorleistung3.49 PS (2.6 kW)
Schnittbreite42 cm
Schnitthöheneinstellung5 levels (25 mm - 70 mm)
Grassackkapazität40 Liter
Empfohlene RasenflächeBis zu 2000 m²
BetriebsmodusSelf-Propelled (Automatic)
MaterialLegierter Stahl
Artikelgewicht29 kg
Produktabmessungen (L x B x H)Approx. 139 cm x 48 cm x 103 cm (assembled)

7. Garantie und Support

LEHMANN products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or contact LEHMANN customer service.

7.1 Kundendienst

If you have any questions, require technical assistance, or need to order replacement parts, please contact LEHMANN customer support through the retailer where you purchased the product or visit the official LEHMANN webWebsite für Kontaktdaten.

When contacting support, please have your model number (LGALM-2642) and purchase date available.

Zugehörige Dokumente - LGALM-2642

Vorview Lehmann Firmware-Updater: Bedienungsanleitung für Schlösser und RFID-Lesegeräte
Dieses Dokument enthält eine Bedienungsanleitung für die LEHMANN Firmware-Updater-Software und beschreibt detailliert, wie Sie die Firmware von Lehmann-Schlössern, RFID-Lesegeräten und -Terminals aktualisieren. Es umfasst Systemvoraussetzungen, kompatible Produkte und eine Schritt-für-Schritt-Anleitung.
Vorview LEHMANN Management Software Benutzerhandbuch: Konfiguration und Bedienung
Umfassendes Benutzerhandbuch für die LEHMANN Management Software (LMS) mit detaillierten Informationen zur Konfiguration, Bedienung und Verwaltung von LEHMANN RFID-Systemen im Offline- und Online-Modus. Behandelt Transponder- und Schlossverwaltung, Benutzereinstellungen und Systemadministration.
Vorview LEHMANN CNC-Rundtische - Hauptkatalog Ausgabe 4 | Baureihen PGD, E, DD
LEHMANNs Hauptkatalog Ausgabe 4 für CNC-Rundtische. Entdecken Sie PGD, E-Serie, DD-Serie und mehr. Hochgeschwindigkeits- und spielfreie Lösungen für die industrielle Automatisierung und Präzisionsfertigung.
Vorview LEHMANN GIRO TA Elektronisches Tastaturschloss mit P2/P4 Adapter - Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für das LEHMANN GIRO TA elektronisches Tastaturschloss mit P2/P4 Adapter. Enthält Informationen zur Installation, Bedienung, Sicherheit, Wartung, Konfiguration und Fehlerbehebung.
Vorview LEHMANN Primary und Secondary Controller Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Konfiguration und Wartung des LEHMANN Primary und Secondary Controller für das Captos und Captos iCharge RFID-Schließsystem.
Vorview LEHMANN M610 LEGIC L043-A03 Elektronisches Schließfachschloss – Bedienungsanleitung
Ausführliche Bedienungsanleitung für das elektronische Schließfachschloss LEHMANN M610 LEGIC L043-A03, einschließlich Installation, Programmierung, Bedienung, Wartung und Fehlerbehebung.