ABSINA 501050

ABSINA Aufputz-Steckdosen- und Schalterkombination – Benutzerhandbuch

Modell: 501050

1. Produktüberschreitungview

The ABSINA Surface-Mounted Socket and Switch Combination (Model 501050) is designed for reliable electrical installations in environments requiring protection against splashing water. This unit integrates a 16A Schuko socket and a 10A switch, making it ideal for various applications in damp rooms or protected outdoor areas. Its robust thermoplastic housing ensures durability and safety.

ABSINA Surface-Mounted Socket and Switch Combination

Bild 1.1: Vorderseite view of the ABSINA Surface-Mounted Socket and Switch Combination.

2. Hauptmerkmale

  • Einfache Installation: Features a removable interior, ample wiring space, and terminal connections for cable cross-sections up to 2.5mm², ensuring quick and easy setup.
  • Schutzklasse IP44: The socket is protected against splashing water (IP44), and the switch offers IP54 protection, making the unit suitable for damp rooms or protected outdoor use.
  • Integrierte Sicherheit: Equipped with plastic shutters that close the socket contacts for enhanced safety.
  • Langlebige Konstruktion: Made from robust thermoplastic material for long-lasting performance.
  • Vielseitige Anwendung: Ideal for basements, laundry rooms, garages, boiler rooms, workshops, or protected outdoor areas.
Schutzklasse IP54

Image 2.1: Illustration of IP54 protection, indicating effective protection against dust and splashing water for the switch component.

Schutzkappe

Image 2.2: The socket features a hinged protective cap to shield against water and dust when not in use.

Umschalter

Image 2.3: The integrated switch functions as a changeover switch for controlling connected devices.

3. Technische Daten

AttributSpezifikation
Modellnummer501050
Abmessungen (L x B x H)15.5 x 6.5 x 5.5 cm
Gewicht210 Gramm
MaterialKunststoff (Thermoplast)
Betriebslautstärketage250 V Wechselspannung
Buchse AmpAlter16 A
Schalten AmpAlter10 A
SockelSchuko
Protection Class (Socket)IP44
Protection Class (Switch)IP54
Kabeleinführungen2
Maximaler Kabelquerschnitt2.5 mm²
FarbeGrau
Technische Daten

Image 3.1: Detailed dimensions of the unit, including the maximum cable cross-section of 15mm diameter.

Robust Thermoplastic Housing

Abbildung 3.2: Die Rückseite view highlights the robust thermoplastic housing, designed for durability and secure mounting.

4. Installation und Einrichtung

WARNING: Electrical installation should only be performed by qualified personnel. Always disconnect power at the main circuit breaker before beginning any electrical work.

4.1. Verdrahtungsanweisungen

  1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist.
  2. Open the housing by carefully detaching the front cover. The interior is removable for easier access.
  3. Feed the electrical cables through the designated cable entries.
  4. Connect the wires to the terminal blocks. Ensure correct polarity (Live, Neutral, Earth) and secure all connections firmly. The large wiring space facilitates this process.
  5. Verify all connections are tight and no bare wires are exposed.
Wiring Space and Terminal Connection

Abbildung 4.1: Intern view zeigt ample space for wiring and the terminal connections for quick and easy installation.

4.2. Montage

  1. Once wiring is complete and verified, position the unit on the desired surface.
  2. Mark the drilling points through the mounting holes on the back of the housing.
  3. Bohren Sie gegebenenfalls geeignete Löcher und setzen Sie Dübel ein.
  4. Secure the unit to the surface using suitable screws.
  5. Carefully reattach the front cover, ensuring it clicks securely into place to maintain the IP rating.
  6. Stellen Sie die Stromversorgung des Stromkreises wieder her.

5. Bedienungsanleitung

The ABSINA combination unit is straightforward to operate:

  • Socket Operation: To use the socket, lift the hinged protective cap. Insert the plug of your electrical appliance into the Schuko socket. Ensure the cap is closed when the socket is not in use to maintain its IP44 protection.
  • Schalterbetrieb: The integrated switch controls the power supply to a connected circuit or device. Press the rocker switch to toggle between ON and OFF positions.

6. Wartung

Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your ABSINA unit:

  • Reinigung: Reinigen Sie die Außenseite des Geräts regelmäßig mit einem weichen, fusselfreien Tuch.amp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the protective cap is clean and free of debris to maintain its seal.
  • Inspektion: Annually inspect the unit for any signs of damage, cracks, or loose connections. Check the integrity of the protective cap and cable entries. If any damage is found, disconnect power and have the unit inspected or replaced by a qualified electrician.
  • Umweltschutz: For outdoor installations, ensure the unit remains in a protected area as per its IP44 rating (e.g., under an overhang or within an enclosure).

7. Fehlerbehebung

If you encounter issues with your ABSINA unit, refer to the table below for common problems and solutions:

ProblemMögliche UrsacheLösung
Kein Strom aus der SteckdoseSchutzschalter ausgelöst; lose Kabelverbindung; defektes GerätCheck circuit breaker; Verify wiring (power off first); Test with another appliance
Switch does not operateNo power to the unit; Internal switch faultCheck power supply; If power is present, consult a qualified electrician for inspection
Water ingress observedProtective cap not closed properly; Damaged housing or seal; Unit exposed to direct water jets (exceeds IP44)Ensure cap is fully closed; Inspect for damage and replace if necessary; Relocate unit to a more protected area
Gerät fühlt sich warm anÜberlastung; WackelkontaktReduce load on the circuit; Disconnect power and check wiring connections

If the problem persists after attempting these solutions, please contact a qualified electrician or ABSINA customer support.

8. Recommended Application Areas

This ABSINA combination unit is specifically designed for environments where protection against moisture and dust is required. Its robust construction and IP ratings make it suitable for:

  • Keller: For general power and lighting control.
  • Waschküchen: Safe operation near washing machines and dryers.
  • Garagen: Powering tools and lighting in a workshop environment.
  • Boiler Rooms: Reliable electrical access in utility spaces.
  • Workshops: Providing protected power for various tasks.
  • Protected Outdoor Areas: Such as covered patios, sheds, or carports, where the unit is not directly exposed to heavy rain or water jets.
Anwendungsbereiche

Image 8.1: Visual representation of suitable application areas including garden, outdoor (protected), and indoor damp Umgebungen.

9. Garantie und Support

For information regarding warranty coverage, technical support, or spare parts availability, please contact ABSINA GmbH directly. Contact details can typically be found on the product packaging or the official ABSINA webBitte halten Sie Ihre Modellnummer (501050) bereit, wenn Sie den Support kontaktieren.

Zugehörige Dokumente - 501050

Vorview ABSINA EV-Ladekabel Modus 2 – Benutzerhandbuch und Spezifikationen
Umfassendes Benutzerhandbuch für das ABSINA EV-Ladekabel, Modus 2, 11 KW, 6A-16A. Behandelt sicheren Betrieb, Funktionen, Einstellungen, Fehlerbehebung und technische Daten zum Laden von Elektrofahrzeugen.
Vorview ABSINA 11kW 16A Wanddose Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung für die ABSINA 11kW 16A Wallbox mit detaillierten Informationen zu Installation, Sicherheit, Betrieb, Fehlersuche und technischen Spezifikationen für das Laden von Elektrofahrzeugen.
Vorview ABSINA WALLBOX 11KW | 16A Benutzerhandbuch
Ausführliches Benutzerhandbuch für die ABSINA WALLBOX 11KW | 16A mit Installation, Bedienung, Sicherheitshinweisen und technischen Daten. Erfahren Sie, wie Sie Ihr Elektrofahrzeug effizient und sicher laden.
Vorview ABSINA Zyklonabscheider: Produktsicherheits- und Bedienungsanleitung
Umfassende Sicherheits-, Betriebs-, Lagerungs- und Entsorgungsrichtlinien für den ABSINA Zyklonabscheider. Erfahren Sie anhand dieser Produktinformationen, wie Sie ihn in Werkstätten und auf Baustellen sicher und effizient einsetzen.
Vorview ABSINA EV-Ladekabel Modus 2 - Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für das ABSINA EV-Ladekabel Modus 2 mit Informationen zu Funktionen, Sicherheit, Betrieb, technischen Daten und Fehlerbehebung. Unterstützt Ladeströme von 8 A bis 16 A.
Vorview ABSINA A7500 Batterieladegerät: Umfassende Bedienungsanleitung
Erfahren Sie alles über das ABSINA A7500 Batterieladegerät mit dieser detaillierten Bedienungsanleitung. Enthält Sicherheitshinweise, Lademodi, technische Daten und mehr für 12V/24V Blei- und Lithiumbatterien.