Einführung
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation of your Sharp 25 Liter 900 Watt Microwave with Grill, Model R-750MR(W). Please read all instructions carefully before using the appliance and retain this manual for future reference. Proper use and maintenance will ensure optimal performance and extend the lifespan of your microwave oven.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen, Verbrennungen oder Verletzungen von Personen zu verringern.
- Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts alle Anweisungen.
- Versuchen Sie nicht, diesen Backofen bei geöffneter Tür zu betreiben, da dies zu einer schädlichen Einwirkung von Mikrowellenenergie führen kann.
- Platzieren Sie keine Gegenstände zwischen der Ofenvorderseite und der Tür und achten Sie darauf, dass sich auf den Dichtflächen keine Schmutz- oder Reinigungsmittelrückstände ansammeln.
- Betreiben Sie den Backofen nicht, wenn er beschädigt ist. Besonders wichtig ist, dass die Backofentür richtig schließt und keine Beschädigungen an: (1) Tür (verbogen), (2) Scharnieren und Riegeln (gebrochen oder gelöst), (3) Türdichtungen und Dichtflächen vorhanden sind.
- Der Ofen darf nur von entsprechend qualifiziertem Servicepersonal eingestellt oder repariert werden.
- Erhitzen Sie keine Flüssigkeiten oder andere Lebensmittel in verschlossenen Behältern, da diese explodieren können.
- Benutzen Sie ausschließlich mikrowellengeeignetes Kochgeschirr.
- Beim Erhitzen von Speisen in Plastik- oder Papierbehältern sollten Sie den Ofen wegen der Entzündungsgefahr im Auge behalten.
- Wenn Sie Rauch bemerken, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker und halten Sie die Tür geschlossen, um eventuelle Flammen zu ersticken.
- Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und haushaltsähnlichen Anwendungen bestimmt.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Backofentürglases keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas dadurch zerspringen kann.
Produkt überview
The Sharp R-750MR(W) is a 25-liter microwave oven equipped with a grill function, designed for versatile cooking and heating needs.

Zu den Hauptkomponenten gehören:
- Backofeninnenraum: Der Innenraum, in dem die Lebensmittel zum Kochen bereitgestellt werden.
- Drehscheibe: Ein drehbarer Glasteller sorgt für gleichmäßiges Garen.
- Tür: Ausgestattet mit einem Sicherheitsverriegelungssystem.
- Bedienfeld: Features a digital display, function buttons, and a dial for setting time and power levels.
- Grillrost: Im Lieferumfang enthalten für die Verwendung mit der Grillfunktion.
Aufstellen
Follow these steps for initial setup of your microwave oven:
- Auspacken: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Zubehör. Überprüfen Sie den Ofen auf Beschädigungen wie Dellen oder eine defekte Tür. Installieren Sie ihn nicht, wenn er beschädigt ist.
- Platzierung: Place the microwave on a flat, stable surface that can support its weight and the heaviest food item likely to be cooked in it. Ensure there is adequate ventilation space: at least 20 cm (8 inches) of space above the oven, 10 cm (4 inches) at the rear, and 5 cm (2 inches) on each side.
- Stromanschluss: Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Standardsteckdose. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärketage und Frequenz entsprechen den Angaben auf dem Typenschild des Ofens.
- Plattenspieler-Installation: Place the turntable ring in the depression on the oven floor. Place the glass turntable on top of the turntable ring, ensuring it is seated securely.
Bedienungsanleitung
This section details how to use the various functions of your Sharp microwave oven.
Einstellen der Uhr
- Plug in the oven. The display will show "0:00".
- Press the "Clock" button once.
- Turn the dial to set the hour (e.g., 1-12 for AM/PM or 0-23 for 24-hour format).
- Drücken Sie die Taste „Uhr“ erneut.
- Drehen Sie den Drehknopf, um die Minuten einzustellen.
- Drücken Sie die Taste „Uhr“, um zu bestätigen.
Kochen in der Mikrowelle
- Die Speisen in einem mikrowellengeeigneten Behälter auf den Drehteller geben.
- Schließen Sie die Backofentür fest.
- Drücken Sie die Taste „Mikrowelle“.
- Turn the dial to select the desired cooking time.
- Press the "Power Level" button repeatedly to select the desired power level (e.g., 100% for high, 50% for medium).
- Drücken Sie die Taste „Start“, um mit dem Kochen zu beginnen.
Grillfunktion
Die Grillfunktion ist ideal zum Bräunen und Knusprigbacken von Speisen.
- Place food on the grill rack provided, then place the rack on the turntable.
- Schließen Sie die Backofentür.
- Drücken Sie die Taste „Grill“.
- Turn the dial to set the desired grilling time.
- Drücken Sie die Taste „Start“, um mit dem Grillen zu beginnen.
Automatisches Abtauen
This feature allows for quick and efficient defrosting based on food weight.
- Die gefrorenen Lebensmittel in einen mikrowellengeeigneten Behälter geben und auf den Drehteller stellen.
- Drücken Sie die Taste „Auftauen“.
- Turn the dial to select the food weight (e.g., 0.2 kg to 2.0 kg).
- Press the "Start" button. The oven will automatically calculate the defrosting time.
Wartung und Reinigung
Regular cleaning and maintenance will ensure your microwave oven operates effectively and safely.
- Exterieur: Wischen Sie die Außenseite mit adamp Tuch und mildem Reinigungsmittel. Vermeiden Sie Scheuermittel.
- Innere: Clean the oven cavity after each use. For stubborn stains, place a bowl of water with lemon slices inside and microwave for 2-3 minutes. This will loosen food particles, making them easier to wipe away with a soft cloth. The ceramic enamel coating is designed for easy cleaning.
- Türdichtungen: Halten Sie die Türdichtungen und angrenzenden Teile sauber. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch.amp Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien oder scheuernden Materialien.
- Drehscheibe: The glass turntable and turntable ring can be washed in warm soapy water or in a dishwasher. Ensure they are completely dry before returning them to the oven.
- Grillrost: Wash the grill rack in warm soapy water.
Trennen Sie den Mikrowellenherd immer vom Netz, bevor Sie ihn reinigen.
Fehlerbehebung
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Mikrowellenherd haben, beachten Sie bitte die folgenden häufigen Probleme und Lösungen:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Der Ofen startet nicht | Netzkabel nicht eingesteckt; Tür nicht richtig geschlossen; Sicherung durchgebrannt oder Leitungsschutzschalter ausgelöst. | Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest eingesteckt ist; Schließen Sie die Tür fest; Überprüfen Sie die Haus-Sicherung oder setzen Sie den Leitungsschutzschalter zurück. |
| Essen wird nicht erhitzt | Falsche Garzeit oder Leistungsstufe eingestellt; mikrowellengeeignetes Geschirr nicht verwendet. | Adjust cooking time and power level; Use appropriate microwave-safe cookware. |
| Plattenspieler dreht sich nicht | Drehteller nicht richtig eingesetzt; Speisen zu groß oder zu schwer. | Ensure turntable and ring are correctly positioned; Reduce food quantity or size. |
| Ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs | Lose Teile; Lebensmittelbehälter berührt Ofenwände. | Check for loose components; Ensure food container is centered and not touching sides. |
| Smoke or sparks inside oven | Metal in microwave; Food residue; Damaged interior. | Immediately turn off and unplug. Remove any metal objects. Clean interior thoroughly. If damage persists, contact service. |
Sollte das Problem nach Ausprobieren dieser Lösungsansätze weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Servicepersonal.
Technische Daten
Below are the technical specifications for the Sharp 25 Liter 900 Watt Microwave with Grill, Model R-750MR(W):
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Markenname | Scharf |
| Modellinformationen | R-750MR(W) |
| Verpackungsabmessungen | 55.2 x 45 x 36.8 cm |
| Artikelgewicht | 16.8 Kilogramm |
| Energieaufnahme | 900 Watt |
| Kapazität | 25 Liter |
| Installationstyp | Freistehende |
| Teilenummer | R-750MR(W) |
| Besondere Merkmale | Lagerung |
| Backofen-Kochmodus | Electric, Grill |
| Farbe | Weiß |
| Auftaufunktion | Automatisches Abtauen |
| Türscharniere | Links |
| Materialtyp | Mehrere Materialien |
| Innenraummaterialart | Ceramic Enamel Coating |
| Im Lieferumfang enthaltene Komponenten | Grill |
| Batterien erforderlich? | NEIN |
| Empfohlene Verwendung | Heating and Cooking Food |
| Steuerungstyp | Taste |
Garantie und Support
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product packaging or contact your local Sharp authorized service center. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
For technical support, service, or to inquire about replacement parts, please visit the official Sharp weboder wenden Sie sich an den Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie in der Regel auf der Website des Herstellers. webSite oder in der Produktdokumentation.