KitchenBoss GM508UK

Bedienungsanleitung für die KitchenBoss Filterkaffeemaschine

Model: GM508UK / KG508DE

Marke: KitchenBoss

1. Einleitung

Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the KitchenBoss Drip Coffee Maker. This appliance is designed to provide you with delicious, freshly brewed coffee with ease and convenience. Featuring a 1.8L capacity, a permanent filter, and a programmable timer, it is perfect for both daily use and entertaining. Please read this manual thoroughly before operating the appliance to ensure safe and efficient use.

KitchenBoss Drip Coffee Maker with accessories and a cup of coffee

Image 1.1: The KitchenBoss Drip Coffee Maker, showcasing its sleek design, the permanent filter, a measuring spoon, and a freshly brewed cup of coffee.

2. Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und/oder Verletzungen von Personen zu verringern. Dazu gehören die folgenden:

  • Lesen Sie alle Anweisungen.
  • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe.
  • Um Brandgefahr, Stromschlaggefahr und Verletzungen zu vermeiden, tauchen Sie Kabel, Stecker oder Kaffeemaschine nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Bei der Benutzung von Geräten durch oder in der Nähe von Kindern ist eine genaue Aufsicht erforderlich.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen und bevor Sie es reinigen.
  • Betreiben Sie kein Gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker oder wenn das Gerät Fehlfunktionen aufweist oder auf sonstige Weise beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zum nächstgelegenen autorisierten Servicezentrum.
  • Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen wird, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
  • Nicht im Freien verwenden.
  • Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.
  • Nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners oder in einen beheizten Ofen stellen.
  • Stecken Sie den Stecker immer zuerst in das Gerät und dann das Netzkabel in die Steckdose. Zum Trennen vom Stromnetz schalten Sie alle Bedienelemente auf „Aus“ und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
  • Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
  • Wenn während des Brühvorgangs der Deckel abgenommen wird, kann es zu Verbrühungen kommen.
  • Die Glaskaraffe ist ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät bestimmt. Sie darf niemals auf einem Herd verwendet werden.
  • Stellen Sie eine heiße Kanne nicht auf eine nasse oder kalte Oberfläche.
  • Verwenden Sie keine Karaffe mit einem Riss oder einem losen oder geschwächten Griff.
  • Reinigen Sie die Karaffe nicht mit Reinigungsmitteln, Stahlwollepads oder anderen scheuernden Materialien.

3. Packungsinhalt

Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken den Packungsinhalt, um sicherzustellen, dass alle Artikel vorhanden und unbeschädigt sind:

  • KitchenBoss Drip Coffee Maker Unit
  • Glaskaraffe (1.8 l / 12 Tassen Fassungsvermögen)
  • Permanenter Kaffeefilter
  • 2 x Magnetic Measuring Spoons
  • Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
KitchenBoss Drip Coffee Maker with permanent filter and magnetic spoons

Image 3.1: The coffee maker shown with its removable permanent coffee filter and the two magnetic measuring spoons, which can conveniently attach to the machine's body.

4. Produktmerkmale

  • Intelligenter LCD-Bildschirm: Intuitive display for easy control and programming, featuring a one-button start and stop function.
    Close-up of KitchenBoss Drip Coffee Maker's LCD display and control buttons

    Abbildung 4.1: Detailansicht view of the LCD display showing time and brewing status, along with the control panel for easy operation and automatic shut-off feature.

  • Permanentfilter: Eliminates the need for disposable paper filters, offering convenience and environmental benefits.
  • Magnetic Measuring Spoons: Two spoons included, designed to attach magnetically to the coffee maker for easy storage and to prevent loss.
  • Visible Water Window: Ermöglicht die einfache Überwachung des Wasserstands im Tank.
  • Große Kapazität: 1.8L (12-cup) heat-resistant glass carafe, ideal for brewing multiple servings.
  • Tropffreies Design: Engineered to prevent drips and spills, keeping your counter clean.
  • Advanced Showerhead Technology: Ensures even distribution of water over coffee grounds for optimal flavor extraction.
    Detaillierte view of KitchenBoss Drip Coffee Maker's water window, carafe, and showerhead

    Image 4.2: This image highlights the visible water window for easy level checks, the large 1.8L carafe, the non-drip pouring spout, and the advanced showerhead technology for even coffee saturation.

  • Automatische Warmhaltefunktion: Hält die Kaffeetemperatur nach dem Brühen bis zu 30 Minuten lang.
    Woman enjoying coffee with KitchenBoss Drip Coffee Maker, highlighting 30-minute keep warm function

    Image 4.3: A user enjoying coffee, illustrating the 30-minute automatic keep-warm function that maintains optimal coffee temperature.

  • Programmierbarer 24-Stunden-Timer: Allows you to set the brewing time in advance, so your coffee is ready when you need it.
    KitchenBoss Drip Coffee Maker with pastries, indicating 24-hour programmable timer

    Image 4.4: The coffee maker set up with breakfast pastries, emphasizing its 24-hour programmable timer for delayed brewing.

  • BPA-freie Materialien: Ensures safe and healthy coffee preparation.

5. Einrichtung und erste Verwendung

5.1 Auspacken

  1. Entfernen Sie vorsichtig sämtliches Verpackungsmaterial von der Kaffeemaschine.
  2. Stellen Sie die Kaffeemaschine auf eine ebene, stabile und hitzebeständige Oberfläche.
  3. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht verheddert ist und sich nicht in der Nähe heißer Oberflächen befindet.

5.2 Erstreinigung

Before first use, it is recommended to clean all removable parts and run a brewing cycle with only water to remove any manufacturing residues.

  1. Wash the glass carafe, permanent filter, and filter basket in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry.
  2. Wischen Sie die Außenseite der Kaffeemaschine mit Werbung abamp Tuch. Tauchen Sie das Hauptgerät nicht in Wasser.
  3. Fill the water tank with clean water up to the "12-cup" mark.
  4. Place the permanent filter (without coffee grounds) into the filter basket, and then place the filter basket into its position.
  5. Stellen Sie die leere Glaskaraffe auf die Warmhalteplatte.
  6. Schließen Sie die Kaffeemaschine an eine normale Steckdose an.
  7. Press the power button to start a brewing cycle with only water.
  8. Sobald der Zyklus abgeschlossen ist, schütten Sie das Wasser aus der Karaffe.
  9. Wiederholen Sie diesen Vorgang zur gründlichen Reinigung noch einmal.

Your KitchenBoss Drip Coffee Maker is now ready for use.

6. Bedienungsanleitung

6.1 Kaffee zubereiten

  1. Wassertank auffüllen: Open the lid of the water tank and fill it with fresh, cold water using the glass carafe. Refer to the water level indicator on the side of the machine. Do not exceed the "MAX" line.
  2. Kaffeesatz hinzufügen: Place the permanent filter into the filter basket. Add your desired amount of ground coffee into the filter. A general guideline is one level magnetic spoon (approx. 7g) of coffee grounds per cup (150ml) of water, but adjust to your taste.
  3. Position Karaffe: Ensure the glass carafe is correctly placed on the warming plate.
  4. Beginnen Sie mit dem Brauen: Plug in the coffee maker. The LCD screen will light up. Press the power button to start the brewing process. The indicator light will illuminate.
  5. Brauvorgang abgeschlossen: Once the brewing cycle is finished, the coffee maker will automatically switch to the "keep warm" mode for 30 minutes. The indicator light will remain on.
  6. Aufschlag: Nehmen Sie die Kanne vorsichtig von der Warmhalteplatte und gießen Sie Ihren Kaffee ein.
    Hand pouring coffee from KitchenBoss carafe into a cup

    Image 6.1: A hand pouring freshly brewed coffee from the glass carafe into a white coffee cup, demonstrating the ease of serving.

  7. Automatische Abschaltung: After 30 minutes in keep warm mode, the coffee maker will automatically shut off.

6.2 Verwendung des programmierbaren 24-Stunden-Timers

Mit dem programmierbaren Timer können Sie die Kaffeemaschine so einstellen, dass sie innerhalb eines 24-Stunden-Zeitraums zu einem bestimmten Zeitpunkt mit dem Brühen beginnt.

  1. Aktuelle Uhrzeit einstellen: When the coffee maker is plugged in and in standby mode, press the "PROG" button. Use the "+" and "-" buttons to set the current hour, then press "PROG" again to set the minutes. Press "PROG" once more to confirm.
  2. Set Auto-Brew Time: After setting the current time, press the "TIMER" button. The display will show "00:00". Use the "+" and "-" buttons to set your desired brew time (e.g., 7:00 AM). Press "TIMER" again to confirm.
  3. Vorbereitungen für den Brauprozess: Follow steps 1 and 2 from "6.1 Brewing Coffee" (fill water, add coffee grounds).
  4. Timer aktivieren: Press the "TIMER" button once more. A small clock icon will appear on the LCD screen, indicating that the timer is activated.
  5. Die Kaffeemaschine startet den Brühvorgang automatisch zur eingestellten Zeit.

6.3 Kaffeestärke anpassen

Some models may offer a strength selection. If available, use the dedicated button (often labeled "Strength" or with coffee bean icons) to choose between regular and strong brew settings before starting the brewing cycle.

7. Wartung und Reinigung

Regelmäßige Reinigung gewährleistet optimale Leistung und verlängert die Lebensdauer Ihrer Kaffeemaschine.

7.1 Tägliche Reinigung

  1. Vor der Reinigung immer den Netzstecker der Kaffeemaschine ziehen und diese vollständig abkühlen lassen.
  2. Remove the permanent filter and filter basket. Discard used coffee grounds.
  3. Wash the permanent filter, filter basket, and glass carafe in warm, soapy water. These parts are also top-rack dishwasher safe.
  4. Wipe the exterior of the coffee maker, warming plate, and water tank lid with a soft, damp Stoff. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme.
  5. Trocknen Sie alle Teile gründlich ab, bevor Sie sie wieder zusammenbauen.

7.2 Descaling (Every 2-4 Months or as Needed)

Mineral deposits from water can build up in your coffee maker over time, affecting performance and taste. Descaling is recommended every 2-4 months, or more frequently if you have hard water.

  1. Prepare a descaling solution: Mix 1 part white vinegar with 2 parts water. For example, 1 cup of vinegar with 2 cups of water.
  2. Gießen Sie die Lösung in den Wassertank.
  3. Stellen Sie die leere Glaskaraffe auf die Warmhalteplatte.
  4. Einen Brühvorgang ohne Kaffeepulver starten.
  5. After about half of the solution has brewed through, turn off the coffee maker and let it sit for 15-20 minutes to allow the solution to work.
  6. Schalten Sie die Kaffeemaschine wieder ein, um den Brühvorgang abzuschließen.
  7. Discard the descaling solution from the carafe.
  8. Run 2-3 full cycles with fresh, clean water to rinse out any remaining vinegar taste or odor.

8. Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Kaffeemaschine lässt sich nicht einschalten.Nicht angeschlossen; Stromausfalltage; defekte Steckdose.Vergewissern Sie sich, dass der Stecker fest in der Steckdose steckt; überprüfen Sie den Sicherungsautomaten; versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose.
Der Kaffee brüht nicht.Water tank empty; carafe not properly placed; timer set.Fill water tank; ensure carafe is centered on warming plate and activates the drip-stop mechanism; check if timer is active and wait for programmed time or deactivate.
Kaffee schmeckt schwach.Not enough coffee grounds; coffee too coarsely ground; descaling needed.Add more coffee grounds; use finer ground coffee; descale the coffee maker.
Kaffee läuft aus dem Filterkorb über.Too much coffee grounds; filter clogged; carafe not on warming plate.Reduce coffee grounds; clean permanent filter thoroughly; ensure carafe is correctly placed.
Wasser tritt aus der Basis aus.Overfilled water tank; loose parts.Do not exceed MAX fill line; ensure all removable parts are correctly assembled.

9. Produktspezifikationen

SpezifikationDetail
MarkeKüchenBoss
ModellnummerGM508UK / KG508DE
FarbeG508 / Silver
Produktabmessungen (L x B x H)21 x 22.5 x 37 cm (8.27 x 8.86 x 14.57 Zoll)
Artikelgewicht3.63 Kilogramm (8 Pfund)
Kapazität1.8 Liter (12 Tassen)
Leistung900 Watt
Bandtage230 Volt
MaterialEdelstahl
Besondere MerkmalePermanent Filter, Timer, Programmable
StilModern
Empfohlene VerwendungTravel (Note: This might be a mistranslation or a general category, typically for home use)
Anzahl der Artikel1
HerstellerKüchenBoss
Datum der ersten Verfügbarkeit auf Amazon.com.be16. April 2022
KitchenBoss Drip Coffee Maker with dimensions labeled

Image 9.1: The coffee maker with its key dimensions (height, width, depth) clearly marked in millimeters.

10. Garantie und Support

Specific warranty information for your KitchenBoss Drip Coffee Maker may vary by region and retailer. Please refer to the warranty card included with your purchase or contact your point of sale for details.

For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or inquiries about spare parts, please contact KitchenBoss customer service. Contact information can typically be found on the product packaging or the official KitchenBoss webWebsite.

Spare Parts Availability: Information unavailable on spare parts.

Zugehörige Dokumente - GM508UK

Vorview Bedienungsanleitung für den Wasserkocher KitchenBoss G640
Ausführliche Bedienungsanleitung für den KitchenBoss G640 Wasserkocher, die Sicherheitsvorkehrungen, Spezifikationen, Produktkomponenten, Verwendung, Reinigung, Wartung und Zertifizierungszeichen umfasst.
Vorview KitchenBoss G300/G310 Sous-Vide-Garer – Bedienungsanleitung
Ausführliche Bedienungsanleitung für die KitchenBoss G300 und G310 Sous-Vide-Garer, mit detaillierten Informationen zu Einrichtung, Betrieb, Sicherheit, Reinigung und Fehlerbehebung für präzises Niedrigtemperaturgaren.
Vorview KitchenBoss Vakuumierrollen – Bedienungsanleitung & Funktionen
Ausführliche Bedienungsanleitung und Produktinformationen zu den Vakuumierrollen für KitchenBoss (Modell G1520283009EU). Erfahren Sie mehr über Material, Temperaturbeständigkeit, Sicherheit und Anwendung zur Lebensmittelkonservierung.
Vorview Bedienungsanleitung für Vakuumierrollen – Funktionen und Sicherheitshinweise
Ausführlicher Leitfaden zu Vakuumierrollen mit detaillierten Informationen zu Eigenschaften, Materialspezifikationen (PA+PE, LFGB-konform, BPA-frei), Temperaturbeständigkeit, Gebrauchsanweisung und wichtigen Sicherheitshinweisen für den Einsatz in der Küche.
Vorview KitchenBoss G300/G310 Sous-Vide-Garer – Bedienungsanleitung
Ausführliche Bedienungsanleitung für die KitchenBoss Sous-Vide-Garer G300 und G310 mit Informationen zu Einrichtung, Bedienung, Sicherheit, Wartung und Fehlerbehebung. Erfahren Sie, wie Sie Ihren Präzisions-Sous-Vide-Garer für perfekte Niedrigtemperatur-Garergebnisse optimal nutzen.
Vorview Bedienungsanleitung für KitchenBoss G210 & G200 Vakuumiergeräte
Ausführliche Bedienungsanleitung für die Vakuumiergeräte KitchenBoss G210 und G200, die Informationen zu Bedienung, Wartung, Fehlerbehebung und Garantie enthält.