Einführung
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation of your LiitoKala Lii-500 Smart Battery Charger. The Lii-500 is designed to charge various cylindrical rechargeable batteries, including 3.7V Li-ion and 1.2V Ni-MH types. It features four independent charging slots, allowing simultaneous charging of different battery sizes and capacities. Key functionalities include selectable charging currents and a USB output for charging external 5V electronic devices.

Abbildung 1: The LiitoKala Lii-500 Smart Battery Charger and its included EU power adapter. This image shows the overall design of the charger with its four battery slots and LCD display, alongside the power adapter.
Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:
- 1 x LiitoKala Lii-500 Battery Charger
- 1 x Power Cable (EU Adapter, or other as purchased)
- 1 x Benutzerhandbuch
- (Optional: Car Charger, depending on package variant)
Aufstellen
- Netzteil anschließen: Insert the DC 12V output plug of the power adapter into the DC 12V input port on the back of the charger.

Abbildung 2: Hinteren view of the charger, highlighting the DC 12V power input and the 5V USB output ports.

Abbildung 3: Detail of the DC 12V power interface, showing its outer diameter of 5.5mm and inner diameter of 2.1mm.
- An die Steckdose anschließen: Connect the power adapter to a suitable AC wall outlet (100-240V, 50/60Hz).
- Erste Anzeige: Upon power-up, the charger's LCD display will illuminate, indicating it is ready for use.
Bedienungsanleitung
1. Das LCD-Display verstehen

Abbildung 4: Annotated diagram of the LCD display, showing various indicators such as Charging Mode, Fast Test Mode, Normal Test Mode, End of Work Sign, Voltage Display, Current Selection, USB Output Voltage Display, Electricity Volume Display, Battery Resistance Display, and Working Hours.
- Lademodus: Indicates the charger is actively charging batteries.
- Fast Test Mode: For quickly determining battery capacity.
- Normal Test Mode: For a more accurate battery capacity test (charge-discharge-charge cycle).
- End of Work Sign ("End"): Appears when a process (charge/test) is complete.
- Bandtage Anzeige: Zeigt die aktuelle Lautstärke antage of the battery in the selected slot.
- Aktuelle Auswahl: Displays the selected charging or discharging current (300mA, 500mA, 700mA, 1000mA).
- USB-Ausgangslautstärketage Anzeige: Zeigt die Lautstärke antage of the USB output (5V).
- Electricity Volume Display: Shows the accumulated capacity (mAh) during charge/discharge.
- Battery Resistance Display: Shows the internal resistance (mR) of the battery.
- Arbeitszeit: Displays the elapsed time for the current operation.
2. Batterien einlegen
The Lii-500 supports 3.7V Li-ion and 1.2V Ni-MH cylindrical rechargeable batteries with dimensions between 0-22mm diameter and 34-70mm height. This includes common sizes like 18650, 26650, 14500, 21700, AA, and AAA.
- Carefully insert one or more batteries into the four independent slots, ensuring correct polarity (+ and -).
- The charger will automatically detect the battery type (Li-ion or Ni-MH) and display its current voltage.
3. Modusauswahl
Nach dem Einlegen der Batterie drücken Sie die MODUS Taste zum Durchschalten der verfügbaren Modi:
- AUFLADEN: Standard-Lademodus.
- FAST TEST: Quickly determines battery capacity by discharging and then fully charging.
- NOR TEST (Normal Test): Provides a more accurate capacity measurement through a full charge, discharge, and then full charge cycle.
If no mode is selected within 8 seconds, the charger will default to BERECHNEN mode at 500mA.
4. Aktuelle Auswahl
In BERECHNEN Modus, drücken Sie die AKTUELL button to select the desired charging current:
- 300 mA
- 500 mA (Standard)
- 700 mA
- 1000 mA
Für PRÜFEN modes, the discharge current is fixed at 250mA or 500mA, and the charge current can be selected.
5. USB-Ausgangsfunktion
The Lii-500 features a 5V/1000mA USB output port. This allows you to use the charger as a power bank to charge external 5V electronic devices (e.g., smartphones) when Li-ion batteries are inserted into the charging slots.
- Ensure at least one charged Li-ion battery is in a slot.
- Connect your device to the USB output port on the back of the charger.
- The USB output will automatically activate.
Wartung
- Reinigung: Trennen Sie das Ladegerät vor der Reinigung vom Stromnetz. Wischen Sie die Außenseite mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel.
- Lagerung: Bewahren Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch an einem kühlen, trockenen Ort fern von direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit auf.
- Handhabung: Vermeiden Sie es, das Ladegerät fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen.
- Belüftung: Sorgen Sie während des Betriebs für ausreichende Belüftung rund um das Ladegerät, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Fehlerbehebung
- Ladegerät lässt sich nicht einschalten:
- Check if the power adapter is securely connected to both the charger and the wall outlet.
- Prüfen Sie, ob die Wandsteckdose funktionsfähig ist.
- Battery not charging/displaying:
- Stellen Sie sicher, dass die Batterie mit der richtigen Polarität eingelegt ist.
- Check if the battery is compatible with the charger (3.7V Li-ion or 1.2V Ni-MH cylindrical).
- The battery might be deeply discharged or damaged. Try a different battery.
- USB-Ausgang funktioniert nicht:
- Ensure at least one charged Li-ion battery is present in a slot.
- Check the USB cable connection to your device and the charger.
- Überhitzung:
- Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät an einem gut belüfteten Ort aufgestellt wird.
- Den Ladestrom nach Möglichkeit reduzieren.
- Sollte die Überhitzung anhalten, stellen Sie die Nutzung ein und kontaktieren Sie den Support.
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modell | Lii-500 |
| Kompatible Batterietypen | 3.7V Li-ion (e.g., 18650, 26650, 14500, 21700), 1.2V Ni-MH (e.g., AA, AAA) |
| Batterieabmessungen | Diameter: 0-22mm, Height: 34-70mm |
| Eingangslautstärketage | Gleichstrom 12 V, 2.0 A |
| Charging Current (Li-ion) | 300mA / 500mA / 700mA / 1000mA (4.2V) |
| Charging Current (Ni-MH) | 300mA / 500mA / 700mA / 1000mA (1.48V) |
| Entladestrom | 250 mA / 500 mA |
| Beendigungsmodus | Intelligent Voltage Überwachung |
| USB-Ausgang | 5 V, 1000 mA |
| Abmessungen (Ladegerät) | 16.2 cm (L) x 9.5 cm (B) x 3.5 cm (H) |
| Farbe | Schwarz |
| UPC | 791377787020 |
| Herstellerreferenz | YSQ6115781197891WZ |

Abbildung 5: Physical dimensions of the LiitoKala Lii-500 charger: 16cm height, 9.5cm width, and 3.5cm depth.
Garantie und Support
Informationen zu Garantie und technischem Support finden Sie in der mitgelieferten Dokumentation oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Die genauen Garantiebedingungen können je nach Region und Verkäufer variieren.