Einführung
This manual provides instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your Verbatim USB-C Wireless Blue LED Mouse. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper functionality and to maximize its lifespan.
Packungsinhalt
- Verbatim USB-C Wireless Blue LED Mouse
- USB-C Nano Receiver
- 1 x AA-Batterie
Installationshandbuch
1. Installieren Sie die Batterie
- Suchen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Maus.
- Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
- Legen Sie die mitgelieferte AA-Batterie ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Figure 1: Battery and USB-C Nano Receiver Installation
2. Connect the USB-C Nano Receiver
- Remove the USB-C nano receiver from its storage slot, typically located near the battery compartment.
- Plug the USB-C nano receiver into an available USB-C port on your computer or device.
- Das Betriebssystem sollte die benötigten Treiber automatisch erkennen und installieren. Dies kann einige Augenblicke dauern.
Figure 2: Mouse connected to a laptop
3. Schalten Sie die Maus ein.
- Suchen Sie den Ein-/Ausschalter an der Unterseite der Maus.
- Slide the switch to the "On" position. The mouse is now ready for use.
Betrieb
Grundfunktionen
- Links Klick: Primäre Selektion und Aktivierung.
- Rechtsklick: Greift auf Kontextmenüs zu.
- Scrollrad: Schriftrollen und web pages vertically.
- Seitentasten: Navigieren Sie vorwärts und rückwärts in web Browser bzw file Entdecker.
Figure 3: Ergonomic Design and Side Buttons
DPI-Einstellung (Empfindlichkeit)
The mouse features an adjustable DPI button, allowing you to change the cursor sensitivity to suit your preference or task. Press the DPI button, located near the scroll wheel, to cycle through the following settings:
- 800 DPI: Geringere Empfindlichkeit bei präzisen Aufgaben.
- 1300 DPI: Medium sensitivity for general use.
- 1600 DPI: Höhere Empfindlichkeit für schnellere Cursorbewegungen.
Blue LED Technology
This mouse utilizes Blue LED technology, which allows it to track on a wider variety of surfaces compared to traditional optical mice. This includes surfaces like glass tables (with some limitations) and granite countertops, providing versatile usage.
Figure 4: Blue LED Sensor
Wartung
Batteriewechsel
When the mouse performance degrades or stops responding, it is likely time to replace the AA battery. Follow the steps in the "Install the Battery" section under Setup to replace the battery.
Reinigung
Reinigen Sie die Maus mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz kann ein leicht feuchtes Tuch hilfreich sein.amp Ein Tuch kann verwendet werden, achten Sie jedoch darauf, dass keine Feuchtigkeit in die internen Bauteile eindringt. Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien oder Scheuermittel.
Fehlerbehebung
| Problem | Lösung |
|---|---|
| Maus reagiert nicht |
|
| Verzögerungen oder unregelmäßige Cursorbewegung |
|
| Scroll wheel not working or inconsistent |
|
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Marke | Wörtlich |
| Modellnummer | 70247 |
| Konnektivitätstechnologie | 2.4GHz Wireless, USB-C Receiver |
| Bewegungserkennungstechnologie | Blue LED Optical |
| DPI-Einstellungen | 800, 1300, 1600 DPI (einstellbar) |
| Stromquelle | 1 x AA Batterie (im Lieferumfang enthalten) |
| Betriebssystemkompatibilität | Linux, Mac OS X 10.0 Cheetah, Windows 7, Windows Vista, Windows XP (PC and Mac Compatible) |
| Artikelgewicht | 3.84 Unzen |
| Produktabmessungen (L x B x H) | 4.02 x 2.63 x 1.52 Zoll |
| Farbe | Dark Teal |
Abbildung 5: Mausabmessungen
Garantie und Support
The Verbatim USB-C Wireless Blue LED Mouse is backed by a 1 Jahr eingeschränkte Garantie. For warranty claims or technical support, please contact Verbatim customer service. Details can typically be found on the official Verbatim webStandort oder Produktverpackung.
Figure 6: 1-Year Limited Warranty Seal





