SENTRY Bluetooth® Wireless Stereo Earbuds with Mic - Model BT879
Offizielles Benutzerhandbuch
Einführung
Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the SENTRY Bluetooth® Wireless Stereo Earbuds with Mic, Model BT879. These earbuds are designed to provide a high-quality audio experience with the convenience of wireless connectivity. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new earbuds.
For optimal performance and longevity, please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
Wichtige Sicherheitsinformationen
WARNUNG:
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Please handle with care and dispose of responsibly.
Do not expose the earbuds to extreme temperatures, moisture, or corrosive materials.
Do not disassemble or attempt to repair the earbuds yourself. This may void the warranty and cause damage.
Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren.
Vermeiden Sie es, längere Zeit bei hoher Lautstärke zu hören, um Gehörschäden vorzubeugen.
Lieferumfang
Your SENTRY Bluetooth® Wireless Stereo Earbuds package should contain the following items:
Image: The SENTRY BT879 earbuds displayed in their retail packaging, showcasing the earbuds, in-line controls, and the included deluxe carry pouch.
Installationshandbuch
1. Aufladen der Ohrhörer
Before first use, ensure your earbuds are fully charged. The earbuds are equipped with a Lithium-ion battery.
Locate the charging port on the in-line control unit.
Connect the provided USB charging cable to the earbuds and plug the other end into a USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter).
An indicator light will typically show the charging status. Refer to the light behavior for full charge indication (e.g., light turns off or changes color).
Image: Close-up of the SENTRY BT879 earbuds, highlighting the in-line control unit which houses the charging port and control buttons.
2. Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät
The SENTRY BT879 earbuds are compatible with devices that have Bluetooth capabilities and microphone support.
Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer aufgeladen und ausgeschaltet sind.
Press and hold the power button on the in-line control unit until the indicator light begins to flash, indicating pairing mode. (Typically blue/red flashing).
Gehen Sie auf Ihrem Gerät (Smartphone, Tablet, Computer) zu den Bluetooth-Einstellungen.
Suchen nach available devices. The earbuds should appear as "SENTRY BT879" or similar.
Wählen Sie die Ohrhörer aus der Liste aus, um den Kopplungsvorgang zu starten.
Once successfully paired, the indicator light on the earbuds will typically stop flashing and remain solid blue, or turn off. A voice prompt may also confirm the connection.
Die Bluetooth-Reichweite beträgt ungefähr 10 Meter (33 Fuß).
Bedienungsanleitung
The in-line control unit allows for easy management of your audio and calls.
Bedienknöpfeview
Bild: Eine detaillierte view of the SENTRY BT879 in-line control unit, showing the various buttons for power, volume, and track control.
Inline-Steuerungsfunktionen
Schaltfläche/Aktion
Funktion
Ein-/Ausschalter (Mitte)
Press and Hold: Power On/Off, Enter Pairing Mode
Single Press (Music): Play/Pause
Single Press (Call): Answer/End Call
Double Press (Call): Redial Last Number
Press and Hold (Call): Reject Incoming Call
Lauter (+)
Single Press: Increase Volume
Gedrückt halten: Nächster Titel
Lautstärke runter (-)
Single Press: Decrease Volume
Gedrückt halten: Vorheriger Titel
Musikwiedergabe
Zu spielen oder pausieren Musik, drücken Sie die Netzschalter einmal.
Um zum zu springen nächstes Stück, halten Sie die Lauter (+) Taste.
Um zum zu gehen vorheriger Titel, halten Sie die Lautstärke runter (-) Taste.
Zu Lautstärke regeln, drücken Sie die Lauter (+) or Lautstärke runter (-) Tasten kurz.
Anrufe tätigen und empfangen
Zu einen eingehenden Anruf annehmen, drücken Sie die Netzschalter einmal.
Zu end an active call, drücken Sie die Netzschalter einmal.
Zu einen eingehenden Anruf ablehnen, halten Sie die Netzschalter etwa 2 Sekunden lang.
Zu Wahlwiederholung der letzten Nummer, drücken Sie zweimal die Netzschalter.
Die eingebaute Inline-Mikrofon allows for clear hands-free communication.
Pflege und Wartung
Proper care will ensure the longevity and optimal performance of your SENTRY earbuds.
Reinigung: Use a soft, dry, lint-free cloth to clean the earbuds. Do not use abrasive cleaners, alcohol, or chemical solvents. Gently wipe the ear tips and the body of the earbuds.
Lagerung: When not in use, store the earbuds in the provided deluxe travel friendly carry pouch to protect them from dust, dirt, and physical damage.
Temperatur: Avoid exposing the earbuds to extreme temperatures (hot or cold) as this can affect battery life and internal components.
Feuchtigkeit: Keep the earbuds dry. Do not immerse them in water or expose them to excessive moisture.
Fehlerbehebung
Sollten Sie Probleme mit Ihren Ohrhörern haben, beachten Sie bitte die folgenden häufig auftretenden Probleme und Lösungen:
Problem
Mögliche Ursache/Lösung
Die Ohrhörer lassen sich nicht einschalten.
Battery is depleted. Charge the earbuds fully.
Power button not held long enough. Press and hold the power button until the indicator light appears.
Kopplung mit dem Gerät nicht möglich.
Earbuds are not in pairing mode. Ensure the indicator light is flashing (e.g., blue/red).
Bluetooth is off on your device. Enable Bluetooth in your device's settings.
Earbuds are already connected to another device. Disconnect from the previous device or turn off Bluetooth on that device.
Distance too far. Ensure earbuds are within 10 meters of your device.
Interference. Move away from other wireless devices or strong electromagnetic fields.
Versuchen Sie, das Gerät auf Ihrem Telefon zu entkoppeln und es erneut zu koppeln.
Kein Ton oder geringe Lautstärke.
Volume on earbuds or device is too low. Increase volume using the '+' button on the earbuds and on your device.
Earbuds are not properly connected. Re-pair the earbuds with your device.
Audio output setting on your device is incorrect. Ensure audio is routed to the Bluetooth earbuds.
Die Tonqualität ist schlecht oder tritt nur zeitweise auf.
Distance from device is too far or there are obstacles. Reduce distance and remove obstructions.
Low battery. Charge the earbuds.
Interference from other wireless devices. Move to an area with less interference.
Mikrofon funktioniert nicht.
Ensure the earbuds are properly connected and selected as the audio input device on your phone/computer.
Check for any mute functions on your device or in the application you are using.
Technische Spezifikationen
Besonderheit
Spezifikation
Modell
BT879
Konnektivität
Kabellose Bluetooth-Verbindung
Bluetooth-Reichweite
10 Meter
Treibereinheit
15 mm
Frequenzgang
20 Hz – 20 kHz
Impedanz
32 Ohm
Empfindlichkeit
100dB +/- 3dB
Akku-Typ
Lithium-Ionen
Steuerungstyp
In-line Control Buttons
Mikrofon
Ja (Inline)
Material
Metall, Kunststoff, Silikon
Farbe
Weiß
Platzierung des Ohrs
Im Ohr
Formfaktor
Im Ohr
Kopfhöreranschluss
Kein Jack
Technische Daten
3.5 x 6.75 x 3.8 Zoll
Artikelgewicht
5.4 Unzen
Hersteller
Posten
UPC
080068548799, 800685487994
Garantie und Support
SENTRY Industries is committed to customer satisfaction. While specific warranty details are not provided in this manual, most SENTRY products come with a limited warranty against defects in materials and workmanship.
For warranty claims, technical support, or further assistance, please visit the official SENTRY webBesuchen Sie die Website oder kontaktieren Sie den Kundendienst. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieanfragen auf.