Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, darunter die folgenden:
- Lesen Sie vor der Benutzung dieses Nass-/Trockensaugers alle Anweisungen sorgfältig durch.
- Lassen Sie das Gerät nicht im eingesteckten Zustand stehen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie es nicht verwenden und vor Wartungsarbeiten.
- Nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen verwenden.
- Nicht als Spielzeug verwenden. Bei Verwendung durch oder in der Nähe von Kindern ist besondere Vorsicht geboten.
- Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Anbauteile.
- Nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker verwenden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen ist, beschädigt wurde, im Freien liegen gelassen wurde oder ins Wasser gefallen ist, bringen Sie es zu einem Servicecenter.
- Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Kabel, verwenden Sie das Kabel nicht als Griff, schließen Sie keine Türen am Kabel und ziehen Sie das Kabel nicht um scharfe Kanten oder Ecken. Fahren Sie nicht mit dem Gerät über das Kabel. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern.
- Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel, sondern fassen Sie ihn am Stecker und nicht am Kabel an.
- Fassen Sie Stecker oder Gerät nicht mit nassen Händen an.
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Öffnungen verstopft sind. Halten Sie das Gerät frei von Staub, Flusen, Haaren und allem, was den Luftstrom beeinträchtigen könnte.
- Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen fern.
- Heben Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstände auf, z. B. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche.
- Nicht zum Aufsaugen von entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten (z. B. Benzin) verwenden oder in Bereichen verwenden, wo diese vorhanden sein können.
- Nicht ohne eingesetzte Filter verwenden.
- Schalten Sie alle Bedienelemente aus, bevor Sie den Stecker ziehen.
- Seien Sie beim Reinigen von Treppen besonders vorsichtig.
- Nicht zum Aufnehmen von giftigen, krebserregenden, brennbaren oder anderen gefährlichen Stoffen wie Asbest, Arsen, Barium, Beryllium, Blei, Pestiziden oder anderen gesundheitsgefährdenden Stoffen verwenden.
- Do not pick up soot, cement, plaster or drywall dust without a cartridge filter in place. These are very fine particles that may affect the performance of the motor or be exhausted back into the air.
- Lassen Sie den Staubsauger nicht unbeaufsichtigt laufen.
Produkt überview
The Vacmaster 8 Gallon 4 Peak HP Wet Dry Vacuum is designed for powerful and versatile cleaning. It features a durable construction, on-board accessory storage, and the ability to convert into a blower.

Bild: Vorderseite view of the Vacmaster 8 Gallon 4 Peak HP Wet Dry Vacuum, showing the blue tank, black motor head, hose, and floor nozzle.
Hauptmerkmale
- Powerful 4 Peak HP Motor for strong suction.
- 8 Gallon capacity for extended cleaning tasks.
- Wet and Dry vacuuming capabilities.
- Converts to a powerful blower.
- Durable top handle and wide stance casters for stability and portability.
- On-board storage for hose, accessories, and power cord.
Im Leistungsumfang enthalten

Image: A visual representation of the included components: 7-foot hose, two extension wands, floor nozzle, utility nozzle, fine dust cartridge filter, and foam wet filter.
- 7-foot by 2-1/2-inch Premium Hose
- 2 Verlängerungsstäbe
- Bodendüse
- Mehrzweckdüse
- Fine Dust Cartridge Filter (for dry pickup)
- Foam Wet Filter (for wet pickup)
Einrichtung und Montage
Follow these steps to assemble your Vacmaster wet/dry vacuum before first use.
1. Attaching the Casters
- Invert the collection tank.
- Insert the caster feet into the slots on the bottom of the tank.
- Push firmly until they click into place.
2. Filterinstallation
Proper filter installation is crucial for optimal performance and motor protection.
Für Trockenabholung:
- Ensure the Fine Dust Cartridge Filter is securely installed over the filter cage.
- The filter retainer should be in place to hold the cartridge filter firmly.
- Do not use the foam wet filter for dry pickup.
Für Nassabholung:
- Remove the Fine Dust Cartridge Filter.
- Install the Foam Wet Filter over the filter cage.
- Ensure the foam filter covers the entire cage.
- Do not use the cartridge filter for wet pickup.

Image: The Vacmaster wet/dry vacuum fully assembled with the hose connected to the inlet port and extension wands attached to the hose.
3. Anbringen des Schlauchs und des Zubehörs
- Insert the large end of the hose into the vacuum inlet port on the front of the tank. Twist to secure.
- Attach the desired extension wands to the hose.
- Attach the appropriate nozzle (Floor Nozzle or Utility Nozzle) to the end of the extension wands.
Bedienungsanleitung
Trockensaugen
- Ensure the Fine Dust Cartridge Filter is installed.
- Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose.
- Schalten Sie den Staubsauger mit dem Netzschalter am Motorkopf ein.
- Guide the nozzle over the area to be cleaned, picking up dry debris.
- Empty the tank when it is full or suction decreases.
Nasssaugen

Image: The vacuum hose being used to pick up water from a kitchen sink, demonstrating its wet pickup capability.
- Remove the Fine Dust Cartridge Filter and install the Foam Wet Filter.
- Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose.
- Schalten Sie den Staubsauger ein.
- Guide the nozzle over the liquid spill. The vacuum will automatically shut off when the liquid reaches a certain level in the tank.
- Empty the tank immediately after wet pickup to prevent overflow and maintain performance.
Gebläsefunktion
Your Vacmaster wet/dry vacuum can be converted into a powerful blower for clearing debris from garages, driveways, or workshops.
- Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger nicht angeschlossen ist.
- Locate the blower port on the back of the motor head.
- Insert the hose into the blower port and twist to secure.
- Plug in the power cord and turn the vacuum on.
- Direct the hose to blow away leaves, dust, or light debris.
Wartung
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Vacmaster wet/dry vacuum.
Entleeren des Sammeltanks
- Vor dem Entleeren immer den Netzstecker des Staubsaugers ziehen.
- Release the latches on the side of the tank and lift off the motor head.
- Carefully pour out the collected debris or liquid into a suitable receptacle.
- Reinigen Sie das Innere des Tanks gegebenenfalls mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel und trocknen Sie ihn anschließend gründlich ab, bevor Sie ihn wieder zusammenbauen.
Filterreinigung und -austausch
Feinstaub-Patronenfilter:
- For dry debris, tap the filter gently against the inside of a trash can to dislodge dust.
- For heavily soiled filters, rinse under running water. Allow to air dry completely for at least 24 hours before reinstallation. Do not use a wet filter for dry pickup.
- Replace the filter if it is damaged or if suction performance significantly decreases after cleaning.
Schaumstoff-Nassfilter:
- Spülen Sie den Schaumstofffilter unter fließendem Wasser ab, um Ablagerungen zu entfernen.
- Squeeze out excess water and allow to air dry completely before storing or using for wet pickup again.
Zubehöraufbewahrung

Image: A flat lay of all included accessories: hose, extension wands, floor nozzle, utility nozzle, fine dust cartridge filter, and foam wet filter.
The vacuum is designed with on-board storage for all accessories, the hose, and the power cord. Utilize these storage points to keep your vacuum organized and ready for use.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Der Staubsauger funktioniert nicht. | Keine Stromversorgung. Netzschalter ist ausgeschaltet. Thermische Abschaltung aktiviert. | Überprüfen Sie das Netzkabel und die Steckdose. Schalten Sie den Netzschalter auf ON. Netzstecker ziehen, 30 Minuten abkühlen lassen und dann wieder einschalten. |
| Saugkraftverlust. | Der Tank ist voll. Filter ist verstopft. Schlauch oder Düse ist verstopft. Luftleck. | Entleeren Sie den Auffangbehälter. Filter reinigen oder ersetzen. Clear any blockages in hose or nozzle. Überprüfen Sie alle Verbindungen auf festen Sitz. |
| Aus dem Abgas gelangt Staub in den Auspuff. | Der Filter fehlt oder ist beschädigt. Incorrect filter for dry pickup. | Ensure cartridge filter is properly installed and undamaged. Replace if necessary. Use only the cartridge filter for dry pickup. |
| Motor shuts off during wet pickup. | Tank ist voll mit Flüssigkeit. | Empty the collection tank. This is a safety feature to prevent overflow. |
Technische Daten

Image: Diagram showing the approximate dimensions of the Vacmaster wet/dry vacuum: 15.77 inches wide, 24.5 inches high, and 16.91 inches deep.
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modell | 8 Gallon 4 Peak HP Wet Dry Vacuum |
| Kapazität | 8 Gallonen |
| Motorleistung | 4 Spitzenleistung |
| Wastage | 1080 Watt |
| AmpAlter | 9 Amps |
| Schlauchlänge | 2.1 Meter (ca. 7 Fuß) |
| Geräuschpegel | 78 dB |
| Produktabmessungen (L x B x H) | 21 x 15 x 14.5 Zoll |
| Artikelgewicht | 16.09 Pfund |
| Filtertyp | Foam (wet), Cartridge (dry) |
| UPC | 814953014645 |
Garantie und Support
Vacmaster products are manufactured with quality and durability in mind. For specific warranty information, including terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Vacmaster webWebsite.
For technical support, replacement parts, or any inquiries regarding your Vacmaster Wet Dry Vacuum, please contact Vacmaster Customer Service. Contact details can typically be found on the product packaging or the official Vacmaster webWebsite.
Besuchen Sie auch die Vacmaster Store on Amazon Für weitere Produktinformationen und Support-Ressourcen.





